Subversion Repositories svn LFS-FR

Rev

Rev 7164 | Rev 7181 | Go to most recent revision | Details | Compare with Previous | Last modification | View Log | RSS feed

Rev Author Line No. Line
7156 jlepiller 1
# SOME DESCRIPTIVE TITLE
2
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
3
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
5
#
6
msgid ""
7
msgstr ""
8
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
9
"POT-Creation-Date: 2016-08-09 15:54+0200\n"
10
"PO-Revision-Date: 2016-08-19 12:03+0000\n"
11
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n"
12
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
13
"MIME-Version: 1.0\n"
14
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
7165 jlepiller 16
"Language: fr\n"
7156 jlepiller 17
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
18
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
19
"X-POOTLE-MTIME: 1471608227.000000\n"
20
 
21
#. type: Content of the poppler-download-http entity
22
#: blfs-en/general/graphlib/poppler.xml:7
23
msgid "http://poppler.freedesktop.org/poppler-&poppler-version;.tar.xz"
24
msgstr "http://poppler.freedesktop.org/poppler-&poppler-version;.tar.xz"
25
 
26
#. type: Content of the poppler-md5sum entity
27
#: blfs-en/general/graphlib/poppler.xml:9
7164 jlepiller 28
msgid "669b195ff24173d35cacf1d20b6fe4fa"
7165 jlepiller 29
msgstr "669b195ff24173d35cacf1d20b6fe4fa"
7156 jlepiller 30
 
31
#. type: Content of the poppler-size entity
32
#: blfs-en/general/graphlib/poppler.xml:10
33
msgid "1.6 MB"
34
msgstr "1.6 Mo"
35
 
36
#. type: Content of the poppler-buildsize entity
37
#: blfs-en/general/graphlib/poppler.xml:11
7164 jlepiller 38
#, fuzzy
39
#| msgid "42 MB (with Qt4 and Qt5 libraries)"
40
msgid "71 MB (with Qt5 library)"
7156 jlepiller 41
msgstr "42 Mo (avec les bibliothèques Qt4 et Qt5)"
42
 
43
#. type: Content of the poppler-time entity
44
#: blfs-en/general/graphlib/poppler.xml:12
7164 jlepiller 45
#, fuzzy
46
#| msgid "0.7 SBU (with Qt4 and Qt5 libraries)"
47
msgid "1.3 SBU (with Qt5 library)"
7156 jlepiller 48
msgstr "0.7 SBU (avec les bibliothèques Qt4 et Qt5)"
49
 
50
#. type: Content of the poppler-data-version entity
51
#: blfs-en/general/graphlib/poppler.xml:15
52
msgid "0.4.7"
53
msgstr "0.4.7"
54
 
55
#. type: Content of the poppler-data-download-http entity
56
#: blfs-en/general/graphlib/poppler.xml:17
57
msgid ""
58
"http://poppler.freedesktop.org/poppler-data-&poppler-data-version;.tar.gz"
59
msgstr ""
60
"http://poppler.freedesktop.org/poppler-data-&poppler-data-version;.tar.gz"
61
 
62
#. type: Content of the poppler-data-md5sum entity
63
#: blfs-en/general/graphlib/poppler.xml:18
64
msgid "636a8f2b9f6df9e7ced8ec0946961eaf"
65
msgstr "636a8f2b9f6df9e7ced8ec0946961eaf"
66
 
67
#. type: Content of the poppler-data-size entity
68
#: blfs-en/general/graphlib/poppler.xml:19
69
msgid "4.0 MB"
70
msgstr "4.0 Mo"
71
 
72
#. type: Content of the poppler-data-buildsize entity
73
#: blfs-en/general/graphlib/poppler.xml:20
74
msgid "24 MB"
75
msgstr "24 Mo"
76
 
77
#. type: Content of the poppler-data-time entity
78
#: blfs-en/general/graphlib/poppler.xml:21
79
msgid "less than 0.1 SBU"
80
msgstr "moins de 0.1 SBU"
81
 
82
#. type: Content of: <sect1><sect1info>
83
#: blfs-en/general/graphlib/poppler.xml:28
84
#| msgid ""
85
#| "<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2016-02-24 "
86
#| "09:06:22 +0100 (Wed, 24 Feb 2016) $</date>"
87
msgid ""
7164 jlepiller 88
"<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2016-08-29 "
89
"01:56:06 +0200 (Mon, 29 Aug 2016) $</date>"
7156 jlepiller 90
msgstr ""
7165 jlepiller 91
"<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2016-08-29 "
92
"01:56:06 +0200 (Mon, 29 Aug 2016) $</date>"
7156 jlepiller 93
 
94
#. type: Content of: <sect1><title>
95
#: blfs-en/general/graphlib/poppler.xml:32
96
msgid "Poppler-&poppler-version;"
97
msgstr "Poppler-&poppler-version;"
98
 
99
#. type: Content of: <sect1><indexterm><primary>
100
#: blfs-en/general/graphlib/poppler.xml:35
101
msgid "Poppler"
102
msgstr "Poppler"
103
 
104
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
105
#: blfs-en/general/graphlib/poppler.xml:39
106
msgid "Introduction to Poppler"
107
msgstr "Introduction à Poppler"
108
 
109
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
110
#: blfs-en/general/graphlib/poppler.xml:42
111
msgid ""
112
"The <application>Poppler</application> package contains a PDF rendering "
113
"library and command line tools used to manipulate PDF files. This is useful "
114
"for providing PDF rendering functionality as a shared library."
115
msgstr ""
116
"Le paquet <application>Poppler</application> contient une bibliothèque de "
117
"rendu PDF et des outils en ligne de commande utilisés pour manipuler des "
118
"fichiers PDF. C'est utile pour fournir la fonctionnalité de rendu PDF en "
119
"tant que bibliothèque partagée."
120
 
