Subversion Repositories svn LFS-FR

Rev

Rev 7785 | Rev 7808 | Go to most recent revision | Details | Compare with Previous | Last modification | View Log | RSS feed

Rev Author Line No. Line
7733 jlepiller 1
# SOME DESCRIPTIVE TITLE
2
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
3
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
5
#
6
msgid ""
7
msgstr ""
8
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
9
"POT-Creation-Date: 2018-10-22 20:02+0000\n"
7785 jlepiller 10
"PO-Revision-Date: 2019-02-15 09:14+0000\n"
7733 jlepiller 11
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n"
12
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
13
"Language: fr\n"
14
"MIME-Version: 1.0\n"
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
18
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
7785 jlepiller 19
"X-POOTLE-MTIME: 1550222063.007012\n"
7733 jlepiller 20
 
21
#. type: Content of the cbindgen-download-http entity
22
#: blfs-en/general/prog/cbindgen.xml:7
23
msgid ""
24
"https://github.com/eqrion/cbindgen/archive/v&cbindgen-"
25
"version;/cbindgen-&cbindgen-version;.tar.gz"
26
msgstr ""
27
"https://github.com/eqrion/cbindgen/archive/v&cbindgen-"
28
"version;/cbindgen-&cbindgen-version;.tar.gz"
29
 
30
#. type: Content of the cbindgen-md5sum entity
31
#: blfs-en/general/prog/cbindgen.xml:9
7783 jlepiller 32
msgid "b9339d099f0bda4b4db85e9a7f77a267"
33
msgstr "b9339d099f0bda4b4db85e9a7f77a267"
7733 jlepiller 34
 
35
#. type: Content of the cbindgen-size entity
36
#: blfs-en/general/prog/cbindgen.xml:10
7783 jlepiller 37
msgid "96 KB"
38
msgstr "96 Ko"
7733 jlepiller 39
 
40
#. type: Content of the cbindgen-buildsize entity
41
#: blfs-en/general/prog/cbindgen.xml:11
7752 jlepiller 42
msgid "64 MB (add 303 MB for tests)"
43
msgstr "64 Mo (plus 303 Mo pour les tests)"
7733 jlepiller 44
 
45
#. type: Content of the cbindgen-time entity
46
#: blfs-en/general/prog/cbindgen.xml:12
7783 jlepiller 47
msgid "1.2 SBU (on a 4 core machine; add 0.3 SBU tests)"
7733 jlepiller 48
msgstr ""
7785 jlepiller 49
"1.2 SBU (sur une machine à 4 cœurs, plus 0.3 SBU pour la suite de tests)"
7733 jlepiller 50
 
51
#. type: Content of: <sect1><sect1info>
52
#: blfs-en/general/prog/cbindgen.xml:19
53
#| msgid ""
7786 jlepiller 54
#| "<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2019-02-14 "
55
#| "17:57:45 +0000 (Thu, 14 Feb 2019) $</date>"
7733 jlepiller 56
msgid ""
7786 jlepiller 57
"<othername>$LastChangedBy: pierre $</othername> <date>$Date: 2019-02-15 "
58
"21:01:29 +0000 (Fri, 15 Feb 2019) $</date>"
7733 jlepiller 59
msgstr ""
7786 jlepiller 60
"<othername>$LastChangedBy: pierre $</othername> <date>$Date: 2019-02-15 "
61
"21:01:29 +0000 (Fri, 15 Feb 2019) $</date>"
7733 jlepiller 62
 
63
#. type: Content of: <sect1><title>
64
#: blfs-en/general/prog/cbindgen.xml:23
65
msgid "Cbindgen-&cbindgen-version;"
66
msgstr "Cbindgen-&cbindgen-version;"
67
 
68
#. type: Content of:
69
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
70
#: blfs-en/general/prog/cbindgen.xml:26 blfs-en/general/prog/cbindgen.xml:139
71
#: blfs-en/general/prog/cbindgen.xml:162
72
msgid "cbindgen"
73
msgstr "cbindgen"
74
 
75
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
76
#: blfs-en/general/prog/cbindgen.xml:30
77
msgid "Introduction to Cbindgen"
78
msgstr "Introduction à Cbindgen"
79
 
80
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
81
#: blfs-en/general/prog/cbindgen.xml:33
82
msgid ""
83
"<application>Cbindgen</application> can be used to generate C bindings for "
84
"<application>Rust</application> code."
85
msgstr ""
86
"<application>Cbindgen</application> peut être utilisé pour générer des "
87
"liaisons C pour du code <application>Rust</application>."
88
 
