Subversion Repositories svn LFS-FR

Rev

Rev 7395 | Rev 7407 | Go to most recent revision | Details | Compare with Previous | Last modification | View Log | RSS feed

Rev Author Line No. Line
7156 jlepiller 1
# SOME DESCRIPTIVE TITLE
2
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
3
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
7313 jlepiller 5
#
7156 jlepiller 6
msgid ""
7
msgstr ""
8
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
9
"POT-Creation-Date: 2016-08-09 15:54+0200\n"
7334 jlepiller 10
"PO-Revision-Date: 2017-12-06 12:45+0000\n"
7296 jlepiller 11
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n"
7156 jlepiller 12
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
7313 jlepiller 13
"Language: fr\n"
7156 jlepiller 14
"MIME-Version: 1.0\n"
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
7234 jlepiller 18
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
7334 jlepiller 19
"X-POOTLE-MTIME: 1512564338.863226\n"
7156 jlepiller 20
 
21
#. type: Content of the poppler-download-http entity
22
#: blfs-en/general/graphlib/poppler.xml:7
7304 jlepiller 23
msgid "https://poppler.freedesktop.org/poppler-&poppler-version;.tar.xz"
24
msgstr "https://poppler.freedesktop.org/poppler-&poppler-version;.tar.xz"
7156 jlepiller 25
 
26
#. type: Content of the poppler-md5sum entity
27
#: blfs-en/general/graphlib/poppler.xml:9
7395 jlepiller 28
msgid "66a54da4896b1408611699feda5c1821"
29
msgstr "66a54da4896b1408611699feda5c1821"
7156 jlepiller 30
 
31
#. type: Content of the poppler-size entity
32
#: blfs-en/general/graphlib/poppler.xml:10
7318 jlepiller 33
msgid "1.4 MB"
34
msgstr "1.4 Mo"
7156 jlepiller 35
 
36
#. type: Content of the poppler-buildsize entity
37
#: blfs-en/general/graphlib/poppler.xml:11
7334 jlepiller 38
msgid "59 MB (with Qt5 library and tests)"
39
msgstr "59 Mo (avec la bibliothèque Qt5 et les tests)"
7156 jlepiller 40
 
41
#. type: Content of the poppler-time entity
42
#: blfs-en/general/graphlib/poppler.xml:12
7334 jlepiller 43
msgid "0.5 SBU (with parallelism=4, Qt5 library, and tests)"
44
msgstr "0.5 SBU (avec parallélisme = 4, la bibliothèque Qt5 et les tests)"
7156 jlepiller 45
 
46
#. type: Content of the poppler-data-version entity
7334 jlepiller 47
#: blfs-en/general/graphlib/poppler.xml:14
7304 jlepiller 48
msgid "0.4.8"
49
msgstr "0.4.8"
7156 jlepiller 50
 
51
#. type: Content of the poppler-data-download-http entity
7334 jlepiller 52
#: blfs-en/general/graphlib/poppler.xml:16
7156 jlepiller 53
msgid ""
7304 jlepiller 54
"https://poppler.freedesktop.org/poppler-data-&poppler-data-version;.tar.gz"
7156 jlepiller 55
msgstr ""
7304 jlepiller 56
"https://poppler.freedesktop.org/poppler-data-&poppler-data-version;.tar.gz"
7156 jlepiller 57
 
58
#. type: Content of the poppler-data-md5sum entity
7334 jlepiller 59
#: blfs-en/general/graphlib/poppler.xml:17
7304 jlepiller 60
msgid "00f8989c804de84af0ba2ea629949980"
61
msgstr "00f8989c804de84af0ba2ea629949980"
7156 jlepiller 62
 
63
#. type: Content of the poppler-data-size entity
7334 jlepiller 64
#: blfs-en/general/graphlib/poppler.xml:18
7304 jlepiller 65
msgid "4.1 MB"
66
msgstr "4.1 Mo"
7156 jlepiller 67
 
68
#. type: Content of the poppler-data-buildsize entity
7334 jlepiller 69
#: blfs-en/general/graphlib/poppler.xml:19
7313 jlepiller 70
msgid "24 MB"
71
msgstr "24 Mo"
7156 jlepiller 72
 
73
#. type: Content of the poppler-data-time entity
7334 jlepiller 74
#: blfs-en/general/graphlib/poppler.xml:20
7156 jlepiller 75
msgid "less than 0.1 SBU"
76
msgstr "moins de 0.1 SBU"
77
 
78
#. type: Content of: <sect1><sect1info>
7334 jlepiller 79
#: blfs-en/general/graphlib/poppler.xml:27
7395 jlepiller 80
#| msgid ""
7406 jlepiller 81
#| "<othername>$LastChangedBy: timtas $</othername> <date>$Date: 2018-03-26 "
82
#| "17:00:07 +0000 (Mon, 26 Mar 2018) $</date>"
7156 jlepiller 83
msgid ""
7406 jlepiller 84
"<othername>$LastChangedBy: pierre $</othername> <date>$Date: 2018-04-04 "
85
"19:17:11 +0000 (Wed, 04 Apr 2018) $</date>"
7156 jlepiller 86
msgstr ""
7406 jlepiller 87
"<othername>$LastChangedBy: pierre $</othername> <date>$Date: 2018-04-04 "
88
"19:17:11 +0000 (Wed, 04 Apr 2018) $</date>"
7156 jlepiller 89
 
90
#. type: Content of: <sect1><title>
7334 jlepiller 91
#: blfs-en/general/graphlib/poppler.xml:31
7156 jlepiller 92
msgid "Poppler-&poppler-version;"
93
msgstr "Poppler-&poppler-version;"
94
 
95
#. type: Content of: <sect1><indexterm><primary>
7334 jlepiller 96
#: blfs-en/general/graphlib/poppler.xml:34
7156 jlepiller 97
msgid "Poppler"
98
msgstr "Poppler"
99
 
100
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7334 jlepiller 101
#: blfs-en/general/graphlib/poppler.xml:38
7156 jlepiller 102
msgid "Introduction to Poppler"
103
msgstr "Introduction à Poppler"
104
 
105
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7334 jlepiller 106
#: blfs-en/general/graphlib/poppler.xml:41
7156 jlepiller 107
msgid ""
108
"The <application>Poppler</application> package contains a PDF rendering "
109
"library and command line tools used to manipulate PDF files. This is useful "
110
"for providing PDF rendering functionality as a shared library."
111
msgstr ""
112
"Le paquet <application>Poppler</application> contient une bibliothèque de "
113
"rendu PDF et des outils en ligne de commande utilisés pour manipuler des "
114
"fichiers PDF. C'est utile pour fournir la fonctionnalité de rendu PDF en "
115
"tant que bibliothèque partagée."
116
 