121
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
122
#: blfs-en/general/graphlib/poppler.xml:49
123
msgid "Package Information"
124
msgstr "Informations sur le paquet"
125
 
126
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
127
#: blfs-en/general/graphlib/poppler.xml:53
128
msgid "Download (HTTP): <ulink url=\"&poppler-download-http;\"/>"
129
msgstr "Téléchargement (HTTP)&nbsp;: <ulink url=\"&poppler-download-http;\"/>"
130
 
131
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
132
#: blfs-en/general/graphlib/poppler.xml:58
133
msgid "Download (FTP): <ulink url=\"&poppler-download-ftp;\"/>"
134
msgstr "Téléchargement (FTP)&nbsp;: <ulink url=\"&poppler-download-ftp;\"/>"
135
 
136
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
137
#: blfs-en/general/graphlib/poppler.xml:63
138
msgid "Download MD5 sum: &poppler-md5sum;"
139
msgstr "Somme de contrôle MD5 du téléchargement&nbsp;: &poppler-md5sum;"
140
 
141
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
142
#: blfs-en/general/graphlib/poppler.xml:68
143
msgid "Download size: &poppler-size;"
144
msgstr "Taille du téléchargement&nbsp;: &poppler-size;"
145
 
146
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
147
#: blfs-en/general/graphlib/poppler.xml:73
148
msgid "Estimated disk space required: &poppler-buildsize;"
149
msgstr "Estimation de l'espace disque requis&nbsp;: &poppler-buildsize;"
150
 
151
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
152
#: blfs-en/general/graphlib/poppler.xml:78
153
msgid "Estimated build time: &poppler-time;"
154
msgstr "Estimation du temps de construction&nbsp;: &poppler-time;"
155
 
156
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
157
#: blfs-en/general/graphlib/poppler.xml:83
158
msgid "Additional Downloads"
159
msgstr "Téléchargements supplémentaires"
160
 
161
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><title>
162
#: blfs-en/general/graphlib/poppler.xml:86
163
msgid "Poppler Encoding Data"
164
msgstr "Données d'encodage Poppler"
165
 
166
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
167
#: blfs-en/general/graphlib/poppler.xml:89
168
msgid "Download (HTTP): <ulink url=\"&poppler-data-download-http;\"/>"
169
msgstr ""
170
"Téléchargement (HTTP)&nbsp;: <ulink url=\"&poppler-data-download-http;\"/>"
171
 
172
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
173
#: blfs-en/general/graphlib/poppler.xml:94
174
msgid "Download MD5 sum: &poppler-data-md5sum;"
175
msgstr "Somme de contrôle MD5 du téléchargement&nbsp;: &poppler-data-md5sum;"
176
 
177
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
178
#: blfs-en/general/graphlib/poppler.xml:99
179
msgid "Download size: &poppler-data-size;"
180
msgstr "Taille du téléchargement&nbsp;: &poppler-data-size;"
181
 
182
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
183
#: blfs-en/general/graphlib/poppler.xml:104
184
msgid "Estimated disk space required: &poppler-data-buildsize;"
185
msgstr "Estimation de l'espace disque requis&nbsp;: &poppler-data-buildsize;"
186
 
187
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
188
#: blfs-en/general/graphlib/poppler.xml:109
189
msgid "Estimated build time: &poppler-data-time;"
190
msgstr "Estimation du temps de construction&nbsp;: &poppler-data-time;"
191
 
192
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
193
#: blfs-en/general/graphlib/poppler.xml:115
194
msgid ""
195
"The additional package consists of encoding files for use with "
196
"<application>Poppler</application>. The encoding files are optional and "
197
"<application>Poppler</application> will automatically read them if they are "
198
"present. When installed, they enable <application>Poppler</application> to "
199
"render CJK and Cyrillic properly."
200
msgstr ""
201
"Le paquet supplémentaire consiste dans des fichiers d'encodage pour une "
7165 jlepiller 202
"utilisation avec <application>Poppler</application>. Les fichiers d'encodage"
203
" sont facultatifs et <application>Poppler</application> les lira "
7156 jlepiller 204
"automatiquement s'ils sont présents. Lorsqu'ils sont installé, ils "
205
"permettent à <application>Poppler</application> de rendre du CJK et du "
206
"cyrillique correctement."
207
 
208
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
209
#: blfs-en/general/graphlib/poppler.xml:122
210
msgid "Poppler Dependencies"
211
msgstr "Dépendances de Poppler"
212
 
213
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
214
#: blfs-en/general/graphlib/poppler.xml:124
215
msgid "Required"
216
msgstr "Requises"
217
 
218
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
219
#: blfs-en/general/graphlib/poppler.xml:126
220
msgid "<xref linkend=\"fontconfig\"/>"
221
msgstr "<xref linkend=\"fontconfig\"/>"
222
 
223
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
224
#: blfs-en/general/graphlib/poppler.xml:129
225
msgid "Recommended"
226
msgstr "Recommandées"
227
 
228
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
229
#: blfs-en/general/graphlib/poppler.xml:131
7164 jlepiller 230
#, fuzzy
231
#| msgid ""
7165 jlepiller 232
#| "<xref linkend=\"cairo\"/>, <xref linkend=\"libjpeg\"/>, <xref "
233
#| "linkend=\"libpng\"/>, and <xref linkend=\"openjpeg\"/>"
7156 jlepiller 234
msgid ""
7165 jlepiller 235
"<xref linkend=\"cairo\"/>, <xref linkend=\"libjpeg\"/>, <xref "
236
"linkend=\"libpng\"/>, <xref linkend=\"nss\"/>, and <xref "
237
"linkend=\"openjpeg\"/>"
7156 jlepiller 238
msgstr ""
7165 jlepiller 239
"<xref linkend=\"cairo\"/>, <xref linkend=\"libjpeg\"/>, <xref "
240
"linkend=\"libpng\"/> et <xref linkend=\"openjpeg\"/>"
7156 jlepiller 241
 
