Subversion Repositories svn LFS-FR

Rev

Rev 7406 | Rev 7430 | Go to most recent revision | Details | Compare with Previous | Last modification | View Log | RSS feed

Rev Author Line No. Line
7156 jlepiller 1
# SOME DESCRIPTIVE TITLE
2
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
3
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
7313 jlepiller 5
#
7156 jlepiller 6
msgid ""
7
msgstr ""
8
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
9
"POT-Creation-Date: 2016-08-09 15:54+0200\n"
7407 jlepiller 10
"PO-Revision-Date: 2018-04-05 11:47+0000\n"
7296 jlepiller 11
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n"
7156 jlepiller 12
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
7313 jlepiller 13
"Language: fr\n"
7156 jlepiller 14
"MIME-Version: 1.0\n"
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
7234 jlepiller 18
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
7407 jlepiller 19
"X-POOTLE-MTIME: 1522928832.421401\n"
7156 jlepiller 20
 
21
#. type: Content of the poppler-download-http entity
22
#: blfs-en/general/graphlib/poppler.xml:7
7304 jlepiller 23
msgid "https://poppler.freedesktop.org/poppler-&poppler-version;.tar.xz"
24
msgstr "https://poppler.freedesktop.org/poppler-&poppler-version;.tar.xz"
7156 jlepiller 25
 
26
#. type: Content of the poppler-md5sum entity
27
#: blfs-en/general/graphlib/poppler.xml:9
7395 jlepiller 28
msgid "66a54da4896b1408611699feda5c1821"
29
msgstr "66a54da4896b1408611699feda5c1821"
7156 jlepiller 30
 
31
#. type: Content of the poppler-size entity
32
#: blfs-en/general/graphlib/poppler.xml:10
7318 jlepiller 33
msgid "1.4 MB"
34
msgstr "1.4 Mo"
7156 jlepiller 35
 
36
#. type: Content of the poppler-buildsize entity
37
#: blfs-en/general/graphlib/poppler.xml:11
7334 jlepiller 38
msgid "59 MB (with Qt5 library and tests)"
39
msgstr "59 Mo (avec la bibliothèque Qt5 et les tests)"
7156 jlepiller 40
 
41
#. type: Content of the poppler-time entity
42
#: blfs-en/general/graphlib/poppler.xml:12
7334 jlepiller 43
msgid "0.5 SBU (with parallelism=4, Qt5 library, and tests)"
44
msgstr "0.5 SBU (avec parallélisme = 4, la bibliothèque Qt5 et les tests)"
7156 jlepiller 45
 
46
#. type: Content of the poppler-data-version entity
7334 jlepiller 47
#: blfs-en/general/graphlib/poppler.xml:14
7304 jlepiller 48
msgid "0.4.8"
49
msgstr "0.4.8"
7156 jlepiller 50
 
51
#. type: Content of the poppler-data-download-http entity
7334 jlepiller 52
#: blfs-en/general/graphlib/poppler.xml:16
7156 jlepiller 53
msgid ""
7304 jlepiller 54
"https://poppler.freedesktop.org/poppler-data-&poppler-data-version;.tar.gz"
7156 jlepiller 55
msgstr ""
7304 jlepiller 56
"https://poppler.freedesktop.org/poppler-data-&poppler-data-version;.tar.gz"
7156 jlepiller 57
 
58
#. type: Content of the poppler-data-md5sum entity
7334 jlepiller 59
#: blfs-en/general/graphlib/poppler.xml:17
7304 jlepiller 60
msgid "00f8989c804de84af0ba2ea629949980"
61
msgstr "00f8989c804de84af0ba2ea629949980"
7156 jlepiller 62
 
63
#. type: Content of the poppler-data-size entity
7334 jlepiller 64
#: blfs-en/general/graphlib/poppler.xml:18
7304 jlepiller 65
msgid "4.1 MB"
66
msgstr "4.1 Mo"
7156 jlepiller 67
 
68
#. type: Content of the poppler-data-buildsize entity
7334 jlepiller 69
#: blfs-en/general/graphlib/poppler.xml:19
7313 jlepiller 70
msgid "24 MB"
71
msgstr "24 Mo"
7156 jlepiller 72
 
73
#. type: Content of the poppler-data-time entity
7334 jlepiller 74
#: blfs-en/general/graphlib/poppler.xml:20
7156 jlepiller 75
msgid "less than 0.1 SBU"
76
msgstr "moins de 0.1 SBU"
77
 
78
#. type: Content of: <sect1><sect1info>
7334 jlepiller 79
#: blfs-en/general/graphlib/poppler.xml:27
7395 jlepiller 80
#| msgid ""
7406 jlepiller 81
#| "<othername>$LastChangedBy: timtas $</othername> <date>$Date: 2018-03-26 "
82
#| "17:00:07 +0000 (Mon, 26 Mar 2018) $</date>"
7156 jlepiller 83
msgid ""
7406 jlepiller 84
"<othername>$LastChangedBy: pierre $</othername> <date>$Date: 2018-04-04 "
85
"19:17:11 +0000 (Wed, 04 Apr 2018) $</date>"
7156 jlepiller 86
msgstr ""
7406 jlepiller 87
"<othername>$LastChangedBy: pierre $</othername> <date>$Date: 2018-04-04 "
88
"19:17:11 +0000 (Wed, 04 Apr 2018) $</date>"
7156 jlepiller 89
 
90
#. type: Content of: <sect1><title>
7334 jlepiller 91
#: blfs-en/general/graphlib/poppler.xml:31
7156 jlepiller 92
msgid "Poppler-&poppler-version;"
93
msgstr "Poppler-&poppler-version;"
94
 
95
#. type: Content of: <sect1><indexterm><primary>
7334 jlepiller 96
#: blfs-en/general/graphlib/poppler.xml:34
7156 jlepiller 97
msgid "Poppler"
98
msgstr "Poppler"
99
 
100
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7334 jlepiller 101
#: blfs-en/general/graphlib/poppler.xml:38
7156 jlepiller 102
msgid "Introduction to Poppler"
103
msgstr "Introduction à Poppler"
104
 
105
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7334 jlepiller 106
#: blfs-en/general/graphlib/poppler.xml:41
7156 jlepiller 107
msgid ""
108
"The <application>Poppler</application> package contains a PDF rendering "
109
"library and command line tools used to manipulate PDF files. This is useful "
110
"for providing PDF rendering functionality as a shared library."
111
msgstr ""
112
"Le paquet <application>Poppler</application> contient une bibliothèque de "
113
"rendu PDF et des outils en ligne de commande utilisés pour manipuler des "
114
"fichiers PDF. C'est utile pour fournir la fonctionnalité de rendu PDF en "
115
"tant que bibliothèque partagée."
116
 