89
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
90
#: blfs-en/general/prog/cbindgen.xml:39
91
msgid "Package Information"
92
msgstr "Informations sur le paquet"
93
 
94
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
95
#: blfs-en/general/prog/cbindgen.xml:43
96
msgid "Download (HTTP): <ulink url=\"&cbindgen-download-http;\"/>"
97
msgstr "Téléchargement (HTTP)&nbsp;: <ulink url=\"&cbindgen-download-http;\"/>"
98
 
99
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
100
#: blfs-en/general/prog/cbindgen.xml:48
101
msgid "Download (FTP): <ulink url=\"&cbindgen-download-ftp;\"/>"
102
msgstr "Téléchargement (FTP)&nbsp;: <ulink url=\"&cbindgen-download-ftp;\"/>"
103
 
104
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
105
#: blfs-en/general/prog/cbindgen.xml:53
106
msgid "Download MD5 sum: &cbindgen-md5sum;"
107
msgstr "Somme de contrôle MD5 du téléchargement&nbsp;: &cbindgen-md5sum;"
108
 
109
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
110
#: blfs-en/general/prog/cbindgen.xml:58
111
msgid "Download size: &cbindgen-size;"
112
msgstr "Taille du téléchargement&nbsp;: &cbindgen-size;"
113
 
114
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
115
#: blfs-en/general/prog/cbindgen.xml:63
116
msgid "Estimated disk space required: &cbindgen-buildsize;"
117
msgstr "Estimation de l'espace disque requis&nbsp;: &cbindgen-buildsize;"
118
 
119
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
120
#: blfs-en/general/prog/cbindgen.xml:68
121
msgid "Estimated build time: &cbindgen-time;"
122
msgstr "Estimation du temps de construction&nbsp;: &cbindgen-time;"
123
 
124
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
125
#: blfs-en/general/prog/cbindgen.xml:87
126
msgid "cbindgen Dependencies"
127
msgstr "Dépendances de cbindgen"
128
 
129
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
130
#: blfs-en/general/prog/cbindgen.xml:89
131
msgid "Required"
132
msgstr "Requises"
133
 
134
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
135
#: blfs-en/general/prog/cbindgen.xml:91
136
msgid "<xref linkend=\"rust\"/>"
137
msgstr "<xref linkend=\"rust\"/>"
138
 
139
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
140
#: blfs-en/general/prog/cbindgen.xml:95
141
msgid "User Notes: <ulink url=\"&blfs-wiki;/cbindgen\"/>"
142
msgstr "Notes utilisateur&nbsp;: <ulink url=\"&blfs-wiki;/cbindgen\"/>"
143
 
144
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
145
#: blfs-en/general/prog/cbindgen.xml:100
146
msgid "Installation of cbindgen"
147
msgstr "Installation de cbindgen"
148
 
149
#. type: Content of: <sect1><sect2><note><para>
150
#: blfs-en/general/prog/cbindgen.xml:104
151
msgid ""
152
"As with most <application>Rust</application> packages, this needs a network "
153
"connection to check the current versions of the required cargo crates, and "
154
"to download them if they are not already present."
155
msgstr ""
156
"Comme avec la plupart des paquets <application>Rust</application>, vous avez"
157
" besoin d'une connexion internet pour vérifier les versions actuelles des "
158
"recettes cargo et pour les télécharger si elles ne sont pas déjà présentes."
159
 
160
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
161
#: blfs-en/general/prog/cbindgen.xml:111
162
msgid ""
163
"Install <application>cbindgen</application> by running the following "
164
"commands:"
165
msgstr ""
166
"Installez <application>cbindgen</application> en lançant les commandes "
167
"suivantes&nbsp;:"
168
 
169
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
170
#: blfs-en/general/prog/cbindgen.xml:115
171
#, no-wrap
172
msgid "<userinput>cargo build --release</userinput>"
173
msgstr "<userinput>cargo build --release</userinput>"
174
 
175
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
176
#: blfs-en/general/prog/cbindgen.xml:118
177
msgid "To test the results, issue: <command>cargo test</command>."
178
msgstr ""
179
"Pour tester les résultats lancez&nbsp;: <command>cargo test</command>."
180
 
181
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
182
#: blfs-en/general/prog/cbindgen.xml:122
183
msgid "Now, as the <systemitem class=\"username\">root</systemitem> user:"
184
msgstr ""
185
"Maintenant, en tant qu'utilisateur <systemitem "
186
"class=\"username\">root</systemitem>&nbsp;:"
187
 