242
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7164 jlepiller 243
#: blfs-en/general/graphlib/poppler.xml:138
7156 jlepiller 244
msgid "Optional"
245
msgstr "Facultatives"
246
 
247
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7164 jlepiller 248
#: blfs-en/general/graphlib/poppler.xml:140
249
#, fuzzy
250
#| msgid ""
7165 jlepiller 251
#| "<xref linkend=\"curl\"/>, <xref linkend=\"gobject-introspection\"/>, <xref "
252
#| "linkend=\"gtk-doc\"/>, <xref linkend=\"gtk2\"/>, <xref linkend=\"lcms\"/> or"
253
#| " <xref linkend=\"lcms2\"/>, <xref linkend=\"libtiff\"/>, <xref "
254
#| "linkend=\"openjpeg2\"/> (preference is for OpenJPEG1, due to regressions "
255
#| "with OpenJPEG2), <xref linkend=\"qt4\"/> (the <filename>libpoppler-"
256
#| "qt4.so</filename> library is needed for PDF support in "
257
#| "<application>Okular</application>), and <xref linkend=\"qt5\"/>"
7156 jlepiller 258
msgid ""
259
"<xref linkend=\"curl\"/>, <xref linkend=\"gobject-introspection\"/>, <xref "
7165 jlepiller 260
"linkend=\"gtk-doc\"/>, <xref linkend=\"gtk2\"/>, <xref linkend=\"lcms\"/> or"
261
" <xref linkend=\"lcms2\"/>, <xref linkend=\"libtiff\"/>, <xref "
262
"linkend=\"openjpeg2\"/> (preference is for OpenJPEG1, due to regressions "
263
"with OpenJPEG2), and <xref linkend=\"qt5\"/>"
7156 jlepiller 264
msgstr ""
265
"<xref linkend=\"curl\"/>, <xref linkend=\"gobject-introspection\"/>, <xref "
7165 jlepiller 266
"linkend=\"gtk-doc\"/>, <xref linkend=\"gtk2\"/>, <xref linkend=\"lcms\"/> ou"
267
" <xref linkend=\"lcms2\"/>, <xref linkend=\"libtiff\"/>, <xref "
268
"linkend=\"openjpeg2\"/> (de préférence OpenJPEG1, à cause de régressions "
269
"avec OpenJPEG2), <xref linkend=\"qt4\"/> (la bibliothèque <filename"
270
">libpoppler-qt4.so</filename> est nécessaire au support des PDF dans "
7156 jlepiller 271
"<application>Okular</application>) et <xref linkend=\"qt5\"/>"
272
 
273
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7164 jlepiller 274
#: blfs-en/general/graphlib/poppler.xml:152
7156 jlepiller 275
msgid "User Notes: <ulink url=\"&blfs-wiki;/poppler\"/>"
276
msgstr "Notes utilisateur&nbsp;: <ulink url=\"&blfs-wiki;/poppler\"/>"
277
 
278
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7164 jlepiller 279
#: blfs-en/general/graphlib/poppler.xml:157
7156 jlepiller 280
msgid "Installation of Poppler"
281
msgstr "Installation de Poppler"
282
 
283
#. type: Content of: <sect1><sect2><note><para>
7164 jlepiller 284
#: blfs-en/general/graphlib/poppler.xml:161
7156 jlepiller 285
msgid ""
286
"This package can be optionally built with support for only one version of "
287
"Qt4 or Qt5 or without any Qt support. You can selectively disable support "
288
"for one or both, see \"Command Explanations\" section, below."
289
msgstr ""
290
"Ce paquet peut éventuellement être construit avec le support pour une seule "
291
"version de Qt4 ou Qt5 ou aucune. Vous pouvez décider de retirer le support "
7165 jlepiller 292
"d'une ou des deux versions, voire «&nbsp;Explication des commandes&nbsp;» "
293
"ci-dessous."
7156 jlepiller 294
 
295
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7164 jlepiller 296
#: blfs-en/general/graphlib/poppler.xml:168
7156 jlepiller 297
msgid ""
7165 jlepiller 298
"Install <application>Poppler</application> by running the following "
299
"commands:"
7156 jlepiller 300
msgstr ""
301
"Installez <application>Poppler</application> en lançant les commandes "
302
"suivantes&nbsp;:"
303
 
304
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7164 jlepiller 305
#: blfs-en/general/graphlib/poppler.xml:172
7156 jlepiller 306
#, no-wrap
307
msgid ""
308
"<userinput>./configure --prefix=/usr               \\\n"
309
"            --sysconfdir=/etc           \\\n"
310
"            --disable-static            \\\n"
311
"            --enable-build-type=release \\\n"
312
"            --enable-cmyk               \\\n"
313
"            --enable-xpdf-headers       \\\n"
314
"            --with-testdatadir=$PWD/testfiles &amp;&amp;\n"
315
"make</userinput>"
316
msgstr ""
317
"<userinput>./configure --prefix=/usr               \\\n"
318
"            --sysconfdir=/etc           \\\n"
319
"            --disable-static            \\\n"
320
"            --enable-build-type=release \\\n"
321
"            --enable-cmyk               \\\n"
322
"            --enable-xpdf-headers       \\\n"
323
"            --with-testdatadir=$PWD/testfiles &amp;&amp;\n"
324
"make</userinput>"
325
 
