Subversion Repositories svn LFS-FR

Rev

Rev 7165 | Rev 7185 | Go to most recent revision | Details | Compare with Previous | Last modification | View Log | RSS feed

Rev Author Line No. Line
7164 jlepiller 1
# SOME DESCRIPTIVE TITLE
2
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
3
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
5
#
6
msgid ""
7
msgstr ""
8
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
9
"POT-Creation-Date: 2016-09-25 18:51+0200\n"
7184 jlepiller 10
"PO-Revision-Date: 2016-10-22 08:08+0000\n"
11
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n"
7164 jlepiller 12
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
7184 jlepiller 13
"Language: fr\n"
7164 jlepiller 14
"MIME-Version: 1.0\n"
7184 jlepiller 15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
7164 jlepiller 16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
7184 jlepiller 17
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
18
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
19
"X-POOTLE-MTIME: 1477123711.646827\n"
7164 jlepiller 20
 
21
#. type: Content of the autoconf213-download-http entity
22
#: blfs-en/general/prog/autoconf213.xml:7
23
msgid "http://ftp.gnu.org/gnu/autoconf/autoconf-&autoconf213-version;.tar.gz"
7165 jlepiller 24
msgstr "http://ftp.gnu.org/gnu/autoconf/autoconf-&autoconf213-version;.tar.gz"
7164 jlepiller 25
 
26
#. type: Content of the autoconf213-download-ftp entity
27
#: blfs-en/general/prog/autoconf213.xml:8
28
msgid "ftp://ftp.gnu.org/gnu/autoconf/autoconf-&autoconf213-version;.tar.gz"
7165 jlepiller 29
msgstr "ftp://ftp.gnu.org/gnu/autoconf/autoconf-&autoconf213-version;.tar.gz"
7164 jlepiller 30
 
31
#. type: Content of the autoconf213-md5sum entity
32
#: blfs-en/general/prog/autoconf213.xml:9
33
msgid "9de56d4a161a723228220b0f425dc711"
7165 jlepiller 34
msgstr "9de56d4a161a723228220b0f425dc711"
7164 jlepiller 35
 
36
#. type: Content of the autoconf213-size entity
37
#: blfs-en/general/prog/autoconf213.xml:10
38
msgid "434 KB"
7165 jlepiller 39
msgstr "434 Ko"
7164 jlepiller 40
 
41
#. type: Content of the autoconf213-buildsize entity
42
#: blfs-en/general/prog/autoconf213.xml:11
43
msgid "2.8 MB"
7165 jlepiller 44
msgstr "2.8 Mo"
7164 jlepiller 45
 
46
#. type: Content of the autoconf213-time entity
47
#: blfs-en/general/prog/autoconf213.xml:12
48
msgid "less than 0.1 SBU (additional 0.1 SBU for the tests)"
7184 jlepiller 49
msgstr "moins de 0.1 SBU (0.1 SBU supplémentaires pour les tests)"
7164 jlepiller 50
 
51
#. type: Content of: <sect1><sect1info>
52
#: blfs-en/general/prog/autoconf213.xml:19
53
msgid ""
54
"<othername>$LastChangedBy: ken $</othername> <date>$Date: 2016-08-29 "
55
"05:53:32 +0200 (Mon, 29 Aug 2016) $</date>"
56
msgstr ""
7165 jlepiller 57
"<othername>$LastChangedBy: ken $</othername> <date>$Date: 2016-08-29 "
58
"05:53:32 +0200 (Mon, 29 Aug 2016) $</date>"
7164 jlepiller 59
 
60
#. type: Content of: <sect1><title>
61
#: blfs-en/general/prog/autoconf213.xml:23
62
msgid "Autoconf-&autoconf213-version;"
7165 jlepiller 63
msgstr "Autoconf-&autoconf213-version;"
7164 jlepiller 64
 
65
#. type: Content of: <sect1><indexterm><primary>
66
#: blfs-en/general/prog/autoconf213.xml:26
67
msgid "Autoconf-213"
7165 jlepiller 68
msgstr "Autoconf-213"
7164 jlepiller 69
 
