Subversion Repositories svn LFS-FR

Rev

Rev 7209 | Rev 7233 | Go to most recent revision | Details | Compare with Previous | Last modification | View Log | RSS feed

Rev Author Line No. Line
7164 jlepiller 1
# SOME DESCRIPTIVE TITLE
2
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
3
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
5
#
6
msgid ""
7
msgstr ""
8
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
7209 jlepiller 9
"POT-Creation-Date: 2016-12-04 04:08+0100\n"
7214 jlepiller 10
"PO-Revision-Date: 2016-12-11 00:19+0000\n"
11
"Last-Translator: amj <amj@linuxfromscratch.org>\n"
7164 jlepiller 12
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
13
"MIME-Version: 1.0\n"
7184 jlepiller 14
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
7164 jlepiller 15
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
7197 jlepiller 16
"Language: fr\n"
7184 jlepiller 17
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
18
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
7214 jlepiller 19
"X-POOTLE-MTIME: 1481415573.875734\n"
7164 jlepiller 20
 
21
#. type: Content of the autoconf213-download-http entity
22
#: blfs-en/general/prog/autoconf213.xml:7
23
msgid "http://ftp.gnu.org/gnu/autoconf/autoconf-&autoconf213-version;.tar.gz"
7165 jlepiller 24
msgstr "http://ftp.gnu.org/gnu/autoconf/autoconf-&autoconf213-version;.tar.gz"
7164 jlepiller 25
 
26
#. type: Content of the autoconf213-download-ftp entity
27
#: blfs-en/general/prog/autoconf213.xml:8
28
msgid "ftp://ftp.gnu.org/gnu/autoconf/autoconf-&autoconf213-version;.tar.gz"
7165 jlepiller 29
msgstr "ftp://ftp.gnu.org/gnu/autoconf/autoconf-&autoconf213-version;.tar.gz"
7164 jlepiller 30
 
31
#. type: Content of the autoconf213-md5sum entity
32
#: blfs-en/general/prog/autoconf213.xml:9
33
msgid "9de56d4a161a723228220b0f425dc711"
7165 jlepiller 34
msgstr "9de56d4a161a723228220b0f425dc711"
7164 jlepiller 35
 
36
#. type: Content of the autoconf213-size entity
37
#: blfs-en/general/prog/autoconf213.xml:10
38
msgid "434 KB"
7165 jlepiller 39
msgstr "434 Ko"
7164 jlepiller 40
 
41
#. type: Content of the autoconf213-buildsize entity
42
#: blfs-en/general/prog/autoconf213.xml:11
43
msgid "2.8 MB"
7165 jlepiller 44
msgstr "2.8 Mo"
7164 jlepiller 45
 
46
#. type: Content of the autoconf213-time entity
47
#: blfs-en/general/prog/autoconf213.xml:12
48
msgid "less than 0.1 SBU (additional 0.1 SBU for the tests)"
7184 jlepiller 49
msgstr "moins de 0.1 SBU (0.1 SBU supplémentaires pour les tests)"
7164 jlepiller 50
 
51
#. type: Content of: <sect1><sect1info>
52
#: blfs-en/general/prog/autoconf213.xml:19
53
msgid ""
7196 jlepiller 54
"<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2016-11-10 "
55
"19:39:10 +0100 (Thu, 10 Nov 2016) $</date>"
7164 jlepiller 56
msgstr ""
7196 jlepiller 57
"<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2016-11-10 "
58
"19:39:10 +0100 (Thu, 10 Nov 2016) $</date>"
7164 jlepiller 59
 
60
#. type: Content of: <sect1><title>
61
#: blfs-en/general/prog/autoconf213.xml:23
62
msgid "Autoconf-&autoconf213-version;"
7165 jlepiller 63
msgstr "Autoconf-&autoconf213-version;"
7164 jlepiller 64
 
65
#. type: Content of: <sect1><indexterm><primary>
66
#: blfs-en/general/prog/autoconf213.xml:26
67
msgid "Autoconf-213"
7165 jlepiller 68
msgstr "Autoconf-213"
7164 jlepiller 69
 
70
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
71
#: blfs-en/general/prog/autoconf213.xml:30
72
msgid "Introduction to Autoconf-2.13"
7165 jlepiller 73
msgstr "Introduction à Autoconf-2.13"
7164 jlepiller 74
 
