Subversion Repositories svn LFS-FR

Rev

Rev 8069 | Rev 8081 | Go to most recent revision | Details | Compare with Previous | Last modification | View Log | RSS feed

Rev Author Line No. Line
7156 jlepiller 1
# SOME DESCRIPTIVE TITLE
2
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
3
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
7313 jlepiller 5
#
7156 jlepiller 6
msgid ""
7
msgstr ""
8
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
9
"POT-Creation-Date: 2016-08-09 15:54+0200\n"
7904 jlepiller 10
"PO-Revision-Date: 2019-05-01 16:35+0000\n"
7156 jlepiller 11
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n"
12
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
7313 jlepiller 13
"Language: fr\n"
7156 jlepiller 14
"MIME-Version: 1.0\n"
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
7344 jlepiller 18
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
7904 jlepiller 19
"X-POOTLE-MTIME: 1556728543.194355\n"
7156 jlepiller 20
 
21
#. type: Content of the qpdf-download-http entity
22
#: blfs-en/general/graphlib/qpdf.xml:7
7376 jlepiller 23
msgid ""
7563 jlepiller 24
"https://github.com/qpdf/qpdf/releases/download/release-qpdf-&qpdf-"
25
"version;/qpdf-&qpdf-version;.tar.gz"
7376 jlepiller 26
msgstr ""
7563 jlepiller 27
"https://github.com/qpdf/qpdf/releases/download/release-qpdf-&qpdf-"
28
"version;/qpdf-&qpdf-version;.tar.gz"
7156 jlepiller 29
 
30
#. type: Content of the qpdf-md5sum entity
31
#: blfs-en/general/graphlib/qpdf.xml:9
8078 jlepiller 32
msgid "d7e165edd07df8bc4c1c4e6b8538b455"
33
msgstr "d7e165edd07df8bc4c1c4e6b8538b455"
7156 jlepiller 34
 
35
#. type: Content of the qpdf-size entity
36
#: blfs-en/general/graphlib/qpdf.xml:10
8078 jlepiller 37
#| msgid "6.7 MB"
38
msgid "17 MB"
39
msgstr "17&nbsp;Mo"
7156 jlepiller 40
 
41
#. type: Content of the qpdf-buildsize entity
42
#: blfs-en/general/graphlib/qpdf.xml:11
8078 jlepiller 43
#| msgid "197 MB (add 4 MB for tests)"
44
msgid "223 MB (add 38 MB for tests)"
45
msgstr "223&nbsp;Mo (plus 38&nbsp;Mo pour les tests)"
7156 jlepiller 46
 
47
#. type: Content of the qpdf-time entity
48
#: blfs-en/general/graphlib/qpdf.xml:12
8078 jlepiller 49
#, fuzzy
50
#| msgid "0.4 SBU (using parallelism=4; add 0.9 SBU for tests)"
51
msgid "0.4 SBU (using parallelism=4; add 1.4 SBU for tests)"
7904 jlepiller 52
msgstr "0.4 SBU (avec parallélisme = 4&nbsp;; plus 0.9 SBU pour les tests)"
7156 jlepiller 53
 
54
#. type: Content of: <sect1><sect1info>
55
#: blfs-en/general/graphlib/qpdf.xml:19
8078 jlepiller 56
#| msgid ""
57
#| "<othername>$LastChangedBy: ken $</othername> <date>$Date: 2019-08-19 "
58
#| "18:11:15 +0000 (Mon, 19 Aug 2019) $</date>"
7156 jlepiller 59
msgid ""
8078 jlepiller 60
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2019-09-06 "
61
"18:18:58 +0000 (Fri, 06 Sep 2019) $</date>"
7156 jlepiller 62
msgstr ""
8078 jlepiller 63
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2019-09-06 "
64
"18:18:58 +0000 (Fri, 06 Sep 2019) $</date>"
7156 jlepiller 65
 
66
#. type: Content of: <sect1><title>
67
#: blfs-en/general/graphlib/qpdf.xml:23
68
msgid "Qpdf-&qpdf-version;"
69
msgstr "Qpdf-&qpdf-version;"
70
 
71
#. type: Content of: <sect1><indexterm><primary>
72
#: blfs-en/general/graphlib/qpdf.xml:26
73
msgid "Qpdf"
74
msgstr "Qpdf"
75
 
76
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
77
#: blfs-en/general/graphlib/qpdf.xml:30
78
msgid "Introduction to Qpdf"
79
msgstr "Introduction à Qpdf"
80
 
