Subversion Repositories svn LFS-FR

Rev

Rev 7280 | Rev 7308 | Go to most recent revision | Details | Compare with Previous | Last modification | View Log | RSS feed

Rev Author Line No. Line
7164 jlepiller 1
# SOME DESCRIPTIVE TITLE
2
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
3
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
5
#
6
msgid ""
7
msgstr ""
8
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
7304 jlepiller 9
"POT-Creation-Date: 2017-08-21 04:06+0000\n"
7214 jlepiller 10
"PO-Revision-Date: 2016-12-11 00:19+0000\n"
11
"Last-Translator: amj <amj@linuxfromscratch.org>\n"
7164 jlepiller 12
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
7257 jlepiller 13
"Language: fr\n"
7164 jlepiller 14
"MIME-Version: 1.0\n"
7184 jlepiller 15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
7164 jlepiller 16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
7184 jlepiller 17
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
18
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
7214 jlepiller 19
"X-POOTLE-MTIME: 1481415573.875734\n"
7164 jlepiller 20
 
21
#. type: Content of the autoconf213-download-http entity
22
#: blfs-en/general/prog/autoconf213.xml:7
7304 jlepiller 23
msgid "&gnu-http;/autoconf/autoconf-&autoconf213-version;.tar.gz"
24
msgstr "&gnu-http;/autoconf/autoconf-&autoconf213-version;.tar.gz"
7164 jlepiller 25
 
26
#. type: Content of the autoconf213-download-ftp entity
27
#: blfs-en/general/prog/autoconf213.xml:8
7304 jlepiller 28
msgid "&gnu-ftp;/autoconf/autoconf-&autoconf213-version;.tar.gz"
29
msgstr "&gnu-ftp;/autoconf/autoconf-&autoconf213-version;.tar.gz"
7164 jlepiller 30
 
31
#. type: Content of the autoconf213-md5sum entity
32
#: blfs-en/general/prog/autoconf213.xml:9
33
msgid "9de56d4a161a723228220b0f425dc711"
7165 jlepiller 34
msgstr "9de56d4a161a723228220b0f425dc711"
7164 jlepiller 35
 
36
#. type: Content of the autoconf213-size entity
37
#: blfs-en/general/prog/autoconf213.xml:10
38
msgid "434 KB"
7165 jlepiller 39
msgstr "434 Ko"
7164 jlepiller 40
 
41
#. type: Content of the autoconf213-buildsize entity
42
#: blfs-en/general/prog/autoconf213.xml:11
43
msgid "2.8 MB"
7165 jlepiller 44
msgstr "2.8 Mo"
7164 jlepiller 45
 
46
#. type: Content of the autoconf213-time entity
47
#: blfs-en/general/prog/autoconf213.xml:12
48
msgid "less than 0.1 SBU (additional 0.1 SBU for the tests)"
7184 jlepiller 49
msgstr "moins de 0.1 SBU (0.1 SBU supplémentaires pour les tests)"
7164 jlepiller 50
 
51
#. type: Content of: <sect1><sect1info>
52
#: blfs-en/general/prog/autoconf213.xml:19
7304 jlepiller 53
#| msgid ""
54
#| "<othername>$LastChangedBy: krejzi $</othername> <date>$Date: 2017-08-15 "
55
#| "18:49:48 +0000 (Tue, 15 Aug 2017) $</date>"
7164 jlepiller 56
msgid ""
7304 jlepiller 57
"<othername>$LastChangedBy: ken $</othername> <date>$Date: 2017-08-20 "
58
"22:06:11 +0000 (Sun, 20 Aug 2017) $</date>"
7164 jlepiller 59
msgstr ""
7304 jlepiller 60
"<othername>$LastChangedBy: ken $</othername> <date>$Date: 2017-08-20 "
61
"22:06:11 +0000 (Sun, 20 Aug 2017) $</date>"
7164 jlepiller 62
 
63
#. type: Content of: <sect1><title>
64
#: blfs-en/general/prog/autoconf213.xml:23
65
msgid "Autoconf-&autoconf213-version;"
7165 jlepiller 66
msgstr "Autoconf-&autoconf213-version;"
7164 jlepiller 67
 
68
#. type: Content of: <sect1><indexterm><primary>
69
#: blfs-en/general/prog/autoconf213.xml:26
70
msgid "Autoconf-213"
7165 jlepiller 71
msgstr "Autoconf-213"
7164 jlepiller 72
 