75
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
76
#: blfs-en/general/prog/autoconf213.xml:33
77
msgid ""
78
"<application>Autoconf-2.13</application> is an old version of "
79
"<application>Autoconf</application> . This old version accepts switches "
80
"which are not valid in more recent versions. Now that "
81
"<application>firefox</application> has started to use "
82
"<application>python2</application> for configuring, this old version is "
83
"required even if configure files have not been changed."
84
msgstr ""
7184 jlepiller 85
"<application>Autoconf-2.13</application> est une vieille version de "
86
"<application>Autoconf</application>. Cette vieille version accepte des "
87
"paramètres qui ne sont plus valides dans les versions plus récentes. "
88
"Maintenant que <application>firefox</application> a commencé à utiliser "
89
"<application>python2</application> pour la configuration, cette vieille "
90
"version est requise même si les fichiers de configuration n'ont pas changé."
7164 jlepiller 91
 
92
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
93
#: blfs-en/general/prog/autoconf213.xml:43
94
msgid "Package Information"
7165 jlepiller 95
msgstr "Informations sur le paquet"
7164 jlepiller 96
 
97
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
98
#: blfs-en/general/prog/autoconf213.xml:47
99
msgid "Download (HTTP): <ulink url=\"&autoconf213-download-http;\"/>"
7165 jlepiller 100
msgstr "Téléchargement (HTTP)&nbsp;: <ulink url=\"&autoconf213-download-http;\"/>"
7164 jlepiller 101
 
102
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
103
#: blfs-en/general/prog/autoconf213.xml:52
104
msgid "Download (FTP): <ulink url=\"&autoconf213-download-ftp;\"/>"
7165 jlepiller 105
msgstr "Téléchargement (FTP)&nbsp;: <ulink url=\"&autoconf213-download-ftp;\"/>"
7164 jlepiller 106
 
107
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
108
#: blfs-en/general/prog/autoconf213.xml:57
109
msgid "Download MD5 sum: &autoconf213-md5sum;"
7165 jlepiller 110
msgstr "Somme de contrôle MD5 du téléchargement&nbsp;: &autoconf213-md5sum;"
7164 jlepiller 111
 
112
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
113
#: blfs-en/general/prog/autoconf213.xml:62
114
msgid "Download size: &autoconf213-size;"
7165 jlepiller 115
msgstr "Taille du téléchargement&nbsp;: &autoconf213-size;"
7164 jlepiller 116
 
117
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
118
#: blfs-en/general/prog/autoconf213.xml:67
119
msgid "Estimated disk space required: &autoconf213-buildsize;"
7165 jlepiller 120
msgstr "Estimation de l'espace disque requis&nbsp;: &autoconf213-buildsize;"
7164 jlepiller 121
 
122
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
123
#: blfs-en/general/prog/autoconf213.xml:72
124
msgid "Estimated build time: &autoconf213-time;"
7165 jlepiller 125
msgstr "Estimation du temps de construction&nbsp;: &autoconf213-time;"
7164 jlepiller 126
 
127
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
128
#: blfs-en/general/prog/autoconf213.xml:77
129
msgid "Additional Downloads"
7165 jlepiller 130
msgstr "Téléchargements supplémentaires"
7164 jlepiller 131
 
132
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7214 jlepiller 133
#. « Patch » est un anglicisme. Employez <suggestion>pièce</suggestion>
134
#. (chambre à air, ballon, morceau de tissu), <suggestion>timbre
135
#. cutané</suggestion>, <suggestion>correctif</suggestion> (informatique),
136
#. <suggestion>retouche</suggestion> (informatique), <suggestion>solution
137
#. temporaire</suggestion>.
7164 jlepiller 138
#: blfs-en/general/prog/autoconf213.xml:81
139
msgid ""
7165 jlepiller 140
"Required patch: <ulink url=\"&patch-"
141
"root;/autoconf-&autoconf213-version;-consolidated_fixes-1.patch\"/>"
7164 jlepiller 142
msgstr ""
7165 jlepiller 143
"Correctif requis&nbsp;: <ulink url=\"&patch-"
144
"root;/autoconf-&autoconf213-version;-consolidated_fixes-1.patch\"/>"
7164 jlepiller 145
 
146
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7214 jlepiller 147
#. « de Autoconf-2 » s’élide en <suggestion>d’Autoconf-2</suggestion>.
7164 jlepiller 148
#: blfs-en/general/prog/autoconf213.xml:87
149
msgid "Autoconf-2.13 Dependencies"
7165 jlepiller 150
msgstr "Dépendances de Autoconf-2.13"
7164 jlepiller 151
 