117
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7334 jlepiller 118
#: blfs-en/general/graphlib/poppler.xml:48
7156 jlepiller 119
msgid "Package Information"
120
msgstr "Informations sur le paquet"
121
 
122
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7334 jlepiller 123
#: blfs-en/general/graphlib/poppler.xml:52
7156 jlepiller 124
msgid "Download (HTTP): <ulink url=\"&poppler-download-http;\"/>"
125
msgstr "Téléchargement (HTTP)&nbsp;: <ulink url=\"&poppler-download-http;\"/>"
126
 
127
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7334 jlepiller 128
#: blfs-en/general/graphlib/poppler.xml:57
7156 jlepiller 129
msgid "Download (FTP): <ulink url=\"&poppler-download-ftp;\"/>"
130
msgstr "Téléchargement (FTP)&nbsp;: <ulink url=\"&poppler-download-ftp;\"/>"
131
 
132
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7334 jlepiller 133
#: blfs-en/general/graphlib/poppler.xml:62
7156 jlepiller 134
msgid "Download MD5 sum: &poppler-md5sum;"
135
msgstr "Somme de contrôle MD5 du téléchargement&nbsp;: &poppler-md5sum;"
136
 
137
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7334 jlepiller 138
#: blfs-en/general/graphlib/poppler.xml:67
7156 jlepiller 139
msgid "Download size: &poppler-size;"
140
msgstr "Taille du téléchargement&nbsp;: &poppler-size;"
141
 
142
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7334 jlepiller 143
#: blfs-en/general/graphlib/poppler.xml:72
7156 jlepiller 144
msgid "Estimated disk space required: &poppler-buildsize;"
145
msgstr "Estimation de l'espace disque requis&nbsp;: &poppler-buildsize;"
146
 
147
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7334 jlepiller 148
#: blfs-en/general/graphlib/poppler.xml:77
7156 jlepiller 149
msgid "Estimated build time: &poppler-time;"
150
msgstr "Estimation du temps de construction&nbsp;: &poppler-time;"
151
 
152
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7334 jlepiller 153
#: blfs-en/general/graphlib/poppler.xml:82
7156 jlepiller 154
msgid "Additional Downloads"
155
msgstr "Téléchargements supplémentaires"
156
 
157
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><title>
7334 jlepiller 158
#: blfs-en/general/graphlib/poppler.xml:85
7156 jlepiller 159
msgid "Poppler Encoding Data"
160
msgstr "Données d'encodage Poppler"
161
 
162
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7334 jlepiller 163
#: blfs-en/general/graphlib/poppler.xml:88
7156 jlepiller 164
msgid "Download (HTTP): <ulink url=\"&poppler-data-download-http;\"/>"
165
msgstr ""
166
"Téléchargement (HTTP)&nbsp;: <ulink url=\"&poppler-data-download-http;\"/>"
167
 
168
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7334 jlepiller 169
#: blfs-en/general/graphlib/poppler.xml:93
7156 jlepiller 170
msgid "Download MD5 sum: &poppler-data-md5sum;"
171
msgstr "Somme de contrôle MD5 du téléchargement&nbsp;: &poppler-data-md5sum;"
172
 
173
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7334 jlepiller 174
#: blfs-en/general/graphlib/poppler.xml:98
7156 jlepiller 175
msgid "Download size: &poppler-data-size;"
176
msgstr "Taille du téléchargement&nbsp;: &poppler-data-size;"
177
 
178
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7334 jlepiller 179
#: blfs-en/general/graphlib/poppler.xml:103
7156 jlepiller 180
msgid "Estimated disk space required: &poppler-data-buildsize;"
181
msgstr "Estimation de l'espace disque requis&nbsp;: &poppler-data-buildsize;"
182
 
183
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7334 jlepiller 184
#: blfs-en/general/graphlib/poppler.xml:108
7156 jlepiller 185
msgid "Estimated build time: &poppler-data-time;"
186
msgstr "Estimation du temps de construction&nbsp;: &poppler-data-time;"
187
 
188
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7334 jlepiller 189
#: blfs-en/general/graphlib/poppler.xml:114
7156 jlepiller 190
msgid ""
191
"The additional package consists of encoding files for use with "
192
"<application>Poppler</application>. The encoding files are optional and "
193
"<application>Poppler</application> will automatically read them if they are "
194
"present. When installed, they enable <application>Poppler</application> to "
195
"render CJK and Cyrillic properly."
196
msgstr ""
197
"Le paquet supplémentaire consiste dans des fichiers d'encodage pour une "
7165 jlepiller 198
"utilisation avec <application>Poppler</application>. Les fichiers d'encodage"
199
" sont facultatifs et <application>Poppler</application> les lira "
7214 jlepiller 200
"automatiquement s'ils sont présents. Lorsqu'ils sont installés, ils "
7156 jlepiller 201
"permettent à <application>Poppler</application> de rendre du CJK et du "
202
"cyrillique correctement."
203
 
204
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7334 jlepiller 205
#: blfs-en/general/graphlib/poppler.xml:121
7156 jlepiller 206
msgid "Poppler Dependencies"
207
msgstr "Dépendances de Poppler"
208
 
209
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7334 jlepiller 210
#: blfs-en/general/graphlib/poppler.xml:123
7156 jlepiller 211
msgid "Required"
212
msgstr "Requises"
213
 
214
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7334 jlepiller 215
#: blfs-en/general/graphlib/poppler.xml:125
7318 jlepiller 216
msgid "<xref linkend=\"cmake\"/> and <xref linkend=\"fontconfig\"/>"
217
msgstr "<xref linkend=\"cmake\"/> et <xref linkend=\"fontconfig\"/>"
7156 jlepiller 218
 
219
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7334 jlepiller 220
#: blfs-en/general/graphlib/poppler.xml:129
7156 jlepiller 221
msgid "Recommended"
222
msgstr "Recommandées"
223
 
224
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7334 jlepiller 225
#: blfs-en/general/graphlib/poppler.xml:131
7406 jlepiller 226
#, fuzzy
227
#| msgid ""
228
#| "<xref linkend=\"cairo\"/>, <xref linkend=\"libjpeg\"/>, <xref "
229
#| "linkend=\"libpng\"/>, <xref linkend=\"nss\"/>, and <xref "
230
#| "linkend=\"openjpeg2\"/>"
7156 jlepiller 231
msgid ""
7406 jlepiller 232
"<xref linkend=\"cairo\"/>, <xref linkend=\"lcms2\"/>, <xref "
233
"linkend=\"libjpeg\"/>, <xref linkend=\"libpng\"/>, <xref linkend=\"nss\"/>, "
234
"and <xref linkend=\"openjpeg2\"/>"
7156 jlepiller 235
msgstr ""
7190 jlepiller 236
"<xref linkend=\"cairo\"/>, <xref linkend=\"libjpeg\"/>, <xref "
237
"linkend=\"libpng\"/>, <xref linkend=\"nss\"/> et <xref "
7318 jlepiller 238
"linkend=\"openjpeg2\"/>"
7156 jlepiller 239
 