117
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7334 jlepiller 118
#: blfs-en/general/graphlib/poppler.xml:48
7156 jlepiller 119
msgid "Package Information"
120
msgstr "Informations sur le paquet"
121
 
122
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7334 jlepiller 123
#: blfs-en/general/graphlib/poppler.xml:52
7156 jlepiller 124
msgid "Download (HTTP): <ulink url=\"&poppler-download-http;\"/>"
125
msgstr "Téléchargement (HTTP)&nbsp;: <ulink url=\"&poppler-download-http;\"/>"
126
 
127
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7334 jlepiller 128
#: blfs-en/general/graphlib/poppler.xml:57
7156 jlepiller 129
msgid "Download (FTP): <ulink url=\"&poppler-download-ftp;\"/>"
130
msgstr "Téléchargement (FTP)&nbsp;: <ulink url=\"&poppler-download-ftp;\"/>"
131
 
132
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7334 jlepiller 133
#: blfs-en/general/graphlib/poppler.xml:62
7156 jlepiller 134
msgid "Download MD5 sum: &poppler-md5sum;"
135
msgstr "Somme de contrôle MD5 du téléchargement&nbsp;: &poppler-md5sum;"
136
 
137
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7334 jlepiller 138
#: blfs-en/general/graphlib/poppler.xml:67
7156 jlepiller 139
msgid "Download size: &poppler-size;"
140
msgstr "Taille du téléchargement&nbsp;: &poppler-size;"
141
 
142
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7334 jlepiller 143
#: blfs-en/general/graphlib/poppler.xml:72
7156 jlepiller 144
msgid "Estimated disk space required: &poppler-buildsize;"
145
msgstr "Estimation de l'espace disque requis&nbsp;: &poppler-buildsize;"
146
 
147
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7334 jlepiller 148
#: blfs-en/general/graphlib/poppler.xml:77
7156 jlepiller 149
msgid "Estimated build time: &poppler-time;"
150
msgstr "Estimation du temps de construction&nbsp;: &poppler-time;"
151
 
152
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7334 jlepiller 153
#: blfs-en/general/graphlib/poppler.xml:82
7156 jlepiller 154
msgid "Additional Downloads"
155
msgstr "Téléchargements supplémentaires"
156
 
157
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><title>
7334 jlepiller 158
#: blfs-en/general/graphlib/poppler.xml:85
7156 jlepiller 159
msgid "Poppler Encoding Data"
160
msgstr "Données d'encodage Poppler"
161
 
162
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7334 jlepiller 163
#: blfs-en/general/graphlib/poppler.xml:88
7156 jlepiller 164
msgid "Download (HTTP): <ulink url=\"&poppler-data-download-http;\"/>"
165
msgstr ""
166
"Téléchargement (HTTP)&nbsp;: <ulink url=\"&poppler-data-download-http;\"/>"
167
 
168
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7334 jlepiller 169
#: blfs-en/general/graphlib/poppler.xml:93
7156 jlepiller 170
msgid "Download MD5 sum: &poppler-data-md5sum;"
171
msgstr "Somme de contrôle MD5 du téléchargement&nbsp;: &poppler-data-md5sum;"
172
 
173
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7334 jlepiller 174
#: blfs-en/general/graphlib/poppler.xml:98
7156 jlepiller 175
msgid "Download size: &poppler-data-size;"
176
msgstr "Taille du téléchargement&nbsp;: &poppler-data-size;"
177
 
178
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7334 jlepiller 179
#: blfs-en/general/graphlib/poppler.xml:103
7156 jlepiller 180
msgid "Estimated disk space required: &poppler-data-buildsize;"
181
msgstr "Estimation de l'espace disque requis&nbsp;: &poppler-data-buildsize;"
182
 
183
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7334 jlepiller 184
#: blfs-en/general/graphlib/poppler.xml:108
7156 jlepiller 185
msgid "Estimated build time: &poppler-data-time;"
186
msgstr "Estimation du temps de construction&nbsp;: &poppler-data-time;"
187
 
188
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7334 jlepiller 189
#: blfs-en/general/graphlib/poppler.xml:114
7156 jlepiller 190
msgid ""
191
"The additional package consists of encoding files for use with "
192
"<application>Poppler</application>. The encoding files are optional and "
193
"<application>Poppler</application> will automatically read them if they are "
194
"present. When installed, they enable <application>Poppler</application> to "
195
"render CJK and Cyrillic properly."
196
msgstr ""
197
"Le paquet supplémentaire consiste dans des fichiers d'encodage pour une "
7165 jlepiller 198
"utilisation avec <application>Poppler</application>. Les fichiers d'encodage"
199
" sont facultatifs et <application>Poppler</application> les lira "
7214 jlepiller 200
"automatiquement s'ils sont présents. Lorsqu'ils sont installés, ils "
7156 jlepiller 201
"permettent à <application>Poppler</application> de rendre du CJK et du "
202
"cyrillique correctement."
203
 
204
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7334 jlepiller 205
#: blfs-en/general/graphlib/poppler.xml:121
7156 jlepiller 206
msgid "Poppler Dependencies"
207
msgstr "Dépendances de Poppler"
208
 
209
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7334 jlepiller 210
#: blfs-en/general/graphlib/poppler.xml:123
7156 jlepiller 211
msgid "Required"
212
msgstr "Requises"
213
 
214
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7334 jlepiller 215
#: blfs-en/general/graphlib/poppler.xml:125
7318 jlepiller 216
msgid "<xref linkend=\"cmake\"/> and <xref linkend=\"fontconfig\"/>"
217
msgstr "<xref linkend=\"cmake\"/> et <xref linkend=\"fontconfig\"/>"
7156 jlepiller 218
 
219
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7334 jlepiller 220
#: blfs-en/general/graphlib/poppler.xml:129
7156 jlepiller 221
msgid "Recommended"
222
msgstr "Recommandées"
223
 
224
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7334 jlepiller 225
#: blfs-en/general/graphlib/poppler.xml:131
7406 jlepiller 226
#| msgid ""
227
#| "<xref linkend=\"cairo\"/>, <xref linkend=\"libjpeg\"/>, <xref "
228
#| "linkend=\"libpng\"/>, <xref linkend=\"nss\"/>, and <xref "
229
#| "linkend=\"openjpeg2\"/>"
7156 jlepiller 230
msgid ""
7406 jlepiller 231
"<xref linkend=\"cairo\"/>, <xref linkend=\"lcms2\"/>, <xref "
232
"linkend=\"libjpeg\"/>, <xref linkend=\"libpng\"/>, <xref linkend=\"nss\"/>, "
233
"and <xref linkend=\"openjpeg2\"/>"
7156 jlepiller 234
msgstr ""
7407 jlepiller 235
"<xref linkend=\"cairo\"/>, <xref linkend=\"lcms2\"/>, <xref "
236
"linkend=\"libjpeg\"/>, <xref linkend=\"libpng\"/>, <xref linkend=\"nss\"/> "
237
"et <xref linkend=\"openjpeg2\"/>"
7156 jlepiller 238
 