326
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7164 jlepiller 327
#: blfs-en/general/graphlib/poppler.xml:182
328
msgid ""
329
"In order to run the test suite, some testcases are needed and can be "
330
"obtained only from a git repository. The command to download them is: "
7165 jlepiller 331
"<command>git clone git://git.freedesktop.org/git/poppler/test "
332
"testfiles</command>.  Then issue: <command>LC_ALL=en_US.UTF-8 make "
333
"check</command>. It seems that only the Qt4/5 libraries are tested."
7164 jlepiller 334
msgstr ""
335
 
336
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
337
#: blfs-en/general/graphlib/poppler.xml:191
338
#: blfs-en/general/graphlib/poppler.xml:218
7156 jlepiller 339
msgid "Now, as the <systemitem class=\"username\">root</systemitem> user:"
340
msgstr ""
7165 jlepiller 341
"Maintenant, en tant qu'utilisateur <systemitem "
342
"class=\"username\">root</systemitem>&nbsp;:"
7156 jlepiller 343
 
344
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7164 jlepiller 345
#: blfs-en/general/graphlib/poppler.xml:194
7156 jlepiller 346
#, no-wrap
347
msgid "<userinput>make install</userinput>"
348
msgstr "<userinput>make install</userinput>"
349
 
350
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7164 jlepiller 351
#: blfs-en/general/graphlib/poppler.xml:197
7156 jlepiller 352
msgid ""
353
"To install the documentation, run the following commands as <systemitem "
354
"class=\"username\">root</systemitem>:"
355
msgstr ""
356
"Pour installer la documentation, lancez les commandes suivantes en tant que "
357
"<systemitem class=\"username\">root</systemitem>&nbsp;:"
358
 
359
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7164 jlepiller 360
#: blfs-en/general/graphlib/poppler.xml:201
7156 jlepiller 361
#, no-wrap
362
msgid ""
363
"<userinput>install -v -m755 -d        /usr/share/doc/poppler-&poppler-version; &amp;&amp;\n"
364
"install -v -m644 README*   /usr/share/doc/poppler-&poppler-version; &amp;&amp;\n"
365
"cp -vr glib/reference/html /usr/share/doc/poppler-&poppler-version;</userinput>"
366
msgstr ""
367
"<userinput>install -v -m755 -d        /usr/share/doc/poppler-&poppler-version; &amp;&amp;\n"
368
"install -v -m644 README*   /usr/share/doc/poppler-&poppler-version; &amp;&amp;\n"
369
"cp -vr glib/reference/html /usr/share/doc/poppler-&poppler-version;</userinput>"
370
 
371
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7164 jlepiller 372
#: blfs-en/general/graphlib/poppler.xml:206
7156 jlepiller 373
msgid "Poppler Data"
374
msgstr "Données Poppler"
375
 
376
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7164 jlepiller 377
#: blfs-en/general/graphlib/poppler.xml:209
7156 jlepiller 378
msgid ""
379
"If you downloaded the additional encoding data package, install it by "
7165 jlepiller 380
"issuing the following commands as the <systemitem "
381
"class=\"username\">root</systemitem> user:"
7156 jlepiller 382
msgstr ""
383
"Si vous avez téléchargé le paquet d'encodage de données supplémentaires, "
384
"installez-le en utilisant les commandes suivantes  en tant qu'utilisateur "
385
"<systemitem class=\"username\">root</systemitem>&nbsp;:"
386
 
387
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7164 jlepiller 388
#: blfs-en/general/graphlib/poppler.xml:214
7156 jlepiller 389
#, no-wrap
390
msgid ""
391
"<userinput>tar -xf ../poppler-data-&poppler-data-version;.tar.gz &amp;&amp;\n"
392
"cd poppler-data-&poppler-data-version;</userinput>"
393
msgstr ""
394
"<userinput>tar -xf ../poppler-data-&poppler-data-version;.tar.gz &amp;&amp;\n"
395
"cd poppler-data-&poppler-data-version;</userinput>"
396
 
397
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7164 jlepiller 398
#: blfs-en/general/graphlib/poppler.xml:221
7156 jlepiller 399
#, no-wrap
400
msgid "<userinput>make prefix=/usr install</userinput>"
401
msgstr "<userinput>make prefix=/usr install</userinput>"
402
 
403
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7164 jlepiller 404
#: blfs-en/general/graphlib/poppler.xml:226
7156 jlepiller 405
msgid "Command Explanations"
406
msgstr "Explication des commandes"
407
 
408
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7164 jlepiller 409
#: blfs-en/general/graphlib/poppler.xml:229
7156 jlepiller 410
msgid ""
411
"<parameter>--enable-build-type=release</parameter>: This switch is used to "
412
"apply a higher level of compiler optimizations. Other options are: "
413
"[<option>relwithdebinfo/debug/debugfull/profile</option>]"
414
msgstr ""
415
"<parameter>--enable-build-type=release</parameter>&nbsp;: Ce paramètre est "
416
"utilisé pour appliquer le plus haut niveau d'optimisation du compilateur. "
7165 jlepiller 417
"Les autres options sont&nbsp;: "
418
"[<option>relwithdebinfo/debug/debugfull/profile</option>]."
7156 jlepiller 419
 
420
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7164 jlepiller 421
#: blfs-en/general/graphlib/poppler.xml:235
7156 jlepiller 422
msgid ""
7165 jlepiller 423
"<parameter>--enable-cmyk</parameter>: Include support for CMYK "
424
"rasterization."
7156 jlepiller 425
msgstr ""
7165 jlepiller 426
"<parameter>--enable-cmyk</parameter>&nbsp;: inclu le support pour le tramage"
427
" CMYK."
7156 jlepiller 428
 
