Rev 7310 | Rev 7318 | Go to most recent revision | Details | Compare with Previous | Last modification | View Log | RSS feed
Rev | Author | Line No. | Line |
---|---|---|---|
7156 | jlepiller | 1 | # SOME DESCRIPTIVE TITLE |
2 | # Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. |
||
3 | # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. |
||
4 | # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. |
||
7313 | jlepiller | 5 | # |
7156 | jlepiller | 6 | msgid "" |
7 | msgstr "" |
||
8 | "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" |
||
7310 | jlepiller | 9 | "POT-Creation-Date: 2017-09-03 09:57+0000\n" |
7308 | jlepiller | 10 | "PO-Revision-Date: 2017-09-02 12:00+0000\n" |
11 | "Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n" |
||
7156 | jlepiller | 12 | "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" |
7313 | jlepiller | 13 | "Language: fr\n" |
7156 | jlepiller | 14 | "MIME-Version: 1.0\n" |
15 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
||
16 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
||
17 | "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" |
||
7308 | jlepiller | 18 | "X-Generator: Pootle 2.8\n" |
19 | "X-POOTLE-MTIME: 1504353601.020727\n" |
||
7156 | jlepiller | 20 | |
21 | #. type: Content of the librsvg-download-http entity |
||
22 | #: blfs-en/general/graphlib/librsvg.xml:7 |
||
23 | msgid "&gnome-download-http;/librsvg/2.40/librsvg-&librsvg-version;.tar.xz" |
||
24 | msgstr "&gnome-download-http;/librsvg/2.40/librsvg-&librsvg-version;.tar.xz" |
||
25 | |||
26 | #. type: Content of the librsvg-download-ftp entity |
||
27 | #: blfs-en/general/graphlib/librsvg.xml:8 |
||
28 | msgid "&gnome-download-ftp;/librsvg/2.40/librsvg-&librsvg-version;.tar.xz" |
||
29 | msgstr "&gnome-download-ftp;/librsvg/2.40/librsvg-&librsvg-version;.tar.xz" |
||
30 | |||
31 | #. type: Content of the librsvg-md5sum entity |
||
32 | #: blfs-en/general/graphlib/librsvg.xml:9 |
||
7301 | jlepiller | 33 | msgid "eaa5c8a8bbe2600ab5194c0d3b1b621b" |
34 | msgstr "eaa5c8a8bbe2600ab5194c0d3b1b621b" |
||
7156 | jlepiller | 35 | |
36 | #. type: Content of the librsvg-size entity |
||
37 | #: blfs-en/general/graphlib/librsvg.xml:10 |
||
7301 | jlepiller | 38 | msgid "561 KB" |
39 | msgstr "561 Ko" |
||
7156 | jlepiller | 40 | |
41 | #. type: Content of the librsvg-buildsize entity |
||
42 | #: blfs-en/general/graphlib/librsvg.xml:11 |
||
7301 | jlepiller | 43 | msgid "14 MB (with tests)" |
44 | msgstr "14 Mo (avec les tests)" |
||
7156 | jlepiller | 45 | |
46 | #. type: Content of the librsvg-time entity |
||
47 | #: blfs-en/general/graphlib/librsvg.xml:12 |
||
48 | msgid "0.2 SBU (with tests)" |
||
49 | msgstr "0.2 SBU (avec les tests)" |
||
50 | |||
51 | #. type: Content of: <sect1><sect1info> |
||
52 | #: blfs-en/general/graphlib/librsvg.xml:19 |
||
7301 | jlepiller | 53 | #| msgid "" |
7308 | jlepiller | 54 | #| "<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2017-09-01 " |
7310 | jlepiller | 55 | #| "21:59:47 +0000 (Fri, 01 Sep 2017) $</date>" |
7156 | jlepiller | 56 | msgid "" |
7308 | jlepiller | 57 | "<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2017-09-01 " |
7310 | jlepiller | 58 | "18:13:24 +0000 (Fri, 01 Sep 2017) $</date>" |
7156 | jlepiller | 59 | msgstr "" |
7308 | jlepiller | 60 | "<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2017-09-01 " |
7310 | jlepiller | 61 | "18:13:24 +0000 (Fri, 01 Sep 2017) $</date>" |
7156 | jlepiller | 62 | |
63 | #. type: Content of: <sect1><title> |
||
64 | #: blfs-en/general/graphlib/librsvg.xml:23 |
||
65 | msgid "librsvg-&librsvg-version;" |
||
66 | msgstr "librsvg-&librsvg-version;" |
||
67 | |||
68 | #. type: Content of: <sect1><indexterm><primary> |
||
69 | #: blfs-en/general/graphlib/librsvg.xml:26 |
