Subversion Repositories svn LFS-FR

Rev

Rev 7786 | Rev 7901 | Go to most recent revision | Details | Compare with Previous | Last modification | View Log | RSS feed

Rev Author Line No. Line
7156 jlepiller 1
# SOME DESCRIPTIVE TITLE
2
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
3
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
7313 jlepiller 5
#
7156 jlepiller 6
msgid ""
7
msgstr ""
8
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
9
"POT-Creation-Date: 2016-08-09 15:54+0200\n"
7767 jlepiller 10
"PO-Revision-Date: 2019-02-04 09:27+0000\n"
7156 jlepiller 11
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n"
12
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
7313 jlepiller 13
"Language: fr\n"
7156 jlepiller 14
"MIME-Version: 1.0\n"
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
7344 jlepiller 18
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
7767 jlepiller 19
"X-POOTLE-MTIME: 1549272429.534136\n"
7156 jlepiller 20
 
21
#. type: Content of the qpdf-download-http entity
22
#: blfs-en/general/graphlib/qpdf.xml:7
7376 jlepiller 23
msgid ""
7563 jlepiller 24
"https://github.com/qpdf/qpdf/releases/download/release-qpdf-&qpdf-"
25
"version;/qpdf-&qpdf-version;.tar.gz"
7376 jlepiller 26
msgstr ""
7563 jlepiller 27
"https://github.com/qpdf/qpdf/releases/download/release-qpdf-&qpdf-"
28
"version;/qpdf-&qpdf-version;.tar.gz"
7156 jlepiller 29
 
30
#. type: Content of the qpdf-md5sum entity
31
#: blfs-en/general/graphlib/qpdf.xml:9
7765 jlepiller 32
msgid "60a66cf8cbdb3bb0d3bcf5b2f53ec06b"
33
msgstr "60a66cf8cbdb3bb0d3bcf5b2f53ec06b"
7156 jlepiller 34
 
35
#. type: Content of the qpdf-size entity
36
#: blfs-en/general/graphlib/qpdf.xml:10
7765 jlepiller 37
msgid "16 MB"
38
msgstr "16 Mo"
7156 jlepiller 39
 
40
#. type: Content of the qpdf-buildsize entity
41
#: blfs-en/general/graphlib/qpdf.xml:11
7765 jlepiller 42
msgid "180 MB (add 29 MB for tests)"
43
msgstr "180 Mo (plus 29 Mo pour les tests)"
7156 jlepiller 44
 
45
#. type: Content of the qpdf-time entity
46
#: blfs-en/general/graphlib/qpdf.xml:12
7765 jlepiller 47
msgid "0.3 SBU (using parallelism=4; add 0.7 SBU for tests)"
7767 jlepiller 48
msgstr "0.3 SBU (avec parallélisme = 4&nbsp;; plus 0.7 SBU pour les tests)"
7156 jlepiller 49
 
50
#. type: Content of: <sect1><sect1info>
51
#: blfs-en/general/graphlib/qpdf.xml:19
52
msgid ""
7786 jlepiller 53
"<othername>$LastChangedBy: pierre $</othername> <date>$Date: 2019-02-15 "
54
"21:01:29 +0000 (Fri, 15 Feb 2019) $</date>"
7156 jlepiller 55
msgstr ""
7786 jlepiller 56
"<othername>$LastChangedBy: pierre $</othername> <date>$Date: 2019-02-15 "
57
"21:01:29 +0000 (Fri, 15 Feb 2019) $</date>"
7156 jlepiller 58
 
59
#. type: Content of: <sect1><title>
60
#: blfs-en/general/graphlib/qpdf.xml:23
61
msgid "Qpdf-&qpdf-version;"
62
msgstr "Qpdf-&qpdf-version;"
63
 
64
#. type: Content of: <sect1><indexterm><primary>
65
#: blfs-en/general/graphlib/qpdf.xml:26
66
msgid "Qpdf"
67
msgstr "Qpdf"
68
 
69
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
70
#: blfs-en/general/graphlib/qpdf.xml:30
71
msgid "Introduction to Qpdf"
72
msgstr "Introduction à Qpdf"
73
 
74
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
75
#: blfs-en/general/graphlib/qpdf.xml:33
76
msgid ""
77
"The <application>Qpdf</application> package contains command-line programs "
78
"and library that do structural, content-preserving transformations on PDF "
79
"files."
80
msgstr ""
81
"Le paquet <application>Qpdf</application> contient des programmes et des "
82
"bibliothèques pour la ligne de commande qui peuvent faire des "
83
"transformations de la structure en préservant le contenu sur les fichiers "
84
"PDF."
85
 
