Subversion Repositories svn LFS-FR

Rev

Rev 7194 | Rev 7209 | Go to most recent revision | Details | Compare with Previous | Last modification | View Log | RSS feed

Rev Author Line No. Line
7156 jlepiller 1
# SOME DESCRIPTIVE TITLE
2
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
3
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
5
#
6
msgid ""
7
msgstr ""
8
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
9
"POT-Creation-Date: 2016-08-09 15:54+0200\n"
7193 jlepiller 10
"PO-Revision-Date: 2016-10-29 16:01+0000\n"
7156 jlepiller 11
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n"
12
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
13
"MIME-Version: 1.0\n"
14
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
7194 jlepiller 16
"Language: fr\n"
7156 jlepiller 17
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
18
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
7193 jlepiller 19
"X-POOTLE-MTIME: 1477756907.501675\n"
7156 jlepiller 20
 
21
#. type: Content of the poppler-download-http entity
22
#: blfs-en/general/graphlib/poppler.xml:7
23
msgid "http://poppler.freedesktop.org/poppler-&poppler-version;.tar.xz"
24
msgstr "http://poppler.freedesktop.org/poppler-&poppler-version;.tar.xz"
25
 
26
#. type: Content of the poppler-md5sum entity
27
#: blfs-en/general/graphlib/poppler.xml:9
7198 jlepiller 28
msgid "9e057ed8eee1f9979fa75d8f044783b8"
29
msgstr "9e057ed8eee1f9979fa75d8f044783b8"
7156 jlepiller 30
 
31
#. type: Content of the poppler-size entity
32
#: blfs-en/general/graphlib/poppler.xml:10
33
msgid "1.6 MB"
34
msgstr "1.6 Mo"
35
 
36
#. type: Content of the poppler-buildsize entity
37
#: blfs-en/general/graphlib/poppler.xml:11
7190 jlepiller 38
msgid "49 MB (with Qt5 library)"
7193 jlepiller 39
msgstr "49 Mo (avec la bibliothèque Qt5)"
7156 jlepiller 40
 
41
#. type: Content of the poppler-time entity
42
#: blfs-en/general/graphlib/poppler.xml:12
7164 jlepiller 43
msgid "1.3 SBU (with Qt5 library)"
7181 jlepiller 44
msgstr "1.3 SBU (avec la bibliothèque Qt5)"
7156 jlepiller 45
 
46
#. type: Content of the poppler-data-version entity
47
#: blfs-en/general/graphlib/poppler.xml:15
48
msgid "0.4.7"
49
msgstr "0.4.7"
50
 
51
#. type: Content of the poppler-data-download-http entity
52
#: blfs-en/general/graphlib/poppler.xml:17
53
msgid ""
54
"http://poppler.freedesktop.org/poppler-data-&poppler-data-version;.tar.gz"
55
msgstr ""
56
"http://poppler.freedesktop.org/poppler-data-&poppler-data-version;.tar.gz"
57
 
58
#. type: Content of the poppler-data-md5sum entity
59
#: blfs-en/general/graphlib/poppler.xml:18
60
msgid "636a8f2b9f6df9e7ced8ec0946961eaf"
61
msgstr "636a8f2b9f6df9e7ced8ec0946961eaf"
62
 
63
#. type: Content of the poppler-data-size entity
64
#: blfs-en/general/graphlib/poppler.xml:19
65
msgid "4.0 MB"
66
msgstr "4.0 Mo"
67
 
68
#. type: Content of the poppler-data-buildsize entity
69
#: blfs-en/general/graphlib/poppler.xml:20
70
msgid "24 MB"
71
msgstr "24 Mo"
72
 
73
#. type: Content of the poppler-data-time entity
74
#: blfs-en/general/graphlib/poppler.xml:21
75
msgid "less than 0.1 SBU"
76
msgstr "moins de 0.1 SBU"
77
 
78
#. type: Content of: <sect1><sect1info>
79
#: blfs-en/general/graphlib/poppler.xml:28
80
#| msgid ""
7198 jlepiller 81
#| "<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2016-10-10 "
82
#| "01:22:45 +0200 (Mon, 10 Oct 2016) $</date>"
7156 jlepiller 83
msgid ""
7198 jlepiller 84
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2016-11-16 "
85
"20:58:24 +0100 (Wed, 16 Nov 2016) $</date>"
7156 jlepiller 86
msgstr ""
7198 jlepiller 87
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2016-11-16 "
88
"20:58:24 +0100 (Wed, 16 Nov 2016) $</date>"
7156 jlepiller 89
 
90
#. type: Content of: <sect1><title>
91
#: blfs-en/general/graphlib/poppler.xml:32
92
msgid "Poppler-&poppler-version;"
93
msgstr "Poppler-&poppler-version;"
94
 
95
#. type: Content of: <sect1><indexterm><primary>
96
#: blfs-en/general/graphlib/poppler.xml:35
97
msgid "Poppler"
98
msgstr "Poppler"
99
 
100
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
101
#: blfs-en/general/graphlib/poppler.xml:39
102
msgid "Introduction to Poppler"
103
msgstr "Introduction à Poppler"
104
 
105
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
106
#: blfs-en/general/graphlib/poppler.xml:42
107
msgid ""
108
"The <application>Poppler</application> package contains a PDF rendering "
109
"library and command line tools used to manipulate PDF files. This is useful "
110
"for providing PDF rendering functionality as a shared library."
111
msgstr ""
112
"Le paquet <application>Poppler</application> contient une bibliothèque de "
113
"rendu PDF et des outils en ligne de commande utilisés pour manipuler des "
114
"fichiers PDF. C'est utile pour fournir la fonctionnalité de rendu PDF en "
115
"tant que bibliothèque partagée."
116
 