429
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7164 jlepiller 430
#: blfs-en/general/graphlib/poppler.xml:243
7156 jlepiller 431
msgid ""
432
"<parameter>--enable-xpdf-headers</parameter>: Install some old "
433
"<application>Xpdf</application> headers required by certain programs (e.g.  "
434
"<application>Okular</application>, <application>LibreOffice</application> "
435
"and <application>Inkscape</application>)."
436
msgstr ""
437
"<parameter>--enable-xpdf-headers</parameter>&nbsp;: Installe d'anciennes en-"
7165 jlepiller 438
"têtes <application>Xpdf</application> exigées par certains programmes (comme"
439
" <application>Okular</application>, <application>LibreOffice</application> "
440
"et <application>Inkscape</application>)."
7156 jlepiller 441
 
442
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7164 jlepiller 443
#: blfs-en/general/graphlib/poppler.xml:250
444
#, fuzzy
445
#| msgid ""
446
#| "<parameter>--with-testdatadir=$PWD/testfiles</parameter>: Tell the test "
447
#| "programs where the auxillary files are located."
7156 jlepiller 448
msgid ""
449
"<parameter>--with-testdatadir=$PWD/testfiles</parameter>: Tell the test "
7164 jlepiller 450
"programs where the auxiliary files are located."
7156 jlepiller 451
msgstr ""
452
"<parameter>--with-testdatadir=$PWD/testfiles</parameter>&nbsp;: Indique aux "
453
"programmes de tests ou les fichiers auxiliaires sont placés."
454
 
455
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7164 jlepiller 456
#: blfs-en/general/graphlib/poppler.xml:255
7156 jlepiller 457
msgid "<option>--enable-libcurl</option>: Use libcurl for HTTP support."
458
msgstr ""
459
"<option>--enable-libcurl</option>&nbsp;: Utilise libcurl pour le support "
460
"HTTP."
461
 
462
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7164 jlepiller 463
#: blfs-en/general/graphlib/poppler.xml:262
7156 jlepiller 464
msgid ""
465
"<option>--disable-poppler-qt4</option>: Don't compile poppler Qt4 wrapper."
466
msgstr ""
467
"<option>--disable-poppler-qt4</option>&nbsp;: Empêche la compilation de "
468
"l'emballage Qt4."
469
 
470
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7164 jlepiller 471
#: blfs-en/general/graphlib/poppler.xml:266
7156 jlepiller 472
msgid ""
473
"<option>--disable-poppler-qt5</option>: Don't compile poppler Qt5 wrapper."
474
msgstr ""
475
"<option>--disable-poppler-qt5</option>&nbsp;: Empêche la compilation de "
476
"l'emballage Qt4."
477
 
478
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7164 jlepiller 479
#: blfs-en/general/graphlib/poppler.xml:270
7156 jlepiller 480
msgid ""
481
"<command>LC_ALL=en_US.UTF-8 make check</command>: Run the test suite.  The "
7165 jlepiller 482
"environment variable LC_ALL=en_US.UTF-8 is only needed if the default locale"
483
" does not include UTF-8."
7156 jlepiller 484
msgstr ""
485
"<command>LC_ALL=en_US.UTF-8 make check</command>&nbsp;: Lance la suite de "
486
"tests. La variable d'environnement LC_ALL=en_US.UTF-8 est seulement "
487
"nécessaire si la locale par défaut n'inclus pas l'UTF-8."
488
 
489
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7164 jlepiller 490
#: blfs-en/general/graphlib/poppler.xml:278
7156 jlepiller 491
msgid "Contents"
492
msgstr "Contenu"
493
 
494
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
7164 jlepiller 495
#: blfs-en/general/graphlib/poppler.xml:281
7156 jlepiller 496
msgid "Installed Programs"
497
msgstr "Programmes installés"
498
 
499
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
7164 jlepiller 500
#: blfs-en/general/graphlib/poppler.xml:282
7156 jlepiller 501
msgid "Installed Libraries"
502
msgstr "Bibliothèques installées"
503
 
504
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
7164 jlepiller 505
#: blfs-en/general/graphlib/poppler.xml:283
7156 jlepiller 506
msgid "Installed Directories"
507
msgstr "Répertoires installés"
508
 
509
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
7164 jlepiller 510
#: blfs-en/general/graphlib/poppler.xml:287
511
#, fuzzy
512
#| msgid ""
7165 jlepiller 513
#| "pdfdetach, pdffonts, pdfimages, pdfinfo, pdfseparate, pdftocairo, pdftohtml,"
514
#| " pdftoppm, pdftops, pdftotext, pdfunite, and poppler-glib-demo"
7156 jlepiller 515
msgid ""
7164 jlepiller 516
"pdfdetach, pdffonts, pdfimages, pdfinfo, pdfseparate, pdfsig, pdftocairo, "
517
"pdftohtml, pdftoppm, pdftops, pdftotext, pdfunite, and poppler-glib-demo"
7156 jlepiller 518
msgstr ""
7165 jlepiller 519
"pdfdetach, pdffonts, pdfimages, pdfinfo, pdfseparate, pdftocairo, pdftohtml,"
520
" pdftoppm, pdftops, pdftotext, pdfunite et poppler-glib-demo"
7156 jlepiller 521
 
522
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
7164 jlepiller 523
#: blfs-en/general/graphlib/poppler.xml:292
524
#, fuzzy
525
#| msgid ""
7165 jlepiller 526
#| "libpoppler.so, libpoppler-cpp.so, libpoppler-glib.so, libpoppler-qt4.so, and"
527
#| " libpoppler-qt5.so"
7156 jlepiller 528
msgid ""
7164 jlepiller 529
"libpoppler.so, libpoppler-cpp.so, libpoppler-glib.so, and libpoppler-qt5.so"
7156 jlepiller 530
msgstr ""
531
"libpoppler.so, libpoppler-cpp.so, libpoppler-glib.so, libpoppler-qt4.so et "
532
"libpoppler-qt5.so"
533
 