239
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7406 jlepiller 240
#: blfs-en/general/graphlib/poppler.xml:139
7156 jlepiller 241
msgid "Optional"
242
msgstr "Facultatives"
243
 
244
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7406 jlepiller 245
#: blfs-en/general/graphlib/poppler.xml:141
246
#| msgid ""
247
#| "<xref linkend=\"curl\"/>, <xref linkend=\"gdk-pixbuf\"/>, <xref "
248
#| "linkend=\"git\"/> (for downloading test files), <xref linkend=\"gobject-"
249
#| "introspection\"/>, <xref linkend=\"gtk-doc\"/>, <xref linkend=\"gtk3\"/>, "
250
#| "<xref linkend=\"lcms2\"/>, <xref linkend=\"libtiff\"/>, <xref "
251
#| "linkend=\"qt5\"/> (required for PDF support in <xref role=\"nodep\" "
252
#| "linkend=\"okular5\"/>)"
7156 jlepiller 253
msgid ""
7318 jlepiller 254
"<xref linkend=\"curl\"/>, <xref linkend=\"gdk-pixbuf\"/>, <xref "
255
"linkend=\"git\"/> (for downloading test files), <xref linkend=\"gobject-"
256
"introspection\"/>, <xref linkend=\"gtk-doc\"/>, <xref linkend=\"gtk3\"/>, "
7406 jlepiller 257
"<xref linkend=\"libtiff\"/>, <xref linkend=\"qt5\"/> (required for PDF "
258
"support in <xref role=\"nodep\" linkend=\"okular5\"/>)"
7156 jlepiller 259
msgstr ""
7318 jlepiller 260
"<xref linkend=\"curl\"/>, <xref linkend=\"gdk-pixbuf\"/>, <xref "
7334 jlepiller 261
"linkend=\"git\"/> (pour télécharger les fichiers de tests), <xref "
262
"linkend=\"gobject-introspection\"/>, <xref linkend=\"gtk-doc\"/>, <xref "
7407 jlepiller 263
"linkend=\"gtk3\"/>, <xref linkend=\"libtiff\"/>, <xref linkend=\"qt5\"/> "
264
"(requis pour le support du format PDF dans <xref role=\"nodep\" "
265
"linkend=\"okular5\"/>)"
7156 jlepiller 266
 
267
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7334 jlepiller 268
#: blfs-en/general/graphlib/poppler.xml:153
7156 jlepiller 269
msgid "User Notes: <ulink url=\"&blfs-wiki;/poppler\"/>"
270
msgstr "Notes utilisateur&nbsp;: <ulink url=\"&blfs-wiki;/poppler\"/>"
271
 
272
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7334 jlepiller 273
#: blfs-en/general/graphlib/poppler.xml:158
7156 jlepiller 274
msgid "Installation of Poppler"
275
msgstr "Installation de Poppler"
276
 
7296 jlepiller 277
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7334 jlepiller 278
#: blfs-en/general/graphlib/poppler.xml:161
7156 jlepiller 279
msgid ""
7165 jlepiller 280
"Install <application>Poppler</application> by running the following "
281
"commands:"
7156 jlepiller 282
msgstr ""
283
"Installez <application>Poppler</application> en lançant les commandes "
284
"suivantes&nbsp;:"
285
 
7318 jlepiller 286
#.        -DENABLE_GTK_DOC=ON          #
7156 jlepiller 287
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7334 jlepiller 288
#: blfs-en/general/graphlib/poppler.xml:165
7156 jlepiller 289
#, no-wrap
290
msgid ""
7318 jlepiller 291
"<userinput>mkdir build                         &amp;&amp;\n"
292
"cd    build                         &amp;&amp;\n"
293
"\n"
294
"cmake  -DCMAKE_BUILD_TYPE=Release   \\\n"
295
"       -DCMAKE_INSTALL_PREFIX=/usr  \\\n"
296
"       -DTESTDATADIR=$PWD/testfiles \\\n"
297
"       -DENABLE_XPDF_HEADERS=ON     \\\n"
298
"       ..                           &amp;&amp;\n"
7156 jlepiller 299
"make</userinput>"
300
msgstr ""
7318 jlepiller 301
"<userinput>mkdir build                         &amp;&amp;\n"
302
"cd    build                         &amp;&amp;\n"
303
"\n"
304
"cmake  -DCMAKE_BUILD_TYPE=Release   \\\n"
305
"       -DCMAKE_INSTALL_PREFIX=/usr  \\\n"
306
"       -DTESTDATADIR=$PWD/testfiles \\\n"
307
"       -DENABLE_XPDF_HEADERS=ON     \\\n"
308
"       ..                           &amp;&amp;\n"
7156 jlepiller 309
"make</userinput>"
310
 
311
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7334 jlepiller 312
#: blfs-en/general/graphlib/poppler.xml:177
7164 jlepiller 313
msgid ""
314
"In order to run the test suite, some testcases are needed and can be "
315
"obtained only from a git repository. The command to download them is: "
7165 jlepiller 316
"<command>git clone git://git.freedesktop.org/git/poppler/test "
317
"testfiles</command>.  Then issue: <command>LC_ALL=en_US.UTF-8 make "
7323 jlepiller 318
"test</command>.  Only the Qt5 libraries are tested."
7164 jlepiller 319
msgstr ""
7181 jlepiller 320
"Pour lancer la suite de tests, certains cas sont nécessaires et ne peuvent "
321
"être obtenus que depuis un dépôt git. La commande pour les télécharger "
322
"est&nbsp;: <command>git clone git://git.freedesktop.org/git/poppler/test "
7190 jlepiller 323
"testfiles</command>. Ensuite, lancez&nbsp;: <command>LC_ALL=en_US.UTF-8 make"
7323 jlepiller 324
" test</command>. Seule la bibliothèque Qt5 est testée."
7164 jlepiller 325
 
326
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7334 jlepiller 327
#: blfs-en/general/graphlib/poppler.xml:186
328
#: blfs-en/general/graphlib/poppler.xml:219
7156 jlepiller 329
msgid "Now, as the <systemitem class=\"username\">root</systemitem> user:"
330
msgstr ""
7165 jlepiller 331
"Maintenant, en tant qu'utilisateur <systemitem "
332
"class=\"username\">root</systemitem>&nbsp;:"
7156 jlepiller 333
 
334
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7334 jlepiller 335
#: blfs-en/general/graphlib/poppler.xml:189
7156 jlepiller 336
#, no-wrap
337
msgid "<userinput>make install</userinput>"
338
msgstr "<userinput>make install</userinput>"
339
 