117
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
118
#: blfs-en/general/graphlib/poppler.xml:49
119
msgid "Package Information"
120
msgstr "Informations sur le paquet"
121
 
122
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
123
#: blfs-en/general/graphlib/poppler.xml:53
124
msgid "Download (HTTP): <ulink url=\"&poppler-download-http;\"/>"
125
msgstr "Téléchargement (HTTP)&nbsp;: <ulink url=\"&poppler-download-http;\"/>"
126
 
127
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
128
#: blfs-en/general/graphlib/poppler.xml:58
129
msgid "Download (FTP): <ulink url=\"&poppler-download-ftp;\"/>"
130
msgstr "Téléchargement (FTP)&nbsp;: <ulink url=\"&poppler-download-ftp;\"/>"
131
 
132
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
133
#: blfs-en/general/graphlib/poppler.xml:63
134
msgid "Download MD5 sum: &poppler-md5sum;"
135
msgstr "Somme de contrôle MD5 du téléchargement&nbsp;: &poppler-md5sum;"
136
 
137
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
138
#: blfs-en/general/graphlib/poppler.xml:68
139
msgid "Download size: &poppler-size;"
140
msgstr "Taille du téléchargement&nbsp;: &poppler-size;"
141
 
142
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
143
#: blfs-en/general/graphlib/poppler.xml:73
144
msgid "Estimated disk space required: &poppler-buildsize;"
145
msgstr "Estimation de l'espace disque requis&nbsp;: &poppler-buildsize;"
146
 
147
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
148
#: blfs-en/general/graphlib/poppler.xml:78
149
msgid "Estimated build time: &poppler-time;"
150
msgstr "Estimation du temps de construction&nbsp;: &poppler-time;"
151
 
152
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
153
#: blfs-en/general/graphlib/poppler.xml:83
154
msgid "Additional Downloads"
155
msgstr "Téléchargements supplémentaires"
156
 
157
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><title>
158
#: blfs-en/general/graphlib/poppler.xml:86
159
msgid "Poppler Encoding Data"
160
msgstr "Données d'encodage Poppler"
161
 
162
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
163
#: blfs-en/general/graphlib/poppler.xml:89
164
msgid "Download (HTTP): <ulink url=\"&poppler-data-download-http;\"/>"
165
msgstr ""
166
"Téléchargement (HTTP)&nbsp;: <ulink url=\"&poppler-data-download-http;\"/>"
167
 
168
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
169
#: blfs-en/general/graphlib/poppler.xml:94
170
msgid "Download MD5 sum: &poppler-data-md5sum;"
171
msgstr "Somme de contrôle MD5 du téléchargement&nbsp;: &poppler-data-md5sum;"
172
 
173
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
174
#: blfs-en/general/graphlib/poppler.xml:99
175
msgid "Download size: &poppler-data-size;"
176
msgstr "Taille du téléchargement&nbsp;: &poppler-data-size;"
177
 
178
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
179
#: blfs-en/general/graphlib/poppler.xml:104
180
msgid "Estimated disk space required: &poppler-data-buildsize;"
181
msgstr "Estimation de l'espace disque requis&nbsp;: &poppler-data-buildsize;"
182
 
183
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
184
#: blfs-en/general/graphlib/poppler.xml:109
185
msgid "Estimated build time: &poppler-data-time;"
186
msgstr "Estimation du temps de construction&nbsp;: &poppler-data-time;"
187
 
188
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
189
#: blfs-en/general/graphlib/poppler.xml:115
190
msgid ""
191
"The additional package consists of encoding files for use with "
192
"<application>Poppler</application>. The encoding files are optional and "
193
"<application>Poppler</application> will automatically read them if they are "
194
"present. When installed, they enable <application>Poppler</application> to "
195
"render CJK and Cyrillic properly."
196
msgstr ""
197
"Le paquet supplémentaire consiste dans des fichiers d'encodage pour une "
7165 jlepiller 198
"utilisation avec <application>Poppler</application>. Les fichiers d'encodage"
199
" sont facultatifs et <application>Poppler</application> les lira "
7156 jlepiller 200
"automatiquement s'ils sont présents. Lorsqu'ils sont installé, ils "
201
"permettent à <application>Poppler</application> de rendre du CJK et du "
202
"cyrillique correctement."
203
 
204
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
205
#: blfs-en/general/graphlib/poppler.xml:122
206
msgid "Poppler Dependencies"
207
msgstr "Dépendances de Poppler"
208
 
209
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
210
#: blfs-en/general/graphlib/poppler.xml:124
211
msgid "Required"
212
msgstr "Requises"
213
 
214
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
215
#: blfs-en/general/graphlib/poppler.xml:126
216
msgid "<xref linkend=\"fontconfig\"/>"
217
msgstr "<xref linkend=\"fontconfig\"/>"
218
 
219
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
220
#: blfs-en/general/graphlib/poppler.xml:129
221
msgid "Recommended"
222
msgstr "Recommandées"
223
 
224
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
225
#: blfs-en/general/graphlib/poppler.xml:131
226
msgid ""
7165 jlepiller 227
"<xref linkend=\"cairo\"/>, <xref linkend=\"libjpeg\"/>, <xref "
228
"linkend=\"libpng\"/>, <xref linkend=\"nss\"/>, and <xref "
229
"linkend=\"openjpeg\"/>"
7156 jlepiller 230
msgstr ""
7190 jlepiller 231
"<xref linkend=\"cairo\"/>, <xref linkend=\"libjpeg\"/>, <xref "
232
"linkend=\"libpng\"/>, <xref linkend=\"nss\"/> et <xref "
233
"linkend=\"openjpeg\"/>"
7156 jlepiller 234
 