534
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
7164 jlepiller 535
#: blfs-en/general/graphlib/poppler.xml:298
7156 jlepiller 536
msgid ""
7165 jlepiller 537
"/usr/{include,share,share/gtk-doc/html}/poppler and /usr/share/doc/poppler"
538
"-&poppler-version;"
7156 jlepiller 539
msgstr ""
7165 jlepiller 540
"/usr/{include,share,share/gtk-doc/html}/poppler et /usr/share/doc/poppler"
541
"-&poppler-version;"
7156 jlepiller 542
 
543
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><bridgehead>
7164 jlepiller 544
#: blfs-en/general/graphlib/poppler.xml:305
7156 jlepiller 545
msgid "Short Descriptions"
546
msgstr "Descriptions courtes"
547
 
548
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7164 jlepiller 549
#: blfs-en/general/graphlib/poppler.xml:310
7156 jlepiller 550
msgid "<command>pdfdetach</command>"
551
msgstr "<command>pdfdetach</command>"
552
 
7165 jlepiller 553
#. type: Content of:
554
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7164 jlepiller 555
#: blfs-en/general/graphlib/poppler.xml:313
7156 jlepiller 556
msgid "lists or extracts embedded files from PDF files."
557
msgstr "liste ou extrait des fichiers embarqués dans des fichiers PDF."
558
 
7165 jlepiller 559
#. type: Content of:
560
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7164 jlepiller 561
#: blfs-en/general/graphlib/poppler.xml:316
7156 jlepiller 562
msgid "pdfdetach"
563
msgstr "pdfdetach"
564
 
565
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7164 jlepiller 566
#: blfs-en/general/graphlib/poppler.xml:322
7156 jlepiller 567
msgid "<command>pdffonts</command>"
568
msgstr "<command>pdffonts</command>"
569
 
7165 jlepiller 570
#. type: Content of:
571
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7164 jlepiller 572
#: blfs-en/general/graphlib/poppler.xml:325
7156 jlepiller 573
msgid ""
574
"lists the fonts used in a PDF file along with various information for each "
575
"font."
576
msgstr ""
577
"liste les polices utilisées dans un fichier PDF file ainsi que des "
578
"informations multiples sur chaque police."
579
 
7165 jlepiller 580
#. type: Content of:
581
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7164 jlepiller 582
#: blfs-en/general/graphlib/poppler.xml:329
7156 jlepiller 583
msgid "pdffonts"
584
msgstr "pdffonts"
585
 
586
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7164 jlepiller 587
#: blfs-en/general/graphlib/poppler.xml:335
7156 jlepiller 588
msgid "<command>pdfimages</command>"
589
msgstr "<command>pdfimages</command>"
590
 
7165 jlepiller 591
#. type: Content of:
592
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7164 jlepiller 593
#: blfs-en/general/graphlib/poppler.xml:338
7156 jlepiller 594
msgid "saves images from a PDF file as PPM, PBM, or JPEG files."
595
msgstr "sauvegarde les images d'un fichier PDF en fichier PPM, PBM, ou JPEG."
596
 
7165 jlepiller 597
#. type: Content of:
598
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7164 jlepiller 599
#: blfs-en/general/graphlib/poppler.xml:341
7156 jlepiller 600
msgid "pdfimages"
601
msgstr "pdfimages"
602
 
603
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7164 jlepiller 604
#: blfs-en/general/graphlib/poppler.xml:347
7156 jlepiller 605
msgid "<command>pdfinfo</command>"
606
msgstr "<command>pdfinfo</command>"
607
 
7165 jlepiller 608
#. type: Content of:
609
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7164 jlepiller 610
#: blfs-en/general/graphlib/poppler.xml:350
7156 jlepiller 611
msgid ""
612
"prints the contents of the 'Info' dictionary (plus some other useful "
613
"information) from a PDF file."
614
msgstr ""
7165 jlepiller 615
"affiche le contenu du dictionnaire 'Info' (plus quelques autres informations"
616
" utiles) d'un fichier PDF."
7156 jlepiller 617
 
7165 jlepiller 618
#. type: Content of:
619
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7164 jlepiller 620
#: blfs-en/general/graphlib/poppler.xml:354
7156 jlepiller 621
msgid "pdfinfo"
622
msgstr "pdfinfo"
623
 
624
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7164 jlepiller 625
#: blfs-en/general/graphlib/poppler.xml:360
7156 jlepiller 626
msgid "<command>pdfseparate</command>"
627
msgstr "<command>pdfseparate</command>"
628
 
7165 jlepiller 629
#. type: Content of:
630
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7164 jlepiller 631
#: blfs-en/general/graphlib/poppler.xml:363
7156 jlepiller 632
msgid "extracts single pages from a PDF file."
633
msgstr "extrait les pages seuls d'un fichier PDF."
634
 
7165 jlepiller 635
#. type: Content of:
636
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7164 jlepiller 637
#: blfs-en/general/graphlib/poppler.xml:366
7156 jlepiller 638
msgid "pdfseparate"
639
msgstr "pdfseparate"
640
 
641
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7164 jlepiller 642
#: blfs-en/general/graphlib/poppler.xml:372
643
#| msgid "<command>pdfimages</command>"
644
msgid "<command>pdfsig</command>"
7165 jlepiller 645
msgstr "<command>pdfsig</command>"
7164 jlepiller 646
 
