Subversion Repositories svn LFS-FR

Rev

Rev 7786 | Rev 7828 | Go to most recent revision | Details | Compare with Previous | Last modification | View Log | RSS feed

Rev Author Line No. Line
7733 jlepiller 1
# SOME DESCRIPTIVE TITLE
2
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
3
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
5
#
6
msgid ""
7
msgstr ""
8
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
9
"POT-Creation-Date: 2018-10-22 20:02+0000\n"
7785 jlepiller 10
"PO-Revision-Date: 2019-02-15 09:14+0000\n"
7733 jlepiller 11
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n"
12
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
13
"Language: fr\n"
14
"MIME-Version: 1.0\n"
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
18
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
7785 jlepiller 19
"X-POOTLE-MTIME: 1550222063.007012\n"
7733 jlepiller 20
 
21
#. type: Content of the cbindgen-download-http entity
22
#: blfs-en/general/prog/cbindgen.xml:7
23
msgid ""
24
"https://github.com/eqrion/cbindgen/archive/v&cbindgen-"
25
"version;/cbindgen-&cbindgen-version;.tar.gz"
26
msgstr ""
27
"https://github.com/eqrion/cbindgen/archive/v&cbindgen-"
28
"version;/cbindgen-&cbindgen-version;.tar.gz"
29
 
30
#. type: Content of the cbindgen-md5sum entity
31
#: blfs-en/general/prog/cbindgen.xml:9
7783 jlepiller 32
msgid "b9339d099f0bda4b4db85e9a7f77a267"
33
msgstr "b9339d099f0bda4b4db85e9a7f77a267"
7733 jlepiller 34
 
35
#. type: Content of the cbindgen-size entity
36
#: blfs-en/general/prog/cbindgen.xml:10
7783 jlepiller 37
msgid "96 KB"
38
msgstr "96 Ko"
7733 jlepiller 39
 
40
#. type: Content of the cbindgen-buildsize entity
41
#: blfs-en/general/prog/cbindgen.xml:11
7752 jlepiller 42
msgid "64 MB (add 303 MB for tests)"
43
msgstr "64 Mo (plus 303 Mo pour les tests)"
7733 jlepiller 44
 
45
#. type: Content of the cbindgen-time entity
46
#: blfs-en/general/prog/cbindgen.xml:12
7783 jlepiller 47
msgid "1.2 SBU (on a 4 core machine; add 0.3 SBU tests)"
7733 jlepiller 48
msgstr ""
7785 jlepiller 49
"1.2 SBU (sur une machine à 4 cœurs, plus 0.3 SBU pour la suite de tests)"
7733 jlepiller 50
 
51
#. type: Content of: <sect1><sect1info>
52
#: blfs-en/general/prog/cbindgen.xml:19
53
msgid ""
7786 jlepiller 54
"<othername>$LastChangedBy: pierre $</othername> <date>$Date: 2019-02-15 "
55
"21:01:29 +0000 (Fri, 15 Feb 2019) $</date>"
7733 jlepiller 56
msgstr ""
7786 jlepiller 57
"<othername>$LastChangedBy: pierre $</othername> <date>$Date: 2019-02-15 "
58
"21:01:29 +0000 (Fri, 15 Feb 2019) $</date>"
7733 jlepiller 59
 
60
#. type: Content of: <sect1><title>
61
#: blfs-en/general/prog/cbindgen.xml:23
62
msgid "Cbindgen-&cbindgen-version;"
63
msgstr "Cbindgen-&cbindgen-version;"
64
 
65
#. type: Content of:
66
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
67
#: blfs-en/general/prog/cbindgen.xml:26 blfs-en/general/prog/cbindgen.xml:139
68
#: blfs-en/general/prog/cbindgen.xml:162
69
msgid "cbindgen"
70
msgstr "cbindgen"
71
 
72
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
73
#: blfs-en/general/prog/cbindgen.xml:30
74
msgid "Introduction to Cbindgen"
75
msgstr "Introduction à Cbindgen"
76
 
77
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
78
#: blfs-en/general/prog/cbindgen.xml:33
79
msgid ""
80
"<application>Cbindgen</application> can be used to generate C bindings for "
81
"<application>Rust</application> code."
82
msgstr ""
83
"<application>Cbindgen</application> peut être utilisé pour générer des "
84
"liaisons C pour du code <application>Rust</application>."
85
 
86
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
87
#: blfs-en/general/prog/cbindgen.xml:39
88
msgid "Package Information"
89
msgstr "Informations sur le paquet"
90
 