81
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
82
#: blfs-en/general/graphlib/qpdf.xml:33
83
msgid ""
84
"The <application>Qpdf</application> package contains command-line programs "
85
"and library that do structural, content-preserving transformations on PDF "
86
"files."
87
msgstr ""
88
"Le paquet <application>Qpdf</application> contient des programmes et des "
89
"bibliothèques pour la ligne de commande qui peuvent faire des "
90
"transformations de la structure en préservant le contenu sur les fichiers "
91
"PDF."
92
 
93
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
94
#: blfs-en/general/graphlib/qpdf.xml:40
95
msgid "Package Information"
96
msgstr "Informations sur le paquet"
97
 
98
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
99
#: blfs-en/general/graphlib/qpdf.xml:44
100
msgid "Download (HTTP): <ulink url=\"&qpdf-download-http;\"/>"
101
msgstr "Téléchargement (HTTP)&nbsp;: <ulink url=\"&qpdf-download-http;\"/>"
102
 
103
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
104
#: blfs-en/general/graphlib/qpdf.xml:49
105
msgid "Download (FTP): <ulink url=\"&qpdf-download-ftp;\"/>"
106
msgstr "Téléchargement (FTP)&nbsp;: <ulink url=\"&qpdf-download-ftp;\"/>"
107
 
108
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
109
#: blfs-en/general/graphlib/qpdf.xml:54
110
msgid "Download MD5 sum: &qpdf-md5sum;"
111
msgstr "Somme de contrôle MD5 du téléchargement&nbsp;: &qpdf-md5sum;"
112
 
113
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
114
#: blfs-en/general/graphlib/qpdf.xml:59
115
msgid "Download size: &qpdf-size;"
116
msgstr "Taille du téléchargement&nbsp;: &qpdf-size;"
117
 
118
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
119
#: blfs-en/general/graphlib/qpdf.xml:64
120
msgid "Estimated disk space required: &qpdf-buildsize;"
121
msgstr "Estimation de l'espace disque requis&nbsp;: &qpdf-buildsize;"
122
 
123
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
124
#: blfs-en/general/graphlib/qpdf.xml:69
125
msgid "Estimated build time: &qpdf-time;"
126
msgstr "Estimation du temps de construction&nbsp;: &qpdf-time;"
127
 
128
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
129
#: blfs-en/general/graphlib/qpdf.xml:74
130
msgid "Qpdf Dependencies"
131
msgstr "Dépendances de Qpdf"
132
 
133
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
134
#: blfs-en/general/graphlib/qpdf.xml:76
7376 jlepiller 135
msgid "Required"
136
msgstr "Requises"
137
 
138
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
139
#: blfs-en/general/graphlib/qpdf.xml:78
140
msgid "<xref linkend=\"libjpeg\"/>"
141
msgstr "<xref linkend=\"libjpeg\"/>"
142
 
143
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
144
#: blfs-en/general/graphlib/qpdf.xml:81
7156 jlepiller 145
msgid "Optional"
146
msgstr "Facultatives"
147
 
148
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7376 jlepiller 149
#: blfs-en/general/graphlib/qpdf.xml:83
7156 jlepiller 150
msgid "<xref linkend=\"fop\"/> and <xref linkend=\"libxslt\"/>"
151
msgstr "<xref linkend=\"fop\"/> et <xref linkend=\"libxslt\"/>"
152
 
153
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7376 jlepiller 154
#: blfs-en/general/graphlib/qpdf.xml:88
7156 jlepiller 155
msgid "User Notes: <ulink url=\"&blfs-wiki;/qpdf\"/>"
156
msgstr "Notes utilisateur&nbsp;: <ulink url=\"&blfs-wiki;/qpdf\"/>"
157
 
158
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7376 jlepiller 159
#: blfs-en/general/graphlib/qpdf.xml:93
7156 jlepiller 160
msgid "Installation of Qpdf"
161
msgstr "Installation de Qpdf"
162
 
163
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7376 jlepiller 164
#: blfs-en/general/graphlib/qpdf.xml:96
7156 jlepiller 165
msgid ""
166
"Install <application>Qpdf</application> by running the following commands:"
167
msgstr ""
168
"Installez <application>Qpdf</application> en lançant les commandes "
169
"suivantes&nbsp;:"
170
 
171
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7376 jlepiller 172
#: blfs-en/general/graphlib/qpdf.xml:100
7156 jlepiller 173
#, no-wrap
174
msgid ""
175
"<userinput>./configure --prefix=/usr    \\\n"
176
"            --disable-static \\\n"
177
"            --docdir=/usr/share/doc/qpdf-&qpdf-version; &amp;&amp;\n"
178
"make</userinput>"
179
msgstr ""
180
"<userinput>./configure --prefix=/usr    \\\n"
181
"            --disable-static \\\n"
182
"            --docdir=/usr/share/doc/qpdf-&qpdf-version; &amp;&amp;\n"
183
"make</userinput>"
184
 