240
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7406 jlepiller 241
#: blfs-en/general/graphlib/poppler.xml:139
7156 jlepiller 242
msgid "Optional"
243
msgstr "Facultatives"
244
 
245
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7406 jlepiller 246
#: blfs-en/general/graphlib/poppler.xml:141
247
#, fuzzy
248
#| msgid ""
249
#| "<xref linkend=\"curl\"/>, <xref linkend=\"gdk-pixbuf\"/>, <xref "
250
#| "linkend=\"git\"/> (for downloading test files), <xref linkend=\"gobject-"
251
#| "introspection\"/>, <xref linkend=\"gtk-doc\"/>, <xref linkend=\"gtk3\"/>, "
252
#| "<xref linkend=\"lcms2\"/>, <xref linkend=\"libtiff\"/>, <xref "
253
#| "linkend=\"qt5\"/> (required for PDF support in <xref role=\"nodep\" "
254
#| "linkend=\"okular5\"/>)"
7156 jlepiller 255
msgid ""
7318 jlepiller 256
"<xref linkend=\"curl\"/>, <xref linkend=\"gdk-pixbuf\"/>, <xref "
257
"linkend=\"git\"/> (for downloading test files), <xref linkend=\"gobject-"
258
"introspection\"/>, <xref linkend=\"gtk-doc\"/>, <xref linkend=\"gtk3\"/>, "
7406 jlepiller 259
"<xref linkend=\"libtiff\"/>, <xref linkend=\"qt5\"/> (required for PDF "
260
"support in <xref role=\"nodep\" linkend=\"okular5\"/>)"
7156 jlepiller 261
msgstr ""
7318 jlepiller 262
"<xref linkend=\"curl\"/>, <xref linkend=\"gdk-pixbuf\"/>, <xref "
7334 jlepiller 263
"linkend=\"git\"/> (pour télécharger les fichiers de tests), <xref "
264
"linkend=\"gobject-introspection\"/>, <xref linkend=\"gtk-doc\"/>, <xref "
7318 jlepiller 265
"linkend=\"gtk3\"/>, <xref linkend=\"lcms2\"/>, <xref linkend=\"libtiff\"/>, "
266
"<xref linkend=\"qt5\"/> (requis pour le support du format PDF dans <xref "
7323 jlepiller 267
"role=\"nodep\" linkend=\"okular5\"/>)"
7156 jlepiller 268
 
269
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7334 jlepiller 270
#: blfs-en/general/graphlib/poppler.xml:153
7156 jlepiller 271
msgid "User Notes: <ulink url=\"&blfs-wiki;/poppler\"/>"
272
msgstr "Notes utilisateur&nbsp;: <ulink url=\"&blfs-wiki;/poppler\"/>"
273
 
274
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7334 jlepiller 275
#: blfs-en/general/graphlib/poppler.xml:158
7156 jlepiller 276
msgid "Installation of Poppler"
277
msgstr "Installation de Poppler"
278
 
7296 jlepiller 279
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7334 jlepiller 280
#: blfs-en/general/graphlib/poppler.xml:161
7156 jlepiller 281
msgid ""
7165 jlepiller 282
"Install <application>Poppler</application> by running the following "
283
"commands:"
7156 jlepiller 284
msgstr ""
285
"Installez <application>Poppler</application> en lançant les commandes "
286
"suivantes&nbsp;:"
287
 
7318 jlepiller 288
#.        -DENABLE_GTK_DOC=ON          #
7156 jlepiller 289
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7334 jlepiller 290
#: blfs-en/general/graphlib/poppler.xml:165
7156 jlepiller 291
#, no-wrap
292
msgid ""
7318 jlepiller 293
"<userinput>mkdir build                         &amp;&amp;\n"
294
"cd    build                         &amp;&amp;\n"
295
"\n"
296
"cmake  -DCMAKE_BUILD_TYPE=Release   \\\n"
297
"       -DCMAKE_INSTALL_PREFIX=/usr  \\\n"
298
"       -DTESTDATADIR=$PWD/testfiles \\\n"
299
"       -DENABLE_XPDF_HEADERS=ON     \\\n"
300
"       ..                           &amp;&amp;\n"
7156 jlepiller 301
"make</userinput>"
302
msgstr ""
7318 jlepiller 303
"<userinput>mkdir build                         &amp;&amp;\n"
304
"cd    build                         &amp;&amp;\n"
305
"\n"
306
"cmake  -DCMAKE_BUILD_TYPE=Release   \\\n"
307
"       -DCMAKE_INSTALL_PREFIX=/usr  \\\n"
308
"       -DTESTDATADIR=$PWD/testfiles \\\n"
309
"       -DENABLE_XPDF_HEADERS=ON     \\\n"
310
"       ..                           &amp;&amp;\n"
7156 jlepiller 311
"make</userinput>"
312
 
313
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7334 jlepiller 314
#: blfs-en/general/graphlib/poppler.xml:177
7164 jlepiller 315
msgid ""
316
"In order to run the test suite, some testcases are needed and can be "
317
"obtained only from a git repository. The command to download them is: "
7165 jlepiller 318
"<command>git clone git://git.freedesktop.org/git/poppler/test "
319
"testfiles</command>.  Then issue: <command>LC_ALL=en_US.UTF-8 make "
7323 jlepiller 320
"test</command>.  Only the Qt5 libraries are tested."
7164 jlepiller 321
msgstr ""
7181 jlepiller 322
"Pour lancer la suite de tests, certains cas sont nécessaires et ne peuvent "
323
"être obtenus que depuis un dépôt git. La commande pour les télécharger "
324
"est&nbsp;: <command>git clone git://git.freedesktop.org/git/poppler/test "
7190 jlepiller 325
"testfiles</command>. Ensuite, lancez&nbsp;: <command>LC_ALL=en_US.UTF-8 make"
7323 jlepiller 326
" test</command>. Seule la bibliothèque Qt5 est testée."
7164 jlepiller 327
 
328
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7334 jlepiller 329
#: blfs-en/general/graphlib/poppler.xml:186
330
#: blfs-en/general/graphlib/poppler.xml:219
7156 jlepiller 331
msgid "Now, as the <systemitem class=\"username\">root</systemitem> user:"
332
msgstr ""
7165 jlepiller 333
"Maintenant, en tant qu'utilisateur <systemitem "
334
"class=\"username\">root</systemitem>&nbsp;:"
7156 jlepiller 335
 
336
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7334 jlepiller 337
#: blfs-en/general/graphlib/poppler.xml:189
7156 jlepiller 338
#, no-wrap
339
msgid "<userinput>make install</userinput>"
340
msgstr "<userinput>make install</userinput>"
341
 