152
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
153
#: blfs-en/general/prog/autoconf213.xml:89
154
msgid "Optional"
7165 jlepiller 155
msgstr "Facultatives"
7164 jlepiller 156
 
157
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
158
#: blfs-en/general/prog/autoconf213.xml:91
159
msgid "<xref linkend=\"dejagnu\"/> (Required for the tests)"
7184 jlepiller 160
msgstr "<xref linkend=\"dejagnu\"/> (Requis pour les tests)"
7164 jlepiller 161
 
162
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
163
#: blfs-en/general/prog/autoconf213.xml:94
164
msgid "User Notes: <ulink url=\"&blfs-wiki;/autoconf213\"/>"
7165 jlepiller 165
msgstr "Notes utilisateur&nbsp;: <ulink url=\"&blfs-wiki;/autoconf213\"/>"
7164 jlepiller 166
 
167
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7214 jlepiller 168
#. « de Autoconf-2 » s’élide en <suggestion>d’Autoconf-2</suggestion>.
7164 jlepiller 169
#: blfs-en/general/prog/autoconf213.xml:100
170
msgid "Installation of Autoconf-2.13"
7165 jlepiller 171
msgstr "Installation de Autoconf-2.13"
7164 jlepiller 172
 
173
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
174
#: blfs-en/general/prog/autoconf213.xml:103
7165 jlepiller 175
msgid ""
7196 jlepiller 176
"Install <application>Autoconf</application> by running the following "
177
"commands:"
7164 jlepiller 178
msgstr ""
7196 jlepiller 179
"Installez <application>Autoconf</application> en lançant les commandes "
7165 jlepiller 180
"suivantes&nbsp;:"
7164 jlepiller 181
 
182
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
183
#: blfs-en/general/prog/autoconf213.xml:107
184
#, no-wrap
185
msgid ""
7165 jlepiller 186
"<userinput>patch -Np1 -i ../autoconf-&autoconf213-version;-consolidated_fixes-1.patch &amp;&amp;\n"
7164 jlepiller 187
"mv -v autoconf.texi autoconf213.texi                      &amp;&amp;\n"
188
"rm -v autoconf.info                                       &amp;&amp;\n"
189
"./configure --prefix=/usr --program-suffix=2.13           &amp;&amp;\n"
190
"make</userinput>"
191
msgstr ""
7165 jlepiller 192
"<userinput>patch -Np1 -i ../autoconf-&autoconf213-version;-consolidated_fixes-1.patch &amp;&amp;\n"
193
"mv -v autoconf.texi autoconf213.texi                      &amp;&amp;\n"
194
"rm -v autoconf.info                                       &amp;&amp;\n"
195
"./configure --prefix=/usr --program-suffix=2.13           &amp;&amp;\n"
196
"make</userinput>"
7164 jlepiller 197
 
198
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
199
#: blfs-en/general/prog/autoconf213.xml:114
200
msgid ""
7196 jlepiller 201
"To test the installation, if you have installed <xref linkend=\"dejagnu\"/>,"
202
" issue <command>make check</command> (all 253 tests should pass)."
7164 jlepiller 203
msgstr ""
7197 jlepiller 204
"Pour tester l'installation, si vous avez installé <xref "
205
"linkend=\"dejagnu\"/>, lancez <command>make check</command> (tous les 253 "
206
"tests devraient réussir)."
7164 jlepiller 207
 
208
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
209
#: blfs-en/general/prog/autoconf213.xml:119
210
msgid "Now, as the <systemitem class=\"username\">root</systemitem> user:"
211
msgstr ""
7165 jlepiller 212
"Maintenant, en tant qu'utilisateur <systemitem "
213
"class=\"username\">root</systemitem>&nbsp;:"
7164 jlepiller 214
 
215
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
216
#: blfs-en/general/prog/autoconf213.xml:122
217
#, no-wrap
218
msgid ""
219
"<userinput>make install                                      &amp;&amp;\n"
220
"install -v -m644 autoconf213.info /usr/share/info &amp;&amp;\n"
221
"install-info --info-dir=/usr/share/info autoconf213.info</userinput>"
222
msgstr ""
7165 jlepiller 223
"<userinput>make install                                      &amp;&amp;\n"
224
"install -v -m644 autoconf213.info /usr/share/info &amp;&amp;\n"
225
"install-info --info-dir=/usr/share/info autoconf213.info</userinput>"
7164 jlepiller 226
 