86
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
87
#: blfs-en/general/graphlib/qpdf.xml:40
88
msgid "Package Information"
89
msgstr "Informations sur le paquet"
90
 
91
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
92
#: blfs-en/general/graphlib/qpdf.xml:44
93
msgid "Download (HTTP): <ulink url=\"&qpdf-download-http;\"/>"
94
msgstr "Téléchargement (HTTP)&nbsp;: <ulink url=\"&qpdf-download-http;\"/>"
95
 
96
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
97
#: blfs-en/general/graphlib/qpdf.xml:49
98
msgid "Download (FTP): <ulink url=\"&qpdf-download-ftp;\"/>"
99
msgstr "Téléchargement (FTP)&nbsp;: <ulink url=\"&qpdf-download-ftp;\"/>"
100
 
101
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
102
#: blfs-en/general/graphlib/qpdf.xml:54
103
msgid "Download MD5 sum: &qpdf-md5sum;"
104
msgstr "Somme de contrôle MD5 du téléchargement&nbsp;: &qpdf-md5sum;"
105
 
106
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
107
#: blfs-en/general/graphlib/qpdf.xml:59
108
msgid "Download size: &qpdf-size;"
109
msgstr "Taille du téléchargement&nbsp;: &qpdf-size;"
110
 
111
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
112
#: blfs-en/general/graphlib/qpdf.xml:64
113
msgid "Estimated disk space required: &qpdf-buildsize;"
114
msgstr "Estimation de l'espace disque requis&nbsp;: &qpdf-buildsize;"
115
 
116
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
117
#: blfs-en/general/graphlib/qpdf.xml:69
118
msgid "Estimated build time: &qpdf-time;"
119
msgstr "Estimation du temps de construction&nbsp;: &qpdf-time;"
120
 
121
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
122
#: blfs-en/general/graphlib/qpdf.xml:74
123
msgid "Qpdf Dependencies"
124
msgstr "Dépendances de Qpdf"
125
 
126
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
127
#: blfs-en/general/graphlib/qpdf.xml:76
7376 jlepiller 128
msgid "Required"
129
msgstr "Requises"
130
 
131
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
132
#: blfs-en/general/graphlib/qpdf.xml:78
133
msgid "<xref linkend=\"libjpeg\"/>"
134
msgstr "<xref linkend=\"libjpeg\"/>"
135
 
136
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
137
#: blfs-en/general/graphlib/qpdf.xml:81
7156 jlepiller 138
msgid "Optional"
139
msgstr "Facultatives"
140
 
141
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7376 jlepiller 142
#: blfs-en/general/graphlib/qpdf.xml:83
7156 jlepiller 143
msgid "<xref linkend=\"fop\"/> and <xref linkend=\"libxslt\"/>"
144
msgstr "<xref linkend=\"fop\"/> et <xref linkend=\"libxslt\"/>"
145
 
146
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7376 jlepiller 147
#: blfs-en/general/graphlib/qpdf.xml:88
7156 jlepiller 148
msgid "User Notes: <ulink url=\"&blfs-wiki;/qpdf\"/>"
149
msgstr "Notes utilisateur&nbsp;: <ulink url=\"&blfs-wiki;/qpdf\"/>"
150
 
151
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7376 jlepiller 152
#: blfs-en/general/graphlib/qpdf.xml:93
7156 jlepiller 153
msgid "Installation of Qpdf"
154
msgstr "Installation de Qpdf"
155
 
156
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7376 jlepiller 157
#: blfs-en/general/graphlib/qpdf.xml:96
7156 jlepiller 158
msgid ""
159
"Install <application>Qpdf</application> by running the following commands:"
160
msgstr ""
161
"Installez <application>Qpdf</application> en lançant les commandes "
162
"suivantes&nbsp;:"
163
 
164
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7376 jlepiller 165
#: blfs-en/general/graphlib/qpdf.xml:100
7156 jlepiller 166
#, no-wrap
167
msgid ""
168
"<userinput>./configure --prefix=/usr    \\\n"
169
"            --disable-static \\\n"
170
"            --docdir=/usr/share/doc/qpdf-&qpdf-version; &amp;&amp;\n"
171
"make</userinput>"
172
msgstr ""
173
"<userinput>./configure --prefix=/usr    \\\n"
174
"            --disable-static \\\n"
175
"            --docdir=/usr/share/doc/qpdf-&qpdf-version; &amp;&amp;\n"
176
"make</userinput>"
177
 
