Subversion Repositories svn LFS-FR

Rev

Rev 7181 | Rev 7193 | Go to most recent revision | Details | Compare with Previous | Last modification | View Log | RSS feed

Rev Author Line No. Line
7156 jlepiller 1
# SOME DESCRIPTIVE TITLE
2
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
3
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
5
#
6
msgid ""
7
msgstr ""
8
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
9
"POT-Creation-Date: 2016-08-09 15:54+0200\n"
7181 jlepiller 10
"PO-Revision-Date: 2016-10-16 08:24+0000\n"
7156 jlepiller 11
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n"
12
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
13
"MIME-Version: 1.0\n"
14
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
7190 jlepiller 16
"Language: fr\n"
7156 jlepiller 17
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
18
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
7181 jlepiller 19
"X-POOTLE-MTIME: 1476606247.211940\n"
7156 jlepiller 20
 
21
#. type: Content of the poppler-download-http entity
22
#: blfs-en/general/graphlib/poppler.xml:7
23
msgid "http://poppler.freedesktop.org/poppler-&poppler-version;.tar.xz"
24
msgstr "http://poppler.freedesktop.org/poppler-&poppler-version;.tar.xz"
25
 
26
#. type: Content of the poppler-md5sum entity
27
#: blfs-en/general/graphlib/poppler.xml:9
7190 jlepiller 28
msgid "8d61c91cb9e99ad38bba1b0b4432f174"
29
msgstr "8d61c91cb9e99ad38bba1b0b4432f174"
7156 jlepiller 30
 
31
#. type: Content of the poppler-size entity
32
#: blfs-en/general/graphlib/poppler.xml:10
33
msgid "1.6 MB"
34
msgstr "1.6 Mo"
35
 
36
#. type: Content of the poppler-buildsize entity
37
#: blfs-en/general/graphlib/poppler.xml:11
7190 jlepiller 38
#, fuzzy
39
#| msgid "71 MB (with Qt5 library)"
40
msgid "49 MB (with Qt5 library)"
7181 jlepiller 41
msgstr "71 Mo (avec la bibliothèque Qt5)"
7156 jlepiller 42
 
43
#. type: Content of the poppler-time entity
44
#: blfs-en/general/graphlib/poppler.xml:12
7164 jlepiller 45
msgid "1.3 SBU (with Qt5 library)"
7181 jlepiller 46
msgstr "1.3 SBU (avec la bibliothèque Qt5)"
7156 jlepiller 47
 
48
#. type: Content of the poppler-data-version entity
49
#: blfs-en/general/graphlib/poppler.xml:15
50
msgid "0.4.7"
51
msgstr "0.4.7"
52
 
53
#. type: Content of the poppler-data-download-http entity
54
#: blfs-en/general/graphlib/poppler.xml:17
55
msgid ""
56
"http://poppler.freedesktop.org/poppler-data-&poppler-data-version;.tar.gz"
57
msgstr ""
58
"http://poppler.freedesktop.org/poppler-data-&poppler-data-version;.tar.gz"
59
 
60
#. type: Content of the poppler-data-md5sum entity
61
#: blfs-en/general/graphlib/poppler.xml:18
62
msgid "636a8f2b9f6df9e7ced8ec0946961eaf"
63
msgstr "636a8f2b9f6df9e7ced8ec0946961eaf"
64
 
65
#. type: Content of the poppler-data-size entity
66
#: blfs-en/general/graphlib/poppler.xml:19
67
msgid "4.0 MB"
68
msgstr "4.0 Mo"
69
 
70
#. type: Content of the poppler-data-buildsize entity
71
#: blfs-en/general/graphlib/poppler.xml:20
72
msgid "24 MB"
73
msgstr "24 Mo"
74
 
75
#. type: Content of the poppler-data-time entity
76
#: blfs-en/general/graphlib/poppler.xml:21
77
msgid "less than 0.1 SBU"
78
msgstr "moins de 0.1 SBU"
79
 
80
#. type: Content of: <sect1><sect1info>
81
#: blfs-en/general/graphlib/poppler.xml:28
82
#| msgid ""
7190 jlepiller 83
#| "<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2016-08-29 "
84
#| "01:56:06 +0200 (Mon, 29 Aug 2016) $</date>"
7156 jlepiller 85
msgid ""
7190 jlepiller 86
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2016-10-10 "
87
"01:22:45 +0200 (Mon, 10 Oct 2016) $</date>"
7156 jlepiller 88
msgstr ""
7190 jlepiller 89
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2016-10-10 "
90
"01:22:45 +0200 (Mon, 10 Oct 2016) $</date>"
7156 jlepiller 91
 
92
#. type: Content of: <sect1><title>
93
#: blfs-en/general/graphlib/poppler.xml:32
94
msgid "Poppler-&poppler-version;"
95
msgstr "Poppler-&poppler-version;"
96
 
97
#. type: Content of: <sect1><indexterm><primary>
98
#: blfs-en/general/graphlib/poppler.xml:35
99
msgid "Poppler"
100
msgstr "Poppler"
101
 
102
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
103
#: blfs-en/general/graphlib/poppler.xml:39
104
msgid "Introduction to Poppler"
105
msgstr "Introduction à Poppler"
106
 
107
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
108
#: blfs-en/general/graphlib/poppler.xml:42
109
msgid ""
110
"The <application>Poppler</application> package contains a PDF rendering "
111
"library and command line tools used to manipulate PDF files. This is useful "
112
"for providing PDF rendering functionality as a shared library."
113
msgstr ""
114
"Le paquet <application>Poppler</application> contient une bibliothèque de "
115
"rendu PDF et des outils en ligne de commande utilisés pour manipuler des "
116
"fichiers PDF. C'est utile pour fournir la fonctionnalité de rendu PDF en "
117
"tant que bibliothèque partagée."
118
 