7165 jlepiller 647
#. type: Content of:
648
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7164 jlepiller 649
#: blfs-en/general/graphlib/poppler.xml:375
650
msgid "verifies the digital signatures in a PDF document."
651
msgstr ""
652
 
7165 jlepiller 653
#. type: Content of:
654
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7164 jlepiller 655
#: blfs-en/general/graphlib/poppler.xml:378
656
msgid "pdfsig"
7165 jlepiller 657
msgstr "pdfsig"
7164 jlepiller 658
 
659
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
660
#: blfs-en/general/graphlib/poppler.xml:384
7156 jlepiller 661
msgid "<command>pdftocairo</command>"
662
msgstr "<command>pdftocairo</command>"
663
 
7165 jlepiller 664
#. type: Content of:
665
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7164 jlepiller 666
#: blfs-en/general/graphlib/poppler.xml:387
7156 jlepiller 667
msgid ""
7165 jlepiller 668
"converts a PDF file to one of several formats (PNG, JPEG, PDF, PS, EPS, SVG)"
669
" using the cairo output device of the poppler library."
7156 jlepiller 670
msgstr ""
671
"convertit un fichier PDF en un des nombreux formats (PNG, JPEG, PDF, PS, "
672
"EPS, SVG) en utilisant la sortie du périphérique cairo de la bibliothèque "
673
"poppler."
674
 
7165 jlepiller 675
#. type: Content of:
676
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7164 jlepiller 677
#: blfs-en/general/graphlib/poppler.xml:391
7156 jlepiller 678
msgid "pdftocairo"
679
msgstr "pdftocairo"
680
 
681
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7164 jlepiller 682
#: blfs-en/general/graphlib/poppler.xml:397
7156 jlepiller 683
msgid "<command>pdftohtml</command>"
684
msgstr "<command>pdftohtml</command>"
685
 
7165 jlepiller 686
#. type: Content of:
687
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7164 jlepiller 688
#: blfs-en/general/graphlib/poppler.xml:400
7156 jlepiller 689
msgid "converts a PDF file to HTML."
690
msgstr "convertit un fichier PDF en HTML."
691
 
7165 jlepiller 692
#. type: Content of:
693
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7164 jlepiller 694
#: blfs-en/general/graphlib/poppler.xml:403
7156 jlepiller 695
msgid "pdftohtml"
696
msgstr "pdftohtml"
697
 
698
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7164 jlepiller 699
#: blfs-en/general/graphlib/poppler.xml:409
7156 jlepiller 700
msgid "<command>pdftoppm</command>"
701
msgstr "<command>pdftoppm</command>"
702
 
7165 jlepiller 703
#. type: Content of:
704
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7164 jlepiller 705
#: blfs-en/general/graphlib/poppler.xml:412
7156 jlepiller 706
msgid "converts PDF files to PBM, PGM and PPM formats."
707
msgstr "convertit les fichiers PDF dans les formats PBM, PGM et PPM."
708
 
7165 jlepiller 709
#. type: Content of:
710
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7164 jlepiller 711
#: blfs-en/general/graphlib/poppler.xml:415
7156 jlepiller 712
msgid "pdftoppm"
713
msgstr "pdftoppm"
714
 
715
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7164 jlepiller 716
#: blfs-en/general/graphlib/poppler.xml:421
7156 jlepiller 717
msgid "<command>pdftops</command>"
718
msgstr "<command>pdftops</command>"
719
 
7165 jlepiller 720
#. type: Content of:
721
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7164 jlepiller 722
#: blfs-en/general/graphlib/poppler.xml:424
7156 jlepiller 723
msgid "converts PDF files to Postscript format."
724
msgstr "convertit les fichiers PDF au format Postscript."
725
 
7165 jlepiller 726
#. type: Content of:
727
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7164 jlepiller 728
#: blfs-en/general/graphlib/poppler.xml:427
7156 jlepiller 729
msgid "pdftops"
730
msgstr "pdftops"
731
 
732
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7164 jlepiller 733
#: blfs-en/general/graphlib/poppler.xml:433
7156 jlepiller 734
msgid "<command>pdftotext</command>"
735
msgstr "<command>pdftotext</command>"
736
 
7165 jlepiller 737
#. type: Content of:
738
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7164 jlepiller 739
#: blfs-en/general/graphlib/poppler.xml:436
7156 jlepiller 740
msgid "converts PDF files to plain text."
741
msgstr "convertit les fichiers PDF en texte brut."
742
 
7165 jlepiller 743
#. type: Content of:
744
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7164 jlepiller 745
#: blfs-en/general/graphlib/poppler.xml:439
7156 jlepiller 746
msgid "pdftotext"
747
msgstr "pdftotext"
748
 
749
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7164 jlepiller 750
#: blfs-en/general/graphlib/poppler.xml:445
7156 jlepiller 751
msgid "<command>pdfunite</command>"
752
msgstr "<command>pdfunite</command>"
753
 
7165 jlepiller 754
#. type: Content of:
755
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7164 jlepiller 756
#: blfs-en/general/graphlib/poppler.xml:448
7156 jlepiller 757
msgid ""
758
"merges several PDF files, in the order of their occurrence on the command "
759
"line, to one PDF output file."
760
msgstr ""
761
"assemble plusieurs fichiers PDF, dans l'ordre de leur occurrence dans la "
762
"ligne de commande, en un fichier PDF."
763
 
7165 jlepiller 764
#. type: Content of:
765
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7164 jlepiller 766
#: blfs-en/general/graphlib/poppler.xml:452
7156 jlepiller 767
msgid "pdfunite"
768
msgstr "pdfunite"
769
 