340
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7334 jlepiller 341
#: blfs-en/general/graphlib/poppler.xml:200
7318 jlepiller 342
msgid ""
7156 jlepiller 343
"To install the documentation, run the following commands as <systemitem "
344
"class=\"username\">root</systemitem>:"
345
msgstr ""
346
"Pour installer la documentation, lancez les commandes suivantes en tant que "
347
"<systemitem class=\"username\">root</systemitem>&nbsp;:"
348
 
349
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7334 jlepiller 350
#: blfs-en/general/graphlib/poppler.xml:204
7156 jlepiller 351
#, no-wrap
352
msgid ""
7334 jlepiller 353
"<userinput>install -v -m755 -d           /usr/share/doc/poppler-&poppler-version; &amp;&amp;\n"
7323 jlepiller 354
"cp -vr ../glib/reference/html /usr/share/doc/poppler-&poppler-version;</userinput>"
7156 jlepiller 355
msgstr ""
7334 jlepiller 356
"<userinput>install -v -m755 -d           /usr/share/doc/poppler-&poppler-version; &amp;&amp;\n"
7323 jlepiller 357
"cp -vr ../glib/reference/html /usr/share/doc/poppler-&poppler-version;</userinput>"
7156 jlepiller 358
 
359
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7334 jlepiller 360
#: blfs-en/general/graphlib/poppler.xml:208
7156 jlepiller 361
msgid "Poppler Data"
362
msgstr "Données Poppler"
363
 
364
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7334 jlepiller 365
#: blfs-en/general/graphlib/poppler.xml:211
7156 jlepiller 366
msgid ""
367
"If you downloaded the additional encoding data package, install it by "
7234 jlepiller 368
"issuing the following commands:"
7156 jlepiller 369
msgstr ""
370
"Si vous avez téléchargé le paquet d'encodage de données supplémentaires, "
7234 jlepiller 371
"installez-le en utilisant les commandes suivantes&nbsp;:"
7156 jlepiller 372
 
373
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7334 jlepiller 374
#: blfs-en/general/graphlib/poppler.xml:215
7156 jlepiller 375
#, no-wrap
376
msgid ""
7323 jlepiller 377
"<userinput>tar -xf ../../poppler-data-&poppler-data-version;.tar.gz &amp;&amp;\n"
7156 jlepiller 378
"cd poppler-data-&poppler-data-version;</userinput>"
379
msgstr ""
7323 jlepiller 380
"<userinput>tar -xf ../../poppler-data-&poppler-data-version;.tar.gz &amp;&amp;\n"
7156 jlepiller 381
"cd poppler-data-&poppler-data-version;</userinput>"
382
 
383
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7334 jlepiller 384
#: blfs-en/general/graphlib/poppler.xml:222
7156 jlepiller 385
#, no-wrap
386
msgid "<userinput>make prefix=/usr install</userinput>"
387
msgstr "<userinput>make prefix=/usr install</userinput>"
388
 
389
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7334 jlepiller 390
#: blfs-en/general/graphlib/poppler.xml:227
7156 jlepiller 391
msgid "Command Explanations"
392
msgstr "Explication des commandes"
393
 
394
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7334 jlepiller 395
#: blfs-en/general/graphlib/poppler.xml:230
7156 jlepiller 396
msgid ""
7318 jlepiller 397
"<parameter>-DCMAKE_BUILD_TYPE=Release</parameter>: This switch is used to "
398
"apply a higher level of compiler optimizations."
7156 jlepiller 399
msgstr ""
7318 jlepiller 400
"<parameter>-DCMAKE_BUILD_TYPE=Release</parameter>&nbsp;: Ce paramètre est "
401
"utilisé pour appliquer un plus haut niveau d'optimisation du compilateur."
7156 jlepiller 402
 
403
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7334 jlepiller 404
#: blfs-en/general/graphlib/poppler.xml:235
7156 jlepiller 405
msgid ""
7318 jlepiller 406
"<parameter>-DTESTDATADIR=$PWD/testfiles</parameter>: Tell the test programs "
407
"where the auxiliary files are located."
7156 jlepiller 408
msgstr ""
7318 jlepiller 409
"<parameter>-DTESTDATADIR=$PWD/testfiles</parameter>&nbsp;: Indique aux "
410
"programmes de tests où les fichiers auxiliaires sont placés."
7156 jlepiller 411
 
412
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7334 jlepiller 413
#: blfs-en/general/graphlib/poppler.xml:240
7156 jlepiller 414
msgid ""
7318 jlepiller 415
"<parameter>-DENABLE_XPDF_HEADERS=ON</parameter>: Install some old "
7156 jlepiller 416
"<application>Xpdf</application> headers required by certain programs (e.g.  "
417
"<application>Okular</application>, <application>LibreOffice</application> "
418
"and <application>Inkscape</application>)."
419
msgstr ""
7318 jlepiller 420
"<parameter>-DENABLE_XPDF_HEADERS=ON</parameter>&nbsp;: Installe d'anciens "
421
"en-têtes <application>Xpdf</application> exigées par certains programmes "
422
"(comme <application>Okular</application>, "
423
"<application>LibreOffice</application> et "
424
"<application>Inkscape</application>)."
7156 jlepiller 425
 
426
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7334 jlepiller 427
#: blfs-en/general/graphlib/poppler.xml:253
7156 jlepiller 428
msgid ""
7323 jlepiller 429
"<command>LC_ALL=en_US.UTF-8 make test</command>: Run the test suite.  The "
7165 jlepiller 430
"environment variable LC_ALL=en_US.UTF-8 is only needed if the default locale"
431
" does not include UTF-8."
7156 jlepiller 432
msgstr ""
7323 jlepiller 433
"<command>LC_ALL=en_US.UTF-8 make test</command>&nbsp;: Lance la suite de "
7156 jlepiller 434
"tests. La variable d'environnement LC_ALL=en_US.UTF-8 est seulement "
435
"nécessaire si la locale par défaut n'inclus pas l'UTF-8."
436
 
437
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7334 jlepiller 438
#: blfs-en/general/graphlib/poppler.xml:261
7156 jlepiller 439
msgid "Contents"
440
msgstr "Contenu"
441
 
442
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
7334 jlepiller 443
#: blfs-en/general/graphlib/poppler.xml:264
7156 jlepiller 444
msgid "Installed Programs"
445
msgstr "Programmes installés"
446
 
447
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
7334 jlepiller 448
#: blfs-en/general/graphlib/poppler.xml:265
7156 jlepiller 449
msgid "Installed Libraries"
450
msgstr "Bibliothèques installées"
451
 
452
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
7334 jlepiller 453
#: blfs-en/general/graphlib/poppler.xml:266
7156 jlepiller 454
msgid "Installed Directories"
455
msgstr "Répertoires installés"
456
 