73
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
74
#: blfs-en/general/prog/autoconf213.xml:30
75
msgid "Introduction to Autoconf-2.13"
7165 jlepiller 76
msgstr "Introduction à Autoconf-2.13"
7164 jlepiller 77
 
78
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
79
#: blfs-en/general/prog/autoconf213.xml:33
80
msgid ""
81
"<application>Autoconf-2.13</application> is an old version of "
82
"<application>Autoconf</application> . This old version accepts switches "
83
"which are not valid in more recent versions. Now that "
84
"<application>firefox</application> has started to use "
85
"<application>python2</application> for configuring, this old version is "
86
"required even if configure files have not been changed."
87
msgstr ""
7184 jlepiller 88
"<application>Autoconf-2.13</application> est une vieille version de "
89
"<application>Autoconf</application>. Cette vieille version accepte des "
90
"paramètres qui ne sont plus valides dans les versions plus récentes. "
91
"Maintenant que <application>firefox</application> a commencé à utiliser "
92
"<application>python2</application> pour la configuration, cette vieille "
93
"version est requise même si les fichiers de configuration n'ont pas changé."
7164 jlepiller 94
 
95
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
96
#: blfs-en/general/prog/autoconf213.xml:43
97
msgid "Package Information"
7165 jlepiller 98
msgstr "Informations sur le paquet"
7164 jlepiller 99
 
100
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
101
#: blfs-en/general/prog/autoconf213.xml:47
102
msgid "Download (HTTP): <ulink url=\"&autoconf213-download-http;\"/>"
7165 jlepiller 103
msgstr "Téléchargement (HTTP)&nbsp;: <ulink url=\"&autoconf213-download-http;\"/>"
7164 jlepiller 104
 
105
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
106
#: blfs-en/general/prog/autoconf213.xml:52
107
msgid "Download (FTP): <ulink url=\"&autoconf213-download-ftp;\"/>"
7165 jlepiller 108
msgstr "Téléchargement (FTP)&nbsp;: <ulink url=\"&autoconf213-download-ftp;\"/>"
7164 jlepiller 109
 
110
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
111
#: blfs-en/general/prog/autoconf213.xml:57
112
msgid "Download MD5 sum: &autoconf213-md5sum;"
7165 jlepiller 113
msgstr "Somme de contrôle MD5 du téléchargement&nbsp;: &autoconf213-md5sum;"
7164 jlepiller 114
 
115
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
116
#: blfs-en/general/prog/autoconf213.xml:62
117
msgid "Download size: &autoconf213-size;"
7165 jlepiller 118
msgstr "Taille du téléchargement&nbsp;: &autoconf213-size;"
7164 jlepiller 119
 
120
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
121
#: blfs-en/general/prog/autoconf213.xml:67
122
msgid "Estimated disk space required: &autoconf213-buildsize;"
7165 jlepiller 123
msgstr "Estimation de l'espace disque requis&nbsp;: &autoconf213-buildsize;"
7164 jlepiller 124
 
125
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
126
#: blfs-en/general/prog/autoconf213.xml:72
127
msgid "Estimated build time: &autoconf213-time;"
7165 jlepiller 128
msgstr "Estimation du temps de construction&nbsp;: &autoconf213-time;"
7164 jlepiller 129
 
130
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
131
#: blfs-en/general/prog/autoconf213.xml:77
132
msgid "Additional Downloads"
7165 jlepiller 133
msgstr "Téléchargements supplémentaires"
7164 jlepiller 134
 
135
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
136
#: blfs-en/general/prog/autoconf213.xml:81
137
msgid ""
7165 jlepiller 138
"Required patch: <ulink url=\"&patch-"
139
"root;/autoconf-&autoconf213-version;-consolidated_fixes-1.patch\"/>"
7164 jlepiller 140
msgstr ""
7165 jlepiller 141
"Correctif requis&nbsp;: <ulink url=\"&patch-"
142
"root;/autoconf-&autoconf213-version;-consolidated_fixes-1.patch\"/>"
7164 jlepiller 143
 
144
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
145
#: blfs-en/general/prog/autoconf213.xml:87
146
msgid "Autoconf-2.13 Dependencies"
7165 jlepiller 147
msgstr "Dépendances de Autoconf-2.13"
7164 jlepiller 148
 