119
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
120
#: blfs-en/general/graphlib/poppler.xml:49
121
msgid "Package Information"
122
msgstr "Informations sur le paquet"
123
 
124
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
125
#: blfs-en/general/graphlib/poppler.xml:53
126
msgid "Download (HTTP): <ulink url=\"&poppler-download-http;\"/>"
127
msgstr "Téléchargement (HTTP)&nbsp;: <ulink url=\"&poppler-download-http;\"/>"
128
 
129
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
130
#: blfs-en/general/graphlib/poppler.xml:58
131
msgid "Download (FTP): <ulink url=\"&poppler-download-ftp;\"/>"
132
msgstr "Téléchargement (FTP)&nbsp;: <ulink url=\"&poppler-download-ftp;\"/>"
133
 
134
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
135
#: blfs-en/general/graphlib/poppler.xml:63
136
msgid "Download MD5 sum: &poppler-md5sum;"
137
msgstr "Somme de contrôle MD5 du téléchargement&nbsp;: &poppler-md5sum;"
138
 
139
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
140
#: blfs-en/general/graphlib/poppler.xml:68
141
msgid "Download size: &poppler-size;"
142
msgstr "Taille du téléchargement&nbsp;: &poppler-size;"
143
 
144
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
145
#: blfs-en/general/graphlib/poppler.xml:73
146
msgid "Estimated disk space required: &poppler-buildsize;"
147
msgstr "Estimation de l'espace disque requis&nbsp;: &poppler-buildsize;"
148
 
149
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
150
#: blfs-en/general/graphlib/poppler.xml:78
151
msgid "Estimated build time: &poppler-time;"
152
msgstr "Estimation du temps de construction&nbsp;: &poppler-time;"
153
 
154
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
155
#: blfs-en/general/graphlib/poppler.xml:83
156
msgid "Additional Downloads"
157
msgstr "Téléchargements supplémentaires"
158
 
159
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><title>
160
#: blfs-en/general/graphlib/poppler.xml:86
161
msgid "Poppler Encoding Data"
162
msgstr "Données d'encodage Poppler"
163
 
164
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
165
#: blfs-en/general/graphlib/poppler.xml:89
166
msgid "Download (HTTP): <ulink url=\"&poppler-data-download-http;\"/>"
167
msgstr ""
168
"Téléchargement (HTTP)&nbsp;: <ulink url=\"&poppler-data-download-http;\"/>"
169
 
170
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
171
#: blfs-en/general/graphlib/poppler.xml:94
172
msgid "Download MD5 sum: &poppler-data-md5sum;"
173
msgstr "Somme de contrôle MD5 du téléchargement&nbsp;: &poppler-data-md5sum;"
174
 
175
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
176
#: blfs-en/general/graphlib/poppler.xml:99
177
msgid "Download size: &poppler-data-size;"
178
msgstr "Taille du téléchargement&nbsp;: &poppler-data-size;"
179
 
180
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
181
#: blfs-en/general/graphlib/poppler.xml:104
182
msgid "Estimated disk space required: &poppler-data-buildsize;"
183
msgstr "Estimation de l'espace disque requis&nbsp;: &poppler-data-buildsize;"
184
 
185
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
186
#: blfs-en/general/graphlib/poppler.xml:109
187
msgid "Estimated build time: &poppler-data-time;"
188
msgstr "Estimation du temps de construction&nbsp;: &poppler-data-time;"
189
 
190
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
191
#: blfs-en/general/graphlib/poppler.xml:115
192
msgid ""
193
"The additional package consists of encoding files for use with "
194
"<application>Poppler</application>. The encoding files are optional and "
195
"<application>Poppler</application> will automatically read them if they are "
196
"present. When installed, they enable <application>Poppler</application> to "
197
"render CJK and Cyrillic properly."
198
msgstr ""
199
"Le paquet supplémentaire consiste dans des fichiers d'encodage pour une "
7165 jlepiller 200
"utilisation avec <application>Poppler</application>. Les fichiers d'encodage"
201
" sont facultatifs et <application>Poppler</application> les lira "
7156 jlepiller 202
"automatiquement s'ils sont présents. Lorsqu'ils sont installé, ils "
203
"permettent à <application>Poppler</application> de rendre du CJK et du "
204
"cyrillique correctement."
205
 
206
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
207
#: blfs-en/general/graphlib/poppler.xml:122
208
msgid "Poppler Dependencies"
209
msgstr "Dépendances de Poppler"
210
 
211
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
212
#: blfs-en/general/graphlib/poppler.xml:124
213
msgid "Required"
214
msgstr "Requises"
215
 
216
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
217
#: blfs-en/general/graphlib/poppler.xml:126
218
msgid "<xref linkend=\"fontconfig\"/>"
219
msgstr "<xref linkend=\"fontconfig\"/>"
220
 
221
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
222
#: blfs-en/general/graphlib/poppler.xml:129
223
msgid "Recommended"
224
msgstr "Recommandées"
225
 
