Subversion Repositories svn LFS-FR

Rev

Rev 7193 | Rev 7198 | Go to most recent revision | Details | Compare with Previous | Last modification | View Log | RSS feed

Rev Author Line No. Line
7156 jlepiller 1
# SOME DESCRIPTIVE TITLE
2
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
3
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
5
#
6
msgid ""
7
msgstr ""
8
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
9
"POT-Creation-Date: 2016-08-09 15:54+0200\n"
7193 jlepiller 10
"PO-Revision-Date: 2016-10-29 16:01+0000\n"
7156 jlepiller 11
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n"
12
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
13
"MIME-Version: 1.0\n"
14
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
7194 jlepiller 16
"Language: fr\n"
7156 jlepiller 17
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
18
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
7193 jlepiller 19
"X-POOTLE-MTIME: 1477756907.501675\n"
7156 jlepiller 20
 
21
#. type: Content of the poppler-download-http entity
22
#: blfs-en/general/graphlib/poppler.xml:7
23
msgid "http://poppler.freedesktop.org/poppler-&poppler-version;.tar.xz"
24
msgstr "http://poppler.freedesktop.org/poppler-&poppler-version;.tar.xz"
25
 
26
#. type: Content of the poppler-md5sum entity
27
#: blfs-en/general/graphlib/poppler.xml:9
7190 jlepiller 28
msgid "8d61c91cb9e99ad38bba1b0b4432f174"
29
msgstr "8d61c91cb9e99ad38bba1b0b4432f174"
7156 jlepiller 30
 
31
#. type: Content of the poppler-size entity
32
#: blfs-en/general/graphlib/poppler.xml:10
33
msgid "1.6 MB"
34
msgstr "1.6 Mo"
35
 
36
#. type: Content of the poppler-buildsize entity
37
#: blfs-en/general/graphlib/poppler.xml:11
7190 jlepiller 38
#| msgid "71 MB (with Qt5 library)"
39
msgid "49 MB (with Qt5 library)"
7193 jlepiller 40
msgstr "49 Mo (avec la bibliothèque Qt5)"
7156 jlepiller 41
 
42
#. type: Content of the poppler-time entity
43
#: blfs-en/general/graphlib/poppler.xml:12
7164 jlepiller 44
msgid "1.3 SBU (with Qt5 library)"
7181 jlepiller 45
msgstr "1.3 SBU (avec la bibliothèque Qt5)"
7156 jlepiller 46
 
47
#. type: Content of the poppler-data-version entity
48
#: blfs-en/general/graphlib/poppler.xml:15
49
msgid "0.4.7"
50
msgstr "0.4.7"
51
 
52
#. type: Content of the poppler-data-download-http entity
53
#: blfs-en/general/graphlib/poppler.xml:17
54
msgid ""
55
"http://poppler.freedesktop.org/poppler-data-&poppler-data-version;.tar.gz"
56
msgstr ""
57
"http://poppler.freedesktop.org/poppler-data-&poppler-data-version;.tar.gz"
58
 
59
#. type: Content of the poppler-data-md5sum entity
60
#: blfs-en/general/graphlib/poppler.xml:18
61
msgid "636a8f2b9f6df9e7ced8ec0946961eaf"
62
msgstr "636a8f2b9f6df9e7ced8ec0946961eaf"
63
 
64
#. type: Content of the poppler-data-size entity
65
#: blfs-en/general/graphlib/poppler.xml:19
66
msgid "4.0 MB"
67
msgstr "4.0 Mo"
68
 
69
#. type: Content of the poppler-data-buildsize entity
70
#: blfs-en/general/graphlib/poppler.xml:20
71
msgid "24 MB"
72
msgstr "24 Mo"
73
 
74
#. type: Content of the poppler-data-time entity
75
#: blfs-en/general/graphlib/poppler.xml:21
76
msgid "less than 0.1 SBU"
77
msgstr "moins de 0.1 SBU"
78
 
79
#. type: Content of: <sect1><sect1info>
80
#: blfs-en/general/graphlib/poppler.xml:28
81
#| msgid ""
7190 jlepiller 82
#| "<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2016-08-29 "
83
#| "01:56:06 +0200 (Mon, 29 Aug 2016) $</date>"
7156 jlepiller 84
msgid ""
7190 jlepiller 85
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2016-10-10 "
86
"01:22:45 +0200 (Mon, 10 Oct 2016) $</date>"
7156 jlepiller 87
msgstr ""
7190 jlepiller 88
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2016-10-10 "
89
"01:22:45 +0200 (Mon, 10 Oct 2016) $</date>"
7156 jlepiller 90
 
91
#. type: Content of: <sect1><title>
92
#: blfs-en/general/graphlib/poppler.xml:32
93
msgid "Poppler-&poppler-version;"
94
msgstr "Poppler-&poppler-version;"
95
 
96
#. type: Content of: <sect1><indexterm><primary>
97
#: blfs-en/general/graphlib/poppler.xml:35
98
msgid "Poppler"
99
msgstr "Poppler"
100
 
101
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
102
#: blfs-en/general/graphlib/poppler.xml:39
103
msgid "Introduction to Poppler"
104
msgstr "Introduction à Poppler"
105
 
106
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
107
#: blfs-en/general/graphlib/poppler.xml:42
108
msgid ""
109
"The <application>Poppler</application> package contains a PDF rendering "
110
"library and command line tools used to manipulate PDF files. This is useful "
111
"for providing PDF rendering functionality as a shared library."
112
msgstr ""
113
"Le paquet <application>Poppler</application> contient une bibliothèque de "
114
"rendu PDF et des outils en ligne de commande utilisés pour manipuler des "
115
"fichiers PDF. C'est utile pour fournir la fonctionnalité de rendu PDF en "
116
"tant que bibliothèque partagée."
117
 
