Subversion Repositories svn LFS-FR

Rev

Rev 7334 | Rev 7353 | Go to most recent revision | Details | Compare with Previous | Last modification | View Log | RSS feed

Rev Author Line No. Line
7156 jlepiller 1
# SOME DESCRIPTIVE TITLE
2
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
3
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
7313 jlepiller 5
#
7156 jlepiller 6
msgid ""
7
msgstr ""
8
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
7344 jlepiller 9
"POT-Creation-Date: 2018-02-04 04:05+0000\n"
10
"PO-Revision-Date: 2018-01-29 09:13+0000\n"
7308 jlepiller 11
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n"
7156 jlepiller 12
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
7313 jlepiller 13
"Language: fr\n"
7156 jlepiller 14
"MIME-Version: 1.0\n"
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
7308 jlepiller 18
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
7344 jlepiller 19
"X-POOTLE-MTIME: 1517217237.706623\n"
7156 jlepiller 20
 
21
#. type: Content of the librsvg-download-http entity
22
#: blfs-en/general/graphlib/librsvg.xml:7
7344 jlepiller 23
msgid "&gnome-download-http;/librsvg/2.42/librsvg-&librsvg-version;.tar.xz"
24
msgstr "&gnome-download-http;/librsvg/2.42/librsvg-&librsvg-version;.tar.xz"
7156 jlepiller 25
 
26
#. type: Content of the librsvg-download-ftp entity
27
#: blfs-en/general/graphlib/librsvg.xml:8
7344 jlepiller 28
msgid "&gnome-download-ftp;/librsvg/2.42/librsvg-&librsvg-version;.tar.xz"
29
msgstr "&gnome-download-ftp;/librsvg/2.42/librsvg-&librsvg-version;.tar.xz"
7156 jlepiller 30
 
31
#. type: Content of the librsvg-md5sum entity
32
#: blfs-en/general/graphlib/librsvg.xml:9
7344 jlepiller 33
msgid "6c142d792873a7c397b731e7486ac496"
34
msgstr "6c142d792873a7c397b731e7486ac496"
7156 jlepiller 35
 
36
#. type: Content of the librsvg-size entity
37
#: blfs-en/general/graphlib/librsvg.xml:10
7344 jlepiller 38
msgid "5.8 MB"
39
msgstr "5.8 Mo"
7156 jlepiller 40
 
41
#. type: Content of the librsvg-buildsize entity
42
#: blfs-en/general/graphlib/librsvg.xml:11
7344 jlepiller 43
#| msgid "106 MB (add 154 MB for tests)"
44
msgid "107 MB (add 163 MB for tests)"
45
msgstr "107 Mo (plus 163 Mo pour les tests)"
7156 jlepiller 46
 
47
#. type: Content of the librsvg-time entity
48
#: blfs-en/general/graphlib/librsvg.xml:12
7344 jlepiller 49
#| msgid "0.5 SBU (add 0.2 SBU for tests)"
50
msgid "0.6 SBU (add 0.2 SBU for tests)"
51
msgstr "0.6 SBU (plus 0.2 SBU pour les tests)"
7156 jlepiller 52
 
53
#. type: Content of: <sect1><sect1info>
54
#: blfs-en/general/graphlib/librsvg.xml:19
7301 jlepiller 55
#| msgid ""
7344 jlepiller 56
#| "<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2018-01-28 "
57
#| "19:09:17 +0000 (Sun, 28 Jan 2018) $</date>"
7156 jlepiller 58
msgid ""
7344 jlepiller 59
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2018-02-04 "
60
"02:53:03 +0000 (Sun, 04 Feb 2018) $</date>"
7156 jlepiller 61
msgstr ""
7344 jlepiller 62
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2018-02-04 "
63
"02:53:03 +0000 (Sun, 04 Feb 2018) $</date>"
7156 jlepiller 64
 
65
#. type: Content of: <sect1><title>
66
#: blfs-en/general/graphlib/librsvg.xml:23
67
msgid "librsvg-&librsvg-version;"
68
msgstr "librsvg-&librsvg-version;"
69
 
70
#. type: Content of: <sect1><indexterm><primary>
71
#: blfs-en/general/graphlib/librsvg.xml:26
72
msgid "librsvg"
73
msgstr "librsvg"
74
 
75
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
76
#: blfs-en/general/graphlib/librsvg.xml:30
77
msgid "Introduction to librsvg"
78
msgstr "Introduction à librsvg"
79
 