226
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
227
#: blfs-en/general/graphlib/poppler.xml:131
228
msgid ""
7165 jlepiller 229
"<xref linkend=\"cairo\"/>, <xref linkend=\"libjpeg\"/>, <xref "
230
"linkend=\"libpng\"/>, <xref linkend=\"nss\"/>, and <xref "
231
"linkend=\"openjpeg\"/>"
7156 jlepiller 232
msgstr ""
7190 jlepiller 233
"<xref linkend=\"cairo\"/>, <xref linkend=\"libjpeg\"/>, <xref "
234
"linkend=\"libpng\"/>, <xref linkend=\"nss\"/> et <xref "
235
"linkend=\"openjpeg\"/>"
7156 jlepiller 236
 
237
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7164 jlepiller 238
#: blfs-en/general/graphlib/poppler.xml:138
7156 jlepiller 239
msgid "Optional"
240
msgstr "Facultatives"
241
 
242
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7164 jlepiller 243
#: blfs-en/general/graphlib/poppler.xml:140
7156 jlepiller 244
msgid ""
245
"<xref linkend=\"curl\"/>, <xref linkend=\"gobject-introspection\"/>, <xref "
7165 jlepiller 246
"linkend=\"gtk-doc\"/>, <xref linkend=\"gtk2\"/>, <xref linkend=\"lcms\"/> or"
247
" <xref linkend=\"lcms2\"/>, <xref linkend=\"libtiff\"/>, <xref "
248
"linkend=\"openjpeg2\"/> (preference is for OpenJPEG1, due to regressions "
249
"with OpenJPEG2), and <xref linkend=\"qt5\"/>"
7156 jlepiller 250
msgstr ""
251
"<xref linkend=\"curl\"/>, <xref linkend=\"gobject-introspection\"/>, <xref "
7190 jlepiller 252
"linkend=\"gtk-doc\"/>, <xref linkend=\"gtk2\"/>, <xref linkend=\"lcms\"/> ou"
253
" <xref linkend=\"lcms2\"/>, <xref linkend=\"libtiff\"/>, <xref "
254
"linkend=\"openjpeg2\"/> (de préférence OpenJPEG1, à cause de régressions "
255
"avec OpenJPEG2) et <xref linkend=\"qt5\"/>"
7156 jlepiller 256
 
257
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7164 jlepiller 258
#: blfs-en/general/graphlib/poppler.xml:152
7156 jlepiller 259
msgid "User Notes: <ulink url=\"&blfs-wiki;/poppler\"/>"
260
msgstr "Notes utilisateur&nbsp;: <ulink url=\"&blfs-wiki;/poppler\"/>"
261
 
262
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7164 jlepiller 263
#: blfs-en/general/graphlib/poppler.xml:157
7156 jlepiller 264
msgid "Installation of Poppler"
265
msgstr "Installation de Poppler"
266
 
267
#. type: Content of: <sect1><sect2><note><para>
7164 jlepiller 268
#: blfs-en/general/graphlib/poppler.xml:161
7156 jlepiller 269
msgid ""
270
"This package can be optionally built with support for only one version of "
271
"Qt4 or Qt5 or without any Qt support. You can selectively disable support "
272
"for one or both, see \"Command Explanations\" section, below."
273
msgstr ""
274
"Ce paquet peut éventuellement être construit avec le support pour une seule "
275
"version de Qt4 ou Qt5 ou aucune. Vous pouvez décider de retirer le support "
7165 jlepiller 276
"d'une ou des deux versions, voire «&nbsp;Explication des commandes&nbsp;» "
277
"ci-dessous."
7156 jlepiller 278
 
279
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7164 jlepiller 280
#: blfs-en/general/graphlib/poppler.xml:168
7156 jlepiller 281
msgid ""
7165 jlepiller 282
"Install <application>Poppler</application> by running the following "
283
"commands:"
7156 jlepiller 284
msgstr ""
285
"Installez <application>Poppler</application> en lançant les commandes "
286
"suivantes&nbsp;:"
287
 
288
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7164 jlepiller 289
#: blfs-en/general/graphlib/poppler.xml:172
7156 jlepiller 290
#, no-wrap
291
msgid ""
292
"<userinput>./configure --prefix=/usr               \\\n"
293
"            --sysconfdir=/etc           \\\n"
294
"            --disable-static            \\\n"
295
"            --enable-build-type=release \\\n"
296
"            --enable-cmyk               \\\n"
297
"            --enable-xpdf-headers       \\\n"
298
"            --with-testdatadir=$PWD/testfiles &amp;&amp;\n"
299
"make</userinput>"
300
msgstr ""
301
"<userinput>./configure --prefix=/usr               \\\n"
302
"            --sysconfdir=/etc           \\\n"
303
"            --disable-static            \\\n"
304
"            --enable-build-type=release \\\n"
305
"            --enable-cmyk               \\\n"
306
"            --enable-xpdf-headers       \\\n"
307
"            --with-testdatadir=$PWD/testfiles &amp;&amp;\n"
308
"make</userinput>"
309
 
310
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7164 jlepiller 311
#: blfs-en/general/graphlib/poppler.xml:182
312
msgid ""
313
"In order to run the test suite, some testcases are needed and can be "
314
"obtained only from a git repository. The command to download them is: "
7165 jlepiller 315
"<command>git clone git://git.freedesktop.org/git/poppler/test "
316
"testfiles</command>.  Then issue: <command>LC_ALL=en_US.UTF-8 make "
317
"check</command>. It seems that only the Qt4/5 libraries are tested."
7164 jlepiller 318
msgstr ""
7181 jlepiller 319
"Pour lancer la suite de tests, certains cas sont nécessaires et ne peuvent "
320
"être obtenus que depuis un dépôt git. La commande pour les télécharger "
321
"est&nbsp;: <command>git clone git://git.freedesktop.org/git/poppler/test "
7190 jlepiller 322
"testfiles</command>. Ensuite, lancez&nbsp;: <command>LC_ALL=en_US.UTF-8 make"
323
" check</command>. Il semble que seules les bibliothèques Qt4/5 sont testées."
7164 jlepiller 324
 