185
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7376 jlepiller 186
#: blfs-en/general/graphlib/qpdf.xml:106
7156 jlepiller 187
msgid "To test the results, issue: <command>make check</command>."
7165 jlepiller 188
msgstr ""
189
"Pour tester les résultats lancez&nbsp;: <command>make check</command>."
7156 jlepiller 190
 
191
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7376 jlepiller 192
#: blfs-en/general/graphlib/qpdf.xml:110
7156 jlepiller 193
msgid "Now, as the <systemitem class=\"username\">root</systemitem> user:"
194
msgstr ""
7165 jlepiller 195
"Maintenant, en tant qu'utilisateur <systemitem "
196
"class=\"username\">root</systemitem>&nbsp;:"
7156 jlepiller 197
 
198
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7376 jlepiller 199
#: blfs-en/general/graphlib/qpdf.xml:113
7156 jlepiller 200
#, no-wrap
201
msgid "<userinput>make install</userinput>"
202
msgstr "<userinput>make install</userinput>"
203
 
204
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7376 jlepiller 205
#: blfs-en/general/graphlib/qpdf.xml:118
7156 jlepiller 206
msgid "Command Explanations"
207
msgstr "Explication des commandes"
208
 
209
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7376 jlepiller 210
#: blfs-en/general/graphlib/qpdf.xml:126
7156 jlepiller 211
msgid "Contents"
212
msgstr "Contenu"
213
 
214
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
7376 jlepiller 215
#: blfs-en/general/graphlib/qpdf.xml:129
7156 jlepiller 216
msgid "Installed Programs"
217
msgstr "Programmes installés"
218
 
219
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
7376 jlepiller 220
#: blfs-en/general/graphlib/qpdf.xml:130
7156 jlepiller 221
msgid "Installed Library"
222
msgstr "Bibliothèque installée"
223
 
224
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
7376 jlepiller 225
#: blfs-en/general/graphlib/qpdf.xml:131
7156 jlepiller 226
msgid "Installed Directories"
227
msgstr "Répertoires installés"
228
 
229
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
7376 jlepiller 230
#: blfs-en/general/graphlib/qpdf.xml:135
7156 jlepiller 231
msgid "fix-qdf, qpdf, and zlib-flate"
232
msgstr "fix-qdf, qpdf et zlib-flate"
233
 
7165 jlepiller 234
#. type: Content of:
235
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7376 jlepiller 236
#: blfs-en/general/graphlib/qpdf.xml:138 blfs-en/general/graphlib/qpdf.xml:197
7156 jlepiller 237
msgid "libqpdf.so"
238
msgstr "libqpdf.so"
239
 
240
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
7376 jlepiller 241
#: blfs-en/general/graphlib/qpdf.xml:141
7156 jlepiller 242
msgid "/usr/include/qpdf and /usr/share/doc/qpdf-&qpdf-version;"
243
msgstr "/usr/include/qpdf et /usr/share/doc/qpdf-&qpdf-version;"
244
 
245
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><bridgehead>
7376 jlepiller 246
#: blfs-en/general/graphlib/qpdf.xml:148
7156 jlepiller 247
msgid "Short Descriptions"
248
msgstr "Descriptions courtes"
249
 
250
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7376 jlepiller 251
#: blfs-en/general/graphlib/qpdf.xml:153
7156 jlepiller 252
msgid "<command>fix-qdf</command>"
253
msgstr "<command>fix-qdf</command>"
254
 
7165 jlepiller 255
#. type: Content of:
256
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7376 jlepiller 257
#: blfs-en/general/graphlib/qpdf.xml:156
7156 jlepiller 258
msgid "is used to repair PDF files in QDF form after editing."
7165 jlepiller 259
msgstr ""
260
"est utilisé pour réparer les fichiers PDF au format QDF après édition."
7156 jlepiller 261
 
7165 jlepiller 262
#. type: Content of:
263
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7376 jlepiller 264
#: blfs-en/general/graphlib/qpdf.xml:160
7156 jlepiller 265
msgid "fix-qdf"
266
msgstr "fix-qdf"
267
 
268
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7376 jlepiller 269
#: blfs-en/general/graphlib/qpdf.xml:166
7156 jlepiller 270
msgid "<command>qpdf</command>"
271
msgstr "<command>qpdf</command>"
272
 
7165 jlepiller 273
#. type: Content of:
274
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7376 jlepiller 275
#: blfs-en/general/graphlib/qpdf.xml:169
7156 jlepiller 276
msgid "is used to convert one PDF file to another equivalent PDF file."
277
msgstr ""
7165 jlepiller 278
"est utilisé pour convertir un fichier PDF en un autre fichier PDF "
279
"équivalent."
7156 jlepiller 280
 