118
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
119
#: blfs-en/general/graphlib/poppler.xml:49
120
msgid "Package Information"
121
msgstr "Informations sur le paquet"
122
 
123
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
124
#: blfs-en/general/graphlib/poppler.xml:53
125
msgid "Download (HTTP): <ulink url=\"&poppler-download-http;\"/>"
126
msgstr "Téléchargement (HTTP)&nbsp;: <ulink url=\"&poppler-download-http;\"/>"
127
 
128
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
129
#: blfs-en/general/graphlib/poppler.xml:58
130
msgid "Download (FTP): <ulink url=\"&poppler-download-ftp;\"/>"
131
msgstr "Téléchargement (FTP)&nbsp;: <ulink url=\"&poppler-download-ftp;\"/>"
132
 
133
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
134
#: blfs-en/general/graphlib/poppler.xml:63
135
msgid "Download MD5 sum: &poppler-md5sum;"
136
msgstr "Somme de contrôle MD5 du téléchargement&nbsp;: &poppler-md5sum;"
137
 
138
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
139
#: blfs-en/general/graphlib/poppler.xml:68
140
msgid "Download size: &poppler-size;"
141
msgstr "Taille du téléchargement&nbsp;: &poppler-size;"
142
 
143
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
144
#: blfs-en/general/graphlib/poppler.xml:73
145
msgid "Estimated disk space required: &poppler-buildsize;"
146
msgstr "Estimation de l'espace disque requis&nbsp;: &poppler-buildsize;"
147
 
148
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
149
#: blfs-en/general/graphlib/poppler.xml:78
150
msgid "Estimated build time: &poppler-time;"
151
msgstr "Estimation du temps de construction&nbsp;: &poppler-time;"
152
 
153
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
154
#: blfs-en/general/graphlib/poppler.xml:83
155
msgid "Additional Downloads"
156
msgstr "Téléchargements supplémentaires"
157
 
158
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><title>
159
#: blfs-en/general/graphlib/poppler.xml:86
160
msgid "Poppler Encoding Data"
161
msgstr "Données d'encodage Poppler"
162
 
163
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
164
#: blfs-en/general/graphlib/poppler.xml:89
165
msgid "Download (HTTP): <ulink url=\"&poppler-data-download-http;\"/>"
166
msgstr ""
167
"Téléchargement (HTTP)&nbsp;: <ulink url=\"&poppler-data-download-http;\"/>"
168
 
169
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
170
#: blfs-en/general/graphlib/poppler.xml:94
171
msgid "Download MD5 sum: &poppler-data-md5sum;"
172
msgstr "Somme de contrôle MD5 du téléchargement&nbsp;: &poppler-data-md5sum;"
173
 
174
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
175
#: blfs-en/general/graphlib/poppler.xml:99
176
msgid "Download size: &poppler-data-size;"
177
msgstr "Taille du téléchargement&nbsp;: &poppler-data-size;"
178
 
179
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
180
#: blfs-en/general/graphlib/poppler.xml:104
181
msgid "Estimated disk space required: &poppler-data-buildsize;"
182
msgstr "Estimation de l'espace disque requis&nbsp;: &poppler-data-buildsize;"
183
 
184
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
185
#: blfs-en/general/graphlib/poppler.xml:109
186
msgid "Estimated build time: &poppler-data-time;"
187
msgstr "Estimation du temps de construction&nbsp;: &poppler-data-time;"
188
 
189
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
190
#: blfs-en/general/graphlib/poppler.xml:115
191
msgid ""
192
"The additional package consists of encoding files for use with "
193
"<application>Poppler</application>. The encoding files are optional and "
194
"<application>Poppler</application> will automatically read them if they are "
195
"present. When installed, they enable <application>Poppler</application> to "
196
"render CJK and Cyrillic properly."
197
msgstr ""
198
"Le paquet supplémentaire consiste dans des fichiers d'encodage pour une "
7165 jlepiller 199
"utilisation avec <application>Poppler</application>. Les fichiers d'encodage"
200
" sont facultatifs et <application>Poppler</application> les lira "
7156 jlepiller 201
"automatiquement s'ils sont présents. Lorsqu'ils sont installé, ils "
202
"permettent à <application>Poppler</application> de rendre du CJK et du "
203
"cyrillique correctement."
204
 
205
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
206
#: blfs-en/general/graphlib/poppler.xml:122
207
msgid "Poppler Dependencies"
208
msgstr "Dépendances de Poppler"
209
 
210
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
211
#: blfs-en/general/graphlib/poppler.xml:124
212
msgid "Required"
213
msgstr "Requises"
214
 
215
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
216
#: blfs-en/general/graphlib/poppler.xml:126
217
msgid "<xref linkend=\"fontconfig\"/>"
218
msgstr "<xref linkend=\"fontconfig\"/>"
219
 
220
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
221
#: blfs-en/general/graphlib/poppler.xml:129
222
msgid "Recommended"
223
msgstr "Recommandées"
224
 