325
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
326
#: blfs-en/general/graphlib/poppler.xml:191
327
#: blfs-en/general/graphlib/poppler.xml:218
7156 jlepiller 328
msgid "Now, as the <systemitem class=\"username\">root</systemitem> user:"
329
msgstr ""
7165 jlepiller 330
"Maintenant, en tant qu'utilisateur <systemitem "
331
"class=\"username\">root</systemitem>&nbsp;:"
7156 jlepiller 332
 
333
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7164 jlepiller 334
#: blfs-en/general/graphlib/poppler.xml:194
7156 jlepiller 335
#, no-wrap
336
msgid "<userinput>make install</userinput>"
337
msgstr "<userinput>make install</userinput>"
338
 
339
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7164 jlepiller 340
#: blfs-en/general/graphlib/poppler.xml:197
7156 jlepiller 341
msgid ""
342
"To install the documentation, run the following commands as <systemitem "
343
"class=\"username\">root</systemitem>:"
344
msgstr ""
345
"Pour installer la documentation, lancez les commandes suivantes en tant que "
346
"<systemitem class=\"username\">root</systemitem>&nbsp;:"
347
 
348
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7164 jlepiller 349
#: blfs-en/general/graphlib/poppler.xml:201
7156 jlepiller 350
#, no-wrap
351
msgid ""
352
"<userinput>install -v -m755 -d        /usr/share/doc/poppler-&poppler-version; &amp;&amp;\n"
353
"install -v -m644 README*   /usr/share/doc/poppler-&poppler-version; &amp;&amp;\n"
354
"cp -vr glib/reference/html /usr/share/doc/poppler-&poppler-version;</userinput>"
355
msgstr ""
356
"<userinput>install -v -m755 -d        /usr/share/doc/poppler-&poppler-version; &amp;&amp;\n"
357
"install -v -m644 README*   /usr/share/doc/poppler-&poppler-version; &amp;&amp;\n"
358
"cp -vr glib/reference/html /usr/share/doc/poppler-&poppler-version;</userinput>"
359
 
360
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7164 jlepiller 361
#: blfs-en/general/graphlib/poppler.xml:206
7156 jlepiller 362
msgid "Poppler Data"
363
msgstr "Données Poppler"
364
 
365
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7164 jlepiller 366
#: blfs-en/general/graphlib/poppler.xml:209
7156 jlepiller 367
msgid ""
368
"If you downloaded the additional encoding data package, install it by "
7165 jlepiller 369
"issuing the following commands as the <systemitem "
370
"class=\"username\">root</systemitem> user:"
7156 jlepiller 371
msgstr ""
372
"Si vous avez téléchargé le paquet d'encodage de données supplémentaires, "
373
"installez-le en utilisant les commandes suivantes  en tant qu'utilisateur "
374
"<systemitem class=\"username\">root</systemitem>&nbsp;:"
375
 
376
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7164 jlepiller 377
#: blfs-en/general/graphlib/poppler.xml:214
7156 jlepiller 378
#, no-wrap
379
msgid ""
380
"<userinput>tar -xf ../poppler-data-&poppler-data-version;.tar.gz &amp;&amp;\n"
381
"cd poppler-data-&poppler-data-version;</userinput>"
382
msgstr ""
383
"<userinput>tar -xf ../poppler-data-&poppler-data-version;.tar.gz &amp;&amp;\n"
384
"cd poppler-data-&poppler-data-version;</userinput>"
385
 
386
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7164 jlepiller 387
#: blfs-en/general/graphlib/poppler.xml:221
7156 jlepiller 388
#, no-wrap
389
msgid "<userinput>make prefix=/usr install</userinput>"
390
msgstr "<userinput>make prefix=/usr install</userinput>"
391
 
392
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7164 jlepiller 393
#: blfs-en/general/graphlib/poppler.xml:226
7156 jlepiller 394
msgid "Command Explanations"
395
msgstr "Explication des commandes"
396
 
397
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7164 jlepiller 398
#: blfs-en/general/graphlib/poppler.xml:229
7156 jlepiller 399
msgid ""
400
"<parameter>--enable-build-type=release</parameter>: This switch is used to "
401
"apply a higher level of compiler optimizations. Other options are: "
402
"[<option>relwithdebinfo/debug/debugfull/profile</option>]"
403
msgstr ""
404
"<parameter>--enable-build-type=release</parameter>&nbsp;: Ce paramètre est "
405
"utilisé pour appliquer le plus haut niveau d'optimisation du compilateur. "
7165 jlepiller 406
"Les autres options sont&nbsp;: "
407
"[<option>relwithdebinfo/debug/debugfull/profile</option>]."
7156 jlepiller 408
 
409
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7164 jlepiller 410
#: blfs-en/general/graphlib/poppler.xml:235
7156 jlepiller 411
msgid ""
7165 jlepiller 412
"<parameter>--enable-cmyk</parameter>: Include support for CMYK "
413
"rasterization."
7156 jlepiller 414
msgstr ""
7165 jlepiller 415
"<parameter>--enable-cmyk</parameter>&nbsp;: inclu le support pour le tramage"
416
" CMYK."
7156 jlepiller 417
 