80
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
81
#: blfs-en/general/graphlib/librsvg.xml:33
82
msgid ""
83
"The <application>librsvg</application> package contains a library and tools "
84
"used to manipulate, convert and view Scalable Vector Graphic (SVG) images."
85
msgstr ""
86
"Le paquet <application>librsvg</application> contient une bibliothèque et "
87
"des outils utilisés pour manipuler, convertir et visualiser des images "
88
"Scalable Vector Graphic (SVG)."
89
 
90
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7304 jlepiller 91
#: blfs-en/general/graphlib/librsvg.xml:40
7156 jlepiller 92
msgid "Package Information"
93
msgstr "Informations sur le paquet"
94
 
95
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7304 jlepiller 96
#: blfs-en/general/graphlib/librsvg.xml:44
7156 jlepiller 97
msgid "Download (HTTP): <ulink url=\"&librsvg-download-http;\"/>"
98
msgstr "Téléchargement (HTTP)&nbsp;: <ulink url=\"&librsvg-download-http;\"/>"
99
 
100
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7304 jlepiller 101
#: blfs-en/general/graphlib/librsvg.xml:49
7156 jlepiller 102
msgid "Download (FTP): <ulink url=\"&librsvg-download-ftp;\"/>"
103
msgstr "Téléchargement (FTP)&nbsp;: <ulink url=\"&librsvg-download-ftp;\"/>"
104
 
105
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7304 jlepiller 106
#: blfs-en/general/graphlib/librsvg.xml:54
7156 jlepiller 107
msgid "Download MD5 sum: &librsvg-md5sum;"
108
msgstr "Somme de contrôle MD5 du téléchargement&nbsp;: &librsvg-md5sum;"
109
 
110
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7304 jlepiller 111
#: blfs-en/general/graphlib/librsvg.xml:59
7156 jlepiller 112
msgid "Download size: &librsvg-size;"
113
msgstr "Taille du téléchargement&nbsp;: &librsvg-size;"
114
 
115
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7304 jlepiller 116
#: blfs-en/general/graphlib/librsvg.xml:64
7156 jlepiller 117
msgid "Estimated disk space required: &librsvg-buildsize;"
118
msgstr "Estimation de l'espace disque requis&nbsp;: &librsvg-buildsize;"
119
 
120
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7304 jlepiller 121
#: blfs-en/general/graphlib/librsvg.xml:69
7156 jlepiller 122
msgid "Estimated build time: &librsvg-time;"
123
msgstr "Estimation du temps de construction&nbsp;: &librsvg-time;"
124
 
125
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7304 jlepiller 126
#: blfs-en/general/graphlib/librsvg.xml:74
7156 jlepiller 127
msgid "librsvg Dependencies"
128
msgstr "Dépendances de librsvg"
129
 
130
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7304 jlepiller 131
#: blfs-en/general/graphlib/librsvg.xml:76
7156 jlepiller 132
msgid "Required"
133
msgstr "Requises"
134
 
135
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7304 jlepiller 136
#: blfs-en/general/graphlib/librsvg.xml:78
7156 jlepiller 137
msgid ""
7344 jlepiller 138
"<xref linkend=\"gdk-pixbuf\"/>, <xref linkend=\"libcroco\"/>, <xref "
139
"linkend=\"pango\"/>, and <xref linkend=\"rust\"/>"
7156 jlepiller 140
msgstr ""
7344 jlepiller 141
"<xref linkend=\"gdk-pixbuf\"/>, <xref linkend=\"libcroco\"/>, <xref "
142
"linkend=\"pango\"/> et <xref linkend=\"rust\"/>"
7156 jlepiller 143
 
144
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7344 jlepiller 145
#: blfs-en/general/graphlib/librsvg.xml:84
7156 jlepiller 146
msgid "Recommended"
147
msgstr "Recommandées"
148
 
149
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7344 jlepiller 150
#: blfs-en/general/graphlib/librsvg.xml:86
7156 jlepiller 151
msgid ""
7165 jlepiller 152
"<xref linkend=\"gobject-introspection\"/>, <xref linkend=\"gtk3\"/> (For the"
153
" <command>rsvg-view-3</command>), and <xref linkend=\"vala\"/>"
7156 jlepiller 154
msgstr ""
155
"<xref linkend=\"gobject-introspection\"/>, <xref linkend=\"gtk3\"/> (Pour "
7214 jlepiller 156
"<command>rsvg-view-3</command>) et <xref linkend=\"vala\"/>"
7156 jlepiller 157
 