342
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7334 jlepiller 343
#: blfs-en/general/graphlib/poppler.xml:200
7318 jlepiller 344
msgid ""
7156 jlepiller 345
"To install the documentation, run the following commands as <systemitem "
346
"class=\"username\">root</systemitem>:"
347
msgstr ""
348
"Pour installer la documentation, lancez les commandes suivantes en tant que "
349
"<systemitem class=\"username\">root</systemitem>&nbsp;:"
350
 
351
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7334 jlepiller 352
#: blfs-en/general/graphlib/poppler.xml:204
7156 jlepiller 353
#, no-wrap
354
msgid ""
7334 jlepiller 355
"<userinput>install -v -m755 -d           /usr/share/doc/poppler-&poppler-version; &amp;&amp;\n"
7323 jlepiller 356
"cp -vr ../glib/reference/html /usr/share/doc/poppler-&poppler-version;</userinput>"
7156 jlepiller 357
msgstr ""
7334 jlepiller 358
"<userinput>install -v -m755 -d           /usr/share/doc/poppler-&poppler-version; &amp;&amp;\n"
7323 jlepiller 359
"cp -vr ../glib/reference/html /usr/share/doc/poppler-&poppler-version;</userinput>"
7156 jlepiller 360
 
361
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7334 jlepiller 362
#: blfs-en/general/graphlib/poppler.xml:208
7156 jlepiller 363
msgid "Poppler Data"
364
msgstr "Données Poppler"
365
 
366
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7334 jlepiller 367
#: blfs-en/general/graphlib/poppler.xml:211
7156 jlepiller 368
msgid ""
369
"If you downloaded the additional encoding data package, install it by "
7234 jlepiller 370
"issuing the following commands:"
7156 jlepiller 371
msgstr ""
372
"Si vous avez téléchargé le paquet d'encodage de données supplémentaires, "
7234 jlepiller 373
"installez-le en utilisant les commandes suivantes&nbsp;:"
7156 jlepiller 374
 
375
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7334 jlepiller 376
#: blfs-en/general/graphlib/poppler.xml:215
7156 jlepiller 377
#, no-wrap
378
msgid ""
7323 jlepiller 379
"<userinput>tar -xf ../../poppler-data-&poppler-data-version;.tar.gz &amp;&amp;\n"
7156 jlepiller 380
"cd poppler-data-&poppler-data-version;</userinput>"
381
msgstr ""
7323 jlepiller 382
"<userinput>tar -xf ../../poppler-data-&poppler-data-version;.tar.gz &amp;&amp;\n"
7156 jlepiller 383
"cd poppler-data-&poppler-data-version;</userinput>"
384
 
385
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7334 jlepiller 386
#: blfs-en/general/graphlib/poppler.xml:222
7156 jlepiller 387
#, no-wrap
388
msgid "<userinput>make prefix=/usr install</userinput>"
389
msgstr "<userinput>make prefix=/usr install</userinput>"
390
 
391
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7334 jlepiller 392
#: blfs-en/general/graphlib/poppler.xml:227
7156 jlepiller 393
msgid "Command Explanations"
394
msgstr "Explication des commandes"
395
 
396
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7334 jlepiller 397
#: blfs-en/general/graphlib/poppler.xml:230
7156 jlepiller 398
msgid ""
7318 jlepiller 399
"<parameter>-DCMAKE_BUILD_TYPE=Release</parameter>: This switch is used to "
400
"apply a higher level of compiler optimizations."
7156 jlepiller 401
msgstr ""
7318 jlepiller 402
"<parameter>-DCMAKE_BUILD_TYPE=Release</parameter>&nbsp;: Ce paramètre est "
403
"utilisé pour appliquer un plus haut niveau d'optimisation du compilateur."
7156 jlepiller 404
 
405
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7334 jlepiller 406
#: blfs-en/general/graphlib/poppler.xml:235
7156 jlepiller 407
msgid ""
7318 jlepiller 408
"<parameter>-DTESTDATADIR=$PWD/testfiles</parameter>: Tell the test programs "
409
"where the auxiliary files are located."
7156 jlepiller 410
msgstr ""
7318 jlepiller 411
"<parameter>-DTESTDATADIR=$PWD/testfiles</parameter>&nbsp;: Indique aux "
412
"programmes de tests où les fichiers auxiliaires sont placés."
7156 jlepiller 413
 
414
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7334 jlepiller 415
#: blfs-en/general/graphlib/poppler.xml:240
7156 jlepiller 416
msgid ""
7318 jlepiller 417
"<parameter>-DENABLE_XPDF_HEADERS=ON</parameter>: Install some old "
7156 jlepiller 418
"<application>Xpdf</application> headers required by certain programs (e.g.  "
419
"<application>Okular</application>, <application>LibreOffice</application> "
420
"and <application>Inkscape</application>)."
421
msgstr ""
7318 jlepiller 422
"<parameter>-DENABLE_XPDF_HEADERS=ON</parameter>&nbsp;: Installe d'anciens "
423
"en-têtes <application>Xpdf</application> exigées par certains programmes "
424
"(comme <application>Okular</application>, "
425
"<application>LibreOffice</application> et "
426
"<application>Inkscape</application>)."
7156 jlepiller 427
 
428
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7334 jlepiller 429
#: blfs-en/general/graphlib/poppler.xml:253
7156 jlepiller 430
msgid ""
7323 jlepiller 431
"<command>LC_ALL=en_US.UTF-8 make test</command>: Run the test suite.  The "
7165 jlepiller 432
"environment variable LC_ALL=en_US.UTF-8 is only needed if the default locale"
433
" does not include UTF-8."
7156 jlepiller 434
msgstr ""
7323 jlepiller 435
"<command>LC_ALL=en_US.UTF-8 make test</command>&nbsp;: Lance la suite de "
7156 jlepiller 436
"tests. La variable d'environnement LC_ALL=en_US.UTF-8 est seulement "
437
"nécessaire si la locale par défaut n'inclus pas l'UTF-8."
438
 
439
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7334 jlepiller 440
#: blfs-en/general/graphlib/poppler.xml:261
7156 jlepiller 441
msgid "Contents"
442
msgstr "Contenu"
443
 
444
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
7334 jlepiller 445
#: blfs-en/general/graphlib/poppler.xml:264
7156 jlepiller 446
msgid "Installed Programs"
447
msgstr "Programmes installés"
448
 
449
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
7334 jlepiller 450
#: blfs-en/general/graphlib/poppler.xml:265
7156 jlepiller 451
msgid "Installed Libraries"
452
msgstr "Bibliothèques installées"
453
 
454
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
7334 jlepiller 455
#: blfs-en/general/graphlib/poppler.xml:266
7156 jlepiller 456
msgid "Installed Directories"
457
msgstr "Répertoires installés"
458
 