178
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7376 jlepiller 179
#: blfs-en/general/graphlib/qpdf.xml:106
7156 jlepiller 180
msgid "To test the results, issue: <command>make check</command>."
7165 jlepiller 181
msgstr ""
182
"Pour tester les résultats lancez&nbsp;: <command>make check</command>."
7156 jlepiller 183
 
184
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7376 jlepiller 185
#: blfs-en/general/graphlib/qpdf.xml:110
7156 jlepiller 186
msgid "Now, as the <systemitem class=\"username\">root</systemitem> user:"
187
msgstr ""
7165 jlepiller 188
"Maintenant, en tant qu'utilisateur <systemitem "
189
"class=\"username\">root</systemitem>&nbsp;:"
7156 jlepiller 190
 
191
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7376 jlepiller 192
#: blfs-en/general/graphlib/qpdf.xml:113
7156 jlepiller 193
#, no-wrap
194
msgid "<userinput>make install</userinput>"
195
msgstr "<userinput>make install</userinput>"
196
 
197
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7376 jlepiller 198
#: blfs-en/general/graphlib/qpdf.xml:118
7156 jlepiller 199
msgid "Command Explanations"
200
msgstr "Explication des commandes"
201
 
202
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7376 jlepiller 203
#: blfs-en/general/graphlib/qpdf.xml:126
7156 jlepiller 204
msgid "Contents"
205
msgstr "Contenu"
206
 
207
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
7376 jlepiller 208
#: blfs-en/general/graphlib/qpdf.xml:129
7156 jlepiller 209
msgid "Installed Programs"
210
msgstr "Programmes installés"
211
 
212
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
7376 jlepiller 213
#: blfs-en/general/graphlib/qpdf.xml:130
7156 jlepiller 214
msgid "Installed Library"
215
msgstr "Bibliothèque installée"
216
 
217
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
7376 jlepiller 218
#: blfs-en/general/graphlib/qpdf.xml:131
7156 jlepiller 219
msgid "Installed Directories"
220
msgstr "Répertoires installés"
221
 
222
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
7376 jlepiller 223
#: blfs-en/general/graphlib/qpdf.xml:135
7156 jlepiller 224
msgid "fix-qdf, qpdf, and zlib-flate"
225
msgstr "fix-qdf, qpdf et zlib-flate"
226
 
7165 jlepiller 227
#. type: Content of:
228
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7376 jlepiller 229
#: blfs-en/general/graphlib/qpdf.xml:138 blfs-en/general/graphlib/qpdf.xml:197
7156 jlepiller 230
msgid "libqpdf.so"
231
msgstr "libqpdf.so"
232
 
233
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
7376 jlepiller 234
#: blfs-en/general/graphlib/qpdf.xml:141
7156 jlepiller 235
msgid "/usr/include/qpdf and /usr/share/doc/qpdf-&qpdf-version;"
236
msgstr "/usr/include/qpdf et /usr/share/doc/qpdf-&qpdf-version;"
237
 
238
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><bridgehead>
7376 jlepiller 239
#: blfs-en/general/graphlib/qpdf.xml:148
7156 jlepiller 240
msgid "Short Descriptions"
241
msgstr "Descriptions courtes"
242
 
243
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7376 jlepiller 244
#: blfs-en/general/graphlib/qpdf.xml:153
7156 jlepiller 245
msgid "<command>fix-qdf</command>"
246
msgstr "<command>fix-qdf</command>"
247
 
7165 jlepiller 248
#. type: Content of:
249
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7376 jlepiller 250
#: blfs-en/general/graphlib/qpdf.xml:156
7156 jlepiller 251
msgid "is used to repair PDF files in QDF form after editing."
7165 jlepiller 252
msgstr ""
253
"est utilisé pour réparer les fichiers PDF au format QDF après édition."
7156 jlepiller 254
 
7165 jlepiller 255
#. type: Content of:
256
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7376 jlepiller 257
#: blfs-en/general/graphlib/qpdf.xml:160
7156 jlepiller 258
msgid "fix-qdf"
259
msgstr "fix-qdf"
260
 
261
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7376 jlepiller 262
#: blfs-en/general/graphlib/qpdf.xml:166
7156 jlepiller 263
msgid "<command>qpdf</command>"
264
msgstr "<command>qpdf</command>"
265
 