||
70 | msgid "librsvg" |
||
71 | msgstr "librsvg" |
||
72 | |||
73 | #. type: Content of: <sect1><sect2><title> |
||
74 | #: blfs-en/general/graphlib/librsvg.xml:30 |
||
75 | msgid "Introduction to librsvg" |
||
76 | msgstr "Introduction à librsvg" |
||
77 | |||
78 | #. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
||
79 | #: blfs-en/general/graphlib/librsvg.xml:33 |
||
80 | msgid "" |
||
81 | "The <application>librsvg</application> package contains a library and tools " |
||
82 | "used to manipulate, convert and view Scalable Vector Graphic (SVG) images." |
||
83 | msgstr "" |
||
84 | "Le paquet <application>librsvg</application> contient une bibliothèque et " |
||
85 | "des outils utilisés pour manipuler, convertir et visualiser des images " |
||
86 | "Scalable Vector Graphic (SVG)." |
||
87 | |||
88 | #. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead> |
||
7304 | jlepiller | 89 | #: blfs-en/general/graphlib/librsvg.xml:40 |
7156 | jlepiller | 90 | msgid "Package Information" |
91 | msgstr "Informations sur le paquet" |
||
92 | |||
93 | #. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para> |
||
7304 | jlepiller | 94 | #: blfs-en/general/graphlib/librsvg.xml:44 |
7156 | jlepiller | 95 | msgid "Download (HTTP): <ulink url=\"&librsvg-download-http;\"/>" |
96 | msgstr "Téléchargement (HTTP) : <ulink url=\"&librsvg-download-http;\"/>" |
||
97 | |||
98 | #. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para> |
||
7304 | jlepiller | 99 | #: blfs-en/general/graphlib/librsvg.xml:49 |
7156 | jlepiller | 100 | msgid "Download (FTP): <ulink url=\"&librsvg-download-ftp;\"/>" |
101 | msgstr "Téléchargement (FTP) : <ulink url=\"&librsvg-download-ftp;\"/>" |
||
102 | |||
103 | #. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para> |
||
7304 | jlepiller | 104 | #: blfs-en/general/graphlib/librsvg.xml:54 |
7156 | jlepiller | 105 | msgid "Download MD5 sum: &librsvg-md5sum;" |
106 | msgstr "Somme de contrôle MD5 du téléchargement : &librsvg-md5sum;" |
||
107 | |||
108 | #. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para> |
||
7304 | jlepiller | 109 | #: blfs-en/general/graphlib/librsvg.xml:59 |
7156 | jlepiller | 110 | msgid "Download size: &librsvg-size;" |
111 | msgstr "Taille du téléchargement : &librsvg-size;" |
||
112 | |||
113 | #. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para> |
||
7304 | jlepiller | 114 | #: blfs-en/general/graphlib/librsvg.xml:64 |
7156 | jlepiller | 115 | msgid "Estimated disk space required: &librsvg-buildsize;" |
116 | msgstr "Estimation de l'espace disque requis : &librsvg-buildsize;" |
||
117 | |||
118 | #. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para> |
||
7304 | jlepiller | 119 | #: blfs-en/general/graphlib/librsvg.xml:69 |
7156 | jlepiller | 120 | msgid "Estimated build time: &librsvg-time;" |
121 | msgstr "Estimation du temps de construction : &librsvg-time;" |
||
122 | |||
123 | #. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead> |
||
7304 | jlepiller | 124 | #: blfs-en/general/graphlib/librsvg.xml:74 |
7156 | jlepiller | 125 | msgid "librsvg Dependencies" |
126 | msgstr "Dépendances de librsvg" |
||
127 | |||
128 | #. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead> |
||
7304 | jlepiller | 129 | #: blfs-en/general/graphlib/librsvg.xml:76 |
7156 | jlepiller | 130 | msgid "Required" |
131 | msgstr "Requises" |
||
132 | |||
133 | #. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
||
7304 | jlepiller | 134 | #: blfs-en/general/graphlib/librsvg.xml:78 |
7156 | jlepiller | 135 | msgid "" |
136 | "<xref linkend=\"gdk-pixbuf\"/>, <xref linkend=\"libcroco\"/> and <xref " |
||
137 | "linkend=\"pango\"/>" |
||
138 | msgstr "" |
||
139 | "<xref linkend=\"gdk-pixbuf\"/>, <xref linkend=\"libcroco\"/> et <xref " |