158
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7344 jlepiller 159
#: blfs-en/general/graphlib/librsvg.xml:91
7156 jlepiller 160
msgid "Optional"
161
msgstr "Facultatives"
162
 
163
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7344 jlepiller 164
#: blfs-en/general/graphlib/librsvg.xml:93
7156 jlepiller 165
msgid "<xref linkend=\"gtk-doc\"/>"
166
msgstr "<xref linkend=\"gtk-doc\"/>"
167
 
168
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7344 jlepiller 169
#: blfs-en/general/graphlib/librsvg.xml:96
7156 jlepiller 170
msgid "User Notes: <ulink url=\"&blfs-wiki;/librsvg\"/>"
171
msgstr "Notes utilisateur&nbsp;: <ulink url=\"&blfs-wiki;/librsvg\"/>"
172
 
173
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7344 jlepiller 174
#: blfs-en/general/graphlib/librsvg.xml:102
7156 jlepiller 175
msgid "Installation of librsvg"
176
msgstr "Installation de librsvg"
177
 
178
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7344 jlepiller 179
#: blfs-en/general/graphlib/librsvg.xml:105
7156 jlepiller 180
msgid ""
7165 jlepiller 181
"Install <application>librsvg</application> by running the following "
182
"commands:"
7156 jlepiller 183
msgstr ""
184
"Installez <application>librsvg</application> en lançant les commandes "
185
"suivantes&nbsp;:"
186
 
187
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7344 jlepiller 188
#: blfs-en/general/graphlib/librsvg.xml:109
7165 jlepiller 189
#, no-wrap
7156 jlepiller 190
msgid ""
7344 jlepiller 191
"<userinput>./configure --prefix=/usr    \\\n"
7156 jlepiller 192
"            --enable-vala    \\\n"
193
"            --disable-static &amp;&amp;\n"
194
"make</userinput>"
195
msgstr ""
7344 jlepiller 196
"<userinput>./configure --prefix=/usr    \\\n"
7156 jlepiller 197
"            --enable-vala    \\\n"
198
"            --disable-static &amp;&amp;\n"
199
"make</userinput>"
200
 
201
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7344 jlepiller 202
#: blfs-en/general/graphlib/librsvg.xml:115
7318 jlepiller 203
msgid ""
7344 jlepiller 204
"To test the results, issue: <command>make check</command>.  Many (17) tests "
205
"fail due to differences between genereated images and reference images."
7165 jlepiller 206
msgstr ""
7344 jlepiller 207
"Pour tester les résultats lancez&nbsp;: <command>make check</command>. "
208
"Plusieurs (17) tests échouent à cause de différences entre les images "
209
"générées et les images de référence."
7156 jlepiller 210
 
211
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7318 jlepiller 212
#: blfs-en/general/graphlib/librsvg.xml:121
7156 jlepiller 213
msgid "Now, as the <systemitem class=\"username\">root</systemitem> user:"
214
msgstr ""
7165 jlepiller 215
"Maintenant, en tant qu'utilisateur <systemitem "
216
"class=\"username\">root</systemitem>&nbsp;:"
7156 jlepiller 217
 
218
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7318 jlepiller 219
#: blfs-en/general/graphlib/librsvg.xml:124
7156 jlepiller 220
#, no-wrap
221
msgid "<userinput>make install</userinput>"
222
msgstr "<userinput>make install</userinput>"
223
 
224
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7318 jlepiller 225
#: blfs-en/general/graphlib/librsvg.xml:128
7156 jlepiller 226
msgid "Command Explanations"
227
msgstr "Explication des commandes"
228
 
229
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7318 jlepiller 230
#: blfs-en/general/graphlib/librsvg.xml:131
7156 jlepiller 231
msgid ""
232
"<parameter>--enable-vala</parameter>: This switch enables building of the "
7165 jlepiller 233
"Vala bindings. Remove this switch if you don't have <xref linkend=\"vala\"/>"
234
" installed."
7156 jlepiller 235
msgstr ""
236
"<parameter>--enable-vala</parameter>&nbsp;: Ce paramètre active la "
237
"construction des bindings Vala. Supprimez ce paramètre si vous n'avez pas "
238
"installé <xref linkend=\"vala\"/>."
239
 