227
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
228
#: blfs-en/general/prog/autoconf213.xml:129
229
msgid "Command Explanations"
7165 jlepiller 230
msgstr "Explication des commandes"
7164 jlepiller 231
 
232
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7214 jlepiller 233
#. « info » et « ajouté » ne semblent pas bien accordés en genre.
7190 jlepiller 234
#: blfs-en/general/prog/autoconf213.xml:132
7164 jlepiller 235
msgid ""
236
"<command>mv -v autoconf.texi autoconf213.texi</command>: ensure that the "
237
"info file added by this package will not overwrite the more recent version."
238
msgstr ""
7184 jlepiller 239
"<command>mv -v autoconf.texi autoconf213.texi</command>&nbsp;: s'assure que "
240
"le fichier info ajouté par ce paquet n'écrasera pas la version plus récente."
7164 jlepiller 241
 
242
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7190 jlepiller 243
#: blfs-en/general/prog/autoconf213.xml:137
7164 jlepiller 244
msgid ""
245
"<command>rm -v autoconf.info</command>: ensure that the info file will be "
246
"created by the current version of texinfo."
247
msgstr ""
7184 jlepiller 248
"<command>rm -v autoconf.info</command>&nbsp;: s'assure que le fichier info "
249
"sera créé par la version actuelle de texinfo."
7164 jlepiller 250
 
251
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7190 jlepiller 252
#: blfs-en/general/prog/autoconf213.xml:142
7164 jlepiller 253
msgid ""
7190 jlepiller 254
"<command>--program-suffix=2.13</command>: ensure that the installed programs"
255
" have the version added to their names, so that only a script which "
7164 jlepiller 256
"specifically looks for these old versions will find them."
257
msgstr ""
7190 jlepiller 258
"<command>--program-suffix=-2.13</command>&nbsp;: s'assure que les programmes"
259
" installés ont la version ajoutée à leur nom, pour que seul un script qui "
7184 jlepiller 260
"cherche spécifiquement ces vieilles versions puisse les trouver."
7164 jlepiller 261
 
262
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7190 jlepiller 263
#: blfs-en/general/prog/autoconf213.xml:148
7164 jlepiller 264
msgid ""
7165 jlepiller 265
"<command>install -v -m644 ...</command>: the patch removes install-info from"
266
" the Makefile because that would install (and if necessary recreate)  "
7164 jlepiller 267
"standards.info which is an old version, so now "
268
"<filename>autoconf213.info</filename> has to be manually installed."
269
msgstr ""
7190 jlepiller 270
"<command>install -v -m644 ...</command>&nbsp;: le correctif supprime "
271
"install-info du Makefile car cela installerait (et si nécessaire recréerait)"
272
" standards.info qui est une vieille version, donc maintenant "
7184 jlepiller 273
"<filename>autoconf213.info</filename> doit être installé manuellement."
7164 jlepiller 274
 
275
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7190 jlepiller 276
#: blfs-en/general/prog/autoconf213.xml:157
7164 jlepiller 277
msgid "Contents"
7165 jlepiller 278
msgstr "Contents"
7164 jlepiller 279
 
280
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
7190 jlepiller 281
#: blfs-en/general/prog/autoconf213.xml:160
7164 jlepiller 282
msgid "Installed Programs"
7165 jlepiller 283
msgstr "Programmes installés"
7164 jlepiller 284
 
285
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
7190 jlepiller 286
#: blfs-en/general/prog/autoconf213.xml:161
7164 jlepiller 287
msgid "Installed Library"
7165 jlepiller 288
msgstr "Bibliothèque installée"
7164 jlepiller 289
 
290
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
7190 jlepiller 291
#: blfs-en/general/prog/autoconf213.xml:162
7164 jlepiller 292
msgid "Installed Directory"
7165 jlepiller 293
msgstr "Répertoire installé"
7164 jlepiller 294
 
295
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
7190 jlepiller 296
#: blfs-en/general/prog/autoconf213.xml:166
7164 jlepiller 297
msgid ""
298
"autoconf-2.13, autoheader-2.13, autoreconf-2.13, autoscan-2.13, "
299
"autoupdate-2.13, ifnames-2.13"
300
msgstr ""
7190 jlepiller 301
"autoconf-2.13, autoheader-2.13, autoreconf-2.13, autoscan-2.13, "
302
"autoupdate-2.13, ifnames-2.13"
7164 jlepiller 303
 