225
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
226
#: blfs-en/general/graphlib/poppler.xml:131
227
msgid ""
7165 jlepiller 228
"<xref linkend=\"cairo\"/>, <xref linkend=\"libjpeg\"/>, <xref "
229
"linkend=\"libpng\"/>, <xref linkend=\"nss\"/>, and <xref "
230
"linkend=\"openjpeg\"/>"
7156 jlepiller 231
msgstr ""
7190 jlepiller 232
"<xref linkend=\"cairo\"/>, <xref linkend=\"libjpeg\"/>, <xref "
233
"linkend=\"libpng\"/>, <xref linkend=\"nss\"/> et <xref "
234
"linkend=\"openjpeg\"/>"
7156 jlepiller 235
 
236
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7164 jlepiller 237
#: blfs-en/general/graphlib/poppler.xml:138
7156 jlepiller 238
msgid "Optional"
239
msgstr "Facultatives"
240
 
241
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7164 jlepiller 242
#: blfs-en/general/graphlib/poppler.xml:140
7156 jlepiller 243
msgid ""
244
"<xref linkend=\"curl\"/>, <xref linkend=\"gobject-introspection\"/>, <xref "
7165 jlepiller 245
"linkend=\"gtk-doc\"/>, <xref linkend=\"gtk2\"/>, <xref linkend=\"lcms\"/> or"
246
" <xref linkend=\"lcms2\"/>, <xref linkend=\"libtiff\"/>, <xref "
247
"linkend=\"openjpeg2\"/> (preference is for OpenJPEG1, due to regressions "
248
"with OpenJPEG2), and <xref linkend=\"qt5\"/>"
7156 jlepiller 249
msgstr ""
250
"<xref linkend=\"curl\"/>, <xref linkend=\"gobject-introspection\"/>, <xref "
7190 jlepiller 251
"linkend=\"gtk-doc\"/>, <xref linkend=\"gtk2\"/>, <xref linkend=\"lcms\"/> ou"
252
" <xref linkend=\"lcms2\"/>, <xref linkend=\"libtiff\"/>, <xref "
253
"linkend=\"openjpeg2\"/> (de préférence OpenJPEG1, à cause de régressions "
254
"avec OpenJPEG2) et <xref linkend=\"qt5\"/>"
7156 jlepiller 255
 
256
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7164 jlepiller 257
#: blfs-en/general/graphlib/poppler.xml:152
7156 jlepiller 258
msgid "User Notes: <ulink url=\"&blfs-wiki;/poppler\"/>"
259
msgstr "Notes utilisateur&nbsp;: <ulink url=\"&blfs-wiki;/poppler\"/>"
260
 
261
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7164 jlepiller 262
#: blfs-en/general/graphlib/poppler.xml:157
7156 jlepiller 263
msgid "Installation of Poppler"
264
msgstr "Installation de Poppler"
265
 
266
#. type: Content of: <sect1><sect2><note><para>
7164 jlepiller 267
#: blfs-en/general/graphlib/poppler.xml:161
7156 jlepiller 268
msgid ""
269
"This package can be optionally built with support for only one version of "
270
"Qt4 or Qt5 or without any Qt support. You can selectively disable support "
271
"for one or both, see \"Command Explanations\" section, below."
272
msgstr ""
273
"Ce paquet peut éventuellement être construit avec le support pour une seule "
274
"version de Qt4 ou Qt5 ou aucune. Vous pouvez décider de retirer le support "
7165 jlepiller 275
"d'une ou des deux versions, voire «&nbsp;Explication des commandes&nbsp;» "
276
"ci-dessous."
7156 jlepiller 277
 
278
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7164 jlepiller 279
#: blfs-en/general/graphlib/poppler.xml:168
7156 jlepiller 280
msgid ""
7165 jlepiller 281
"Install <application>Poppler</application> by running the following "
282
"commands:"
7156 jlepiller 283
msgstr ""
284
"Installez <application>Poppler</application> en lançant les commandes "
285
"suivantes&nbsp;:"
286
 
287
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7164 jlepiller 288
#: blfs-en/general/graphlib/poppler.xml:172
7156 jlepiller 289
#, no-wrap
290
msgid ""
291
"<userinput>./configure --prefix=/usr               \\\n"
292
"            --sysconfdir=/etc           \\\n"
293
"            --disable-static            \\\n"
294
"            --enable-build-type=release \\\n"
295
"            --enable-cmyk               \\\n"
296
"            --enable-xpdf-headers       \\\n"
297
"            --with-testdatadir=$PWD/testfiles &amp;&amp;\n"
298
"make</userinput>"
299
msgstr ""
300
"<userinput>./configure --prefix=/usr               \\\n"
301
"            --sysconfdir=/etc           \\\n"
302
"            --disable-static            \\\n"
303
"            --enable-build-type=release \\\n"
304
"            --enable-cmyk               \\\n"
305
"            --enable-xpdf-headers       \\\n"
306
"            --with-testdatadir=$PWD/testfiles &amp;&amp;\n"
307
"make</userinput>"
308
 
309
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7164 jlepiller 310
#: blfs-en/general/graphlib/poppler.xml:182
311
msgid ""
312
"In order to run the test suite, some testcases are needed and can be "
313
"obtained only from a git repository. The command to download them is: "
7165 jlepiller 314
"<command>git clone git://git.freedesktop.org/git/poppler/test "
315
"testfiles</command>.  Then issue: <command>LC_ALL=en_US.UTF-8 make "
316
"check</command>. It seems that only the Qt4/5 libraries are tested."
7164 jlepiller 317
msgstr ""
7181 jlepiller 318
"Pour lancer la suite de tests, certains cas sont nécessaires et ne peuvent "
319
"être obtenus que depuis un dépôt git. La commande pour les télécharger "
320
"est&nbsp;: <command>git clone git://git.freedesktop.org/git/poppler/test "
7190 jlepiller 321
"testfiles</command>. Ensuite, lancez&nbsp;: <command>LC_ALL=en_US.UTF-8 make"
322
" check</command>. Il semble que seules les bibliothèques Qt4/5 sont testées."
7164 jlepiller 323
 