457
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
7334 jlepiller 458
#: blfs-en/general/graphlib/poppler.xml:270
7156 jlepiller 459
msgid ""
7164 jlepiller 460
"pdfdetach, pdffonts, pdfimages, pdfinfo, pdfseparate, pdfsig, pdftocairo, "
7318 jlepiller 461
"pdftohtml, pdftoppm, pdftops, pdftotext, and pdfunite"
7156 jlepiller 462
msgstr ""
7181 jlepiller 463
"pdfdetach, pdffonts, pdfimages, pdfinfo, pdfseparate, pdfsig, pdftocairo, "
7318 jlepiller 464
"pdftohtml, pdftoppm, pdftops, pdftotext et pdfunite"
7156 jlepiller 465
 
466
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
7334 jlepiller 467
#: blfs-en/general/graphlib/poppler.xml:275
7156 jlepiller 468
msgid ""
7164 jlepiller 469
"libpoppler.so, libpoppler-cpp.so, libpoppler-glib.so, and libpoppler-qt5.so"
7156 jlepiller 470
msgstr ""
7181 jlepiller 471
"libpoppler.so, libpoppler-cpp.so, libpoppler-glib.so et libpoppler-qt5.so"
7156 jlepiller 472
 
473
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
7334 jlepiller 474
#: blfs-en/general/graphlib/poppler.xml:281
7323 jlepiller 475
msgid ""
7334 jlepiller 476
"/usr/include/poppler, /usr/share/poppler, and "
477
"/usr/share/doc/poppler-&poppler-version;"
7323 jlepiller 478
msgstr ""
479
"/usr/include/poppler, /usr/share/poppler et /usr/share/doc/poppler-&poppler-"
480
"version;"
7156 jlepiller 481
 
482
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><bridgehead>
7334 jlepiller 483
#: blfs-en/general/graphlib/poppler.xml:289
7156 jlepiller 484
msgid "Short Descriptions"
485
msgstr "Descriptions courtes"
486
 
487
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7334 jlepiller 488
#: blfs-en/general/graphlib/poppler.xml:294
7156 jlepiller 489
msgid "<command>pdfdetach</command>"
490
msgstr "<command>pdfdetach</command>"
491
 
7165 jlepiller 492
#. type: Content of:
493
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7334 jlepiller 494
#: blfs-en/general/graphlib/poppler.xml:297
7156 jlepiller 495
msgid "lists or extracts embedded files from PDF files."
496
msgstr "liste ou extrait des fichiers embarqués dans des fichiers PDF."
497
 
7165 jlepiller 498
#. type: Content of:
499
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7334 jlepiller 500
#: blfs-en/general/graphlib/poppler.xml:300
7156 jlepiller 501
msgid "pdfdetach"
502
msgstr "pdfdetach"
503
 
504
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7334 jlepiller 505
#: blfs-en/general/graphlib/poppler.xml:306
7156 jlepiller 506
msgid "<command>pdffonts</command>"
507
msgstr "<command>pdffonts</command>"
508
 
7165 jlepiller 509
#. type: Content of:
510
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7334 jlepiller 511
#: blfs-en/general/graphlib/poppler.xml:309
7156 jlepiller 512
msgid ""
513
"lists the fonts used in a PDF file along with various information for each "
514
"font."
515
msgstr ""
516
"liste les polices utilisées dans un fichier PDF file ainsi que des "
517
"informations multiples sur chaque police."
518
 
7165 jlepiller 519
#. type: Content of:
520
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7334 jlepiller 521
#: blfs-en/general/graphlib/poppler.xml:313
7156 jlepiller 522
msgid "pdffonts"
523
msgstr "pdffonts"
524
 
525
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7334 jlepiller 526
#: blfs-en/general/graphlib/poppler.xml:319
7156 jlepiller 527
msgid "<command>pdfimages</command>"
528
msgstr "<command>pdfimages</command>"
529
 
7165 jlepiller 530
#. type: Content of:
531
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7334 jlepiller 532
#: blfs-en/general/graphlib/poppler.xml:322
7156 jlepiller 533
msgid "saves images from a PDF file as PPM, PBM, or JPEG files."
534
msgstr "sauvegarde les images d'un fichier PDF en fichier PPM, PBM, ou JPEG."
535
 
7165 jlepiller 536
#. type: Content of:
537
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7334 jlepiller 538
#: blfs-en/general/graphlib/poppler.xml:325
7156 jlepiller 539
msgid "pdfimages"
540
msgstr "pdfimages"
541
 
542
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7334 jlepiller 543
#: blfs-en/general/graphlib/poppler.xml:331
7156 jlepiller 544
msgid "<command>pdfinfo</command>"
545
msgstr "<command>pdfinfo</command>"
546
 
7165 jlepiller 547
#. type: Content of:
548
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7334 jlepiller 549
#: blfs-en/general/graphlib/poppler.xml:334
7156 jlepiller 550
msgid ""
551
"prints the contents of the 'Info' dictionary (plus some other useful "
552
"information) from a PDF file."
553
msgstr ""
7165 jlepiller 554
"affiche le contenu du dictionnaire 'Info' (plus quelques autres informations"
555
" utiles) d'un fichier PDF."
7156 jlepiller 556
 
7165 jlepiller 557
#. type: Content of:
558
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7334 jlepiller 559
#: blfs-en/general/graphlib/poppler.xml:338
7156 jlepiller 560
msgid "pdfinfo"
561
msgstr "pdfinfo"
562
 
563
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7334 jlepiller 564
#: blfs-en/general/graphlib/poppler.xml:344
7156 jlepiller 565
msgid "<command>pdfseparate</command>"
566
msgstr "<command>pdfseparate</command>"
567
 
7165 jlepiller 568
#. type: Content of:
569
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7334 jlepiller 570
#: blfs-en/general/graphlib/poppler.xml:347
7156 jlepiller 571
msgid "extracts single pages from a PDF file."
572
msgstr "extrait les pages seuls d'un fichier PDF."
573
 
7165 jlepiller 574
#. type: Content of:
575
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7334 jlepiller 576
#: blfs-en/general/graphlib/poppler.xml:350
7156 jlepiller 577
msgid "pdfseparate"
578
msgstr "pdfseparate"
579
 
580
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7334 jlepiller 581
#: blfs-en/general/graphlib/poppler.xml:356
7164 jlepiller 582
msgid "<command>pdfsig</command>"
7165 jlepiller 583
msgstr "<command>pdfsig</command>"
7164 jlepiller 584
 
7165 jlepiller 585
#. type: Content of:
586
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7334 jlepiller 587
#: blfs-en/general/graphlib/poppler.xml:359
7164 jlepiller 588
msgid "verifies the digital signatures in a PDF document."
7181 jlepiller 589
msgstr "vérifie la signature numérique d'un document PDF."
7164 jlepiller 590
 