459
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
7334 jlepiller 460
#: blfs-en/general/graphlib/poppler.xml:270
7156 jlepiller 461
msgid ""
7164 jlepiller 462
"pdfdetach, pdffonts, pdfimages, pdfinfo, pdfseparate, pdfsig, pdftocairo, "
7318 jlepiller 463
"pdftohtml, pdftoppm, pdftops, pdftotext, and pdfunite"
7156 jlepiller 464
msgstr ""
7181 jlepiller 465
"pdfdetach, pdffonts, pdfimages, pdfinfo, pdfseparate, pdfsig, pdftocairo, "
7318 jlepiller 466
"pdftohtml, pdftoppm, pdftops, pdftotext et pdfunite"
7156 jlepiller 467
 
468
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
7334 jlepiller 469
#: blfs-en/general/graphlib/poppler.xml:275
7156 jlepiller 470
msgid ""
7164 jlepiller 471
"libpoppler.so, libpoppler-cpp.so, libpoppler-glib.so, and libpoppler-qt5.so"
7156 jlepiller 472
msgstr ""
7181 jlepiller 473
"libpoppler.so, libpoppler-cpp.so, libpoppler-glib.so et libpoppler-qt5.so"
7156 jlepiller 474
 
475
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
7334 jlepiller 476
#: blfs-en/general/graphlib/poppler.xml:281
7323 jlepiller 477
msgid ""
7334 jlepiller 478
"/usr/include/poppler, /usr/share/poppler, and "
479
"/usr/share/doc/poppler-&poppler-version;"
7323 jlepiller 480
msgstr ""
481
"/usr/include/poppler, /usr/share/poppler et /usr/share/doc/poppler-&poppler-"
482
"version;"
7156 jlepiller 483
 
484
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><bridgehead>
7334 jlepiller 485
#: blfs-en/general/graphlib/poppler.xml:289
7156 jlepiller 486
msgid "Short Descriptions"
487
msgstr "Descriptions courtes"
488
 
489
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7334 jlepiller 490
#: blfs-en/general/graphlib/poppler.xml:294
7156 jlepiller 491
msgid "<command>pdfdetach</command>"
492
msgstr "<command>pdfdetach</command>"
493
 
7165 jlepiller 494
#. type: Content of:
495
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7334 jlepiller 496
#: blfs-en/general/graphlib/poppler.xml:297
7156 jlepiller 497
msgid "lists or extracts embedded files from PDF files."
498
msgstr "liste ou extrait des fichiers embarqués dans des fichiers PDF."
499
 
7165 jlepiller 500
#. type: Content of:
501
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7334 jlepiller 502
#: blfs-en/general/graphlib/poppler.xml:300
7156 jlepiller 503
msgid "pdfdetach"
504
msgstr "pdfdetach"
505
 
506
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7334 jlepiller 507
#: blfs-en/general/graphlib/poppler.xml:306
7156 jlepiller 508
msgid "<command>pdffonts</command>"
509
msgstr "<command>pdffonts</command>"
510
 
7165 jlepiller 511
#. type: Content of:
512
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7334 jlepiller 513
#: blfs-en/general/graphlib/poppler.xml:309
7156 jlepiller 514
msgid ""
515
"lists the fonts used in a PDF file along with various information for each "
516
"font."
517
msgstr ""
518
"liste les polices utilisées dans un fichier PDF file ainsi que des "
519
"informations multiples sur chaque police."
520
 
7165 jlepiller 521
#. type: Content of:
522
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7334 jlepiller 523
#: blfs-en/general/graphlib/poppler.xml:313
7156 jlepiller 524
msgid "pdffonts"
525
msgstr "pdffonts"
526
 
527
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7334 jlepiller 528
#: blfs-en/general/graphlib/poppler.xml:319
7156 jlepiller 529
msgid "<command>pdfimages</command>"
530
msgstr "<command>pdfimages</command>"
531
 
7165 jlepiller 532
#. type: Content of:
533
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7334 jlepiller 534
#: blfs-en/general/graphlib/poppler.xml:322
7156 jlepiller 535
msgid "saves images from a PDF file as PPM, PBM, or JPEG files."
536
msgstr "sauvegarde les images d'un fichier PDF en fichier PPM, PBM, ou JPEG."
537
 
7165 jlepiller 538
#. type: Content of:
539
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7334 jlepiller 540
#: blfs-en/general/graphlib/poppler.xml:325
7156 jlepiller 541
msgid "pdfimages"
542
msgstr "pdfimages"
543
 
544
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7334 jlepiller 545
#: blfs-en/general/graphlib/poppler.xml:331
7156 jlepiller 546
msgid "<command>pdfinfo</command>"
547
msgstr "<command>pdfinfo</command>"
548
 
7165 jlepiller 549
#. type: Content of:
550
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7334 jlepiller 551
#: blfs-en/general/graphlib/poppler.xml:334
7156 jlepiller 552
msgid ""
553
"prints the contents of the 'Info' dictionary (plus some other useful "
554
"information) from a PDF file."
555
msgstr ""
7165 jlepiller 556
"affiche le contenu du dictionnaire 'Info' (plus quelques autres informations"
557
" utiles) d'un fichier PDF."
7156 jlepiller 558
 
7165 jlepiller 559
#. type: Content of:
560
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7334 jlepiller 561
#: blfs-en/general/graphlib/poppler.xml:338
7156 jlepiller 562
msgid "pdfinfo"
563
msgstr "pdfinfo"
564
 
565
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7334 jlepiller 566
#: blfs-en/general/graphlib/poppler.xml:344
7156 jlepiller 567
msgid "<command>pdfseparate</command>"
568
msgstr "<command>pdfseparate</command>"
569
 
7165 jlepiller 570
#. type: Content of:
571
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7334 jlepiller 572
#: blfs-en/general/graphlib/poppler.xml:347
7156 jlepiller 573
msgid "extracts single pages from a PDF file."
574
msgstr "extrait les pages seuls d'un fichier PDF."
575
 
7165 jlepiller 576
#. type: Content of:
577
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7334 jlepiller 578
#: blfs-en/general/graphlib/poppler.xml:350
7156 jlepiller 579
msgid "pdfseparate"
580
msgstr "pdfseparate"
581
 
582
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7334 jlepiller 583
#: blfs-en/general/graphlib/poppler.xml:356
7164 jlepiller 584
msgid "<command>pdfsig</command>"
7165 jlepiller 585
msgstr "<command>pdfsig</command>"
7164 jlepiller 586
 
7165 jlepiller 587
#. type: Content of:
588
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7334 jlepiller 589
#: blfs-en/general/graphlib/poppler.xml:359
7164 jlepiller 590
msgid "verifies the digital signatures in a PDF document."
7181 jlepiller 591
msgstr "vérifie la signature numérique d'un document PDF."
7164 jlepiller 592
 