91
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
92
#: blfs-en/general/prog/cbindgen.xml:43
93
msgid "Download (HTTP): <ulink url=\"&cbindgen-download-http;\"/>"
94
msgstr "Téléchargement (HTTP)&nbsp;: <ulink url=\"&cbindgen-download-http;\"/>"
95
 
96
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
97
#: blfs-en/general/prog/cbindgen.xml:48
98
msgid "Download (FTP): <ulink url=\"&cbindgen-download-ftp;\"/>"
99
msgstr "Téléchargement (FTP)&nbsp;: <ulink url=\"&cbindgen-download-ftp;\"/>"
100
 
101
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
102
#: blfs-en/general/prog/cbindgen.xml:53
103
msgid "Download MD5 sum: &cbindgen-md5sum;"
104
msgstr "Somme de contrôle MD5 du téléchargement&nbsp;: &cbindgen-md5sum;"
105
 
106
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
107
#: blfs-en/general/prog/cbindgen.xml:58
108
msgid "Download size: &cbindgen-size;"
109
msgstr "Taille du téléchargement&nbsp;: &cbindgen-size;"
110
 
111
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
112
#: blfs-en/general/prog/cbindgen.xml:63
113
msgid "Estimated disk space required: &cbindgen-buildsize;"
114
msgstr "Estimation de l'espace disque requis&nbsp;: &cbindgen-buildsize;"
115
 
116
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
117
#: blfs-en/general/prog/cbindgen.xml:68
118
msgid "Estimated build time: &cbindgen-time;"
119
msgstr "Estimation du temps de construction&nbsp;: &cbindgen-time;"
120
 
121
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
122
#: blfs-en/general/prog/cbindgen.xml:87
123
msgid "cbindgen Dependencies"
124
msgstr "Dépendances de cbindgen"
125
 
126
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
127
#: blfs-en/general/prog/cbindgen.xml:89
128
msgid "Required"
129
msgstr "Requises"
130
 
131
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
132
#: blfs-en/general/prog/cbindgen.xml:91
133
msgid "<xref linkend=\"rust\"/>"
134
msgstr "<xref linkend=\"rust\"/>"
135
 
136
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
137
#: blfs-en/general/prog/cbindgen.xml:95
138
msgid "User Notes: <ulink url=\"&blfs-wiki;/cbindgen\"/>"
139
msgstr "Notes utilisateur&nbsp;: <ulink url=\"&blfs-wiki;/cbindgen\"/>"
140
 
141
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
142
#: blfs-en/general/prog/cbindgen.xml:100
143
msgid "Installation of cbindgen"
144
msgstr "Installation de cbindgen"
145
 
146
#. type: Content of: <sect1><sect2><note><para>
147
#: blfs-en/general/prog/cbindgen.xml:104
148
msgid ""
149
"As with most <application>Rust</application> packages, this needs a network "
150
"connection to check the current versions of the required cargo crates, and "
151
"to download them if they are not already present."
152
msgstr ""
153
"Comme avec la plupart des paquets <application>Rust</application>, vous avez"
154
" besoin d'une connexion internet pour vérifier les versions actuelles des "
155
"recettes cargo et pour les télécharger si elles ne sont pas déjà présentes."
156
 
157
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
158
#: blfs-en/general/prog/cbindgen.xml:111
159
msgid ""
160
"Install <application>cbindgen</application> by running the following "
161
"commands:"
162
msgstr ""
163
"Installez <application>cbindgen</application> en lançant les commandes "
164
"suivantes&nbsp;:"
165
 
166
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
167
#: blfs-en/general/prog/cbindgen.xml:115
168
#, no-wrap
169
msgid "<userinput>cargo build --release</userinput>"
170
msgstr "<userinput>cargo build --release</userinput>"
171
 
172
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
173
#: blfs-en/general/prog/cbindgen.xml:118
174
msgid "To test the results, issue: <command>cargo test</command>."
175
msgstr ""
176
"Pour tester les résultats lancez&nbsp;: <command>cargo test</command>."
177
 
178
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
179
#: blfs-en/general/prog/cbindgen.xml:122
180
msgid "Now, as the <systemitem class=\"username\">root</systemitem> user:"
181
msgstr ""
182
"Maintenant, en tant qu'utilisateur <systemitem "
183
"class=\"username\">root</systemitem>&nbsp;:"
184
 
185
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
186
#: blfs-en/general/prog/cbindgen.xml:125
187
#, no-wrap
188
msgid ""
189
"<userinput>install -Dm755 target/release/cbindgen /usr/bin/</userinput>"
190
msgstr ""
191
"<userinput>install -Dm755 target/release/cbindgen /usr/bin/</userinput>"
192
 