235
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7164 jlepiller 236
#: blfs-en/general/graphlib/poppler.xml:138
7156 jlepiller 237
msgid "Optional"
238
msgstr "Facultatives"
239
 
240
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7164 jlepiller 241
#: blfs-en/general/graphlib/poppler.xml:140
7156 jlepiller 242
msgid ""
243
"<xref linkend=\"curl\"/>, <xref linkend=\"gobject-introspection\"/>, <xref "
7165 jlepiller 244
"linkend=\"gtk-doc\"/>, <xref linkend=\"gtk2\"/>, <xref linkend=\"lcms\"/> or"
245
" <xref linkend=\"lcms2\"/>, <xref linkend=\"libtiff\"/>, <xref "
246
"linkend=\"openjpeg2\"/> (preference is for OpenJPEG1, due to regressions "
247
"with OpenJPEG2), and <xref linkend=\"qt5\"/>"
7156 jlepiller 248
msgstr ""
249
"<xref linkend=\"curl\"/>, <xref linkend=\"gobject-introspection\"/>, <xref "
7190 jlepiller 250
"linkend=\"gtk-doc\"/>, <xref linkend=\"gtk2\"/>, <xref linkend=\"lcms\"/> ou"
251
" <xref linkend=\"lcms2\"/>, <xref linkend=\"libtiff\"/>, <xref "
252
"linkend=\"openjpeg2\"/> (de préférence OpenJPEG1, à cause de régressions "
253
"avec OpenJPEG2) et <xref linkend=\"qt5\"/>"
7156 jlepiller 254
 
255
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7164 jlepiller 256
#: blfs-en/general/graphlib/poppler.xml:152
7156 jlepiller 257
msgid "User Notes: <ulink url=\"&blfs-wiki;/poppler\"/>"
258
msgstr "Notes utilisateur&nbsp;: <ulink url=\"&blfs-wiki;/poppler\"/>"
259
 
260
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7164 jlepiller 261
#: blfs-en/general/graphlib/poppler.xml:157
7156 jlepiller 262
msgid "Installation of Poppler"
263
msgstr "Installation de Poppler"
264
 
265
#. type: Content of: <sect1><sect2><note><para>
7164 jlepiller 266
#: blfs-en/general/graphlib/poppler.xml:161
7156 jlepiller 267
msgid ""
268
"This package can be optionally built with support for only one version of "
269
"Qt4 or Qt5 or without any Qt support. You can selectively disable support "
270
"for one or both, see \"Command Explanations\" section, below."
271
msgstr ""
272
"Ce paquet peut éventuellement être construit avec le support pour une seule "
273
"version de Qt4 ou Qt5 ou aucune. Vous pouvez décider de retirer le support "
7165 jlepiller 274
"d'une ou des deux versions, voire «&nbsp;Explication des commandes&nbsp;» "
275
"ci-dessous."
7156 jlepiller 276
 
277
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7164 jlepiller 278
#: blfs-en/general/graphlib/poppler.xml:168
7156 jlepiller 279
msgid ""
7165 jlepiller 280
"Install <application>Poppler</application> by running the following "
281
"commands:"
7156 jlepiller 282
msgstr ""
283
"Installez <application>Poppler</application> en lançant les commandes "
284
"suivantes&nbsp;:"
285
 
286
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7164 jlepiller 287
#: blfs-en/general/graphlib/poppler.xml:172
7156 jlepiller 288
#, no-wrap
289
msgid ""
290
"<userinput>./configure --prefix=/usr               \\\n"
291
"            --sysconfdir=/etc           \\\n"
292
"            --disable-static            \\\n"
293
"            --enable-build-type=release \\\n"
294
"            --enable-cmyk               \\\n"
295
"            --enable-xpdf-headers       \\\n"
296
"            --with-testdatadir=$PWD/testfiles &amp;&amp;\n"
297
"make</userinput>"
298
msgstr ""
299
"<userinput>./configure --prefix=/usr               \\\n"
300
"            --sysconfdir=/etc           \\\n"
301
"            --disable-static            \\\n"
302
"            --enable-build-type=release \\\n"
303
"            --enable-cmyk               \\\n"
304
"            --enable-xpdf-headers       \\\n"
305
"            --with-testdatadir=$PWD/testfiles &amp;&amp;\n"
306
"make</userinput>"
307
 
308
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7164 jlepiller 309
#: blfs-en/general/graphlib/poppler.xml:182
310
msgid ""
311
"In order to run the test suite, some testcases are needed and can be "
312
"obtained only from a git repository. The command to download them is: "
7165 jlepiller 313
"<command>git clone git://git.freedesktop.org/git/poppler/test "
314
"testfiles</command>.  Then issue: <command>LC_ALL=en_US.UTF-8 make "
315
"check</command>. It seems that only the Qt4/5 libraries are tested."
7164 jlepiller 316
msgstr ""
7181 jlepiller 317
"Pour lancer la suite de tests, certains cas sont nécessaires et ne peuvent "
318
"être obtenus que depuis un dépôt git. La commande pour les télécharger "
319
"est&nbsp;: <command>git clone git://git.freedesktop.org/git/poppler/test "
7190 jlepiller 320
"testfiles</command>. Ensuite, lancez&nbsp;: <command>LC_ALL=en_US.UTF-8 make"
321
" check</command>. Il semble que seules les bibliothèques Qt4/5 sont testées."
7164 jlepiller 322
 