7165 jlepiller 593
#. type: Content of:
594
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7334 jlepiller 595
#: blfs-en/general/graphlib/poppler.xml:362
7164 jlepiller 596
msgid "pdfsig"
7165 jlepiller 597
msgstr "pdfsig"
7164 jlepiller 598
 
599
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7334 jlepiller 600
#: blfs-en/general/graphlib/poppler.xml:368
7156 jlepiller 601
msgid "<command>pdftocairo</command>"
602
msgstr "<command>pdftocairo</command>"
603
 
7165 jlepiller 604
#. type: Content of:
605
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7334 jlepiller 606
#: blfs-en/general/graphlib/poppler.xml:371
7156 jlepiller 607
msgid ""
7165 jlepiller 608
"converts a PDF file to one of several formats (PNG, JPEG, PDF, PS, EPS, SVG)"
609
" using the cairo output device of the poppler library."
7156 jlepiller 610
msgstr ""
611
"convertit un fichier PDF en un des nombreux formats (PNG, JPEG, PDF, PS, "
612
"EPS, SVG) en utilisant la sortie du périphérique cairo de la bibliothèque "
613
"poppler."
614
 
7165 jlepiller 615
#. type: Content of:
616
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7334 jlepiller 617
#: blfs-en/general/graphlib/poppler.xml:375
7156 jlepiller 618
msgid "pdftocairo"
619
msgstr "pdftocairo"
620
 
621
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7334 jlepiller 622
#: blfs-en/general/graphlib/poppler.xml:381
7156 jlepiller 623
msgid "<command>pdftohtml</command>"
624
msgstr "<command>pdftohtml</command>"
625
 
7165 jlepiller 626
#. type: Content of:
627
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7334 jlepiller 628
#: blfs-en/general/graphlib/poppler.xml:384
7156 jlepiller 629
msgid "converts a PDF file to HTML."
630
msgstr "convertit un fichier PDF en HTML."
631
 
7165 jlepiller 632
#. type: Content of:
633
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7334 jlepiller 634
#: blfs-en/general/graphlib/poppler.xml:387
7156 jlepiller 635
msgid "pdftohtml"
636
msgstr "pdftohtml"
637
 
638
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7334 jlepiller 639
#: blfs-en/general/graphlib/poppler.xml:393
7156 jlepiller 640
msgid "<command>pdftoppm</command>"
641
msgstr "<command>pdftoppm</command>"
642
 
7165 jlepiller 643
#. type: Content of:
644
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7334 jlepiller 645
#: blfs-en/general/graphlib/poppler.xml:396
7156 jlepiller 646
msgid "converts PDF files to PBM, PGM and PPM formats."
647
msgstr "convertit les fichiers PDF dans les formats PBM, PGM et PPM."
648
 
7165 jlepiller 649
#. type: Content of:
650
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7334 jlepiller 651
#: blfs-en/general/graphlib/poppler.xml:399
7156 jlepiller 652
msgid "pdftoppm"
653
msgstr "pdftoppm"
654
 
655
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7334 jlepiller 656
#: blfs-en/general/graphlib/poppler.xml:405
7156 jlepiller 657
msgid "<command>pdftops</command>"
658
msgstr "<command>pdftops</command>"
659
 
7165 jlepiller 660
#. type: Content of:
661
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7334 jlepiller 662
#: blfs-en/general/graphlib/poppler.xml:408
7156 jlepiller 663
msgid "converts PDF files to Postscript format."
664
msgstr "convertit les fichiers PDF au format Postscript."
665
 
7165 jlepiller 666
#. type: Content of:
667
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7334 jlepiller 668
#: blfs-en/general/graphlib/poppler.xml:411
7156 jlepiller 669
msgid "pdftops"
670
msgstr "pdftops"
671
 
672
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7334 jlepiller 673
#: blfs-en/general/graphlib/poppler.xml:417
7156 jlepiller 674
msgid "<command>pdftotext</command>"
675
msgstr "<command>pdftotext</command>"
676
 
7165 jlepiller 677
#. type: Content of:
678
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7334 jlepiller 679
#: blfs-en/general/graphlib/poppler.xml:420
7156 jlepiller 680
msgid "converts PDF files to plain text."
681
msgstr "convertit les fichiers PDF en texte brut."
682
 
7165 jlepiller 683
#. type: Content of:
684
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7334 jlepiller 685
#: blfs-en/general/graphlib/poppler.xml:423
7156 jlepiller 686
msgid "pdftotext"
687
msgstr "pdftotext"
688
 
689
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7334 jlepiller 690
#: blfs-en/general/graphlib/poppler.xml:429
7156 jlepiller 691
msgid "<command>pdfunite</command>"
692
msgstr "<command>pdfunite</command>"
693
 
7165 jlepiller 694
#. type: Content of:
695
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7334 jlepiller 696
#: blfs-en/general/graphlib/poppler.xml:432
7156 jlepiller 697
msgid ""
698
"merges several PDF files, in the order of their occurrence on the command "
699
"line, to one PDF output file."
700
msgstr ""
701
"assemble plusieurs fichiers PDF, dans l'ordre de leur occurrence dans la "
702
"ligne de commande, en un fichier PDF."
703
 
7165 jlepiller 704
#. type: Content of:
705
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7334 jlepiller 706
#: blfs-en/general/graphlib/poppler.xml:436
7156 jlepiller 707
msgid "pdfunite"
708
msgstr "pdfunite"
709
 
710
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7334 jlepiller 711
#: blfs-en/general/graphlib/poppler.xml:442
7156 jlepiller 712
msgid "<filename class=\"libraryfile\">libpoppler.so</filename>"
713
msgstr "<filename class=\"libraryfile\">libpoppler.so</filename>"
714
 
7165 jlepiller 715
#. type: Content of:
716
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7334 jlepiller 717
#: blfs-en/general/graphlib/poppler.xml:445
7156 jlepiller 718
msgid "contains the API functions to render PDF files."
719
msgstr "contient les fonctions API pour rendre des fichiers PDF."
720
 
7165 jlepiller 721
#. type: Content of:
722
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7334 jlepiller 723
#: blfs-en/general/graphlib/poppler.xml:448
7156 jlepiller 724
msgid "libpoppler.so"
725
msgstr "libpoppler.so"
726
 
727
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7334 jlepiller 728
#: blfs-en/general/graphlib/poppler.xml:454
7156 jlepiller 729
msgid "<filename class=\"libraryfile\">libpoppler-cpp.so</filename>"
730
msgstr "<filename class=\"libraryfile\">libpoppler-cpp.so</filename>"
731
 
7165 jlepiller 732
#. type: Content of:
733
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7334 jlepiller 734
#: blfs-en/general/graphlib/poppler.xml:457
7156 jlepiller 735
msgid "is a C++ backend for rendering PDF files."
736
msgstr "est une fonction C++ pour afficher des fichiers PDF."
737
 