193
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
194
#: blfs-en/general/prog/cbindgen.xml:130
195
msgid "Contents"
196
msgstr "Contents"
197
 
198
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
199
#: blfs-en/general/prog/cbindgen.xml:133
200
msgid "Installed Program"
201
msgstr "Programme installé"
202
 
203
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
204
#: blfs-en/general/prog/cbindgen.xml:134
205
msgid "Installed Library"
206
msgstr "Bibliothèque installée"
207
 
208
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
209
#: blfs-en/general/prog/cbindgen.xml:135
210
msgid "Installed Directory"
211
msgstr "Répertoire installé"
212
 
213
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
7741 jlepiller 214
#: blfs-en/general/prog/cbindgen.xml:142 blfs-en/general/prog/cbindgen.xml:145
7733 jlepiller 215
msgid "none"
216
msgstr "none"
217
 
218
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><bridgehead>
219
#: blfs-en/general/prog/cbindgen.xml:151
220
msgid "Short Descriptions"
221
msgstr "Descriptions courtes"
222
 
223
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
224
#: blfs-en/general/prog/cbindgen.xml:156
225
msgid "<command>cbindgen</command>"
226
msgstr "<command>cbindgen</command>"
227
 
228
#. type: Content of:
229
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
230
#: blfs-en/general/prog/cbindgen.xml:159
231
msgid "generates C bindings for <application>Rust</application> code."
232
msgstr "génère des liaisons C pour du code <application>Rust</application>."
233
 
7783 jlepiller 234
#~ msgid "22f30e98bbe946001020ef8ad2c80089"
235
#~ msgstr "22f30e98bbe946001020ef8ad2c80089"
236
 
237
#~ msgid "100 KB"
238
#~ msgstr "100 Ko"
239
 
7753 jlepiller 240
#~ msgid "c12a8e8adec6dff4a31286b266f43f0f"
241
#~ msgstr "c12a8e8adec6dff4a31286b266f43f0f"
242
 
7752 jlepiller 243
#~ msgid "fda8848d715a1df8d3f2bfe1107b3791"
244
#~ msgstr "fda8848d715a1df8d3f2bfe1107b3791"
245
 
7741 jlepiller 246
#~ msgid "none."
247
#~ msgstr "none."
248
 
7733 jlepiller 249
#~ msgid "7b5e23219e2747b1228bdf430f1d5179"
250
#~ msgstr "7b5e23219e2747b1228bdf430f1d5179"
251
 
252
#~ msgid "88 KB"
253
#~ msgstr "88 Ko"
254
 
255
#~ msgid "59b31c737722e3becbac3c80c02bbeab"
256
#~ msgstr "59b31c737722e3becbac3c80c02bbeab"
257
 
258
#~ msgid ""
259
#~ "<userinput>wget -c https://github.com/eqrion/cbindgen/archive/v&cbindgen-version;.tar.gz \\\n"
260
#~ "     -O cbindgen-&cbindgen-version;.tar.gz</userinput>"
261
#~ msgstr ""
262
#~ "<userinput>wget -c https://github.com/eqrion/cbindgen/archive/v&cbindgen-version;.tar.gz \\\n"
263
#~ "     -O cbindgen-&cbindgen-version;.tar.gz</userinput>"
264
 
265
#~ msgid ""
266
#~ "The <application>cbindgen</application> source tarball shown above downloads"
267
#~ " with the correct name, cbindgen-&cbindgen-version;.tar.gz, if using a "
268
#~ "browser such as Firefox. If you prefer to use a command line program such as"
269
#~ " wget, you normally would obtain &cbindgen-version;.tar.gz. To obtain this "
270
#~ "package with the proper filename, run: <placeholder type=\"screen\" "
271
#~ "id=\"0\"/>."
272
#~ msgstr ""
273
#~ "L'archive de <application>cbindgen</application> ci-dessus se téléchargera "
274
#~ "avec le bon nom, cbindgen-&cbindgen-version;.tar.gz si vous utilisez un "
275
#~ "navigateur comme Firefox. Si vous préférez utiliser un programme en ligne de"
276
#~ " commande comme wget, vous obtiendrez normalement &cbindgen-version;.tar.gz."
277
#~ " Pour obtenir ce paquet avec le bon nom, lancez&nbsp;: <placeholder "
278
#~ "type=\"screen\" id=\"0\"/>."