323
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
324
#: blfs-en/general/graphlib/poppler.xml:191
325
#: blfs-en/general/graphlib/poppler.xml:218
7156 jlepiller 326
msgid "Now, as the <systemitem class=\"username\">root</systemitem> user:"
327
msgstr ""
7165 jlepiller 328
"Maintenant, en tant qu'utilisateur <systemitem "
329
"class=\"username\">root</systemitem>&nbsp;:"
7156 jlepiller 330
 
331
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7164 jlepiller 332
#: blfs-en/general/graphlib/poppler.xml:194
7156 jlepiller 333
#, no-wrap
334
msgid "<userinput>make install</userinput>"
335
msgstr "<userinput>make install</userinput>"
336
 
337
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7164 jlepiller 338
#: blfs-en/general/graphlib/poppler.xml:197
7156 jlepiller 339
msgid ""
340
"To install the documentation, run the following commands as <systemitem "
341
"class=\"username\">root</systemitem>:"
342
msgstr ""
343
"Pour installer la documentation, lancez les commandes suivantes en tant que "
344
"<systemitem class=\"username\">root</systemitem>&nbsp;:"
345
 
346
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7164 jlepiller 347
#: blfs-en/general/graphlib/poppler.xml:201
7156 jlepiller 348
#, no-wrap
349
msgid ""
350
"<userinput>install -v -m755 -d        /usr/share/doc/poppler-&poppler-version; &amp;&amp;\n"
351
"install -v -m644 README*   /usr/share/doc/poppler-&poppler-version; &amp;&amp;\n"
352
"cp -vr glib/reference/html /usr/share/doc/poppler-&poppler-version;</userinput>"
353
msgstr ""
354
"<userinput>install -v -m755 -d        /usr/share/doc/poppler-&poppler-version; &amp;&amp;\n"
355
"install -v -m644 README*   /usr/share/doc/poppler-&poppler-version; &amp;&amp;\n"
356
"cp -vr glib/reference/html /usr/share/doc/poppler-&poppler-version;</userinput>"
357
 
358
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7164 jlepiller 359
#: blfs-en/general/graphlib/poppler.xml:206
7156 jlepiller 360
msgid "Poppler Data"
361
msgstr "Données Poppler"
362
 
363
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7164 jlepiller 364
#: blfs-en/general/graphlib/poppler.xml:209
7156 jlepiller 365
msgid ""
366
"If you downloaded the additional encoding data package, install it by "
7165 jlepiller 367
"issuing the following commands as the <systemitem "
368
"class=\"username\">root</systemitem> user:"
7156 jlepiller 369
msgstr ""
370
"Si vous avez téléchargé le paquet d'encodage de données supplémentaires, "
371
"installez-le en utilisant les commandes suivantes  en tant qu'utilisateur "
372
"<systemitem class=\"username\">root</systemitem>&nbsp;:"
373
 
374
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7164 jlepiller 375
#: blfs-en/general/graphlib/poppler.xml:214
7156 jlepiller 376
#, no-wrap
377
msgid ""
378
"<userinput>tar -xf ../poppler-data-&poppler-data-version;.tar.gz &amp;&amp;\n"
379
"cd poppler-data-&poppler-data-version;</userinput>"
380
msgstr ""
381
"<userinput>tar -xf ../poppler-data-&poppler-data-version;.tar.gz &amp;&amp;\n"
382
"cd poppler-data-&poppler-data-version;</userinput>"
383
 
384
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7164 jlepiller 385
#: blfs-en/general/graphlib/poppler.xml:221
7156 jlepiller 386
#, no-wrap
387
msgid "<userinput>make prefix=/usr install</userinput>"
388
msgstr "<userinput>make prefix=/usr install</userinput>"
389
 
390
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7164 jlepiller 391
#: blfs-en/general/graphlib/poppler.xml:226
7156 jlepiller 392
msgid "Command Explanations"
393
msgstr "Explication des commandes"
394
 
395
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7164 jlepiller 396
#: blfs-en/general/graphlib/poppler.xml:229
7156 jlepiller 397
msgid ""
398
"<parameter>--enable-build-type=release</parameter>: This switch is used to "
399
"apply a higher level of compiler optimizations. Other options are: "
400
"[<option>relwithdebinfo/debug/debugfull/profile</option>]"
401
msgstr ""
402
"<parameter>--enable-build-type=release</parameter>&nbsp;: Ce paramètre est "
403
"utilisé pour appliquer le plus haut niveau d'optimisation du compilateur. "
7165 jlepiller 404
"Les autres options sont&nbsp;: "
405
"[<option>relwithdebinfo/debug/debugfull/profile</option>]."
7156 jlepiller 406
 
407
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7164 jlepiller 408
#: blfs-en/general/graphlib/poppler.xml:235
7156 jlepiller 409
msgid ""
7165 jlepiller 410
"<parameter>--enable-cmyk</parameter>: Include support for CMYK "
411
"rasterization."
7156 jlepiller 412
msgstr ""
7165 jlepiller 413
"<parameter>--enable-cmyk</parameter>&nbsp;: inclu le support pour le tramage"
414
" CMYK."
7156 jlepiller 415
 