149
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
150
#: blfs-en/general/prog/autoconf213.xml:89
151
msgid "Optional"
7165 jlepiller 152
msgstr "Facultatives"
7164 jlepiller 153
 
154
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
155
#: blfs-en/general/prog/autoconf213.xml:91
156
msgid "<xref linkend=\"dejagnu\"/> (Required for the tests)"
7184 jlepiller 157
msgstr "<xref linkend=\"dejagnu\"/> (Requis pour les tests)"
7164 jlepiller 158
 
159
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
160
#: blfs-en/general/prog/autoconf213.xml:94
161
msgid "User Notes: <ulink url=\"&blfs-wiki;/autoconf213\"/>"
7165 jlepiller 162
msgstr "Notes utilisateur&nbsp;: <ulink url=\"&blfs-wiki;/autoconf213\"/>"
7164 jlepiller 163
 
164
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
165
#: blfs-en/general/prog/autoconf213.xml:100
166
msgid "Installation of Autoconf-2.13"
7165 jlepiller 167
msgstr "Installation de Autoconf-2.13"
7164 jlepiller 168
 
169
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
170
#: blfs-en/general/prog/autoconf213.xml:103
7165 jlepiller 171
msgid ""
7196 jlepiller 172
"Install <application>Autoconf</application> by running the following "
173
"commands:"
7164 jlepiller 174
msgstr ""
7196 jlepiller 175
"Installez <application>Autoconf</application> en lançant les commandes "
7165 jlepiller 176
"suivantes&nbsp;:"
7164 jlepiller 177
 
178
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
179
#: blfs-en/general/prog/autoconf213.xml:107
180
#, no-wrap
181
msgid ""
7165 jlepiller 182
"<userinput>patch -Np1 -i ../autoconf-&autoconf213-version;-consolidated_fixes-1.patch &amp;&amp;\n"
7164 jlepiller 183
"mv -v autoconf.texi autoconf213.texi                      &amp;&amp;\n"
184
"rm -v autoconf.info                                       &amp;&amp;\n"
185
"./configure --prefix=/usr --program-suffix=2.13           &amp;&amp;\n"
186
"make</userinput>"
187
msgstr ""
7165 jlepiller 188
"<userinput>patch -Np1 -i ../autoconf-&autoconf213-version;-consolidated_fixes-1.patch &amp;&amp;\n"
189
"mv -v autoconf.texi autoconf213.texi                      &amp;&amp;\n"
190
"rm -v autoconf.info                                       &amp;&amp;\n"
191
"./configure --prefix=/usr --program-suffix=2.13           &amp;&amp;\n"
192
"make</userinput>"
7164 jlepiller 193
 
194
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
195
#: blfs-en/general/prog/autoconf213.xml:114
196
msgid ""
7196 jlepiller 197
"To test the installation, if you have installed <xref linkend=\"dejagnu\"/>,"
198
" issue <command>make check</command> (all 253 tests should pass)."
7164 jlepiller 199
msgstr ""
7197 jlepiller 200
"Pour tester l'installation, si vous avez installé <xref "
201
"linkend=\"dejagnu\"/>, lancez <command>make check</command> (tous les 253 "
202
"tests devraient réussir)."
7164 jlepiller 203
 
204
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
205
#: blfs-en/general/prog/autoconf213.xml:119
206
msgid "Now, as the <systemitem class=\"username\">root</systemitem> user:"
207
msgstr ""
7165 jlepiller 208
"Maintenant, en tant qu'utilisateur <systemitem "
209
"class=\"username\">root</systemitem>&nbsp;:"
7164 jlepiller 210
 
211
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
212
#: blfs-en/general/prog/autoconf213.xml:122
213
#, no-wrap
214
msgid ""
215
"<userinput>make install                                      &amp;&amp;\n"
216
"install -v -m644 autoconf213.info /usr/share/info &amp;&amp;\n"
217
"install-info --info-dir=/usr/share/info autoconf213.info</userinput>"
218
msgstr ""
7165 jlepiller 219
"<userinput>make install                                      &amp;&amp;\n"
220
"install -v -m644 autoconf213.info /usr/share/info &amp;&amp;\n"
221
"install-info --info-dir=/usr/share/info autoconf213.info</userinput>"
7164 jlepiller 222
 