7165 jlepiller 591
#. type: Content of:
592
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7334 jlepiller 593
#: blfs-en/general/graphlib/poppler.xml:362
7164 jlepiller 594
msgid "pdfsig"
7165 jlepiller 595
msgstr "pdfsig"
7164 jlepiller 596
 
597
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7334 jlepiller 598
#: blfs-en/general/graphlib/poppler.xml:368
7156 jlepiller 599
msgid "<command>pdftocairo</command>"
600
msgstr "<command>pdftocairo</command>"
601
 
7165 jlepiller 602
#. type: Content of:
603
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7334 jlepiller 604
#: blfs-en/general/graphlib/poppler.xml:371
7156 jlepiller 605
msgid ""
7165 jlepiller 606
"converts a PDF file to one of several formats (PNG, JPEG, PDF, PS, EPS, SVG)"
607
" using the cairo output device of the poppler library."
7156 jlepiller 608
msgstr ""
609
"convertit un fichier PDF en un des nombreux formats (PNG, JPEG, PDF, PS, "
610
"EPS, SVG) en utilisant la sortie du périphérique cairo de la bibliothèque "
611
"poppler."
612
 
7165 jlepiller 613
#. type: Content of:
614
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7334 jlepiller 615
#: blfs-en/general/graphlib/poppler.xml:375
7156 jlepiller 616
msgid "pdftocairo"
617
msgstr "pdftocairo"
618
 
619
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7334 jlepiller 620
#: blfs-en/general/graphlib/poppler.xml:381
7156 jlepiller 621
msgid "<command>pdftohtml</command>"
622
msgstr "<command>pdftohtml</command>"
623
 
7165 jlepiller 624
#. type: Content of:
625
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7334 jlepiller 626
#: blfs-en/general/graphlib/poppler.xml:384
7156 jlepiller 627
msgid "converts a PDF file to HTML."
628
msgstr "convertit un fichier PDF en HTML."
629
 
7165 jlepiller 630
#. type: Content of:
631
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7334 jlepiller 632
#: blfs-en/general/graphlib/poppler.xml:387
7156 jlepiller 633
msgid "pdftohtml"
634
msgstr "pdftohtml"
635
 
636
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7334 jlepiller 637
#: blfs-en/general/graphlib/poppler.xml:393
7156 jlepiller 638
msgid "<command>pdftoppm</command>"
639
msgstr "<command>pdftoppm</command>"
640
 
7165 jlepiller 641
#. type: Content of:
642
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7334 jlepiller 643
#: blfs-en/general/graphlib/poppler.xml:396
7156 jlepiller 644
msgid "converts PDF files to PBM, PGM and PPM formats."
645
msgstr "convertit les fichiers PDF dans les formats PBM, PGM et PPM."
646
 
7165 jlepiller 647
#. type: Content of:
648
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7334 jlepiller 649
#: blfs-en/general/graphlib/poppler.xml:399
7156 jlepiller 650
msgid "pdftoppm"
651
msgstr "pdftoppm"
652
 
653
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7334 jlepiller 654
#: blfs-en/general/graphlib/poppler.xml:405
7156 jlepiller 655
msgid "<command>pdftops</command>"
656
msgstr "<command>pdftops</command>"
657
 
7165 jlepiller 658
#. type: Content of:
659
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7334 jlepiller 660
#: blfs-en/general/graphlib/poppler.xml:408
7156 jlepiller 661
msgid "converts PDF files to Postscript format."
662
msgstr "convertit les fichiers PDF au format Postscript."
663
 
7165 jlepiller 664
#. type: Content of:
665
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7334 jlepiller 666
#: blfs-en/general/graphlib/poppler.xml:411
7156 jlepiller 667
msgid "pdftops"
668
msgstr "pdftops"
669
 
670
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7334 jlepiller 671
#: blfs-en/general/graphlib/poppler.xml:417
7156 jlepiller 672
msgid "<command>pdftotext</command>"
673
msgstr "<command>pdftotext</command>"
674
 
7165 jlepiller 675
#. type: Content of:
676
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7334 jlepiller 677
#: blfs-en/general/graphlib/poppler.xml:420
7156 jlepiller 678
msgid "converts PDF files to plain text."
679
msgstr "convertit les fichiers PDF en texte brut."
680
 
7165 jlepiller 681
#. type: Content of:
682
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7334 jlepiller 683
#: blfs-en/general/graphlib/poppler.xml:423
7156 jlepiller 684
msgid "pdftotext"
685
msgstr "pdftotext"
686
 
687
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7334 jlepiller 688
#: blfs-en/general/graphlib/poppler.xml:429
7156 jlepiller 689
msgid "<command>pdfunite</command>"
690
msgstr "<command>pdfunite</command>"
691
 
7165 jlepiller 692
#. type: Content of:
693
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7334 jlepiller 694
#: blfs-en/general/graphlib/poppler.xml:432
7156 jlepiller 695
msgid ""
696
"merges several PDF files, in the order of their occurrence on the command "
697
"line, to one PDF output file."
698
msgstr ""
699
"assemble plusieurs fichiers PDF, dans l'ordre de leur occurrence dans la "
700
"ligne de commande, en un fichier PDF."
701
 
7165 jlepiller 702
#. type: Content of:
703
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7334 jlepiller 704
#: blfs-en/general/graphlib/poppler.xml:436
7156 jlepiller 705
msgid "pdfunite"
706
msgstr "pdfunite"
707
 
708
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7334 jlepiller 709
#: blfs-en/general/graphlib/poppler.xml:442
7156 jlepiller 710
msgid "<filename class=\"libraryfile\">libpoppler.so</filename>"
711
msgstr "<filename class=\"libraryfile\">libpoppler.so</filename>"
712
 
7165 jlepiller 713
#. type: Content of:
714
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7334 jlepiller 715
#: blfs-en/general/graphlib/poppler.xml:445
7156 jlepiller 716
msgid "contains the API functions to render PDF files."
717
msgstr "contient les fonctions API pour rendre des fichiers PDF."
718
 
7165 jlepiller 719
#. type: Content of:
720
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7334 jlepiller 721
#: blfs-en/general/graphlib/poppler.xml:448
7156 jlepiller 722
msgid "libpoppler.so"
723
msgstr "libpoppler.so"
724
 
725
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7334 jlepiller 726
#: blfs-en/general/graphlib/poppler.xml:454
7156 jlepiller 727
msgid "<filename class=\"libraryfile\">libpoppler-cpp.so</filename>"
728
msgstr "<filename class=\"libraryfile\">libpoppler-cpp.so</filename>"
729
 
7165 jlepiller 730
#. type: Content of:
731
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7334 jlepiller 732
#: blfs-en/general/graphlib/poppler.xml:457
7156 jlepiller 733
msgid "is a C++ backend for rendering PDF files."
734
msgstr "est une fonction C++ pour afficher des fichiers PDF."
735
 