418
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7164 jlepiller 419
#: blfs-en/general/graphlib/poppler.xml:243
7156 jlepiller 420
msgid ""
421
"<parameter>--enable-xpdf-headers</parameter>: Install some old "
422
"<application>Xpdf</application> headers required by certain programs (e.g.  "
423
"<application>Okular</application>, <application>LibreOffice</application> "
424
"and <application>Inkscape</application>)."
425
msgstr ""
426
"<parameter>--enable-xpdf-headers</parameter>&nbsp;: Installe d'anciennes en-"
7165 jlepiller 427
"têtes <application>Xpdf</application> exigées par certains programmes (comme"
428
" <application>Okular</application>, <application>LibreOffice</application> "
429
"et <application>Inkscape</application>)."
7156 jlepiller 430
 
431
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7164 jlepiller 432
#: blfs-en/general/graphlib/poppler.xml:250
7156 jlepiller 433
msgid ""
434
"<parameter>--with-testdatadir=$PWD/testfiles</parameter>: Tell the test "
7164 jlepiller 435
"programs where the auxiliary files are located."
7156 jlepiller 436
msgstr ""
437
"<parameter>--with-testdatadir=$PWD/testfiles</parameter>&nbsp;: Indique aux "
7181 jlepiller 438
"programmes de tests où les fichiers auxiliaires sont placés."
7156 jlepiller 439
 
440
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7164 jlepiller 441
#: blfs-en/general/graphlib/poppler.xml:255
7156 jlepiller 442
msgid "<option>--enable-libcurl</option>: Use libcurl for HTTP support."
443
msgstr ""
444
"<option>--enable-libcurl</option>&nbsp;: Utilise libcurl pour le support "
445
"HTTP."
446
 
447
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7164 jlepiller 448
#: blfs-en/general/graphlib/poppler.xml:262
7156 jlepiller 449
msgid ""
450
"<option>--disable-poppler-qt4</option>: Don't compile poppler Qt4 wrapper."
451
msgstr ""
452
"<option>--disable-poppler-qt4</option>&nbsp;: Empêche la compilation de "
453
"l'emballage Qt4."
454
 
455
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7164 jlepiller 456
#: blfs-en/general/graphlib/poppler.xml:266
7156 jlepiller 457
msgid ""
458
"<option>--disable-poppler-qt5</option>: Don't compile poppler Qt5 wrapper."
459
msgstr ""
460
"<option>--disable-poppler-qt5</option>&nbsp;: Empêche la compilation de "
461
"l'emballage Qt4."
462
 
463
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7164 jlepiller 464
#: blfs-en/general/graphlib/poppler.xml:270
7156 jlepiller 465
msgid ""
466
"<command>LC_ALL=en_US.UTF-8 make check</command>: Run the test suite.  The "
7165 jlepiller 467
"environment variable LC_ALL=en_US.UTF-8 is only needed if the default locale"
468
" does not include UTF-8."
7156 jlepiller 469
msgstr ""
470
"<command>LC_ALL=en_US.UTF-8 make check</command>&nbsp;: Lance la suite de "
471
"tests. La variable d'environnement LC_ALL=en_US.UTF-8 est seulement "
472
"nécessaire si la locale par défaut n'inclus pas l'UTF-8."
473
 
474
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7164 jlepiller 475
#: blfs-en/general/graphlib/poppler.xml:278
7156 jlepiller 476
msgid "Contents"
477
msgstr "Contenu"
478
 
479
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
7164 jlepiller 480
#: blfs-en/general/graphlib/poppler.xml:281
7156 jlepiller 481
msgid "Installed Programs"
482
msgstr "Programmes installés"
483
 
484
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
7164 jlepiller 485
#: blfs-en/general/graphlib/poppler.xml:282
7156 jlepiller 486
msgid "Installed Libraries"
487
msgstr "Bibliothèques installées"
488
 
489
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
7164 jlepiller 490
#: blfs-en/general/graphlib/poppler.xml:283
7156 jlepiller 491
msgid "Installed Directories"
492
msgstr "Répertoires installés"
493
 
494
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
7164 jlepiller 495
#: blfs-en/general/graphlib/poppler.xml:287
7156 jlepiller 496
msgid ""
7164 jlepiller 497
"pdfdetach, pdffonts, pdfimages, pdfinfo, pdfseparate, pdfsig, pdftocairo, "
498
"pdftohtml, pdftoppm, pdftops, pdftotext, pdfunite, and poppler-glib-demo"
7156 jlepiller 499
msgstr ""
7181 jlepiller 500
"pdfdetach, pdffonts, pdfimages, pdfinfo, pdfseparate, pdfsig, pdftocairo, "
501
"pdftohtml, pdftoppm, pdftops, pdftotext, pdfunite et poppler-glib-demo"
7156 jlepiller 502
 
503
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
7164 jlepiller 504
#: blfs-en/general/graphlib/poppler.xml:292
7156 jlepiller 505
msgid ""
7164 jlepiller 506
"libpoppler.so, libpoppler-cpp.so, libpoppler-glib.so, and libpoppler-qt5.so"
7156 jlepiller 507
msgstr ""
7181 jlepiller 508
"libpoppler.so, libpoppler-cpp.so, libpoppler-glib.so et libpoppler-qt5.so"
7156 jlepiller 509
 
510
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
7164 jlepiller 511
#: blfs-en/general/graphlib/poppler.xml:298
7156 jlepiller 512
msgid ""
7165 jlepiller 513
"/usr/{include,share,share/gtk-doc/html}/poppler and /usr/share/doc/poppler"
514
"-&poppler-version;"
7156 jlepiller 515
msgstr ""
7165 jlepiller 516
"/usr/{include,share,share/gtk-doc/html}/poppler et /usr/share/doc/poppler"
517
"-&poppler-version;"
7156 jlepiller 518
 