70
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
71
#: blfs-en/general/prog/autoconf213.xml:30
72
msgid "Introduction to Autoconf-2.13"
7165 jlepiller 73
msgstr "Introduction à Autoconf-2.13"
7164 jlepiller 74
 
75
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
76
#: blfs-en/general/prog/autoconf213.xml:33
77
msgid ""
78
"<application>Autoconf-2.13</application> is an old version of "
79
"<application>Autoconf</application> . This old version accepts switches "
80
"which are not valid in more recent versions. Now that "
81
"<application>firefox</application> has started to use "
82
"<application>python2</application> for configuring, this old version is "
83
"required even if configure files have not been changed."
84
msgstr ""
7184 jlepiller 85
"<application>Autoconf-2.13</application> est une vieille version de "
86
"<application>Autoconf</application>. Cette vieille version accepte des "
87
"paramètres qui ne sont plus valides dans les versions plus récentes. "
88
"Maintenant que <application>firefox</application> a commencé à utiliser "
89
"<application>python2</application> pour la configuration, cette vieille "
90
"version est requise même si les fichiers de configuration n'ont pas changé."
7164 jlepiller 91
 
92
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
93
#: blfs-en/general/prog/autoconf213.xml:43
94
msgid "Package Information"
7165 jlepiller 95
msgstr "Informations sur le paquet"
7164 jlepiller 96
 
97
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
98
#: blfs-en/general/prog/autoconf213.xml:47
99
msgid "Download (HTTP): <ulink url=\"&autoconf213-download-http;\"/>"
7165 jlepiller 100
msgstr "Téléchargement (HTTP)&nbsp;: <ulink url=\"&autoconf213-download-http;\"/>"
7164 jlepiller 101
 
102
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
103
#: blfs-en/general/prog/autoconf213.xml:52
104
msgid "Download (FTP): <ulink url=\"&autoconf213-download-ftp;\"/>"
7165 jlepiller 105
msgstr "Téléchargement (FTP)&nbsp;: <ulink url=\"&autoconf213-download-ftp;\"/>"
7164 jlepiller 106
 
107
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
108
#: blfs-en/general/prog/autoconf213.xml:57
109
msgid "Download MD5 sum: &autoconf213-md5sum;"
7165 jlepiller 110
msgstr "Somme de contrôle MD5 du téléchargement&nbsp;: &autoconf213-md5sum;"
7164 jlepiller 111
 
112
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
113
#: blfs-en/general/prog/autoconf213.xml:62
114
msgid "Download size: &autoconf213-size;"
7165 jlepiller 115
msgstr "Taille du téléchargement&nbsp;: &autoconf213-size;"
7164 jlepiller 116
 
117
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
118
#: blfs-en/general/prog/autoconf213.xml:67
119
msgid "Estimated disk space required: &autoconf213-buildsize;"
7165 jlepiller 120
msgstr "Estimation de l'espace disque requis&nbsp;: &autoconf213-buildsize;"
7164 jlepiller 121
 
122
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
123
#: blfs-en/general/prog/autoconf213.xml:72
124
msgid "Estimated build time: &autoconf213-time;"
7165 jlepiller 125
msgstr "Estimation du temps de construction&nbsp;: &autoconf213-time;"
7164 jlepiller 126
 
127
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
128
#: blfs-en/general/prog/autoconf213.xml:77
129
msgid "Additional Downloads"
7165 jlepiller 130
msgstr "Téléchargements supplémentaires"
7164 jlepiller 131
 
132
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
133
#: blfs-en/general/prog/autoconf213.xml:81
134
msgid ""
7165 jlepiller 135
"Required patch: <ulink url=\"&patch-"
136
"root;/autoconf-&autoconf213-version;-consolidated_fixes-1.patch\"/>"
7164 jlepiller 137
msgstr ""
7165 jlepiller 138
"Correctif requis&nbsp;: <ulink url=\"&patch-"
139
"root;/autoconf-&autoconf213-version;-consolidated_fixes-1.patch\"/>"
7164 jlepiller 140
 