7165 jlepiller 738
#. type: Content of:
739
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7334 jlepiller 740
#: blfs-en/general/graphlib/poppler.xml:460
7156 jlepiller 741
msgid "libpoppler-cpp.so"
742
msgstr "libpoppler-cpp.so"
743
 
744
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7334 jlepiller 745
#: blfs-en/general/graphlib/poppler.xml:466
7156 jlepiller 746
msgid "<filename class=\"libraryfile\">libpoppler-glib.so</filename>"
747
msgstr "<filename class=\"libraryfile\">libpoppler-glib.so</filename>"
748
 
7165 jlepiller 749
#. type: Content of:
750
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7334 jlepiller 751
#: blfs-en/general/graphlib/poppler.xml:469
7156 jlepiller 752
msgid ""
753
"is a wrapper library used to interface the PDF rendering functions with "
754
"<application>GTK+</application>."
755
msgstr ""
756
"est une bibliothèque enveloppe utilisée comme interface entre les fonctions "
757
"de rendu PDF et <application>GTK+</application>."
758
 
7165 jlepiller 759
#. type: Content of:
760
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7334 jlepiller 761
#: blfs-en/general/graphlib/poppler.xml:473
7156 jlepiller 762
msgid "libpoppler-glib.so"
763
msgstr "libpoppler-glib.so"
764
 
765
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7334 jlepiller 766
#: blfs-en/general/graphlib/poppler.xml:479
7156 jlepiller 767
msgid "<filename class=\"libraryfile\">libpoppler-qt5.so</filename>"
768
msgstr "<filename class=\"libraryfile\">libpoppler-qt5.so</filename>"
769
 
7165 jlepiller 770
#. type: Content of:
771
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7334 jlepiller 772
#: blfs-en/general/graphlib/poppler.xml:482
7156 jlepiller 773
msgid ""
774
"is a wrapper library used to interface the PDF rendering functions with "
775
"<application>Qt</application>5."
776
msgstr ""
777
"est une bibliothèque enveloppe utilisée pour interfacer les fonctions de "
778
"rendu PDF avec <application>Qt</application>5."
779
 
7165 jlepiller 780
#. type: Content of:
781
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7334 jlepiller 782
#: blfs-en/general/graphlib/poppler.xml:486
7156 jlepiller 783
msgid "libpoppler-qt5.so"
784
msgstr "libpoppler-qt5.so"
7164 jlepiller 785
 
7395 jlepiller 786
#~ msgid "42b801f2defaccb6b6cf1bf783ee1552"
787
#~ msgstr "42b801f2defaccb6b6cf1bf783ee1552"
788
 
7334 jlepiller 789
#~ msgid "2d3dcea88d6a814317fac74d2a16c3cd"
790
#~ msgstr "2d3dcea88d6a814317fac74d2a16c3cd"
791
 
792
#~ msgid ""
793
#~ "<option>-DENABLE_GTK_DOC=ON</option>: Use this parameter if GTK-Doc is "
794
#~ "installed and you wish to rebuild and install the API documentation."
795
#~ msgstr ""
796
#~ "<option>-DENABLE_GTK_DOC=ON</option>&nbsp;: Utilisez ce paramètre si GTK-Doc"
797
#~ " est installé que vous souhaitez reconstruire et installer la documentation "
798
#~ "de l'API."
799
 
7323 jlepiller 800
#~ msgid "9feff3fb5e2302bb915e9a55da182c57"
801
#~ msgstr "9feff3fb5e2302bb915e9a55da182c57"
802
 
803
#~ msgid "7648416d51a6e9fbc4a75b6f8b53dd7c"
804
#~ msgstr "7648416d51a6e9fbc4a75b6f8b53dd7c"
805
 
806
#~ msgid ""
807
#~ "If you have Qt installed, again as the <systemitem "
808
#~ "class=\"username\">root</systemitem> user:"
809
#~ msgstr ""
810
#~ "Si vous avez installé Qt, de nouveau en tant qu'utilisateur <systemitem "
811
#~ "class=\"username\">root</systemitem>&nbsp;:"
812
 
813
#~ msgid ""
814
#~ "<userinput>make -C qt5 install &amp;&amp;\n"
815
#~ "install -m644 poppler-qt5.pc usr/lib/pkgconfig</userinput>"
816
#~ msgstr ""
817
#~ "<userinput>make -C qt5 install &amp;&amp;\n"
818
#~ "install -m644 poppler-qt5.pc usr/lib/pkgconfig</userinput>"
819
 
7318 jlepiller 820
#~ msgid "6e44408a3b4f4a738f8a6770d0aea8a5"
821
#~ msgstr "6e44408a3b4f4a738f8a6770d0aea8a5"
822
 
823
#~ msgid "1.6 MB"
824
#~ msgstr "1.6 Mo"
825
 
826
#~ msgid "1.3 SBU (with Qt5 library)"
827
#~ msgstr "1.3 SBU (avec la bibliothèque Qt5)"
828
 
829
#~ msgid ""
830
#~ "<userinput>./configure --prefix=/usr               \\\n"
831
#~ "            --sysconfdir=/etc           \\\n"
832
#~ "            --disable-static            \\\n"
833
#~ "            --enable-build-type=release \\\n"
834
#~ "            --enable-cmyk               \\\n"
835
#~ "            --enable-xpdf-headers       \\\n"
836
#~ "            --with-testdatadir=$PWD/testfiles &amp;&amp;\n"
837
#~ "make</userinput>"
838
#~ msgstr ""
839
#~ "<userinput>./configure --prefix=/usr               \\\n"
840
#~ "            --sysconfdir=/etc           \\\n"
841
#~ "            --disable-static            \\\n"
842
#~ "            --enable-build-type=release \\\n"
843
#~ "            --enable-cmyk               \\\n"
844
#~ "            --enable-xpdf-headers       \\\n"
845
#~ "            --with-testdatadir=$PWD/testfiles &amp;&amp;\n"
846
#~ "make</userinput>"
847
 
848
#~ msgid ""
849
#~ "<parameter>--enable-build-type=release</parameter>: This switch is used to "
850
#~ "apply a higher level of compiler optimizations. Other options are: "
851
#~ "[<option>relwithdebinfo/debug/debugfull/profile</option>]"
852
#~ msgstr ""
853
#~ "<parameter>--enable-build-type=release</parameter>&nbsp;: Ce paramètre est "
854
#~ "utilisé pour appliquer le plus haut niveau d'optimisation du compilateur. "
855
#~ "Les autres options sont&nbsp;: "
856
#~ "[<option>relwithdebinfo/debug/debugfull/profile</option>]."
857
 
858
#~ msgid ""
859
#~ "<parameter>--enable-cmyk</parameter>: Include support for CMYK "
860
#~ "rasterization."
861
#~ msgstr ""
862
#~ "<parameter>--enable-cmyk</parameter>&nbsp;: inclu le support pour le tramage"
863
#~ " CMYK."
864
 