416
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7164 jlepiller 417
#: blfs-en/general/graphlib/poppler.xml:243
7156 jlepiller 418
msgid ""
419
"<parameter>--enable-xpdf-headers</parameter>: Install some old "
420
"<application>Xpdf</application> headers required by certain programs (e.g.  "
421
"<application>Okular</application>, <application>LibreOffice</application> "
422
"and <application>Inkscape</application>)."
423
msgstr ""
424
"<parameter>--enable-xpdf-headers</parameter>&nbsp;: Installe d'anciennes en-"
7165 jlepiller 425
"têtes <application>Xpdf</application> exigées par certains programmes (comme"
426
" <application>Okular</application>, <application>LibreOffice</application> "
427
"et <application>Inkscape</application>)."
7156 jlepiller 428
 
429
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7164 jlepiller 430
#: blfs-en/general/graphlib/poppler.xml:250
7156 jlepiller 431
msgid ""
432
"<parameter>--with-testdatadir=$PWD/testfiles</parameter>: Tell the test "
7164 jlepiller 433
"programs where the auxiliary files are located."
7156 jlepiller 434
msgstr ""
435
"<parameter>--with-testdatadir=$PWD/testfiles</parameter>&nbsp;: Indique aux "
7181 jlepiller 436
"programmes de tests où les fichiers auxiliaires sont placés."
7156 jlepiller 437
 
438
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7164 jlepiller 439
#: blfs-en/general/graphlib/poppler.xml:255
7156 jlepiller 440
msgid "<option>--enable-libcurl</option>: Use libcurl for HTTP support."
441
msgstr ""
442
"<option>--enable-libcurl</option>&nbsp;: Utilise libcurl pour le support "
443
"HTTP."
444
 
445
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7164 jlepiller 446
#: blfs-en/general/graphlib/poppler.xml:262
7156 jlepiller 447
msgid ""
448
"<option>--disable-poppler-qt4</option>: Don't compile poppler Qt4 wrapper."
449
msgstr ""
450
"<option>--disable-poppler-qt4</option>&nbsp;: Empêche la compilation de "
451
"l'emballage Qt4."
452
 
453
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7164 jlepiller 454
#: blfs-en/general/graphlib/poppler.xml:266
7156 jlepiller 455
msgid ""
456
"<option>--disable-poppler-qt5</option>: Don't compile poppler Qt5 wrapper."
457
msgstr ""
458
"<option>--disable-poppler-qt5</option>&nbsp;: Empêche la compilation de "
459
"l'emballage Qt4."
460
 
461
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7164 jlepiller 462
#: blfs-en/general/graphlib/poppler.xml:270
7156 jlepiller 463
msgid ""
464
"<command>LC_ALL=en_US.UTF-8 make check</command>: Run the test suite.  The "
7165 jlepiller 465
"environment variable LC_ALL=en_US.UTF-8 is only needed if the default locale"
466
" does not include UTF-8."
7156 jlepiller 467
msgstr ""
468
"<command>LC_ALL=en_US.UTF-8 make check</command>&nbsp;: Lance la suite de "
469
"tests. La variable d'environnement LC_ALL=en_US.UTF-8 est seulement "
470
"nécessaire si la locale par défaut n'inclus pas l'UTF-8."
471
 
472
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7164 jlepiller 473
#: blfs-en/general/graphlib/poppler.xml:278
7156 jlepiller 474
msgid "Contents"
475
msgstr "Contenu"
476
 
477
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
7164 jlepiller 478
#: blfs-en/general/graphlib/poppler.xml:281
7156 jlepiller 479
msgid "Installed Programs"
480
msgstr "Programmes installés"
481
 
482
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
7164 jlepiller 483
#: blfs-en/general/graphlib/poppler.xml:282
7156 jlepiller 484
msgid "Installed Libraries"
485
msgstr "Bibliothèques installées"
486
 
487
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
7164 jlepiller 488
#: blfs-en/general/graphlib/poppler.xml:283
7156 jlepiller 489
msgid "Installed Directories"
490
msgstr "Répertoires installés"
491
 
492
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
7164 jlepiller 493
#: blfs-en/general/graphlib/poppler.xml:287
7156 jlepiller 494
msgid ""
7164 jlepiller 495
"pdfdetach, pdffonts, pdfimages, pdfinfo, pdfseparate, pdfsig, pdftocairo, "
496
"pdftohtml, pdftoppm, pdftops, pdftotext, pdfunite, and poppler-glib-demo"
7156 jlepiller 497
msgstr ""
7181 jlepiller 498
"pdfdetach, pdffonts, pdfimages, pdfinfo, pdfseparate, pdfsig, pdftocairo, "
499
"pdftohtml, pdftoppm, pdftops, pdftotext, pdfunite et poppler-glib-demo"
7156 jlepiller 500
 
501
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
7164 jlepiller 502
#: blfs-en/general/graphlib/poppler.xml:292
7156 jlepiller 503
msgid ""
7164 jlepiller 504
"libpoppler.so, libpoppler-cpp.so, libpoppler-glib.so, and libpoppler-qt5.so"
7156 jlepiller 505
msgstr ""
7181 jlepiller 506
"libpoppler.so, libpoppler-cpp.so, libpoppler-glib.so et libpoppler-qt5.so"
7156 jlepiller 507
 
508
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
7164 jlepiller 509
#: blfs-en/general/graphlib/poppler.xml:298
7156 jlepiller 510
msgid ""
7165 jlepiller 511
"/usr/{include,share,share/gtk-doc/html}/poppler and /usr/share/doc/poppler"
512
"-&poppler-version;"
7156 jlepiller 513
msgstr ""
7165 jlepiller 514
"/usr/{include,share,share/gtk-doc/html}/poppler et /usr/share/doc/poppler"
515
"-&poppler-version;"
7156 jlepiller 516
 