141
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
142
#: blfs-en/general/prog/autoconf213.xml:87
143
msgid "Autoconf-2.13 Dependencies"
7165 jlepiller 144
msgstr "Dépendances de Autoconf-2.13"
7164 jlepiller 145
 
146
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
147
#: blfs-en/general/prog/autoconf213.xml:89
148
msgid "Optional"
7165 jlepiller 149
msgstr "Facultatives"
7164 jlepiller 150
 
151
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
152
#: blfs-en/general/prog/autoconf213.xml:91
153
msgid "<xref linkend=\"dejagnu\"/> (Required for the tests)"
7184 jlepiller 154
msgstr "<xref linkend=\"dejagnu\"/> (Requis pour les tests)"
7164 jlepiller 155
 
156
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
157
#: blfs-en/general/prog/autoconf213.xml:94
158
msgid "User Notes: <ulink url=\"&blfs-wiki;/autoconf213\"/>"
7165 jlepiller 159
msgstr "Notes utilisateur&nbsp;: <ulink url=\"&blfs-wiki;/autoconf213\"/>"
7164 jlepiller 160
 
161
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
162
#: blfs-en/general/prog/autoconf213.xml:100
163
msgid "Installation of Autoconf-2.13"
7165 jlepiller 164
msgstr "Installation de Autoconf-2.13"
7164 jlepiller 165
 
166
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
167
#: blfs-en/general/prog/autoconf213.xml:103
7165 jlepiller 168
msgid ""
169
"Install <application>Check</application> by running the following commands:"
7164 jlepiller 170
msgstr ""
7165 jlepiller 171
"Installez <application>Check</application> en lançant les commandes "
172
"suivantes&nbsp;:"
7164 jlepiller 173
 
174
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
175
#: blfs-en/general/prog/autoconf213.xml:107
176
#, no-wrap
177
msgid ""
7165 jlepiller 178
"<userinput>patch -Np1 -i ../autoconf-&autoconf213-version;-consolidated_fixes-1.patch &amp;&amp;\n"
7164 jlepiller 179
"mv -v autoconf.texi autoconf213.texi                      &amp;&amp;\n"
180
"rm -v autoconf.info                                       &amp;&amp;\n"
181
"./configure --prefix=/usr --program-suffix=2.13           &amp;&amp;\n"
182
"make</userinput>"
183
msgstr ""
7165 jlepiller 184
"<userinput>patch -Np1 -i ../autoconf-&autoconf213-version;-consolidated_fixes-1.patch &amp;&amp;\n"
185
"mv -v autoconf.texi autoconf213.texi                      &amp;&amp;\n"
186
"rm -v autoconf.info                                       &amp;&amp;\n"
187
"./configure --prefix=/usr --program-suffix=2.13           &amp;&amp;\n"
188
"make</userinput>"
7164 jlepiller 189
 
190
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
191
#: blfs-en/general/prog/autoconf213.xml:114
192
msgid ""
193
"To test the installation, if you have installed <xref linkend=\"dejagnu\"/> "
194
"issue <command>make check</command> (all 253 tests should pass)."
195
msgstr ""
7184 jlepiller 196
"Pour tester l'installation, si vous avez installé <xref linkend=\"dejagnu\"/>"
197
" lancez <command>make check</command> (tous les 253 tests devraient réussir)."
7164 jlepiller 198
 
199
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
200
#: blfs-en/general/prog/autoconf213.xml:119
201
msgid "Now, as the <systemitem class=\"username\">root</systemitem> user:"
202
msgstr ""
7165 jlepiller 203
"Maintenant, en tant qu'utilisateur <systemitem "
204
"class=\"username\">root</systemitem>&nbsp;:"
7164 jlepiller 205
 