324
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
325
#: blfs-en/general/graphlib/poppler.xml:191
326
#: blfs-en/general/graphlib/poppler.xml:218
7156 jlepiller 327
msgid "Now, as the <systemitem class=\"username\">root</systemitem> user:"
328
msgstr ""
7165 jlepiller 329
"Maintenant, en tant qu'utilisateur <systemitem "
330
"class=\"username\">root</systemitem>&nbsp;:"
7156 jlepiller 331
 
332
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7164 jlepiller 333
#: blfs-en/general/graphlib/poppler.xml:194
7156 jlepiller 334
#, no-wrap
335
msgid "<userinput>make install</userinput>"
336
msgstr "<userinput>make install</userinput>"
337
 
338
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7164 jlepiller 339
#: blfs-en/general/graphlib/poppler.xml:197
7156 jlepiller 340
msgid ""
341
"To install the documentation, run the following commands as <systemitem "
342
"class=\"username\">root</systemitem>:"
343
msgstr ""
344
"Pour installer la documentation, lancez les commandes suivantes en tant que "
345
"<systemitem class=\"username\">root</systemitem>&nbsp;:"
346
 
347
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7164 jlepiller 348
#: blfs-en/general/graphlib/poppler.xml:201
7156 jlepiller 349
#, no-wrap
350
msgid ""
351
"<userinput>install -v -m755 -d        /usr/share/doc/poppler-&poppler-version; &amp;&amp;\n"
352
"install -v -m644 README*   /usr/share/doc/poppler-&poppler-version; &amp;&amp;\n"
353
"cp -vr glib/reference/html /usr/share/doc/poppler-&poppler-version;</userinput>"
354
msgstr ""
355
"<userinput>install -v -m755 -d        /usr/share/doc/poppler-&poppler-version; &amp;&amp;\n"
356
"install -v -m644 README*   /usr/share/doc/poppler-&poppler-version; &amp;&amp;\n"
357
"cp -vr glib/reference/html /usr/share/doc/poppler-&poppler-version;</userinput>"
358
 
359
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7164 jlepiller 360
#: blfs-en/general/graphlib/poppler.xml:206
7156 jlepiller 361
msgid "Poppler Data"
362
msgstr "Données Poppler"
363
 
364
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7164 jlepiller 365
#: blfs-en/general/graphlib/poppler.xml:209
7156 jlepiller 366
msgid ""
367
"If you downloaded the additional encoding data package, install it by "
7165 jlepiller 368
"issuing the following commands as the <systemitem "
369
"class=\"username\">root</systemitem> user:"
7156 jlepiller 370
msgstr ""
371
"Si vous avez téléchargé le paquet d'encodage de données supplémentaires, "
372
"installez-le en utilisant les commandes suivantes  en tant qu'utilisateur "
373
"<systemitem class=\"username\">root</systemitem>&nbsp;:"
374
 
375
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7164 jlepiller 376
#: blfs-en/general/graphlib/poppler.xml:214
7156 jlepiller 377
#, no-wrap
378
msgid ""
379
"<userinput>tar -xf ../poppler-data-&poppler-data-version;.tar.gz &amp;&amp;\n"
380
"cd poppler-data-&poppler-data-version;</userinput>"
381
msgstr ""
382
"<userinput>tar -xf ../poppler-data-&poppler-data-version;.tar.gz &amp;&amp;\n"
383
"cd poppler-data-&poppler-data-version;</userinput>"
384
 
385
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7164 jlepiller 386
#: blfs-en/general/graphlib/poppler.xml:221
7156 jlepiller 387
#, no-wrap
388
msgid "<userinput>make prefix=/usr install</userinput>"
389
msgstr "<userinput>make prefix=/usr install</userinput>"
390
 
391
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7164 jlepiller 392
#: blfs-en/general/graphlib/poppler.xml:226
7156 jlepiller 393
msgid "Command Explanations"
394
msgstr "Explication des commandes"
395
 
396
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7164 jlepiller 397
#: blfs-en/general/graphlib/poppler.xml:229
7156 jlepiller 398
msgid ""
399
"<parameter>--enable-build-type=release</parameter>: This switch is used to "
400
"apply a higher level of compiler optimizations. Other options are: "
401
"[<option>relwithdebinfo/debug/debugfull/profile</option>]"
402
msgstr ""
403
"<parameter>--enable-build-type=release</parameter>&nbsp;: Ce paramètre est "
404
"utilisé pour appliquer le plus haut niveau d'optimisation du compilateur. "
7165 jlepiller 405
"Les autres options sont&nbsp;: "
406
"[<option>relwithdebinfo/debug/debugfull/profile</option>]."
7156 jlepiller 407
 
408
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7164 jlepiller 409
#: blfs-en/general/graphlib/poppler.xml:235
7156 jlepiller 410
msgid ""
7165 jlepiller 411
"<parameter>--enable-cmyk</parameter>: Include support for CMYK "
412
"rasterization."
7156 jlepiller 413
msgstr ""
7165 jlepiller 414
"<parameter>--enable-cmyk</parameter>&nbsp;: inclu le support pour le tramage"
415
" CMYK."
7156 jlepiller 416
 