517
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><bridgehead>
7164 jlepiller 518
#: blfs-en/general/graphlib/poppler.xml:305
7156 jlepiller 519
msgid "Short Descriptions"
520
msgstr "Descriptions courtes"
521
 
522
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7164 jlepiller 523
#: blfs-en/general/graphlib/poppler.xml:310
7156 jlepiller 524
msgid "<command>pdfdetach</command>"
525
msgstr "<command>pdfdetach</command>"
526
 
7165 jlepiller 527
#. type: Content of:
528
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7164 jlepiller 529
#: blfs-en/general/graphlib/poppler.xml:313
7156 jlepiller 530
msgid "lists or extracts embedded files from PDF files."
531
msgstr "liste ou extrait des fichiers embarqués dans des fichiers PDF."
532
 
7165 jlepiller 533
#. type: Content of:
534
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7164 jlepiller 535
#: blfs-en/general/graphlib/poppler.xml:316
7156 jlepiller 536
msgid "pdfdetach"
537
msgstr "pdfdetach"
538
 
539
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7164 jlepiller 540
#: blfs-en/general/graphlib/poppler.xml:322
7156 jlepiller 541
msgid "<command>pdffonts</command>"
542
msgstr "<command>pdffonts</command>"
543
 
7165 jlepiller 544
#. type: Content of:
545
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7164 jlepiller 546
#: blfs-en/general/graphlib/poppler.xml:325
7156 jlepiller 547
msgid ""
548
"lists the fonts used in a PDF file along with various information for each "
549
"font."
550
msgstr ""
551
"liste les polices utilisées dans un fichier PDF file ainsi que des "
552
"informations multiples sur chaque police."
553
 
7165 jlepiller 554
#. type: Content of:
555
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7164 jlepiller 556
#: blfs-en/general/graphlib/poppler.xml:329
7156 jlepiller 557
msgid "pdffonts"
558
msgstr "pdffonts"
559
 
560
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7164 jlepiller 561
#: blfs-en/general/graphlib/poppler.xml:335
7156 jlepiller 562
msgid "<command>pdfimages</command>"
563
msgstr "<command>pdfimages</command>"
564
 
7165 jlepiller 565
#. type: Content of:
566
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7164 jlepiller 567
#: blfs-en/general/graphlib/poppler.xml:338
7156 jlepiller 568
msgid "saves images from a PDF file as PPM, PBM, or JPEG files."
569
msgstr "sauvegarde les images d'un fichier PDF en fichier PPM, PBM, ou JPEG."
570
 
7165 jlepiller 571
#. type: Content of:
572
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7164 jlepiller 573
#: blfs-en/general/graphlib/poppler.xml:341
7156 jlepiller 574
msgid "pdfimages"
575
msgstr "pdfimages"
576
 
577
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7164 jlepiller 578
#: blfs-en/general/graphlib/poppler.xml:347
7156 jlepiller 579
msgid "<command>pdfinfo</command>"
580
msgstr "<command>pdfinfo</command>"
581
 
7165 jlepiller 582
#. type: Content of:
583
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7164 jlepiller 584
#: blfs-en/general/graphlib/poppler.xml:350
7156 jlepiller 585
msgid ""
586
"prints the contents of the 'Info' dictionary (plus some other useful "
587
"information) from a PDF file."
588
msgstr ""
7165 jlepiller 589
"affiche le contenu du dictionnaire 'Info' (plus quelques autres informations"
590
" utiles) d'un fichier PDF."
7156 jlepiller 591
 
7165 jlepiller 592
#. type: Content of:
593
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7164 jlepiller 594
#: blfs-en/general/graphlib/poppler.xml:354
7156 jlepiller 595
msgid "pdfinfo"
596
msgstr "pdfinfo"
597
 
598
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7164 jlepiller 599
#: blfs-en/general/graphlib/poppler.xml:360
7156 jlepiller 600
msgid "<command>pdfseparate</command>"
601
msgstr "<command>pdfseparate</command>"
602
 
7165 jlepiller 603
#. type: Content of:
604
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7164 jlepiller 605
#: blfs-en/general/graphlib/poppler.xml:363
7156 jlepiller 606
msgid "extracts single pages from a PDF file."
607
msgstr "extrait les pages seuls d'un fichier PDF."
608
 
7165 jlepiller 609
#. type: Content of:
610
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7164 jlepiller 611
#: blfs-en/general/graphlib/poppler.xml:366
7156 jlepiller 612
msgid "pdfseparate"
613
msgstr "pdfseparate"
614
 
615
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7164 jlepiller 616
#: blfs-en/general/graphlib/poppler.xml:372
617
msgid "<command>pdfsig</command>"
7165 jlepiller 618
msgstr "<command>pdfsig</command>"
7164 jlepiller 619
 
7165 jlepiller 620
#. type: Content of:
621
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7164 jlepiller 622
#: blfs-en/general/graphlib/poppler.xml:375
623
msgid "verifies the digital signatures in a PDF document."
7181 jlepiller 624
msgstr "vérifie la signature numérique d'un document PDF."
7164 jlepiller 625
 
7165 jlepiller 626
#. type: Content of:
627
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7164 jlepiller 628
#: blfs-en/general/graphlib/poppler.xml:378
629
msgid "pdfsig"
7165 jlepiller 630
msgstr "pdfsig"
7164 jlepiller 631
 
632
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
633
#: blfs-en/general/graphlib/poppler.xml:384
7156 jlepiller 634
msgid "<command>pdftocairo</command>"
635
msgstr "<command>pdftocairo</command>"
636
 