206
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
207
#: blfs-en/general/prog/autoconf213.xml:122
208
#, no-wrap
209
msgid ""
210
"<userinput>make install                                      &amp;&amp;\n"
211
"install -v -m644 autoconf213.info /usr/share/info &amp;&amp;\n"
212
"install-info --info-dir=/usr/share/info autoconf213.info</userinput>"
213
msgstr ""
7165 jlepiller 214
"<userinput>make install                                      &amp;&amp;\n"
215
"install -v -m644 autoconf213.info /usr/share/info &amp;&amp;\n"
216
"install-info --info-dir=/usr/share/info autoconf213.info</userinput>"
7164 jlepiller 217
 
218
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
219
#: blfs-en/general/prog/autoconf213.xml:129
220
msgid "Command Explanations"
7165 jlepiller 221
msgstr "Explication des commandes"
7164 jlepiller 222
 
223
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
224
#: blfs-en/general/prog/autoconf213.xml:135
225
msgid ""
226
"<command>mv -v autoconf.texi autoconf213.texi</command>: ensure that the "
227
"info file added by this package will not overwrite the more recent version."
228
msgstr ""
7184 jlepiller 229
"<command>mv -v autoconf.texi autoconf213.texi</command>&nbsp;: s'assure que "
230
"le fichier info ajouté par ce paquet n'écrasera pas la version plus récente."
7164 jlepiller 231
 
232
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
233
#: blfs-en/general/prog/autoconf213.xml:140
234
msgid ""
235
"<command>rm -v autoconf.info</command>: ensure that the info file will be "
236
"created by the current version of texinfo."
237
msgstr ""
7184 jlepiller 238
"<command>rm -v autoconf.info</command>&nbsp;: s'assure que le fichier info "
239
"sera créé par la version actuelle de texinfo."
7164 jlepiller 240
 
241
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
242
#: blfs-en/general/prog/autoconf213.xml:145
243
msgid ""
244
"<command>--program-suffix=-2.13</command>: ensure that the installed "
245
"programs have the version added to their names, so that only a script which "
246
"specifically looks for these old versions will find them."
247
msgstr ""
7184 jlepiller 248
"<command>--program-suffix=-2.13</command>&nbsp;: s'assure que les programmes "
249
"installés ont la version ajoutée à leur nom, pour que seul un script qui "
250
"cherche spécifiquement ces vieilles versions puisse les trouver."
7164 jlepiller 251
 
252
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
253
#: blfs-en/general/prog/autoconf213.xml:151
254
msgid ""
7165 jlepiller 255
"<command>install -v -m644 ...</command>: the patch removes install-info from"
256
" the Makefile because that would install (and if necessary recreate)  "
7164 jlepiller 257
"standards.info which is an old version, so now "
258
"<filename>autoconf213.info</filename> has to be manually installed."
259
msgstr ""
7184 jlepiller 260
"<command>install -v -m644 ...</command>&nbsp;: le correctif supprime install-"
261
"info du Makefile car cela installerait (et si nécessaire recréerait) "
262
"standards.info qui est une vieille version, donc maintenant "
263
"<filename>autoconf213.info</filename> doit être installé manuellement."
7164 jlepiller 264
 
265
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
266
#: blfs-en/general/prog/autoconf213.xml:160
267
msgid "Contents"
7165 jlepiller 268
msgstr "Contents"
7164 jlepiller 269
 
270
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
271
#: blfs-en/general/prog/autoconf213.xml:163
272
msgid "Installed Programs"
7165 jlepiller 273
msgstr "Programmes installés"
7164 jlepiller 274
 
275
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
276
#: blfs-en/general/prog/autoconf213.xml:164
277
msgid "Installed Library"
7165 jlepiller 278
msgstr "Bibliothèque installée"
7164 jlepiller 279
 
280
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
281
#: blfs-en/general/prog/autoconf213.xml:165
282
msgid "Installed Directory"
7165 jlepiller 283
msgstr "Répertoire installé"
7164 jlepiller 284
 