240
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7344 jlepiller 241
#: blfs-en/general/graphlib/librsvg.xml:140
7156 jlepiller 242
msgid ""
243
"<option>--disable-introspection</option>: Use this switch if you have not "
244
"installed <application>Gobject Introspection</application>."
245
msgstr ""
7165 jlepiller 246
"<option>--disable-introspection</option>&nbsp;: Ajoutez cette option si vous"
247
" n'avez pas installé <application>Gobject Introspection</application>."
7156 jlepiller 248
 
249
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7344 jlepiller 250
#: blfs-en/general/graphlib/librsvg.xml:150
7156 jlepiller 251
msgid "Contents"
252
msgstr "Contenu"
253
 
254
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
7344 jlepiller 255
#: blfs-en/general/graphlib/librsvg.xml:153
7156 jlepiller 256
msgid "Installed Programs"
257
msgstr "Programmes installés"
258
 
259
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
7344 jlepiller 260
#: blfs-en/general/graphlib/librsvg.xml:154
7156 jlepiller 261
msgid "Installed Library"
262
msgstr "Bibliothèque installée"
263
 
264
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
7344 jlepiller 265
#: blfs-en/general/graphlib/librsvg.xml:155
7156 jlepiller 266
msgid "Installed Directories"
267
msgstr "Répertoires installés"
268
 
269
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
7344 jlepiller 270
#: blfs-en/general/graphlib/librsvg.xml:159
7156 jlepiller 271
msgid "rsvg-convert and rsvg-view-3"
272
msgstr "rsvg-convert et rsvg-view-3"
273
 
274
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
7344 jlepiller 275
#: blfs-en/general/graphlib/librsvg.xml:162
7156 jlepiller 276
msgid "librsvg-2.so and libpixbufloader-svg.so"
277
msgstr "librsvg-2.so et libpixbufloader-svg.so."
278
 
279
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
7344 jlepiller 280
#: blfs-en/general/graphlib/librsvg.xml:165
7156 jlepiller 281
msgid "/usr/include/librsvg-2.0 and /usr/share/gtk-doc/html/rsvg-2.0"
282
msgstr "/usr/include/librsvg-2.0 et /usr/share/gtk-doc/html/rsvg-2.0"
283
 
284
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><bridgehead>
7344 jlepiller 285
#: blfs-en/general/graphlib/librsvg.xml:172
7156 jlepiller 286
msgid "Short Descriptions"
287
msgstr "Descriptions courtes"
288
 
289
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7344 jlepiller 290
#: blfs-en/general/graphlib/librsvg.xml:177
7156 jlepiller 291
msgid "<command>rsvg-convert</command>"
292
msgstr "<command>rsvg-convert</command>"
293
 
7165 jlepiller 294
#. type: Content of:
295
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7344 jlepiller 296
#: blfs-en/general/graphlib/librsvg.xml:180
7156 jlepiller 297
msgid "is used to convert images into PNG, PDF, PS, SVG and other formats."
298
msgstr ""
299
"est utilisé pour convertir des images en format PNG, PDF, PS, SVG et autres."
300
 
7165 jlepiller 301
#. type: Content of:
302
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7344 jlepiller 303
#: blfs-en/general/graphlib/librsvg.xml:183
7156 jlepiller 304
msgid "rsvg-convert"
305
msgstr "rsvg-convert"
306
 
307
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7344 jlepiller 308
#: blfs-en/general/graphlib/librsvg.xml:189
7156 jlepiller 309
msgid "<command>rsvg-view-3</command>"
310
msgstr "<command>rsvg-view-3</command>"
311
 
7165 jlepiller 312
#. type: Content of:
313
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7344 jlepiller 314
#: blfs-en/general/graphlib/librsvg.xml:192
7156 jlepiller 315
msgid "is a simple GTK+ 3 application that can be used to view an SVG file."
316
msgstr ""
317
"est une application Gtk+3 simple qui peut être utilisé pour visualiser un "
318
"fichier SVG."
319
 
7165 jlepiller 320
#. type: Content of:
321
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7344 jlepiller 322
#: blfs-en/general/graphlib/librsvg.xml:195
7156 jlepiller 323
msgid "rsvg-view-3"
324
msgstr "rsvg-view-3"
325
 
326
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7344 jlepiller 327
#: blfs-en/general/graphlib/librsvg.xml:201
7156 jlepiller 328
msgid "<filename class=\"libraryfile\">librsvg-2.so</filename>"
329
msgstr "<filename class=\"libraryfile\">librsvg-2.so</filename>"
330
 