304
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
7190 jlepiller 305
#: blfs-en/general/prog/autoconf213.xml:169
7164 jlepiller 306
msgid "None"
7185 jlepiller 307
msgstr "Aucune"
7164 jlepiller 308
 
309
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
7190 jlepiller 310
#: blfs-en/general/prog/autoconf213.xml:172
7164 jlepiller 311
msgid "/usr/share/autoconf-2.13"
7165 jlepiller 312
msgstr "/usr/share/autoconf-2.13"
7164 jlepiller 313
 
314
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><bridgehead>
7190 jlepiller 315
#: blfs-en/general/prog/autoconf213.xml:178
7164 jlepiller 316
msgid "Short Descriptions"
7165 jlepiller 317
msgstr "Descriptions courtes"
7164 jlepiller 318
 
319
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7190 jlepiller 320
#: blfs-en/general/prog/autoconf213.xml:183
7164 jlepiller 321
msgid "<command>autoconf-2.13</command>"
7165 jlepiller 322
msgstr "<command>autoconf-2.13</command>"
7164 jlepiller 323
 
7165 jlepiller 324
#. type: Content of:
325
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7190 jlepiller 326
#: blfs-en/general/prog/autoconf213.xml:186
7164 jlepiller 327
msgid ""
328
"Produces shell scripts that automatically configure software source code "
329
"packages to adapt to many kinds of Unix-like systems."
330
msgstr ""
7190 jlepiller 331
"Produit des scripts shell qui configurent automatiquement les paquets source"
332
" pour les adapter à de nombreux types de systèmes Unix."
7164 jlepiller 333
 
7165 jlepiller 334
#. type: Content of:
335
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7190 jlepiller 336
#: blfs-en/general/prog/autoconf213.xml:190
7164 jlepiller 337
msgid "autoconf-2.13"
7165 jlepiller 338
msgstr "autoconf-2.13"
7164 jlepiller 339
 
340
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7190 jlepiller 341
#: blfs-en/general/prog/autoconf213.xml:196
7164 jlepiller 342
msgid "<command>autoheader-2.13</command>"
7165 jlepiller 343
msgstr "<command>autoheader-2.13</command>"
7164 jlepiller 344
 
7165 jlepiller 345
#. type: Content of:
346
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7190 jlepiller 347
#: blfs-en/general/prog/autoconf213.xml:199
7164 jlepiller 348
msgid ""
7196 jlepiller 349
"is a tool for creating template files of C <emphasis>#define</emphasis> "
7164 jlepiller 350
"statements for configure to use"
351
msgstr ""
7196 jlepiller 352
"est un outil pour créer des fichiers modèle de déclarations C "
7184 jlepiller 353
"<emphasis>#define</emphasis> pour que configure l'utilise."
7164 jlepiller 354
 
7165 jlepiller 355
#. type: Content of:
356
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7190 jlepiller 357
#: blfs-en/general/prog/autoconf213.xml:203
7164 jlepiller 358
msgid "autoheader-2.13"
7165 jlepiller 359
msgstr "autoheader-2.13"
7164 jlepiller 360
 
361
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7190 jlepiller 362
#: blfs-en/general/prog/autoconf213.xml:209
7164 jlepiller 363
msgid "<command>autoreconf-2.13</command>"
7165 jlepiller 364
msgstr "<command>autoreconf-2.13</command>"
7164 jlepiller 365
 
7165 jlepiller 366
#. type: Content of:
367
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7190 jlepiller 368
#: blfs-en/general/prog/autoconf213.xml:212
7164 jlepiller 369
msgid ""
370
"This automatically runs <command>autoconf-2.13</command>, "
371
"<command>autoheader-2.13</command>, <command>aclocal</command>, "
372
"<command>automake</command>, <command>gettextize</command> and "
7165 jlepiller 373
"<command>libtoolize</command> in the right order when changes have been made"
374
" to <command>autoconf</command> or <command>automake</command> template "
7164 jlepiller 375
"files."
376
msgstr ""
7184 jlepiller 377
"Ceci lance automatiquement  <command>autoconf-2.13</command>, "
378
"<command>autoheader-2.13</command>, <command>aclocal</command>, "
379
"<command>automake</command>, <command>gettextize</command> et "
380
"<command>libtoolize</command> dans le bon ordre lorsque des changements ont "
381
"été effectués dans les fichiers de modèle de <command>autoconf</command> ou "
382
"<command>automake</command>."
7164 jlepiller 383
 