223
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
224
#: blfs-en/general/prog/autoconf213.xml:129
225
msgid "Command Explanations"
7165 jlepiller 226
msgstr "Explication des commandes"
7164 jlepiller 227
 
228
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7190 jlepiller 229
#: blfs-en/general/prog/autoconf213.xml:132
7164 jlepiller 230
msgid ""
231
"<command>mv -v autoconf.texi autoconf213.texi</command>: ensure that the "
232
"info file added by this package will not overwrite the more recent version."
233
msgstr ""
7184 jlepiller 234
"<command>mv -v autoconf.texi autoconf213.texi</command>&nbsp;: s'assure que "
235
"le fichier info ajouté par ce paquet n'écrasera pas la version plus récente."
7164 jlepiller 236
 
237
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7190 jlepiller 238
#: blfs-en/general/prog/autoconf213.xml:137
7164 jlepiller 239
msgid ""
240
"<command>rm -v autoconf.info</command>: ensure that the info file will be "
241
"created by the current version of texinfo."
242
msgstr ""
7184 jlepiller 243
"<command>rm -v autoconf.info</command>&nbsp;: s'assure que le fichier info "
244
"sera créé par la version actuelle de texinfo."
7164 jlepiller 245
 
246
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7190 jlepiller 247
#: blfs-en/general/prog/autoconf213.xml:142
7164 jlepiller 248
msgid ""
7190 jlepiller 249
"<command>--program-suffix=2.13</command>: ensure that the installed programs"
250
" have the version added to their names, so that only a script which "
7164 jlepiller 251
"specifically looks for these old versions will find them."
252
msgstr ""
7190 jlepiller 253
"<command>--program-suffix=-2.13</command>&nbsp;: s'assure que les programmes"
254
" installés ont la version ajoutée à leur nom, pour que seul un script qui "
7184 jlepiller 255
"cherche spécifiquement ces vieilles versions puisse les trouver."
7164 jlepiller 256
 
257
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7190 jlepiller 258
#: blfs-en/general/prog/autoconf213.xml:148
7164 jlepiller 259
msgid ""
7165 jlepiller 260
"<command>install -v -m644 ...</command>: the patch removes install-info from"
261
" the Makefile because that would install (and if necessary recreate)  "
7164 jlepiller 262
"standards.info which is an old version, so now "
263
"<filename>autoconf213.info</filename> has to be manually installed."
264
msgstr ""
7190 jlepiller 265
"<command>install -v -m644 ...</command>&nbsp;: le correctif supprime "
266
"install-info du Makefile car cela installerait (et si nécessaire recréerait)"
267
" standards.info qui est une vieille version, donc maintenant "
7184 jlepiller 268
"<filename>autoconf213.info</filename> doit être installé manuellement."
7164 jlepiller 269
 
270
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7190 jlepiller 271
#: blfs-en/general/prog/autoconf213.xml:157
7164 jlepiller 272
msgid "Contents"
7165 jlepiller 273
msgstr "Contents"
7164 jlepiller 274
 
275
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
7190 jlepiller 276
#: blfs-en/general/prog/autoconf213.xml:160
7164 jlepiller 277
msgid "Installed Programs"
7165 jlepiller 278
msgstr "Programmes installés"
7164 jlepiller 279
 
280
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
7190 jlepiller 281
#: blfs-en/general/prog/autoconf213.xml:161
7164 jlepiller 282
msgid "Installed Library"
7165 jlepiller 283
msgstr "Bibliothèque installée"
7164 jlepiller 284
 
285
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
7190 jlepiller 286
#: blfs-en/general/prog/autoconf213.xml:162
7164 jlepiller 287
msgid "Installed Directory"
7165 jlepiller 288
msgstr "Répertoire installé"
7164 jlepiller 289
 
290
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
7190 jlepiller 291
#: blfs-en/general/prog/autoconf213.xml:166
7164 jlepiller 292
msgid ""
293
"autoconf-2.13, autoheader-2.13, autoreconf-2.13, autoscan-2.13, "
294
"autoupdate-2.13, ifnames-2.13"
295
msgstr ""
7190 jlepiller 296
"autoconf-2.13, autoheader-2.13, autoreconf-2.13, autoscan-2.13, "
297
"autoupdate-2.13, ifnames-2.13"
7164 jlepiller 298
 