519
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><bridgehead>
7164 jlepiller 520
#: blfs-en/general/graphlib/poppler.xml:305
7156 jlepiller 521
msgid "Short Descriptions"
522
msgstr "Descriptions courtes"
523
 
524
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7164 jlepiller 525
#: blfs-en/general/graphlib/poppler.xml:310
7156 jlepiller 526
msgid "<command>pdfdetach</command>"
527
msgstr "<command>pdfdetach</command>"
528
 
7165 jlepiller 529
#. type: Content of:
530
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7164 jlepiller 531
#: blfs-en/general/graphlib/poppler.xml:313
7156 jlepiller 532
msgid "lists or extracts embedded files from PDF files."
533
msgstr "liste ou extrait des fichiers embarqués dans des fichiers PDF."
534
 
7165 jlepiller 535
#. type: Content of:
536
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7164 jlepiller 537
#: blfs-en/general/graphlib/poppler.xml:316
7156 jlepiller 538
msgid "pdfdetach"
539
msgstr "pdfdetach"
540
 
541
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7164 jlepiller 542
#: blfs-en/general/graphlib/poppler.xml:322
7156 jlepiller 543
msgid "<command>pdffonts</command>"
544
msgstr "<command>pdffonts</command>"
545
 
7165 jlepiller 546
#. type: Content of:
547
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7164 jlepiller 548
#: blfs-en/general/graphlib/poppler.xml:325
7156 jlepiller 549
msgid ""
550
"lists the fonts used in a PDF file along with various information for each "
551
"font."
552
msgstr ""
553
"liste les polices utilisées dans un fichier PDF file ainsi que des "
554
"informations multiples sur chaque police."
555
 
7165 jlepiller 556
#. type: Content of:
557
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7164 jlepiller 558
#: blfs-en/general/graphlib/poppler.xml:329
7156 jlepiller 559
msgid "pdffonts"
560
msgstr "pdffonts"
561
 
562
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7164 jlepiller 563
#: blfs-en/general/graphlib/poppler.xml:335
7156 jlepiller 564
msgid "<command>pdfimages</command>"
565
msgstr "<command>pdfimages</command>"
566
 
7165 jlepiller 567
#. type: Content of:
568
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7164 jlepiller 569
#: blfs-en/general/graphlib/poppler.xml:338
7156 jlepiller 570
msgid "saves images from a PDF file as PPM, PBM, or JPEG files."
571
msgstr "sauvegarde les images d'un fichier PDF en fichier PPM, PBM, ou JPEG."
572
 
7165 jlepiller 573
#. type: Content of:
574
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7164 jlepiller 575
#: blfs-en/general/graphlib/poppler.xml:341
7156 jlepiller 576
msgid "pdfimages"
577
msgstr "pdfimages"
578
 
579
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7164 jlepiller 580
#: blfs-en/general/graphlib/poppler.xml:347
7156 jlepiller 581
msgid "<command>pdfinfo</command>"
582
msgstr "<command>pdfinfo</command>"
583
 
7165 jlepiller 584
#. type: Content of:
585
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7164 jlepiller 586
#: blfs-en/general/graphlib/poppler.xml:350
7156 jlepiller 587
msgid ""
588
"prints the contents of the 'Info' dictionary (plus some other useful "
589
"information) from a PDF file."
590
msgstr ""
7165 jlepiller 591
"affiche le contenu du dictionnaire 'Info' (plus quelques autres informations"
592
" utiles) d'un fichier PDF."
7156 jlepiller 593
 
7165 jlepiller 594
#. type: Content of:
595
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7164 jlepiller 596
#: blfs-en/general/graphlib/poppler.xml:354
7156 jlepiller 597
msgid "pdfinfo"
598
msgstr "pdfinfo"
599
 
600
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7164 jlepiller 601
#: blfs-en/general/graphlib/poppler.xml:360
7156 jlepiller 602
msgid "<command>pdfseparate</command>"
603
msgstr "<command>pdfseparate</command>"
604
 
7165 jlepiller 605
#. type: Content of:
606
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7164 jlepiller 607
#: blfs-en/general/graphlib/poppler.xml:363
7156 jlepiller 608
msgid "extracts single pages from a PDF file."
609
msgstr "extrait les pages seuls d'un fichier PDF."
610
 
7165 jlepiller 611
#. type: Content of:
612
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7164 jlepiller 613
#: blfs-en/general/graphlib/poppler.xml:366
7156 jlepiller 614
msgid "pdfseparate"
615
msgstr "pdfseparate"
616
 
617
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7164 jlepiller 618
#: blfs-en/general/graphlib/poppler.xml:372
619
msgid "<command>pdfsig</command>"
7165 jlepiller 620
msgstr "<command>pdfsig</command>"
7164 jlepiller 621
 
7165 jlepiller 622
#. type: Content of:
623
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7164 jlepiller 624
#: blfs-en/general/graphlib/poppler.xml:375
625
msgid "verifies the digital signatures in a PDF document."
7181 jlepiller 626
msgstr "vérifie la signature numérique d'un document PDF."
7164 jlepiller 627
 
7165 jlepiller 628
#. type: Content of:
629
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7164 jlepiller 630
#: blfs-en/general/graphlib/poppler.xml:378
631
msgid "pdfsig"
7165 jlepiller 632
msgstr "pdfsig"
7164 jlepiller 633
 