285
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
286
#: blfs-en/general/prog/autoconf213.xml:169
287
msgid ""
288
"autoconf-2.13, autoheader-2.13, autoreconf-2.13, autoscan-2.13, "
289
"autoupdate-2.13, ifnames-2.13"
290
msgstr ""
7184 jlepiller 291
"autoconf-2.13, autoheader-2.13, autoreconf-2.13, autoscan-2.13, autoupdate-"
292
"2.13, ifnames-2.13"
7164 jlepiller 293
 
294
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
295
#: blfs-en/general/prog/autoconf213.xml:172
296
msgid "None"
7165 jlepiller 297
msgstr "None"
7164 jlepiller 298
 
299
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
300
#: blfs-en/general/prog/autoconf213.xml:175
301
msgid "/usr/share/autoconf-2.13"
7165 jlepiller 302
msgstr "/usr/share/autoconf-2.13"
7164 jlepiller 303
 
304
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><bridgehead>
305
#: blfs-en/general/prog/autoconf213.xml:181
306
msgid "Short Descriptions"
7165 jlepiller 307
msgstr "Descriptions courtes"
7164 jlepiller 308
 
309
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
310
#: blfs-en/general/prog/autoconf213.xml:186
311
msgid "<command>autoconf-2.13</command>"
7165 jlepiller 312
msgstr "<command>autoconf-2.13</command>"
7164 jlepiller 313
 
7165 jlepiller 314
#. type: Content of:
315
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7164 jlepiller 316
#: blfs-en/general/prog/autoconf213.xml:189
317
msgid ""
318
"Produces shell scripts that automatically configure software source code "
319
"packages to adapt to many kinds of Unix-like systems."
320
msgstr ""
7184 jlepiller 321
"Produit des scripts shell qui configurent automatiquement les paquets source "
322
"pour les adapter à de nombreux types de systèmes Unix."
7164 jlepiller 323
 
7165 jlepiller 324
#. type: Content of:
325
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7164 jlepiller 326
#: blfs-en/general/prog/autoconf213.xml:193
327
msgid "autoconf-2.13"
7165 jlepiller 328
msgstr "autoconf-2.13"
7164 jlepiller 329
 
330
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
331
#: blfs-en/general/prog/autoconf213.xml:199
332
msgid "<command>autoheader-2.13</command>"
7165 jlepiller 333
msgstr "<command>autoheader-2.13</command>"
7164 jlepiller 334
 
7165 jlepiller 335
#. type: Content of:
336
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7164 jlepiller 337
#: blfs-en/general/prog/autoconf213.xml:202
338
msgid ""
339
"A tool for creating template files of C <emphasis>#define</emphasis> "
340
"statements for configure to use"
341
msgstr ""
7184 jlepiller 342
"Un outil pour créer des fichiers modèle de déclarations C "
343
"<emphasis>#define</emphasis> pour que configure l'utilise."
7164 jlepiller 344
 
7165 jlepiller 345
#. type: Content of:
346
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7164 jlepiller 347
#: blfs-en/general/prog/autoconf213.xml:206
348
msgid "autoheader-2.13"
7165 jlepiller 349
msgstr "autoheader-2.13"
7164 jlepiller 350
 
351
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
352
#: blfs-en/general/prog/autoconf213.xml:212
353
msgid "<command>autoreconf-2.13</command>"
7165 jlepiller 354
msgstr "<command>autoreconf-2.13</command>"
7164 jlepiller 355
 
7165 jlepiller 356
#. type: Content of:
357
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7164 jlepiller 358
#: blfs-en/general/prog/autoconf213.xml:215
359
msgid ""
360
"This automatically runs <command>autoconf-2.13</command>, "
361
"<command>autoheader-2.13</command>, <command>aclocal</command>, "
362
"<command>automake</command>, <command>gettextize</command> and "
7165 jlepiller 363
"<command>libtoolize</command> in the right order when changes have been made"
364
" to <command>autoconf</command> or <command>automake</command> template "
7164 jlepiller 365
"files."
366
msgstr ""
7184 jlepiller 367
"Ceci lance automatiquement  <command>autoconf-2.13</command>, "
368
"<command>autoheader-2.13</command>, <command>aclocal</command>, "
369
"<command>automake</command>, <command>gettextize</command> et "
370
"<command>libtoolize</command> dans le bon ordre lorsque des changements ont "
371
"été effectués dans les fichiers de modèle de <command>autoconf</command> ou "
372
"<command>automake</command>."
7164 jlepiller 373
 