7165 jlepiller 637
#. type: Content of:
638
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7164 jlepiller 639
#: blfs-en/general/graphlib/poppler.xml:387
7156 jlepiller 640
msgid ""
7165 jlepiller 641
"converts a PDF file to one of several formats (PNG, JPEG, PDF, PS, EPS, SVG)"
642
" using the cairo output device of the poppler library."
7156 jlepiller 643
msgstr ""
644
"convertit un fichier PDF en un des nombreux formats (PNG, JPEG, PDF, PS, "
645
"EPS, SVG) en utilisant la sortie du périphérique cairo de la bibliothèque "
646
"poppler."
647
 
7165 jlepiller 648
#. type: Content of:
649
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7164 jlepiller 650
#: blfs-en/general/graphlib/poppler.xml:391
7156 jlepiller 651
msgid "pdftocairo"
652
msgstr "pdftocairo"
653
 
654
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7164 jlepiller 655
#: blfs-en/general/graphlib/poppler.xml:397
7156 jlepiller 656
msgid "<command>pdftohtml</command>"
657
msgstr "<command>pdftohtml</command>"
658
 
7165 jlepiller 659
#. type: Content of:
660
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7164 jlepiller 661
#: blfs-en/general/graphlib/poppler.xml:400
7156 jlepiller 662
msgid "converts a PDF file to HTML."
663
msgstr "convertit un fichier PDF en HTML."
664
 
7165 jlepiller 665
#. type: Content of:
666
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7164 jlepiller 667
#: blfs-en/general/graphlib/poppler.xml:403
7156 jlepiller 668
msgid "pdftohtml"
669
msgstr "pdftohtml"
670
 
671
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7164 jlepiller 672
#: blfs-en/general/graphlib/poppler.xml:409
7156 jlepiller 673
msgid "<command>pdftoppm</command>"
674
msgstr "<command>pdftoppm</command>"
675
 
7165 jlepiller 676
#. type: Content of:
677
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7164 jlepiller 678
#: blfs-en/general/graphlib/poppler.xml:412
7156 jlepiller 679
msgid "converts PDF files to PBM, PGM and PPM formats."
680
msgstr "convertit les fichiers PDF dans les formats PBM, PGM et PPM."
681
 
7165 jlepiller 682
#. type: Content of:
683
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7164 jlepiller 684
#: blfs-en/general/graphlib/poppler.xml:415
7156 jlepiller 685
msgid "pdftoppm"
686
msgstr "pdftoppm"
687
 
688
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7164 jlepiller 689
#: blfs-en/general/graphlib/poppler.xml:421
7156 jlepiller 690
msgid "<command>pdftops</command>"
691
msgstr "<command>pdftops</command>"
692
 
7165 jlepiller 693
#. type: Content of:
694
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7164 jlepiller 695
#: blfs-en/general/graphlib/poppler.xml:424
7156 jlepiller 696
msgid "converts PDF files to Postscript format."
697
msgstr "convertit les fichiers PDF au format Postscript."
698
 
7165 jlepiller 699
#. type: Content of:
700
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7164 jlepiller 701
#: blfs-en/general/graphlib/poppler.xml:427
7156 jlepiller 702
msgid "pdftops"
703
msgstr "pdftops"
704
 
705
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7164 jlepiller 706
#: blfs-en/general/graphlib/poppler.xml:433
7156 jlepiller 707
msgid "<command>pdftotext</command>"
708
msgstr "<command>pdftotext</command>"
709
 
7165 jlepiller 710
#. type: Content of:
711
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7164 jlepiller 712
#: blfs-en/general/graphlib/poppler.xml:436
7156 jlepiller 713
msgid "converts PDF files to plain text."
714
msgstr "convertit les fichiers PDF en texte brut."
715
 
7165 jlepiller 716
#. type: Content of:
717
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7164 jlepiller 718
#: blfs-en/general/graphlib/poppler.xml:439
7156 jlepiller 719
msgid "pdftotext"
720
msgstr "pdftotext"
721
 
722
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7164 jlepiller 723
#: blfs-en/general/graphlib/poppler.xml:445
7156 jlepiller 724
msgid "<command>pdfunite</command>"
725
msgstr "<command>pdfunite</command>"
726
 
7165 jlepiller 727
#. type: Content of:
728
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7164 jlepiller 729
#: blfs-en/general/graphlib/poppler.xml:448
7156 jlepiller 730
msgid ""
731
"merges several PDF files, in the order of their occurrence on the command "
732
"line, to one PDF output file."
733
msgstr ""
734
"assemble plusieurs fichiers PDF, dans l'ordre de leur occurrence dans la "
735
"ligne de commande, en un fichier PDF."
736
 
7165 jlepiller 737
#. type: Content of:
738
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7164 jlepiller 739
#: blfs-en/general/graphlib/poppler.xml:452
7156 jlepiller 740
msgid "pdfunite"
741
msgstr "pdfunite"
742
 
743
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7164 jlepiller 744
#: blfs-en/general/graphlib/poppler.xml:458
7156 jlepiller 745
msgid "<command>poppler-glib-demo</command>"
746
msgstr "<command>poppler-glib-demo</command>"
747
 
7165 jlepiller 748
#. type: Content of:
749
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7164 jlepiller 750
#: blfs-en/general/graphlib/poppler.xml:461
7156 jlepiller 751
msgid ""
752
"is a tool to demonstrate the API, and for use when debugging and testing "
753
"<application>Poppler</application>."
754
msgstr ""
755
"est un outil de démonstration de l'API, et pour utiliser pour tester et "
756
"déboguer <application>Poppler</application>."
757
 