634
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
635
#: blfs-en/general/graphlib/poppler.xml:384
7156 jlepiller 636
msgid "<command>pdftocairo</command>"
637
msgstr "<command>pdftocairo</command>"
638
 
7165 jlepiller 639
#. type: Content of:
640
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7164 jlepiller 641
#: blfs-en/general/graphlib/poppler.xml:387
7156 jlepiller 642
msgid ""
7165 jlepiller 643
"converts a PDF file to one of several formats (PNG, JPEG, PDF, PS, EPS, SVG)"
644
" using the cairo output device of the poppler library."
7156 jlepiller 645
msgstr ""
646
"convertit un fichier PDF en un des nombreux formats (PNG, JPEG, PDF, PS, "
647
"EPS, SVG) en utilisant la sortie du périphérique cairo de la bibliothèque "
648
"poppler."
649
 
7165 jlepiller 650
#. type: Content of:
651
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7164 jlepiller 652
#: blfs-en/general/graphlib/poppler.xml:391
7156 jlepiller 653
msgid "pdftocairo"
654
msgstr "pdftocairo"
655
 
656
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7164 jlepiller 657
#: blfs-en/general/graphlib/poppler.xml:397
7156 jlepiller 658
msgid "<command>pdftohtml</command>"
659
msgstr "<command>pdftohtml</command>"
660
 
7165 jlepiller 661
#. type: Content of:
662
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7164 jlepiller 663
#: blfs-en/general/graphlib/poppler.xml:400
7156 jlepiller 664
msgid "converts a PDF file to HTML."
665
msgstr "convertit un fichier PDF en HTML."
666
 
7165 jlepiller 667
#. type: Content of:
668
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7164 jlepiller 669
#: blfs-en/general/graphlib/poppler.xml:403
7156 jlepiller 670
msgid "pdftohtml"
671
msgstr "pdftohtml"
672
 
673
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7164 jlepiller 674
#: blfs-en/general/graphlib/poppler.xml:409
7156 jlepiller 675
msgid "<command>pdftoppm</command>"
676
msgstr "<command>pdftoppm</command>"
677
 
7165 jlepiller 678
#. type: Content of:
679
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7164 jlepiller 680
#: blfs-en/general/graphlib/poppler.xml:412
7156 jlepiller 681
msgid "converts PDF files to PBM, PGM and PPM formats."
682
msgstr "convertit les fichiers PDF dans les formats PBM, PGM et PPM."
683
 
7165 jlepiller 684
#. type: Content of:
685
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7164 jlepiller 686
#: blfs-en/general/graphlib/poppler.xml:415
7156 jlepiller 687
msgid "pdftoppm"
688
msgstr "pdftoppm"
689
 
690
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7164 jlepiller 691
#: blfs-en/general/graphlib/poppler.xml:421
7156 jlepiller 692
msgid "<command>pdftops</command>"
693
msgstr "<command>pdftops</command>"
694
 
7165 jlepiller 695
#. type: Content of:
696
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7164 jlepiller 697
#: blfs-en/general/graphlib/poppler.xml:424
7156 jlepiller 698
msgid "converts PDF files to Postscript format."
699
msgstr "convertit les fichiers PDF au format Postscript."
700
 
7165 jlepiller 701
#. type: Content of:
702
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7164 jlepiller 703
#: blfs-en/general/graphlib/poppler.xml:427
7156 jlepiller 704
msgid "pdftops"
705
msgstr "pdftops"
706
 
707
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7164 jlepiller 708
#: blfs-en/general/graphlib/poppler.xml:433
7156 jlepiller 709
msgid "<command>pdftotext</command>"
710
msgstr "<command>pdftotext</command>"
711
 
7165 jlepiller 712
#. type: Content of:
713
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7164 jlepiller 714
#: blfs-en/general/graphlib/poppler.xml:436
7156 jlepiller 715
msgid "converts PDF files to plain text."
716
msgstr "convertit les fichiers PDF en texte brut."
717
 
7165 jlepiller 718
#. type: Content of:
719
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7164 jlepiller 720
#: blfs-en/general/graphlib/poppler.xml:439
7156 jlepiller 721
msgid "pdftotext"
722
msgstr "pdftotext"
723
 
724
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7164 jlepiller 725
#: blfs-en/general/graphlib/poppler.xml:445
7156 jlepiller 726
msgid "<command>pdfunite</command>"
727
msgstr "<command>pdfunite</command>"
728
 
7165 jlepiller 729
#. type: Content of:
730
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7164 jlepiller 731
#: blfs-en/general/graphlib/poppler.xml:448
7156 jlepiller 732
msgid ""
733
"merges several PDF files, in the order of their occurrence on the command "
734
"line, to one PDF output file."
735
msgstr ""
736
"assemble plusieurs fichiers PDF, dans l'ordre de leur occurrence dans la "
737
"ligne de commande, en un fichier PDF."
738
 
7165 jlepiller 739
#. type: Content of:
740
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7164 jlepiller 741
#: blfs-en/general/graphlib/poppler.xml:452
7156 jlepiller 742
msgid "pdfunite"
743
msgstr "pdfunite"
744
 
745
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7164 jlepiller 746
#: blfs-en/general/graphlib/poppler.xml:458
7156 jlepiller 747
msgid "<command>poppler-glib-demo</command>"
748
msgstr "<command>poppler-glib-demo</command>"
749
 