7165 jlepiller 384
#. type: Content of:
385
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7190 jlepiller 386
#: blfs-en/general/prog/autoconf213.xml:220
7164 jlepiller 387
msgid "autoreconf-2.13"
7165 jlepiller 388
msgstr "autoreconf-2.13"
7164 jlepiller 389
 
390
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7190 jlepiller 391
#: blfs-en/general/prog/autoconf213.xml:226
7164 jlepiller 392
msgid "<command>autoscan-2.13</command>"
7165 jlepiller 393
msgstr "<command>autoscan-2.13</command>"
7164 jlepiller 394
 
7165 jlepiller 395
#. type: Content of:
396
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7214 jlepiller 397
#. Voulez-vous écrire <suggestion>Peut-être</suggestion> ?
7190 jlepiller 398
#: blfs-en/general/prog/autoconf213.xml:229
7164 jlepiller 399
msgid ""
400
"Can be used as a preliminary step in creating a "
401
"<filename>configure.in</filename> file."
402
msgstr ""
7184 jlepiller 403
"Peut être utilisé comme un premier pas dans la création du fichier "
404
"<filename>configure.in</filename>."
7164 jlepiller 405
 
7165 jlepiller 406
#. type: Content of:
407
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7190 jlepiller 408
#: blfs-en/general/prog/autoconf213.xml:233
7164 jlepiller 409
msgid "autoscan-2.13"
7165 jlepiller 410
msgstr "autoscan-2.13"
7164 jlepiller 411
 
412
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7190 jlepiller 413
#: blfs-en/general/prog/autoconf213.xml:239
7164 jlepiller 414
msgid "<command>autoupdate-2.13</command>"
7165 jlepiller 415
msgstr "<command>autoupdate-2.13</command>"
7164 jlepiller 416
 
7165 jlepiller 417
#. type: Content of:
418
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7190 jlepiller 419
#: blfs-en/general/prog/autoconf213.xml:242
7164 jlepiller 420
msgid ""
421
"Modifies a <filename>configure.in</filename> file that still calls "
422
"<command>autoconf</command> macros by their old names to use the current "
423
"macro names."
424
msgstr ""
7184 jlepiller 425
"Modifie un fichier <filename>configure.in</filename> qui appelle toujours "
7190 jlepiller 426
"les macros <command>autoconf</command> par leur ancien nom pour utiliser les"
427
" noms actuels des macros."
7164 jlepiller 428
 
7165 jlepiller 429
#. type: Content of:
430
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7190 jlepiller 431
#: blfs-en/general/prog/autoconf213.xml:247
7164 jlepiller 432
msgid "autoupdate-2,13"
7165 jlepiller 433
msgstr "autoupdate-2,13"
7164 jlepiller 434
 
435
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7190 jlepiller 436
#: blfs-en/general/prog/autoconf213.xml:253
7164 jlepiller 437
msgid "<command>ifnames-2.13</command>"
7165 jlepiller 438
msgstr "<command>ifnames-2.13</command>"
7164 jlepiller 439
 
7165 jlepiller 440
#. type: Content of:
441
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7214 jlepiller 442
#. Cette phrase ne commence pas par une majuscule
7190 jlepiller 443
#: blfs-en/general/prog/autoconf213.xml:256
7164 jlepiller 444
msgid ""
7196 jlepiller 445
"Prints the identifiers that the package uses in C preprocessor conditionals "
7165 jlepiller 446
"[If a package has already been set up to have some portability, this program"
447
" can help determine what configure needs to check for. It can also fill in "
7164 jlepiller 448
"gaps in a configure.in file generated by autoscan.]"
449
msgstr ""
7214 jlepiller 450
"Affiche les identifiants que le paquet utilise en conditionnelles du "
7190 jlepiller 451
"préprocesseur C [Si un paquet a déjà été configuré pour plus de portabilité,"
452
" ce programme peut aider à déterminer ce que configure doit vérifier. Il "
453
"peut aussi remplir les trous dans un fichier configure.in généré par "
454
"autoscan.]"
7164 jlepiller 455
 
7165 jlepiller 456
#. type: Content of:
457
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7190 jlepiller 458
#: blfs-en/general/prog/autoconf213.xml:263
7164 jlepiller 459
msgid "ifnames-2.13"
7165 jlepiller 460
msgstr "ifnames-2.13"