7165 jlepiller 374
#. type: Content of:
375
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7164 jlepiller 376
#: blfs-en/general/prog/autoconf213.xml:223
377
msgid "autoreconf-2.13"
7165 jlepiller 378
msgstr "autoreconf-2.13"
7164 jlepiller 379
 
380
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
381
#: blfs-en/general/prog/autoconf213.xml:229
382
msgid "<command>autoscan-2.13</command>"
7165 jlepiller 383
msgstr "<command>autoscan-2.13</command>"
7164 jlepiller 384
 
7165 jlepiller 385
#. type: Content of:
386
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7164 jlepiller 387
#: blfs-en/general/prog/autoconf213.xml:232
388
msgid ""
389
"Can be used as a preliminary step in creating a "
390
"<filename>configure.in</filename> file."
391
msgstr ""
7184 jlepiller 392
"Peut être utilisé comme un premier pas dans la création du fichier "
393
"<filename>configure.in</filename>."
7164 jlepiller 394
 
7165 jlepiller 395
#. type: Content of:
396
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7164 jlepiller 397
#: blfs-en/general/prog/autoconf213.xml:236
398
msgid "autoscan-2.13"
7165 jlepiller 399
msgstr "autoscan-2.13"
7164 jlepiller 400
 
401
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
402
#: blfs-en/general/prog/autoconf213.xml:242
403
msgid "<command>autoupdate-2.13</command>"
7165 jlepiller 404
msgstr "<command>autoupdate-2.13</command>"
7164 jlepiller 405
 
7165 jlepiller 406
#. type: Content of:
407
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7164 jlepiller 408
#: blfs-en/general/prog/autoconf213.xml:245
409
msgid ""
410
"Modifies a <filename>configure.in</filename> file that still calls "
411
"<command>autoconf</command> macros by their old names to use the current "
412
"macro names."
413
msgstr ""
7184 jlepiller 414
"Modifie un fichier <filename>configure.in</filename> qui appelle toujours "
415
"les macros <command>autoconf</command> par leur ancien nom pour utiliser les "
416
"noms actuels des macros."
7164 jlepiller 417
 
7165 jlepiller 418
#. type: Content of:
419
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7164 jlepiller 420
#: blfs-en/general/prog/autoconf213.xml:250
421
msgid "autoupdate-2,13"
7165 jlepiller 422
msgstr "autoupdate-2,13"
7164 jlepiller 423
 
424
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
425
#: blfs-en/general/prog/autoconf213.xml:256
426
msgid "<command>ifnames-2.13</command>"
7165 jlepiller 427
msgstr "<command>ifnames-2.13</command>"
7164 jlepiller 428
 
7165 jlepiller 429
#. type: Content of:
430
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7164 jlepiller 431
#: blfs-en/general/prog/autoconf213.xml:259
432
msgid ""
433
"prints the identifiers that the package uses in C preprocessor conditionals "
7165 jlepiller 434
"[If a package has already been set up to have some portability, this program"
435
" can help determine what configure needs to check for. It can also fill in "
7164 jlepiller 436
"gaps in a configure.in file generated by autoscan.]"
437
msgstr ""
7184 jlepiller 438
"affiche les identifiants que le paquet utilise en conditionnelles du "
439
"préprocesseur C [Si un paquet a déjà été configuré pour plus de portabilité, "
440
"ce programme peut aider à déterminer ce que configure doit vérifier. Il peut "
441
"aussi remplir les trous dans un fichier configure.in généré par autoscan.]"
7164 jlepiller 442
 
7165 jlepiller 443
#. type: Content of:
444
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7164 jlepiller 445
#: blfs-en/general/prog/autoconf213.xml:266
446
msgid "ifnames-2.13"
7165 jlepiller 447
msgstr "ifnames-2.13"