770
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7164 jlepiller 771
#: blfs-en/general/graphlib/poppler.xml:458
7156 jlepiller 772
msgid "<command>poppler-glib-demo</command>"
773
msgstr "<command>poppler-glib-demo</command>"
774
 
7165 jlepiller 775
#. type: Content of:
776
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7164 jlepiller 777
#: blfs-en/general/graphlib/poppler.xml:461
7156 jlepiller 778
msgid ""
779
"is a tool to demonstrate the API, and for use when debugging and testing "
780
"<application>Poppler</application>."
781
msgstr ""
782
"est un outil de démonstration de l'API, et pour utiliser pour tester et "
783
"déboguer <application>Poppler</application>."
784
 
7165 jlepiller 785
#. type: Content of:
786
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7164 jlepiller 787
#: blfs-en/general/graphlib/poppler.xml:465
7156 jlepiller 788
msgid "poppler-glib-demo"
789
msgstr "poppler-glib-demo"
790
 
791
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7164 jlepiller 792
#: blfs-en/general/graphlib/poppler.xml:471
7156 jlepiller 793
msgid "<filename class=\"libraryfile\">libpoppler.so</filename>"
794
msgstr "<filename class=\"libraryfile\">libpoppler.so</filename>"
795
 
7165 jlepiller 796
#. type: Content of:
797
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7164 jlepiller 798
#: blfs-en/general/graphlib/poppler.xml:474
7156 jlepiller 799
msgid "contains the API functions to render PDF files."
800
msgstr "contient les fonctions API pour rendre des fichiers PDF."
801
 
7165 jlepiller 802
#. type: Content of:
803
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7164 jlepiller 804
#: blfs-en/general/graphlib/poppler.xml:477
7156 jlepiller 805
msgid "libpoppler.so"
806
msgstr "libpoppler.so"
807
 
808
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7164 jlepiller 809
#: blfs-en/general/graphlib/poppler.xml:483
7156 jlepiller 810
msgid "<filename class=\"libraryfile\">libpoppler-cpp.so</filename>"
811
msgstr "<filename class=\"libraryfile\">libpoppler-cpp.so</filename>"
812
 
7165 jlepiller 813
#. type: Content of:
814
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7164 jlepiller 815
#: blfs-en/general/graphlib/poppler.xml:486
7156 jlepiller 816
msgid "is a C++ backend for rendering PDF files."
817
msgstr "est une fonction C++ pour afficher des fichiers PDF."
818
 
7165 jlepiller 819
#. type: Content of:
820
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7164 jlepiller 821
#: blfs-en/general/graphlib/poppler.xml:489
7156 jlepiller 822
msgid "libpoppler-cpp.so"
823
msgstr "libpoppler-cpp.so"
824
 
825
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7164 jlepiller 826
#: blfs-en/general/graphlib/poppler.xml:495
7156 jlepiller 827
msgid "<filename class=\"libraryfile\">libpoppler-glib.so</filename>"
828
msgstr "<filename class=\"libraryfile\">libpoppler-glib.so</filename>"
829
 
7165 jlepiller 830
#. type: Content of:
831
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7164 jlepiller 832
#: blfs-en/general/graphlib/poppler.xml:498
7156 jlepiller 833
msgid ""
834
"is a wrapper library used to interface the PDF rendering functions with "
835
"<application>GTK+</application>."
836
msgstr ""
837
"est une bibliothèque enveloppe utilisée comme interface entre les fonctions "
838
"de rendu PDF et <application>GTK+</application>."
839
 
7165 jlepiller 840
#. type: Content of:
841
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7164 jlepiller 842
#: blfs-en/general/graphlib/poppler.xml:502
7156 jlepiller 843
msgid "libpoppler-glib.so"
844
msgstr "libpoppler-glib.so"
845
 
846
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7164 jlepiller 847
#: blfs-en/general/graphlib/poppler.xml:523
7156 jlepiller 848
msgid "<filename class=\"libraryfile\">libpoppler-qt5.so</filename>"
849
msgstr "<filename class=\"libraryfile\">libpoppler-qt5.so</filename>"
850
 
7165 jlepiller 851
#. type: Content of:
852
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7164 jlepiller 853
#: blfs-en/general/graphlib/poppler.xml:526
7156 jlepiller 854
msgid ""
855
"is a wrapper library used to interface the PDF rendering functions with "
856
"<application>Qt</application>5."
857
msgstr ""
858
"est une bibliothèque enveloppe utilisée pour interfacer les fonctions de "
859
"rendu PDF avec <application>Qt</application>5."
860
 
7165 jlepiller 861
#. type: Content of:
862
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7164 jlepiller 863
#: blfs-en/general/graphlib/poppler.xml:530
7156 jlepiller 864
msgid "libpoppler-qt5.so"
865
msgstr "libpoppler-qt5.so"
7164 jlepiller 866
 
867
#~ msgid "849a8bd6af5794efb961b70418414e5a"
868
#~ msgstr "849a8bd6af5794efb961b70418414e5a"
869
 
870
#~ msgid "<filename class=\"libraryfile\">libpoppler-qt4.so</filename>"
871
#~ msgstr "<filename class=\"libraryfile\">libpoppler-qt4.so</filename>"
872
 
873
#~ msgid ""
874
#~ "is a wrapper library used to interface the PDF rendering functions with "
875
#~ "<application>Qt</application>4."
876
#~ msgstr ""
7165 jlepiller 877
#~ "est une bibliothèque enveloppe utilisée comme interface entre les fonctions "
878
#~ "de rendu PDF et <application>Qt</application>4."
7164 jlepiller 879
 
880
#~ msgid "libpoppler-qt4.so"
881
#~ msgstr "libpoppler-qt4.so"