7165 jlepiller 266
#. type: Content of:
267
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7376 jlepiller 268
#: blfs-en/general/graphlib/qpdf.xml:169
7156 jlepiller 269
msgid "is used to convert one PDF file to another equivalent PDF file."
270
msgstr ""
7165 jlepiller 271
"est utilisé pour convertir un fichier PDF en un autre fichier PDF "
272
"équivalent."
7156 jlepiller 273
 
7165 jlepiller 274
#. type: Content of:
275
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7376 jlepiller 276
#: blfs-en/general/graphlib/qpdf.xml:173
7156 jlepiller 277
msgid "qpdf"
278
msgstr "qpdf"
279
 
280
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7376 jlepiller 281
#: blfs-en/general/graphlib/qpdf.xml:179
7156 jlepiller 282
msgid "<command>zlib-flate</command>"
283
msgstr "<command>zlib-flate</command>"
284
 
7165 jlepiller 285
#. type: Content of:
286
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7376 jlepiller 287
#: blfs-en/general/graphlib/qpdf.xml:182
7156 jlepiller 288
msgid "is a raw zlib compression program."
289
msgstr "est un programme de compression zlib brut."
290
 
7165 jlepiller 291
#. type: Content of:
292
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7376 jlepiller 293
#: blfs-en/general/graphlib/qpdf.xml:185
7156 jlepiller 294
msgid "zlib-flate"
295
msgstr "zlib-flate"
296
 
297
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7376 jlepiller 298
#: blfs-en/general/graphlib/qpdf.xml:191
7156 jlepiller 299
msgid "<filename class=\"libraryfile\">libqpdf.so</filename>"
300
msgstr "<filename class=\"libraryfile\">libqpdf.so</filename>"
301
 
7165 jlepiller 302
#. type: Content of:
303
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7376 jlepiller 304
#: blfs-en/general/graphlib/qpdf.xml:194
7156 jlepiller 305
msgid "contains the <application>Qpdf</application> API functions."
306
msgstr "contient les fonctions API de <application>Qpdf</application>."
7313 jlepiller 307
 
7765 jlepiller 308
#~ msgid "4df89ee9b32c48839b8e76f51115451c"
309
#~ msgstr "4df89ee9b32c48839b8e76f51115451c"
310
 
311
#~ msgid "8.5 MB"
312
#~ msgstr "8.5 Mo"
313
 
314
#~ msgid "171 MB (with tests)"
315
#~ msgstr "171 Mo (avec les tests)"
316
 
7730 jlepiller 317
#~ msgid "a11c1f99753934be7d60c0ab43821bbc"
318
#~ msgstr "a11c1f99753934be7d60c0ab43821bbc"
319
 
320
#~ msgid "7.9 MB"
321
#~ msgstr "7.9 Mo"
322
 
7563 jlepiller 323
#~ msgid "f943837c39bc6310c51a954ec6d7cc03"
324
#~ msgstr "f943837c39bc6310c51a954ec6d7cc03"
325
 
326
#~ msgid "7.8 MB"
327
#~ msgstr "7.8 Mo"
328
 
329
#~ msgid "1.0 SBU (with tests)"
330
#~ msgstr "1.0 SBU (avec les tests)"
331
 
7558 jlepiller 332
#~ msgid "74a9c61be4e899f92c1d8598cec06108"
333
#~ msgstr "74a9c61be4e899f92c1d8598cec06108"
334
 
7376 jlepiller 335
#~ msgid "&sourceforge-dl;/qpdf/qpdf-&qpdf-version;.tar.gz"
336
#~ msgstr "&sourceforge-dl;/qpdf/qpdf-&qpdf-version;.tar.gz"
337
 
338
#~ msgid "d6f5aab023905499aaf4b47f63387667"
339
#~ msgstr "d6f5aab023905499aaf4b47f63387667"
340
 
7348 jlepiller 341
#~ msgid "8c99dd6a55bbea2c0f7bceab8562631d"
342
#~ msgstr "8c99dd6a55bbea2c0f7bceab8562631d"
343
 
7344 jlepiller 344
#~ msgid "c3ff408f69b3a6b2b3b4c8b373b2600c"
345
#~ msgstr "c3ff408f69b3a6b2b3b4c8b373b2600c"
346
 
347
#~ msgid "6.7 MB"
348
#~ msgstr "6.7 Mo"
349
 
7313 jlepiller 350
#~ msgid "e014bd3ecf1c4d1a520bbc14d84ac20e"
351
#~ msgstr "e014bd3ecf1c4d1a520bbc14d84ac20e"