7165 jlepiller 736
#. type: Content of:
737
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7334 jlepiller 738
#: blfs-en/general/graphlib/poppler.xml:460
7156 jlepiller 739
msgid "libpoppler-cpp.so"
740
msgstr "libpoppler-cpp.so"
741
 
742
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7334 jlepiller 743
#: blfs-en/general/graphlib/poppler.xml:466
7156 jlepiller 744
msgid "<filename class=\"libraryfile\">libpoppler-glib.so</filename>"
745
msgstr "<filename class=\"libraryfile\">libpoppler-glib.so</filename>"
746
 
7165 jlepiller 747
#. type: Content of:
748
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7334 jlepiller 749
#: blfs-en/general/graphlib/poppler.xml:469
7156 jlepiller 750
msgid ""
751
"is a wrapper library used to interface the PDF rendering functions with "
752
"<application>GTK+</application>."
753
msgstr ""
754
"est une bibliothèque enveloppe utilisée comme interface entre les fonctions "
755
"de rendu PDF et <application>GTK+</application>."
756
 
7165 jlepiller 757
#. type: Content of:
758
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7334 jlepiller 759
#: blfs-en/general/graphlib/poppler.xml:473
7156 jlepiller 760
msgid "libpoppler-glib.so"
761
msgstr "libpoppler-glib.so"
762
 
763
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7334 jlepiller 764
#: blfs-en/general/graphlib/poppler.xml:479
7156 jlepiller 765
msgid "<filename class=\"libraryfile\">libpoppler-qt5.so</filename>"
766
msgstr "<filename class=\"libraryfile\">libpoppler-qt5.so</filename>"
767
 
7165 jlepiller 768
#. type: Content of:
769
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7334 jlepiller 770
#: blfs-en/general/graphlib/poppler.xml:482
7156 jlepiller 771
msgid ""
772
"is a wrapper library used to interface the PDF rendering functions with "
773
"<application>Qt</application>5."
774
msgstr ""
775
"est une bibliothèque enveloppe utilisée pour interfacer les fonctions de "
776
"rendu PDF avec <application>Qt</application>5."
777
 
7165 jlepiller 778
#. type: Content of:
779
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7334 jlepiller 780
#: blfs-en/general/graphlib/poppler.xml:486
7156 jlepiller 781
msgid "libpoppler-qt5.so"
782
msgstr "libpoppler-qt5.so"
7164 jlepiller 783
 
7395 jlepiller 784
#~ msgid "42b801f2defaccb6b6cf1bf783ee1552"
785
#~ msgstr "42b801f2defaccb6b6cf1bf783ee1552"
786
 
7334 jlepiller 787
#~ msgid "2d3dcea88d6a814317fac74d2a16c3cd"
788
#~ msgstr "2d3dcea88d6a814317fac74d2a16c3cd"
789
 
790
#~ msgid ""
791
#~ "<option>-DENABLE_GTK_DOC=ON</option>: Use this parameter if GTK-Doc is "
792
#~ "installed and you wish to rebuild and install the API documentation."
793
#~ msgstr ""
794
#~ "<option>-DENABLE_GTK_DOC=ON</option>&nbsp;: Utilisez ce paramètre si GTK-Doc"
795
#~ " est installé que vous souhaitez reconstruire et installer la documentation "
796
#~ "de l'API."
797
 
7323 jlepiller 798
#~ msgid "9feff3fb5e2302bb915e9a55da182c57"
799
#~ msgstr "9feff3fb5e2302bb915e9a55da182c57"
800
 
801
#~ msgid "7648416d51a6e9fbc4a75b6f8b53dd7c"
802
#~ msgstr "7648416d51a6e9fbc4a75b6f8b53dd7c"
803
 
804
#~ msgid ""
805
#~ "If you have Qt installed, again as the <systemitem "
806
#~ "class=\"username\">root</systemitem> user:"
807
#~ msgstr ""
808
#~ "Si vous avez installé Qt, de nouveau en tant qu'utilisateur <systemitem "
809
#~ "class=\"username\">root</systemitem>&nbsp;:"
810
 
811
#~ msgid ""
812
#~ "<userinput>make -C qt5 install &amp;&amp;\n"
813
#~ "install -m644 poppler-qt5.pc usr/lib/pkgconfig</userinput>"
814
#~ msgstr ""
815
#~ "<userinput>make -C qt5 install &amp;&amp;\n"
816
#~ "install -m644 poppler-qt5.pc usr/lib/pkgconfig</userinput>"
817
 
7318 jlepiller 818
#~ msgid "6e44408a3b4f4a738f8a6770d0aea8a5"
819
#~ msgstr "6e44408a3b4f4a738f8a6770d0aea8a5"
820
 
821
#~ msgid "1.6 MB"
822
#~ msgstr "1.6 Mo"
823
 
824
#~ msgid "1.3 SBU (with Qt5 library)"
825
#~ msgstr "1.3 SBU (avec la bibliothèque Qt5)"
826
 
827
#~ msgid ""
828
#~ "<userinput>./configure --prefix=/usr               \\\n"
829
#~ "            --sysconfdir=/etc           \\\n"
830
#~ "            --disable-static            \\\n"
831
#~ "            --enable-build-type=release \\\n"
832
#~ "            --enable-cmyk               \\\n"
833
#~ "            --enable-xpdf-headers       \\\n"
834
#~ "            --with-testdatadir=$PWD/testfiles &amp;&amp;\n"
835
#~ "make</userinput>"
836
#~ msgstr ""
837
#~ "<userinput>./configure --prefix=/usr               \\\n"
838
#~ "            --sysconfdir=/etc           \\\n"
839
#~ "            --disable-static            \\\n"
840
#~ "            --enable-build-type=release \\\n"
841
#~ "            --enable-cmyk               \\\n"
842
#~ "            --enable-xpdf-headers       \\\n"
843
#~ "            --with-testdatadir=$PWD/testfiles &amp;&amp;\n"
844
#~ "make</userinput>"
845
 
846
#~ msgid ""
847
#~ "<parameter>--enable-build-type=release</parameter>: This switch is used to "
848
#~ "apply a higher level of compiler optimizations. Other options are: "
849
#~ "[<option>relwithdebinfo/debug/debugfull/profile</option>]"
850
#~ msgstr ""
851
#~ "<parameter>--enable-build-type=release</parameter>&nbsp;: Ce paramètre est "
852
#~ "utilisé pour appliquer le plus haut niveau d'optimisation du compilateur. "
853
#~ "Les autres options sont&nbsp;: "
854
#~ "[<option>relwithdebinfo/debug/debugfull/profile</option>]."
855
 
856
#~ msgid ""
857
#~ "<parameter>--enable-cmyk</parameter>: Include support for CMYK "
858
#~ "rasterization."
859
#~ msgstr ""
860
#~ "<parameter>--enable-cmyk</parameter>&nbsp;: inclu le support pour le tramage"
861
#~ " CMYK."
862
 