417
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7164 jlepiller 418
#: blfs-en/general/graphlib/poppler.xml:243
7156 jlepiller 419
msgid ""
420
"<parameter>--enable-xpdf-headers</parameter>: Install some old "
421
"<application>Xpdf</application> headers required by certain programs (e.g.  "
422
"<application>Okular</application>, <application>LibreOffice</application> "
423
"and <application>Inkscape</application>)."
424
msgstr ""
425
"<parameter>--enable-xpdf-headers</parameter>&nbsp;: Installe d'anciennes en-"
7165 jlepiller 426
"têtes <application>Xpdf</application> exigées par certains programmes (comme"
427
" <application>Okular</application>, <application>LibreOffice</application> "
428
"et <application>Inkscape</application>)."
7156 jlepiller 429
 
430
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7164 jlepiller 431
#: blfs-en/general/graphlib/poppler.xml:250
7156 jlepiller 432
msgid ""
433
"<parameter>--with-testdatadir=$PWD/testfiles</parameter>: Tell the test "
7164 jlepiller 434
"programs where the auxiliary files are located."
7156 jlepiller 435
msgstr ""
436
"<parameter>--with-testdatadir=$PWD/testfiles</parameter>&nbsp;: Indique aux "
7181 jlepiller 437
"programmes de tests où les fichiers auxiliaires sont placés."
7156 jlepiller 438
 
439
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7164 jlepiller 440
#: blfs-en/general/graphlib/poppler.xml:255
7156 jlepiller 441
msgid "<option>--enable-libcurl</option>: Use libcurl for HTTP support."
442
msgstr ""
443
"<option>--enable-libcurl</option>&nbsp;: Utilise libcurl pour le support "
444
"HTTP."
445
 
446
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7164 jlepiller 447
#: blfs-en/general/graphlib/poppler.xml:262
7156 jlepiller 448
msgid ""
449
"<option>--disable-poppler-qt4</option>: Don't compile poppler Qt4 wrapper."
450
msgstr ""
451
"<option>--disable-poppler-qt4</option>&nbsp;: Empêche la compilation de "
452
"l'emballage Qt4."
453
 
454
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7164 jlepiller 455
#: blfs-en/general/graphlib/poppler.xml:266
7156 jlepiller 456
msgid ""
457
"<option>--disable-poppler-qt5</option>: Don't compile poppler Qt5 wrapper."
458
msgstr ""
459
"<option>--disable-poppler-qt5</option>&nbsp;: Empêche la compilation de "
460
"l'emballage Qt4."
461
 
462
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7164 jlepiller 463
#: blfs-en/general/graphlib/poppler.xml:270
7156 jlepiller 464
msgid ""
465
"<command>LC_ALL=en_US.UTF-8 make check</command>: Run the test suite.  The "
7165 jlepiller 466
"environment variable LC_ALL=en_US.UTF-8 is only needed if the default locale"
467
" does not include UTF-8."
7156 jlepiller 468
msgstr ""
469
"<command>LC_ALL=en_US.UTF-8 make check</command>&nbsp;: Lance la suite de "
470
"tests. La variable d'environnement LC_ALL=en_US.UTF-8 est seulement "
471
"nécessaire si la locale par défaut n'inclus pas l'UTF-8."
472
 
473
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7164 jlepiller 474
#: blfs-en/general/graphlib/poppler.xml:278
7156 jlepiller 475
msgid "Contents"
476
msgstr "Contenu"
477
 
478
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
7164 jlepiller 479
#: blfs-en/general/graphlib/poppler.xml:281
7156 jlepiller 480
msgid "Installed Programs"
481
msgstr "Programmes installés"
482
 
483
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
7164 jlepiller 484
#: blfs-en/general/graphlib/poppler.xml:282
7156 jlepiller 485
msgid "Installed Libraries"
486
msgstr "Bibliothèques installées"
487
 
488
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
7164 jlepiller 489
#: blfs-en/general/graphlib/poppler.xml:283
7156 jlepiller 490
msgid "Installed Directories"
491
msgstr "Répertoires installés"
492
 
493
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
7164 jlepiller 494
#: blfs-en/general/graphlib/poppler.xml:287
7156 jlepiller 495
msgid ""
7164 jlepiller 496
"pdfdetach, pdffonts, pdfimages, pdfinfo, pdfseparate, pdfsig, pdftocairo, "
497
"pdftohtml, pdftoppm, pdftops, pdftotext, pdfunite, and poppler-glib-demo"
7156 jlepiller 498
msgstr ""
7181 jlepiller 499
"pdfdetach, pdffonts, pdfimages, pdfinfo, pdfseparate, pdfsig, pdftocairo, "
500
"pdftohtml, pdftoppm, pdftops, pdftotext, pdfunite et poppler-glib-demo"
7156 jlepiller 501
 
502
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
7164 jlepiller 503
#: blfs-en/general/graphlib/poppler.xml:292
7156 jlepiller 504
msgid ""
7164 jlepiller 505
"libpoppler.so, libpoppler-cpp.so, libpoppler-glib.so, and libpoppler-qt5.so"
7156 jlepiller 506
msgstr ""
7181 jlepiller 507
"libpoppler.so, libpoppler-cpp.so, libpoppler-glib.so et libpoppler-qt5.so"
7156 jlepiller 508
 
509
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
7164 jlepiller 510
#: blfs-en/general/graphlib/poppler.xml:298
7156 jlepiller 511
msgid ""
7165 jlepiller 512
"/usr/{include,share,share/gtk-doc/html}/poppler and /usr/share/doc/poppler"
513
"-&poppler-version;"
7156 jlepiller 514
msgstr ""
7165 jlepiller 515
"/usr/{include,share,share/gtk-doc/html}/poppler et /usr/share/doc/poppler"
516
"-&poppler-version;"
7156 jlepiller 517
 