7165 jlepiller 750
#. type: Content of:
751
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7164 jlepiller 752
#: blfs-en/general/graphlib/poppler.xml:461
7156 jlepiller 753
msgid ""
754
"is a tool to demonstrate the API, and for use when debugging and testing "
755
"<application>Poppler</application>."
756
msgstr ""
757
"est un outil de démonstration de l'API, et pour utiliser pour tester et "
758
"déboguer <application>Poppler</application>."
759
 
7165 jlepiller 760
#. type: Content of:
761
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7164 jlepiller 762
#: blfs-en/general/graphlib/poppler.xml:465
7156 jlepiller 763
msgid "poppler-glib-demo"
764
msgstr "poppler-glib-demo"
765
 
766
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7164 jlepiller 767
#: blfs-en/general/graphlib/poppler.xml:471
7156 jlepiller 768
msgid "<filename class=\"libraryfile\">libpoppler.so</filename>"
769
msgstr "<filename class=\"libraryfile\">libpoppler.so</filename>"
770
 
7165 jlepiller 771
#. type: Content of:
772
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7164 jlepiller 773
#: blfs-en/general/graphlib/poppler.xml:474
7156 jlepiller 774
msgid "contains the API functions to render PDF files."
775
msgstr "contient les fonctions API pour rendre des fichiers PDF."
776
 
7165 jlepiller 777
#. type: Content of:
778
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7164 jlepiller 779
#: blfs-en/general/graphlib/poppler.xml:477
7156 jlepiller 780
msgid "libpoppler.so"
781
msgstr "libpoppler.so"
782
 
783
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7164 jlepiller 784
#: blfs-en/general/graphlib/poppler.xml:483
7156 jlepiller 785
msgid "<filename class=\"libraryfile\">libpoppler-cpp.so</filename>"
786
msgstr "<filename class=\"libraryfile\">libpoppler-cpp.so</filename>"
787
 
7165 jlepiller 788
#. type: Content of:
789
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7164 jlepiller 790
#: blfs-en/general/graphlib/poppler.xml:486
7156 jlepiller 791
msgid "is a C++ backend for rendering PDF files."
792
msgstr "est une fonction C++ pour afficher des fichiers PDF."
793
 
7165 jlepiller 794
#. type: Content of:
795
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7164 jlepiller 796
#: blfs-en/general/graphlib/poppler.xml:489
7156 jlepiller 797
msgid "libpoppler-cpp.so"
798
msgstr "libpoppler-cpp.so"
799
 
800
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7164 jlepiller 801
#: blfs-en/general/graphlib/poppler.xml:495
7156 jlepiller 802
msgid "<filename class=\"libraryfile\">libpoppler-glib.so</filename>"
803
msgstr "<filename class=\"libraryfile\">libpoppler-glib.so</filename>"
804
 
7165 jlepiller 805
#. type: Content of:
806
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7164 jlepiller 807
#: blfs-en/general/graphlib/poppler.xml:498
7156 jlepiller 808
msgid ""
809
"is a wrapper library used to interface the PDF rendering functions with "
810
"<application>GTK+</application>."
811
msgstr ""
812
"est une bibliothèque enveloppe utilisée comme interface entre les fonctions "
813
"de rendu PDF et <application>GTK+</application>."
814
 
7165 jlepiller 815
#. type: Content of:
816
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7164 jlepiller 817
#: blfs-en/general/graphlib/poppler.xml:502
7156 jlepiller 818
msgid "libpoppler-glib.so"
819
msgstr "libpoppler-glib.so"
820
 
821
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7164 jlepiller 822
#: blfs-en/general/graphlib/poppler.xml:523
7156 jlepiller 823
msgid "<filename class=\"libraryfile\">libpoppler-qt5.so</filename>"
824
msgstr "<filename class=\"libraryfile\">libpoppler-qt5.so</filename>"
825
 
7165 jlepiller 826
#. type: Content of:
827
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7164 jlepiller 828
#: blfs-en/general/graphlib/poppler.xml:526
7156 jlepiller 829
msgid ""
830
"is a wrapper library used to interface the PDF rendering functions with "
831
"<application>Qt</application>5."
832
msgstr ""
833
"est une bibliothèque enveloppe utilisée pour interfacer les fonctions de "
834
"rendu PDF avec <application>Qt</application>5."
835
 
7165 jlepiller 836
#. type: Content of:
837
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7164 jlepiller 838
#: blfs-en/general/graphlib/poppler.xml:530
7156 jlepiller 839
msgid "libpoppler-qt5.so"
840
msgstr "libpoppler-qt5.so"
7164 jlepiller 841
 
7190 jlepiller 842
#~ msgid "669b195ff24173d35cacf1d20b6fe4fa"
843
#~ msgstr "669b195ff24173d35cacf1d20b6fe4fa"
844
 
7164 jlepiller 845
#~ msgid "849a8bd6af5794efb961b70418414e5a"
846
#~ msgstr "849a8bd6af5794efb961b70418414e5a"
847
 
848
#~ msgid "<filename class=\"libraryfile\">libpoppler-qt4.so</filename>"
849
#~ msgstr "<filename class=\"libraryfile\">libpoppler-qt4.so</filename>"
850
 
851
#~ msgid ""
852
#~ "is a wrapper library used to interface the PDF rendering functions with "
853
#~ "<application>Qt</application>4."
854
#~ msgstr ""
7165 jlepiller 855
#~ "est une bibliothèque enveloppe utilisée comme interface entre les fonctions "
856
#~ "de rendu PDF et <application>Qt</application>4."
7164 jlepiller 857
 
858
#~ msgid "libpoppler-qt4.so"
859
#~ msgstr "libpoppler-qt4.so"