7165 jlepiller 281
#. type: Content of:
282
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7376 jlepiller 283
#: blfs-en/general/graphlib/qpdf.xml:173
7156 jlepiller 284
msgid "qpdf"
285
msgstr "qpdf"
286
 
287
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7376 jlepiller 288
#: blfs-en/general/graphlib/qpdf.xml:179
7156 jlepiller 289
msgid "<command>zlib-flate</command>"
290
msgstr "<command>zlib-flate</command>"
291
 
7165 jlepiller 292
#. type: Content of:
293
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7376 jlepiller 294
#: blfs-en/general/graphlib/qpdf.xml:182
7156 jlepiller 295
msgid "is a raw zlib compression program."
296
msgstr "est un programme de compression zlib brut."
297
 
7165 jlepiller 298
#. type: Content of:
299
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7376 jlepiller 300
#: blfs-en/general/graphlib/qpdf.xml:185
7156 jlepiller 301
msgid "zlib-flate"
302
msgstr "zlib-flate"
303
 
304
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7376 jlepiller 305
#: blfs-en/general/graphlib/qpdf.xml:191
7156 jlepiller 306
msgid "<filename class=\"libraryfile\">libqpdf.so</filename>"
307
msgstr "<filename class=\"libraryfile\">libqpdf.so</filename>"
308
 
7165 jlepiller 309
#. type: Content of:
310
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7376 jlepiller 311
#: blfs-en/general/graphlib/qpdf.xml:194
7156 jlepiller 312
msgid "contains the <application>Qpdf</application> API functions."
313
msgstr "contient les fonctions API de <application>Qpdf</application>."
7313 jlepiller 314
 
8078 jlepiller 315
#~ msgid "41160fbd4450d4988f0705d394069ad4"
316
#~ msgstr "41160fbd4450d4988f0705d394069ad4"
317
 
318
#~ msgid "16 MB"
319
#~ msgstr "16 Mo"
320
 
7935 jlepiller 321
#~ msgid "aeec36aaa33d9ded8fd466ae67b9c4bd"
322
#~ msgstr "aeec36aaa33d9ded8fd466ae67b9c4bd"
323
 
7901 jlepiller 324
#~ msgid "60a66cf8cbdb3bb0d3bcf5b2f53ec06b"
325
#~ msgstr "60a66cf8cbdb3bb0d3bcf5b2f53ec06b"
326
 
7765 jlepiller 327
#~ msgid "4df89ee9b32c48839b8e76f51115451c"
328
#~ msgstr "4df89ee9b32c48839b8e76f51115451c"
329
 
330
#~ msgid "8.5 MB"
331
#~ msgstr "8.5 Mo"
332
 
333
#~ msgid "171 MB (with tests)"
334
#~ msgstr "171 Mo (avec les tests)"
335
 
7730 jlepiller 336
#~ msgid "a11c1f99753934be7d60c0ab43821bbc"
337
#~ msgstr "a11c1f99753934be7d60c0ab43821bbc"
338
 
339
#~ msgid "7.9 MB"
340
#~ msgstr "7.9 Mo"
341
 
7563 jlepiller 342
#~ msgid "f943837c39bc6310c51a954ec6d7cc03"
343
#~ msgstr "f943837c39bc6310c51a954ec6d7cc03"
344
 
345
#~ msgid "7.8 MB"
346
#~ msgstr "7.8 Mo"
347
 
348
#~ msgid "1.0 SBU (with tests)"
349
#~ msgstr "1.0 SBU (avec les tests)"
350
 
7558 jlepiller 351
#~ msgid "74a9c61be4e899f92c1d8598cec06108"
352
#~ msgstr "74a9c61be4e899f92c1d8598cec06108"
353
 
7376 jlepiller 354
#~ msgid "&sourceforge-dl;/qpdf/qpdf-&qpdf-version;.tar.gz"
355
#~ msgstr "&sourceforge-dl;/qpdf/qpdf-&qpdf-version;.tar.gz"
356
 
357
#~ msgid "d6f5aab023905499aaf4b47f63387667"
358
#~ msgstr "d6f5aab023905499aaf4b47f63387667"
359
 
7348 jlepiller 360
#~ msgid "8c99dd6a55bbea2c0f7bceab8562631d"
361
#~ msgstr "8c99dd6a55bbea2c0f7bceab8562631d"
362
 
7344 jlepiller 363
#~ msgid "c3ff408f69b3a6b2b3b4c8b373b2600c"
364
#~ msgstr "c3ff408f69b3a6b2b3b4c8b373b2600c"
365
 
7313 jlepiller 366
#~ msgid "e014bd3ecf1c4d1a520bbc14d84ac20e"
367
#~ msgstr "e014bd3ecf1c4d1a520bbc14d84ac20e"