863
#~ msgid "<option>--enable-libcurl</option>: Use libcurl for HTTP support."
864
#~ msgstr ""
865
#~ "<option>--enable-libcurl</option>&nbsp;: Utilise libcurl pour le support "
866
#~ "HTTP."
867
 
868
#~ msgid ""
869
#~ "<option>--disable-poppler-qt5</option>: Don't compile poppler Qt5 wrapper, "
870
#~ "when Qt5 is installed. Note that Qt5 support is required for PDF support in "
871
#~ "<xref linkend=\"okular5\"/>."
872
#~ msgstr ""
873
#~ "<option>--disable-poppler-qt5</option>&nbsp;: Ne compile pas l'enveloppe Qt5"
874
#~ " de poppler lorsque Qt5 est installé. Remarquez que le support de Qt5 est "
875
#~ "requis pour le support du PDF dans <xref linkend=\"okular5\"/>."
876
 
877
#~ msgid "<command>poppler-glib-demo</command>"
878
#~ msgstr "<command>poppler-glib-demo</command>"
879
 
880
#~ msgid ""
881
#~ "is a tool to demonstrate the API, and for use when debugging and testing "
882
#~ "<application>Poppler</application>."
883
#~ msgstr ""
884
#~ "est un outil de démonstration de l'API, et pour utiliser pour tester et "
885
#~ "déboguer <application>Poppler</application>."
886
 
887
#~ msgid "poppler-glib-demo"
888
#~ msgstr "poppler-glib-demo"
889
 
7313 jlepiller 890
#~ msgid "7de34c4e1255351cc1c8a6e721355a18"
891
#~ msgstr "7de34c4e1255351cc1c8a6e721355a18"
892
 
893
#~ msgid "bc5a191741604552c90d484103229374"
894
#~ msgstr "bc5a191741604552c90d484103229374"
895
 
896
#~ msgid "13 MB"
897
#~ msgstr "13 Mo"
898
 
7304 jlepiller 899
#~ msgid "636a8f2b9f6df9e7ced8ec0946961eaf"
900
#~ msgstr "636a8f2b9f6df9e7ced8ec0946961eaf"
901
 
902
#~ msgid "4.0 MB"
903
#~ msgstr "4.0 Mo"
904
 
905
#~ msgid "31260c06e139d7270be4567cc8a4af97"
906
#~ msgstr "31260c06e139d7270be4567cc8a4af97"
907
 
7296 jlepiller 908
#~ msgid ""
909
#~ "This package can be optionally built with support for only one version of "
910
#~ "Qt4 or Qt5 or without any Qt support. You can selectively disable support "
911
#~ "for one or both, see \"Command Explanations\" section, below."
912
#~ msgstr ""
913
#~ "Ce paquet peut éventuellement être construit avec le support pour une seule "
914
#~ "version de Qt4 ou Qt5 ou aucune. Vous pouvez décider de retirer le support "
915
#~ "d'une ou des deux versions, voire «&nbsp;Explication des commandes&nbsp;» "
916
#~ "ci-dessous."
917
 
918
#~ msgid ""
919
#~ "<option>--disable-poppler-qt4</option>: Don't compile poppler Qt4 wrapper."
920
#~ msgstr ""
921
#~ "<option>--disable-poppler-qt4</option>&nbsp;: Empêche la compilation de "
922
#~ "l'emballage Qt4."
923
 
924
#~ msgid ""
925
#~ "<option>--disable-poppler-qt5</option>: Don't compile poppler Qt5 wrapper."
926
#~ msgstr ""
927
#~ "<option>--disable-poppler-qt5</option>&nbsp;: Empêche la compilation de "
928
#~ "l'emballage Qt5."
929
 
930
#~ msgid "f7a8230626b6d2061acfdc852930b7dd"
931
#~ msgstr "f7a8230626b6d2061acfdc852930b7dd"
932
 
7280 jlepiller 933
#~ msgid "ed0b36e3f577e669dcc58bd408cacde6"
934
#~ msgstr "ed0b36e3f577e669dcc58bd408cacde6"
935
 
7258 jlepiller 936
#~ msgid "943679f1030b9bc19a989f24121a282a"
937
#~ msgstr "943679f1030b9bc19a989f24121a282a"
938
 
7253 jlepiller 939
#~ msgid "dfdd55d5df39685bbb82b0c08fa4ef66"
940
#~ msgstr "dfdd55d5df39685bbb82b0c08fa4ef66"
941
 
7242 jlepiller 942
#~ msgid "342452b9dfd16f3c9912eb029fe0d4e2"
943
#~ msgstr "342452b9dfd16f3c9912eb029fe0d4e2"
944
 
7224 jlepiller 945
#~ msgid "1a4c0cd873bddd8f266b85ab8d799962"
946
#~ msgstr "1a4c0cd873bddd8f266b85ab8d799962"
947
 
7220 jlepiller 948
#~ msgid ""
949
#~ "<command>sed ... ltmain.sh</command>: This command removes a lot of "
950
#~ "irritating invalid warnings."
951
#~ msgstr ""
952
#~ "<command>sed ... ltmain.sh</command>&nbsp;: Cette commande supprime plein "
953
#~ "d'avertissements ennuyeux invalides."
954
 
955
#~ msgid "9e057ed8eee1f9979fa75d8f044783b8"
956
#~ msgstr "9e057ed8eee1f9979fa75d8f044783b8"
957
 
7198 jlepiller 958
#~ msgid "8d61c91cb9e99ad38bba1b0b4432f174"
959
#~ msgstr "8d61c91cb9e99ad38bba1b0b4432f174"
960
 
7190 jlepiller 961
#~ msgid "669b195ff24173d35cacf1d20b6fe4fa"
962
#~ msgstr "669b195ff24173d35cacf1d20b6fe4fa"
963
 
7164 jlepiller 964
#~ msgid "849a8bd6af5794efb961b70418414e5a"
965
#~ msgstr "849a8bd6af5794efb961b70418414e5a"
966
 
967
#~ msgid "<filename class=\"libraryfile\">libpoppler-qt4.so</filename>"
968
#~ msgstr "<filename class=\"libraryfile\">libpoppler-qt4.so</filename>"
969
 
970
#~ msgid ""
971
#~ "is a wrapper library used to interface the PDF rendering functions with "
972
#~ "<application>Qt</application>4."
973
#~ msgstr ""
7165 jlepiller 974
#~ "est une bibliothèque enveloppe utilisée comme interface entre les fonctions "
975
#~ "de rendu PDF et <application>Qt</application>4."
7164 jlepiller 976
 
977
#~ msgid "libpoppler-qt4.so"
978
#~ msgstr "libpoppler-qt4.so"