7165 jlepiller 758
#. type: Content of:
759
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7164 jlepiller 760
#: blfs-en/general/graphlib/poppler.xml:465
7156 jlepiller 761
msgid "poppler-glib-demo"
762
msgstr "poppler-glib-demo"
763
 
764
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7164 jlepiller 765
#: blfs-en/general/graphlib/poppler.xml:471
7156 jlepiller 766
msgid "<filename class=\"libraryfile\">libpoppler.so</filename>"
767
msgstr "<filename class=\"libraryfile\">libpoppler.so</filename>"
768
 
7165 jlepiller 769
#. type: Content of:
770
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7164 jlepiller 771
#: blfs-en/general/graphlib/poppler.xml:474
7156 jlepiller 772
msgid "contains the API functions to render PDF files."
773
msgstr "contient les fonctions API pour rendre des fichiers PDF."
774
 
7165 jlepiller 775
#. type: Content of:
776
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7164 jlepiller 777
#: blfs-en/general/graphlib/poppler.xml:477
7156 jlepiller 778
msgid "libpoppler.so"
779
msgstr "libpoppler.so"
780
 
781
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7164 jlepiller 782
#: blfs-en/general/graphlib/poppler.xml:483
7156 jlepiller 783
msgid "<filename class=\"libraryfile\">libpoppler-cpp.so</filename>"
784
msgstr "<filename class=\"libraryfile\">libpoppler-cpp.so</filename>"
785
 
7165 jlepiller 786
#. type: Content of:
787
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7164 jlepiller 788
#: blfs-en/general/graphlib/poppler.xml:486
7156 jlepiller 789
msgid "is a C++ backend for rendering PDF files."
790
msgstr "est une fonction C++ pour afficher des fichiers PDF."
791
 
7165 jlepiller 792
#. type: Content of:
793
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7164 jlepiller 794
#: blfs-en/general/graphlib/poppler.xml:489
7156 jlepiller 795
msgid "libpoppler-cpp.so"
796
msgstr "libpoppler-cpp.so"
797
 
798
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7164 jlepiller 799
#: blfs-en/general/graphlib/poppler.xml:495
7156 jlepiller 800
msgid "<filename class=\"libraryfile\">libpoppler-glib.so</filename>"
801
msgstr "<filename class=\"libraryfile\">libpoppler-glib.so</filename>"
802
 
7165 jlepiller 803
#. type: Content of:
804
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7164 jlepiller 805
#: blfs-en/general/graphlib/poppler.xml:498
7156 jlepiller 806
msgid ""
807
"is a wrapper library used to interface the PDF rendering functions with "
808
"<application>GTK+</application>."
809
msgstr ""
810
"est une bibliothèque enveloppe utilisée comme interface entre les fonctions "
811
"de rendu PDF et <application>GTK+</application>."
812
 
7165 jlepiller 813
#. type: Content of:
814
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7164 jlepiller 815
#: blfs-en/general/graphlib/poppler.xml:502
7156 jlepiller 816
msgid "libpoppler-glib.so"
817
msgstr "libpoppler-glib.so"
818
 
819
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7164 jlepiller 820
#: blfs-en/general/graphlib/poppler.xml:523
7156 jlepiller 821
msgid "<filename class=\"libraryfile\">libpoppler-qt5.so</filename>"
822
msgstr "<filename class=\"libraryfile\">libpoppler-qt5.so</filename>"
823
 
7165 jlepiller 824
#. type: Content of:
825
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7164 jlepiller 826
#: blfs-en/general/graphlib/poppler.xml:526
7156 jlepiller 827
msgid ""
828
"is a wrapper library used to interface the PDF rendering functions with "
829
"<application>Qt</application>5."
830
msgstr ""
831
"est une bibliothèque enveloppe utilisée pour interfacer les fonctions de "
832
"rendu PDF avec <application>Qt</application>5."
833
 
7165 jlepiller 834
#. type: Content of:
835
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7164 jlepiller 836
#: blfs-en/general/graphlib/poppler.xml:530
7156 jlepiller 837
msgid "libpoppler-qt5.so"
838
msgstr "libpoppler-qt5.so"
7164 jlepiller 839
 
7198 jlepiller 840
#~ msgid "8d61c91cb9e99ad38bba1b0b4432f174"
841
#~ msgstr "8d61c91cb9e99ad38bba1b0b4432f174"
842
 
7190 jlepiller 843
#~ msgid "669b195ff24173d35cacf1d20b6fe4fa"
844
#~ msgstr "669b195ff24173d35cacf1d20b6fe4fa"
845
 
7164 jlepiller 846
#~ msgid "849a8bd6af5794efb961b70418414e5a"
847
#~ msgstr "849a8bd6af5794efb961b70418414e5a"
848
 
849
#~ msgid "<filename class=\"libraryfile\">libpoppler-qt4.so</filename>"
850
#~ msgstr "<filename class=\"libraryfile\">libpoppler-qt4.so</filename>"
851
 
852
#~ msgid ""
853
#~ "is a wrapper library used to interface the PDF rendering functions with "
854
#~ "<application>Qt</application>4."
855
#~ msgstr ""
7165 jlepiller 856
#~ "est une bibliothèque enveloppe utilisée comme interface entre les fonctions "
857
#~ "de rendu PDF et <application>Qt</application>4."
7164 jlepiller 858
 
859
#~ msgid "libpoppler-qt4.so"
860
#~ msgstr "libpoppler-qt4.so"