299
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
7190 jlepiller 300
#: blfs-en/general/prog/autoconf213.xml:169
7164 jlepiller 301
msgid "None"
7185 jlepiller 302
msgstr "Aucune"
7164 jlepiller 303
 
304
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
7190 jlepiller 305
#: blfs-en/general/prog/autoconf213.xml:172
7164 jlepiller 306
msgid "/usr/share/autoconf-2.13"
7165 jlepiller 307
msgstr "/usr/share/autoconf-2.13"
7164 jlepiller 308
 
309
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><bridgehead>
7190 jlepiller 310
#: blfs-en/general/prog/autoconf213.xml:178
7164 jlepiller 311
msgid "Short Descriptions"
7165 jlepiller 312
msgstr "Descriptions courtes"
7164 jlepiller 313
 
314
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7190 jlepiller 315
#: blfs-en/general/prog/autoconf213.xml:183
7164 jlepiller 316
msgid "<command>autoconf-2.13</command>"
7165 jlepiller 317
msgstr "<command>autoconf-2.13</command>"
7164 jlepiller 318
 
7165 jlepiller 319
#. type: Content of:
320
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7190 jlepiller 321
#: blfs-en/general/prog/autoconf213.xml:186
7164 jlepiller 322
msgid ""
323
"Produces shell scripts that automatically configure software source code "
324
"packages to adapt to many kinds of Unix-like systems."
325
msgstr ""
7190 jlepiller 326
"Produit des scripts shell qui configurent automatiquement les paquets source"
327
" pour les adapter à de nombreux types de systèmes Unix."
7164 jlepiller 328
 
7165 jlepiller 329
#. type: Content of:
330
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7190 jlepiller 331
#: blfs-en/general/prog/autoconf213.xml:190
7164 jlepiller 332
msgid "autoconf-2.13"
7165 jlepiller 333
msgstr "autoconf-2.13"
7164 jlepiller 334
 
335
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7190 jlepiller 336
#: blfs-en/general/prog/autoconf213.xml:196
7164 jlepiller 337
msgid "<command>autoheader-2.13</command>"
7165 jlepiller 338
msgstr "<command>autoheader-2.13</command>"
7164 jlepiller 339
 
7165 jlepiller 340
#. type: Content of:
341
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7190 jlepiller 342
#: blfs-en/general/prog/autoconf213.xml:199
7164 jlepiller 343
msgid ""
7196 jlepiller 344
"is a tool for creating template files of C <emphasis>#define</emphasis> "
7164 jlepiller 345
"statements for configure to use"
346
msgstr ""
7196 jlepiller 347
"est un outil pour créer des fichiers modèle de déclarations C "
7184 jlepiller 348
"<emphasis>#define</emphasis> pour que configure l'utilise."
7164 jlepiller 349
 
7165 jlepiller 350
#. type: Content of:
351
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7190 jlepiller 352
#: blfs-en/general/prog/autoconf213.xml:203
7164 jlepiller 353
msgid "autoheader-2.13"
7165 jlepiller 354
msgstr "autoheader-2.13"
7164 jlepiller 355
 
356
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7190 jlepiller 357
#: blfs-en/general/prog/autoconf213.xml:209
7164 jlepiller 358
msgid "<command>autoreconf-2.13</command>"
7165 jlepiller 359
msgstr "<command>autoreconf-2.13</command>"
7164 jlepiller 360
 
7165 jlepiller 361
#. type: Content of:
362
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7190 jlepiller 363
#: blfs-en/general/prog/autoconf213.xml:212
7164 jlepiller 364
msgid ""
365
"This automatically runs <command>autoconf-2.13</command>, "
366
"<command>autoheader-2.13</command>, <command>aclocal</command>, "
367
"<command>automake</command>, <command>gettextize</command> and "
7165 jlepiller 368
"<command>libtoolize</command> in the right order when changes have been made"
369
" to <command>autoconf</command> or <command>automake</command> template "
7164 jlepiller 370
"files."
371
msgstr ""
7184 jlepiller 372
"Ceci lance automatiquement  <command>autoconf-2.13</command>, "
373
"<command>autoheader-2.13</command>, <command>aclocal</command>, "
374
"<command>automake</command>, <command>gettextize</command> et "
375
"<command>libtoolize</command> dans le bon ordre lorsque des changements ont "
376
"été effectués dans les fichiers de modèle de <command>autoconf</command> ou "
377
"<command>automake</command>."
7164 jlepiller 378
 