865
#~ msgid "<option>--enable-libcurl</option>: Use libcurl for HTTP support."
866
#~ msgstr ""
867
#~ "<option>--enable-libcurl</option>&nbsp;: Utilise libcurl pour le support "
868
#~ "HTTP."
869
 
870
#~ msgid ""
871
#~ "<option>--disable-poppler-qt5</option>: Don't compile poppler Qt5 wrapper, "
872
#~ "when Qt5 is installed. Note that Qt5 support is required for PDF support in "
873
#~ "<xref linkend=\"okular5\"/>."
874
#~ msgstr ""
875
#~ "<option>--disable-poppler-qt5</option>&nbsp;: Ne compile pas l'enveloppe Qt5"
876
#~ " de poppler lorsque Qt5 est installé. Remarquez que le support de Qt5 est "
877
#~ "requis pour le support du PDF dans <xref linkend=\"okular5\"/>."
878
 
879
#~ msgid "<command>poppler-glib-demo</command>"
880
#~ msgstr "<command>poppler-glib-demo</command>"
881
 
882
#~ msgid ""
883
#~ "is a tool to demonstrate the API, and for use when debugging and testing "
884
#~ "<application>Poppler</application>."
885
#~ msgstr ""
886
#~ "est un outil de démonstration de l'API, et pour utiliser pour tester et "
887
#~ "déboguer <application>Poppler</application>."
888
 
889
#~ msgid "poppler-glib-demo"
890
#~ msgstr "poppler-glib-demo"
891
 
7313 jlepiller 892
#~ msgid "7de34c4e1255351cc1c8a6e721355a18"
893
#~ msgstr "7de34c4e1255351cc1c8a6e721355a18"
894
 
895
#~ msgid "bc5a191741604552c90d484103229374"
896
#~ msgstr "bc5a191741604552c90d484103229374"
897
 
898
#~ msgid "13 MB"
899
#~ msgstr "13 Mo"
900
 
7304 jlepiller 901
#~ msgid "636a8f2b9f6df9e7ced8ec0946961eaf"
902
#~ msgstr "636a8f2b9f6df9e7ced8ec0946961eaf"
903
 
904
#~ msgid "4.0 MB"
905
#~ msgstr "4.0 Mo"
906
 
907
#~ msgid "31260c06e139d7270be4567cc8a4af97"
908
#~ msgstr "31260c06e139d7270be4567cc8a4af97"
909
 
7296 jlepiller 910
#~ msgid ""
911
#~ "This package can be optionally built with support for only one version of "
912
#~ "Qt4 or Qt5 or without any Qt support. You can selectively disable support "
913
#~ "for one or both, see \"Command Explanations\" section, below."
914
#~ msgstr ""
915
#~ "Ce paquet peut éventuellement être construit avec le support pour une seule "
916
#~ "version de Qt4 ou Qt5 ou aucune. Vous pouvez décider de retirer le support "
917
#~ "d'une ou des deux versions, voire «&nbsp;Explication des commandes&nbsp;» "
918
#~ "ci-dessous."
919
 
920
#~ msgid ""
921
#~ "<option>--disable-poppler-qt4</option>: Don't compile poppler Qt4 wrapper."
922
#~ msgstr ""
923
#~ "<option>--disable-poppler-qt4</option>&nbsp;: Empêche la compilation de "
924
#~ "l'emballage Qt4."
925
 
926
#~ msgid ""
927
#~ "<option>--disable-poppler-qt5</option>: Don't compile poppler Qt5 wrapper."
928
#~ msgstr ""
929
#~ "<option>--disable-poppler-qt5</option>&nbsp;: Empêche la compilation de "
930
#~ "l'emballage Qt5."
931
 
932
#~ msgid "f7a8230626b6d2061acfdc852930b7dd"
933
#~ msgstr "f7a8230626b6d2061acfdc852930b7dd"
934
 
7280 jlepiller 935
#~ msgid "ed0b36e3f577e669dcc58bd408cacde6"
936
#~ msgstr "ed0b36e3f577e669dcc58bd408cacde6"
937
 
7258 jlepiller 938
#~ msgid "943679f1030b9bc19a989f24121a282a"
939
#~ msgstr "943679f1030b9bc19a989f24121a282a"
940
 
7253 jlepiller 941
#~ msgid "dfdd55d5df39685bbb82b0c08fa4ef66"
942
#~ msgstr "dfdd55d5df39685bbb82b0c08fa4ef66"
943
 
7242 jlepiller 944
#~ msgid "342452b9dfd16f3c9912eb029fe0d4e2"
945
#~ msgstr "342452b9dfd16f3c9912eb029fe0d4e2"
946
 
7224 jlepiller 947
#~ msgid "1a4c0cd873bddd8f266b85ab8d799962"
948
#~ msgstr "1a4c0cd873bddd8f266b85ab8d799962"
949
 
7220 jlepiller 950
#~ msgid ""
951
#~ "<command>sed ... ltmain.sh</command>: This command removes a lot of "
952
#~ "irritating invalid warnings."
953
#~ msgstr ""
954
#~ "<command>sed ... ltmain.sh</command>&nbsp;: Cette commande supprime plein "
955
#~ "d'avertissements ennuyeux invalides."
956
 
957
#~ msgid "9e057ed8eee1f9979fa75d8f044783b8"
958
#~ msgstr "9e057ed8eee1f9979fa75d8f044783b8"
959
 
7198 jlepiller 960
#~ msgid "8d61c91cb9e99ad38bba1b0b4432f174"
961
#~ msgstr "8d61c91cb9e99ad38bba1b0b4432f174"
962
 
7190 jlepiller 963
#~ msgid "669b195ff24173d35cacf1d20b6fe4fa"
964
#~ msgstr "669b195ff24173d35cacf1d20b6fe4fa"
965
 
7164 jlepiller 966
#~ msgid "849a8bd6af5794efb961b70418414e5a"
967
#~ msgstr "849a8bd6af5794efb961b70418414e5a"
968
 
969
#~ msgid "<filename class=\"libraryfile\">libpoppler-qt4.so</filename>"
970
#~ msgstr "<filename class=\"libraryfile\">libpoppler-qt4.so</filename>"
971
 
972
#~ msgid ""
973
#~ "is a wrapper library used to interface the PDF rendering functions with "
974
#~ "<application>Qt</application>4."
975
#~ msgstr ""
7165 jlepiller 976
#~ "est une bibliothèque enveloppe utilisée comme interface entre les fonctions "
977
#~ "de rendu PDF et <application>Qt</application>4."
7164 jlepiller 978
 
979
#~ msgid "libpoppler-qt4.so"
980
#~ msgstr "libpoppler-qt4.so"