188
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
189
#: blfs-en/general/prog/cbindgen.xml:125
190
#, no-wrap
191
msgid ""
192
"<userinput>install -Dm755 target/release/cbindgen /usr/bin/</userinput>"
193
msgstr ""
194
"<userinput>install -Dm755 target/release/cbindgen /usr/bin/</userinput>"
195
 
196
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
197
#: blfs-en/general/prog/cbindgen.xml:130
198
msgid "Contents"
199
msgstr "Contents"
200
 
201
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
202
#: blfs-en/general/prog/cbindgen.xml:133
203
msgid "Installed Program"
204
msgstr "Programme installé"
205
 
206
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
207
#: blfs-en/general/prog/cbindgen.xml:134
208
msgid "Installed Library"
209
msgstr "Bibliothèque installée"
210
 
211
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
212
#: blfs-en/general/prog/cbindgen.xml:135
213
msgid "Installed Directory"
214
msgstr "Répertoire installé"
215
 
216
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
7741 jlepiller 217
#: blfs-en/general/prog/cbindgen.xml:142 blfs-en/general/prog/cbindgen.xml:145
7733 jlepiller 218
msgid "none"
219
msgstr "none"
220
 
221
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><bridgehead>
222
#: blfs-en/general/prog/cbindgen.xml:151
223
msgid "Short Descriptions"
224
msgstr "Descriptions courtes"
225
 
226
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
227
#: blfs-en/general/prog/cbindgen.xml:156
228
msgid "<command>cbindgen</command>"
229
msgstr "<command>cbindgen</command>"
230
 
231
#. type: Content of:
232
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
233
#: blfs-en/general/prog/cbindgen.xml:159
234
msgid "generates C bindings for <application>Rust</application> code."
235
msgstr "génère des liaisons C pour du code <application>Rust</application>."
236
 
7783 jlepiller 237
#~ msgid "22f30e98bbe946001020ef8ad2c80089"
238
#~ msgstr "22f30e98bbe946001020ef8ad2c80089"
239
 
240
#~ msgid "100 KB"
241
#~ msgstr "100 Ko"
242
 
7753 jlepiller 243
#~ msgid "c12a8e8adec6dff4a31286b266f43f0f"
244
#~ msgstr "c12a8e8adec6dff4a31286b266f43f0f"
245
 
7752 jlepiller 246
#~ msgid "fda8848d715a1df8d3f2bfe1107b3791"
247
#~ msgstr "fda8848d715a1df8d3f2bfe1107b3791"
248
 
7741 jlepiller 249
#~ msgid "none."
250
#~ msgstr "none."
251
 
7733 jlepiller 252
#~ msgid "7b5e23219e2747b1228bdf430f1d5179"
253
#~ msgstr "7b5e23219e2747b1228bdf430f1d5179"
254
 
255
#~ msgid "88 KB"
256
#~ msgstr "88 Ko"
257
 
258
#~ msgid "59b31c737722e3becbac3c80c02bbeab"
259
#~ msgstr "59b31c737722e3becbac3c80c02bbeab"
260
 
261
#~ msgid ""
262
#~ "<userinput>wget -c https://github.com/eqrion/cbindgen/archive/v&cbindgen-version;.tar.gz \\\n"
263
#~ "     -O cbindgen-&cbindgen-version;.tar.gz</userinput>"
264
#~ msgstr ""
265
#~ "<userinput>wget -c https://github.com/eqrion/cbindgen/archive/v&cbindgen-version;.tar.gz \\\n"
266
#~ "     -O cbindgen-&cbindgen-version;.tar.gz</userinput>"
267
 
268
#~ msgid ""
269
#~ "The <application>cbindgen</application> source tarball shown above downloads"
270
#~ " with the correct name, cbindgen-&cbindgen-version;.tar.gz, if using a "
271
#~ "browser such as Firefox. If you prefer to use a command line program such as"
272
#~ " wget, you normally would obtain &cbindgen-version;.tar.gz. To obtain this "
273
#~ "package with the proper filename, run: <placeholder type=\"screen\" "
274
#~ "id=\"0\"/>."
275
#~ msgstr ""
276
#~ "L'archive de <application>cbindgen</application> ci-dessus se téléchargera "
277
#~ "avec le bon nom, cbindgen-&cbindgen-version;.tar.gz si vous utilisez un "
278
#~ "navigateur comme Firefox. Si vous préférez utiliser un programme en ligne de"
279
#~ " commande comme wget, vous obtiendrez normalement &cbindgen-version;.tar.gz."
280
#~ " Pour obtenir ce paquet avec le bon nom, lancez&nbsp;: <placeholder "
281
#~ "type=\"screen\" id=\"0\"/>."