7165 jlepiller 379
#. type: Content of:
380
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7190 jlepiller 381
#: blfs-en/general/prog/autoconf213.xml:220
7164 jlepiller 382
msgid "autoreconf-2.13"
7165 jlepiller 383
msgstr "autoreconf-2.13"
7164 jlepiller 384
 
385
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7190 jlepiller 386
#: blfs-en/general/prog/autoconf213.xml:226
7164 jlepiller 387
msgid "<command>autoscan-2.13</command>"
7165 jlepiller 388
msgstr "<command>autoscan-2.13</command>"
7164 jlepiller 389
 
7165 jlepiller 390
#. type: Content of:
391
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7190 jlepiller 392
#: blfs-en/general/prog/autoconf213.xml:229
7164 jlepiller 393
msgid ""
394
"Can be used as a preliminary step in creating a "
395
"<filename>configure.in</filename> file."
396
msgstr ""
7184 jlepiller 397
"Peut être utilisé comme un premier pas dans la création du fichier "
398
"<filename>configure.in</filename>."
7164 jlepiller 399
 
7165 jlepiller 400
#. type: Content of:
401
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7190 jlepiller 402
#: blfs-en/general/prog/autoconf213.xml:233
7164 jlepiller 403
msgid "autoscan-2.13"
7165 jlepiller 404
msgstr "autoscan-2.13"
7164 jlepiller 405
 
406
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7190 jlepiller 407
#: blfs-en/general/prog/autoconf213.xml:239
7164 jlepiller 408
msgid "<command>autoupdate-2.13</command>"
7165 jlepiller 409
msgstr "<command>autoupdate-2.13</command>"
7164 jlepiller 410
 
7165 jlepiller 411
#. type: Content of:
412
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7190 jlepiller 413
#: blfs-en/general/prog/autoconf213.xml:242
7164 jlepiller 414
msgid ""
415
"Modifies a <filename>configure.in</filename> file that still calls "
416
"<command>autoconf</command> macros by their old names to use the current "
417
"macro names."
418
msgstr ""
7184 jlepiller 419
"Modifie un fichier <filename>configure.in</filename> qui appelle toujours "
7190 jlepiller 420
"les macros <command>autoconf</command> par leur ancien nom pour utiliser les"
421
" noms actuels des macros."
7164 jlepiller 422
 
7165 jlepiller 423
#. type: Content of:
424
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7190 jlepiller 425
#: blfs-en/general/prog/autoconf213.xml:247
7164 jlepiller 426
msgid "autoupdate-2,13"
7165 jlepiller 427
msgstr "autoupdate-2,13"
7164 jlepiller 428
 
429
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7190 jlepiller 430
#: blfs-en/general/prog/autoconf213.xml:253
7164 jlepiller 431
msgid "<command>ifnames-2.13</command>"
7165 jlepiller 432
msgstr "<command>ifnames-2.13</command>"
7164 jlepiller 433
 
7165 jlepiller 434
#. type: Content of:
435
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7190 jlepiller 436
#: blfs-en/general/prog/autoconf213.xml:256
7164 jlepiller 437
msgid ""
7196 jlepiller 438
"Prints the identifiers that the package uses in C preprocessor conditionals "
7165 jlepiller 439
"[If a package has already been set up to have some portability, this program"
440
" can help determine what configure needs to check for. It can also fill in "
7164 jlepiller 441
"gaps in a configure.in file generated by autoscan.]"
442
msgstr ""
7214 jlepiller 443
"Affiche les identifiants que le paquet utilise en conditionnelles du "
7190 jlepiller 444
"préprocesseur C [Si un paquet a déjà été configuré pour plus de portabilité,"
445
" ce programme peut aider à déterminer ce que configure doit vérifier. Il "
446
"peut aussi remplir les trous dans un fichier configure.in généré par "
447
"autoscan.]"
7164 jlepiller 448
 
7165 jlepiller 449
#. type: Content of:
450
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7190 jlepiller 451
#: blfs-en/general/prog/autoconf213.xml:263
7164 jlepiller 452
msgid "ifnames-2.13"
7165 jlepiller 453
msgstr "ifnames-2.13"