7165 jlepiller 331
#. type: Content of:
332
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7344 jlepiller 333
#: blfs-en/general/graphlib/librsvg.xml:204
7156 jlepiller 334
msgid "provides the functions to render Scalable Vector Graphics."
335
msgstr "fournit les fonctions pour afficher du Scalable Vector Graphics."
336
 
7165 jlepiller 337
#. type: Content of:
338
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7344 jlepiller 339
#: blfs-en/general/graphlib/librsvg.xml:207
7156 jlepiller 340
msgid "librsvg-2.so"
341
msgstr "librsvg-2.so"
342
 
343
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7344 jlepiller 344
#: blfs-en/general/graphlib/librsvg.xml:213
7156 jlepiller 345
msgid "<filename class=\"libraryfile\">libpixbufloader-svg.so</filename>"
346
msgstr "<filename class=\"libraryfile\">libpixbufloader-svg.so</filename>"
347
 
7165 jlepiller 348
#. type: Content of:
349
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7344 jlepiller 350
#: blfs-en/general/graphlib/librsvg.xml:216
7156 jlepiller 351
msgid ""
352
"is the <application>Gdk Pixbuf</application> plugin that allows "
353
"<application>GTK+</application> applications to render Scalable Vector "
354
"Graphics images."
355
msgstr ""
356
"est le greffon <application>Pixbuf de Gdk</application> qui permet aux "
357
"applications <application>GTK+</application> d'afficher des images SVG."
358
 
7165 jlepiller 359
#. type: Content of:
360
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7344 jlepiller 361
#: blfs-en/general/graphlib/librsvg.xml:221
7156 jlepiller 362
msgid "libpixbufloader-svg.so"
363
msgstr "libpixbufloader-svg.so"
7164 jlepiller 364
 
7344 jlepiller 365
#~ msgid "874e540f57a347347bc268dd2584a812"
366
#~ msgstr "874e540f57a347347bc268dd2584a812"
367
 
368
#~ msgid "5.7 MB"
369
#~ msgstr "5.7 Mo"
370
 
371
#~ msgid "4949d313b0c5d9161a5c259104af5568"
372
#~ msgstr "4949d313b0c5d9161a5c259104af5568"
373
 
374
#~ msgid "14 MB (with tests)"
375
#~ msgstr "14 Mo (avec les tests)"
376
 
377
#~ msgid "0.2 SBU (with tests)"
378
#~ msgstr "0.2 SBU (avec les tests)"
379
 
380
#~ msgid ""
381
#~ "<command>sed ... doc/Makefile.in</command>: This change removes a switch "
382
#~ "that prevents building the API documentation (if requested)."
383
#~ msgstr ""
384
#~ "<command>sed ... doc/Makefile.in</command>&nbsp;: Ce changement supprime un "
385
#~ "paramètre qui empêche la construction de la documentation de l'API (si "
386
#~ "demandé)."
387
 
7334 jlepiller 388
#~ msgid "934eff469b34c732fb91ddb9afd40638"
389
#~ msgstr "934eff469b34c732fb91ddb9afd40638"
390
 
7318 jlepiller 391
#~ msgid "eaa5c8a8bbe2600ab5194c0d3b1b621b"
392
#~ msgstr "eaa5c8a8bbe2600ab5194c0d3b1b621b"
393
 
394
#~ msgid "561 KB"
395
#~ msgstr "561 Ko"
396
 
7301 jlepiller 397
#~ msgid "d6fcedf86c5c271abb36da5acc7eb987"
398
#~ msgstr "d6fcedf86c5c271abb36da5acc7eb987"
399
 
400
#~ msgid "560 KB"
401
#~ msgstr "560 Ko"
402
 
7257 jlepiller 403
#~ msgid "f474fe37177a2bf8050787df2046095c"
404
#~ msgstr "f474fe37177a2bf8050787df2046095c"
405
 
406
#~ msgid "548 KB"
407
#~ msgstr "548 Ko"
408
 
7216 jlepiller 409
#~ msgid ""
410
#~ "<command>sed -i ... ltmain.sh</command>: This sed silences several useless "
411
#~ "and annoying warnings generated by libtool."
412
#~ msgstr ""
413
#~ "<command>sed -i ... ltmain.sh</command>&nbsp;: Ce sed rend muets de nombreux"
414
#~ " avertissements inutiles et ennuyeux de libtool."
415
 
7164 jlepiller 416
#~ msgid "ad03780e12c56e52474d8edf86976c73"
417
#~ msgstr "ad03780e12c56e52474d8edf86976c73"