518
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><bridgehead>
7164 jlepiller 519
#: blfs-en/general/graphlib/poppler.xml:305
7156 jlepiller 520
msgid "Short Descriptions"
521
msgstr "Descriptions courtes"
522
 
523
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7164 jlepiller 524
#: blfs-en/general/graphlib/poppler.xml:310
7156 jlepiller 525
msgid "<command>pdfdetach</command>"
526
msgstr "<command>pdfdetach</command>"
527
 
7165 jlepiller 528
#. type: Content of:
529
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7164 jlepiller 530
#: blfs-en/general/graphlib/poppler.xml:313
7156 jlepiller 531
msgid "lists or extracts embedded files from PDF files."
532
msgstr "liste ou extrait des fichiers embarqués dans des fichiers PDF."
533
 
7165 jlepiller 534
#. type: Content of:
535
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7164 jlepiller 536
#: blfs-en/general/graphlib/poppler.xml:316
7156 jlepiller 537
msgid "pdfdetach"
538
msgstr "pdfdetach"
539
 
540
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7164 jlepiller 541
#: blfs-en/general/graphlib/poppler.xml:322
7156 jlepiller 542
msgid "<command>pdffonts</command>"
543
msgstr "<command>pdffonts</command>"
544
 
7165 jlepiller 545
#. type: Content of:
546
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7164 jlepiller 547
#: blfs-en/general/graphlib/poppler.xml:325
7156 jlepiller 548
msgid ""
549
"lists the fonts used in a PDF file along with various information for each "
550
"font."
551
msgstr ""
552
"liste les polices utilisées dans un fichier PDF file ainsi que des "
553
"informations multiples sur chaque police."
554
 
7165 jlepiller 555
#. type: Content of:
556
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7164 jlepiller 557
#: blfs-en/general/graphlib/poppler.xml:329
7156 jlepiller 558
msgid "pdffonts"
559
msgstr "pdffonts"
560
 
561
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7164 jlepiller 562
#: blfs-en/general/graphlib/poppler.xml:335
7156 jlepiller 563
msgid "<command>pdfimages</command>"
564
msgstr "<command>pdfimages</command>"
565
 
7165 jlepiller 566
#. type: Content of:
567
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7164 jlepiller 568
#: blfs-en/general/graphlib/poppler.xml:338
7156 jlepiller 569
msgid "saves images from a PDF file as PPM, PBM, or JPEG files."
570
msgstr "sauvegarde les images d'un fichier PDF en fichier PPM, PBM, ou JPEG."
571
 
7165 jlepiller 572
#. type: Content of:
573
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7164 jlepiller 574
#: blfs-en/general/graphlib/poppler.xml:341
7156 jlepiller 575
msgid "pdfimages"
576
msgstr "pdfimages"
577
 
578
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7164 jlepiller 579
#: blfs-en/general/graphlib/poppler.xml:347
7156 jlepiller 580
msgid "<command>pdfinfo</command>"
581
msgstr "<command>pdfinfo</command>"
582
 
7165 jlepiller 583
#. type: Content of:
584
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7164 jlepiller 585
#: blfs-en/general/graphlib/poppler.xml:350
7156 jlepiller 586
msgid ""
587
"prints the contents of the 'Info' dictionary (plus some other useful "
588
"information) from a PDF file."
589
msgstr ""
7165 jlepiller 590
"affiche le contenu du dictionnaire 'Info' (plus quelques autres informations"
591
" utiles) d'un fichier PDF."
7156 jlepiller 592
 
7165 jlepiller 593
#. type: Content of:
594
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7164 jlepiller 595
#: blfs-en/general/graphlib/poppler.xml:354
7156 jlepiller 596
msgid "pdfinfo"
597
msgstr "pdfinfo"
598
 
599
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7164 jlepiller 600
#: blfs-en/general/graphlib/poppler.xml:360
7156 jlepiller 601
msgid "<command>pdfseparate</command>"
602
msgstr "<command>pdfseparate</command>"
603
 
7165 jlepiller 604
#. type: Content of:
605
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7164 jlepiller 606
#: blfs-en/general/graphlib/poppler.xml:363
7156 jlepiller 607
msgid "extracts single pages from a PDF file."
608
msgstr "extrait les pages seuls d'un fichier PDF."
609
 
7165 jlepiller 610
#. type: Content of:
611
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7164 jlepiller 612
#: blfs-en/general/graphlib/poppler.xml:366
7156 jlepiller 613
msgid "pdfseparate"
614
msgstr "pdfseparate"
615
 
616
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7164 jlepiller 617
#: blfs-en/general/graphlib/poppler.xml:372
618
msgid "<command>pdfsig</command>"
7165 jlepiller 619
msgstr "<command>pdfsig</command>"
7164 jlepiller 620
 
7165 jlepiller 621
#. type: Content of:
622
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7164 jlepiller 623
#: blfs-en/general/graphlib/poppler.xml:375
624
msgid "verifies the digital signatures in a PDF document."
7181 jlepiller 625
msgstr "vérifie la signature numérique d'un document PDF."
7164 jlepiller 626
 
7165 jlepiller 627
#. type: Content of:
628
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7164 jlepiller 629
#: blfs-en/general/graphlib/poppler.xml:378
630
msgid "pdfsig"
7165 jlepiller 631
msgstr "pdfsig"
7164 jlepiller 632
 
633
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
634
#: blfs-en/general/graphlib/poppler.xml:384
7156 jlepiller 635
msgid "<command>pdftocairo</command>"
636
msgstr "<command>pdftocairo</command>"
637
 
7165 jlepiller 638
#. type: Content of:
639
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7164 jlepiller 640
#: blfs-en/general/graphlib/poppler.xml:387
7156 jlepiller 641
msgid ""
7165 jlepiller 642
"converts a PDF file to one of several formats (PNG, JPEG, PDF, PS, EPS, SVG)"
643
" using the cairo output device of the poppler library."
7156 jlepiller 644
msgstr ""
645
"convertit un fichier PDF en un des nombreux formats (PNG, JPEG, PDF, PS, "
646
"EPS, SVG) en utilisant la sortie du périphérique cairo de la bibliothèque "
647
"poppler."
648
 
7165 jlepiller 649
#. type: Content of:
650
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7164 jlepiller 651
#: blfs-en/general/graphlib/poppler.xml:391
7156 jlepiller 652
msgid "pdftocairo"
653
msgstr "pdftocairo"
654
 
655
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7164 jlepiller 656
#: blfs-en/general/graphlib/poppler.xml:397
7156 jlepiller 657
msgid "<command>pdftohtml</command>"
658
msgstr "<command>pdftohtml</command>"
659
 
7165 jlepiller 660
#. type: Content of:
661
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7164 jlepiller 662
#: blfs-en/general/graphlib/poppler.xml:400
7156 jlepiller 663
msgid "converts a PDF file to HTML."
664
msgstr "convertit un fichier PDF en HTML."
665
 
7165 jlepiller 666
#. type: Content of:
667
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7164 jlepiller 668
#: blfs-en/general/graphlib/poppler.xml:403
7156 jlepiller 669
msgid "pdftohtml"
670
msgstr "pdftohtml"
671
 
672
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7164 jlepiller 673
#: blfs-en/general/graphlib/poppler.xml:409
7156 jlepiller 674
msgid "<command>pdftoppm</command>"
675
msgstr "<command>pdftoppm</command>"
676
 
7165 jlepiller 677
#. type: Content of:
678
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7164 jlepiller 679
#: blfs-en/general/graphlib/poppler.xml:412
7156 jlepiller 680
msgid "converts PDF files to PBM, PGM and PPM formats."
681
msgstr "convertit les fichiers PDF dans les formats PBM, PGM et PPM."
682
 
7165 jlepiller 683
#. type: Content of:
684
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7164 jlepiller 685
#: blfs-en/general/graphlib/poppler.xml:415
7156 jlepiller 686
msgid "pdftoppm"
687
msgstr "pdftoppm"
688
 
689
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7164 jlepiller 690
#: blfs-en/general/graphlib/poppler.xml:421
7156 jlepiller 691
msgid "<command>pdftops</command>"
692
msgstr "<command>pdftops</command>"
693
 
7165 jlepiller 694
#. type: Content of:
695
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7164 jlepiller 696
#: blfs-en/general/graphlib/poppler.xml:424
7156 jlepiller 697
msgid "converts PDF files to Postscript format."
698
msgstr "convertit les fichiers PDF au format Postscript."
699
 
7165 jlepiller 700
#. type: Content of:
701
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7164 jlepiller 702
#: blfs-en/general/graphlib/poppler.xml:427
7156 jlepiller 703
msgid "pdftops"
704
msgstr "pdftops"
705
 
706
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7164 jlepiller 707
#: blfs-en/general/graphlib/poppler.xml:433
7156 jlepiller 708
msgid "<command>pdftotext</command>"
709
msgstr "<command>pdftotext</command>"
710
 
7165 jlepiller 711
#. type: Content of:
712
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7164 jlepiller 713
#: blfs-en/general/graphlib/poppler.xml:436
7156 jlepiller 714
msgid "converts PDF files to plain text."
715
msgstr "convertit les fichiers PDF en texte brut."
716
 
7165 jlepiller 717
#. type: Content of:
718
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7164 jlepiller 719
#: blfs-en/general/graphlib/poppler.xml:439
7156 jlepiller 720
msgid "pdftotext"
721
msgstr "pdftotext"
722
 
723
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7164 jlepiller 724
#: blfs-en/general/graphlib/poppler.xml:445
7156 jlepiller 725
msgid "<command>pdfunite</command>"
726
msgstr "<command>pdfunite</command>"
727
 
7165 jlepiller 728
#. type: Content of:
729
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7164 jlepiller 730
#: blfs-en/general/graphlib/poppler.xml:448
7156 jlepiller 731
msgid ""
732
"merges several PDF files, in the order of their occurrence on the command "
733
"line, to one PDF output file."
734
msgstr ""
735
"assemble plusieurs fichiers PDF, dans l'ordre de leur occurrence dans la "
736
"ligne de commande, en un fichier PDF."
737
 
7165 jlepiller 738
#. type: Content of:
739
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7164 jlepiller 740
#: blfs-en/general/graphlib/poppler.xml:452
7156 jlepiller 741
msgid "pdfunite"
742
msgstr "pdfunite"
743
 
744
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7164 jlepiller 745
#: blfs-en/general/graphlib/poppler.xml:458
7156 jlepiller 746
msgid "<command>poppler-glib-demo</command>"
747
msgstr "<command>poppler-glib-demo</command>"
748
 
7165 jlepiller 749
#. type: Content of:
750
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7164 jlepiller 751
#: blfs-en/general/graphlib/poppler.xml:461
7156 jlepiller 752
msgid ""
753
"is a tool to demonstrate the API, and for use when debugging and testing "
754
"<application>Poppler</application>."
755
msgstr ""
756
"est un outil de démonstration de l'API, et pour utiliser pour tester et "
757
"déboguer <application>Poppler</application>."
758
 
7165 jlepiller 759
#. type: Content of:
760
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7164 jlepiller 761
#: blfs-en/general/graphlib/poppler.xml:465
7156 jlepiller 762
msgid "poppler-glib-demo"
763
msgstr "poppler-glib-demo"
764
 
765
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7164 jlepiller 766
#: blfs-en/general/graphlib/poppler.xml:471
7156 jlepiller 767
msgid "<filename class=\"libraryfile\">libpoppler.so</filename>"
768
msgstr "<filename class=\"libraryfile\">libpoppler.so</filename>"
769
 
7165 jlepiller 770
#. type: Content of:
771
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7164 jlepiller 772
#: blfs-en/general/graphlib/poppler.xml:474
7156 jlepiller 773
msgid "contains the API functions to render PDF files."
774
msgstr "contient les fonctions API pour rendre des fichiers PDF."
775
 
7165 jlepiller 776
#. type: Content of:
777
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7164 jlepiller 778
#: blfs-en/general/graphlib/poppler.xml:477
7156 jlepiller 779
msgid "libpoppler.so"
780
msgstr "libpoppler.so"
781
 
782
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7164 jlepiller 783
#: blfs-en/general/graphlib/poppler.xml:483
7156 jlepiller 784
msgid "<filename class=\"libraryfile\">libpoppler-cpp.so</filename>"
785
msgstr "<filename class=\"libraryfile\">libpoppler-cpp.so</filename>"
786
 
7165 jlepiller 787
#. type: Content of:
788
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7164 jlepiller 789
#: blfs-en/general/graphlib/poppler.xml:486
7156 jlepiller 790
msgid "is a C++ backend for rendering PDF files."
791
msgstr "est une fonction C++ pour afficher des fichiers PDF."
792
 
7165 jlepiller 793
#. type: Content of:
794
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7164 jlepiller 795
#: blfs-en/general/graphlib/poppler.xml:489
7156 jlepiller 796
msgid "libpoppler-cpp.so"
797
msgstr "libpoppler-cpp.so"
798
 
799
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7164 jlepiller 800
#: blfs-en/general/graphlib/poppler.xml:495
7156 jlepiller 801
msgid "<filename class=\"libraryfile\">libpoppler-glib.so</filename>"
802
msgstr "<filename class=\"libraryfile\">libpoppler-glib.so</filename>"
803
 
7165 jlepiller 804
#. type: Content of:
805
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7164 jlepiller 806
#: blfs-en/general/graphlib/poppler.xml:498
7156 jlepiller 807
msgid ""
808
"is a wrapper library used to interface the PDF rendering functions with "
809
"<application>GTK+</application>."
810
msgstr ""
811
"est une bibliothèque enveloppe utilisée comme interface entre les fonctions "
812
"de rendu PDF et <application>GTK+</application>."
813
 
7165 jlepiller 814
#. type: Content of:
815
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7164 jlepiller 816
#: blfs-en/general/graphlib/poppler.xml:502
7156 jlepiller 817
msgid "libpoppler-glib.so"
818
msgstr "libpoppler-glib.so"
819
 
820
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7164 jlepiller 821
#: blfs-en/general/graphlib/poppler.xml:523
7156 jlepiller 822
msgid "<filename class=\"libraryfile\">libpoppler-qt5.so</filename>"
823
msgstr "<filename class=\"libraryfile\">libpoppler-qt5.so</filename>"
824
 
7165 jlepiller 825
#. type: Content of:
826
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7164 jlepiller 827
#: blfs-en/general/graphlib/poppler.xml:526
7156 jlepiller 828
msgid ""
829
"is a wrapper library used to interface the PDF rendering functions with "
830
"<application>Qt</application>5."
831
msgstr ""
832
"est une bibliothèque enveloppe utilisée pour interfacer les fonctions de "
833
"rendu PDF avec <application>Qt</application>5."
834
 
7165 jlepiller 835
#. type: Content of:
836
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7164 jlepiller 837
#: blfs-en/general/graphlib/poppler.xml:530
7156 jlepiller 838
msgid "libpoppler-qt5.so"
839
msgstr "libpoppler-qt5.so"
7164 jlepiller 840
 
7190 jlepiller 841
#~ msgid "669b195ff24173d35cacf1d20b6fe4fa"
842
#~ msgstr "669b195ff24173d35cacf1d20b6fe4fa"
843
 
7164 jlepiller 844
#~ msgid "849a8bd6af5794efb961b70418414e5a"
845
#~ msgstr "849a8bd6af5794efb961b70418414e5a"
846
 
847
#~ msgid "<filename class=\"libraryfile\">libpoppler-qt4.so</filename>"
848
#~ msgstr "<filename class=\"libraryfile\">libpoppler-qt4.so</filename>"
849
 
850
#~ msgid ""
851
#~ "is a wrapper library used to interface the PDF rendering functions with "
852
#~ "<application>Qt</application>4."
853
#~ msgstr ""
7165 jlepiller 854
#~ "est une bibliothèque enveloppe utilisée comme interface entre les fonctions "
855
#~ "de rendu PDF et <application>Qt</application>4."
7164 jlepiller 856
 
857
#~ msgid "libpoppler-qt4.so"
858
#~ msgstr "libpoppler-qt4.so"