||
140 | "linkend=\"pango\"/>" |
||
141 | |||
142 | #. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead> |
||
7304 | jlepiller | 143 | #: blfs-en/general/graphlib/librsvg.xml:83 |
7156 | jlepiller | 144 | msgid "Recommended" |
145 | msgstr "Recommandées" |
||
146 | |||
147 | #. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
||
7304 | jlepiller | 148 | #: blfs-en/general/graphlib/librsvg.xml:85 |
7156 | jlepiller | 149 | msgid "" |
7165 | jlepiller | 150 | "<xref linkend=\"gobject-introspection\"/>, <xref linkend=\"gtk3\"/> (For the" |
151 | " <command>rsvg-view-3</command>), and <xref linkend=\"vala\"/>" |
||
7156 | jlepiller | 152 | msgstr "" |
153 | "<xref linkend=\"gobject-introspection\"/>, <xref linkend=\"gtk3\"/> (Pour " |
||
7214 | jlepiller | 154 | "<command>rsvg-view-3</command>) et <xref linkend=\"vala\"/>" |
7156 | jlepiller | 155 | |
156 | #. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead> |
||
7304 | jlepiller | 157 | #: blfs-en/general/graphlib/librsvg.xml:90 |
7156 | jlepiller | 158 | msgid "Optional" |
159 | msgstr "Facultatives" |
||
160 | |||
161 | #. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
||
7304 | jlepiller | 162 | #: blfs-en/general/graphlib/librsvg.xml:92 |
7156 | jlepiller | 163 | msgid "<xref linkend=\"gtk-doc\"/>" |
164 | msgstr "<xref linkend=\"gtk-doc\"/>" |
||
165 | |||
166 | #. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
||
7304 | jlepiller | 167 | #: blfs-en/general/graphlib/librsvg.xml:95 |
7156 | jlepiller | 168 | msgid "User Notes: <ulink url=\"&blfs-wiki;/librsvg\"/>" |
169 | msgstr "Notes utilisateur : <ulink url=\"&blfs-wiki;/librsvg\"/>" |
||
170 | |||
171 | #. type: Content of: <sect1><sect2><title> |
||
7304 | jlepiller | 172 | #: blfs-en/general/graphlib/librsvg.xml:101 |
7156 | jlepiller | 173 | msgid "Installation of librsvg" |
174 | msgstr "Installation de librsvg" |
||
175 | |||
176 | #. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
||
7304 | jlepiller | 177 | #: blfs-en/general/graphlib/librsvg.xml:104 |
7156 | jlepiller | 178 | msgid "" |
7165 | jlepiller | 179 | "Install <application>librsvg</application> by running the following " |
180 | "commands:" |
||
7156 | jlepiller | 181 | msgstr "" |
182 | "Installez <application>librsvg</application> en lançant les commandes " |
||
183 | "suivantes :" |
||
184 | |||
185 | #. type: Content of: <sect1><sect2><screen> |
||
7304 | jlepiller | 186 | #: blfs-en/general/graphlib/librsvg.xml:108 |
7165 | jlepiller | 187 | #, no-wrap |
7156 | jlepiller | 188 | msgid "" |
7308 | jlepiller | 189 | "<userinput>sed -i 's/ --nogtkinit//' doc/Makefile.in &&\n" |
190 | "\n" |
||
191 | "./configure --prefix=/usr \\\n" |
||
7156 | jlepiller | 192 | " --enable-vala \\\n" |
193 | " --disable-static &&\n" |
||
194 | "make</userinput>" |
||
195 | msgstr "" |
||
7308 | jlepiller | 196 | "<userinput>sed -i 's/ --nogtkinit//' doc/Makefile.in &&\n" |
197 | "\n" |
||
198 | "./configure --prefix=/usr \\\n" |
||
7156 | jlepiller | 199 | " --enable-vala \\\n" |
200 | " --disable-static &&\n" |
||
201 | "make</userinput>" |
||
202 | |||
203 | #. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
||
7308 | jlepiller | 204 | #: blfs-en/general/graphlib/librsvg.xml:116 |
7156 | jlepiller | 205 | msgid "To test the results, issue: <command>make check</command>." |
7165 | jlepiller | 206 | msgstr "" |
207 | "Pour tester les résultats lancez : <command>make check</command>." |
||
7156 | jlepiller | 208 | |
209 | #. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
||
7308 | jlepiller | 210 | #: blfs-en/general/graphlib/librsvg.xml:120 |
7156 | jlepiller | 211 | msgid "Now, as the <systemitem class=\"username\">root</systemitem> user:" |
212 | msgstr "" |
||
7165 | jlepiller | 213 | "Maintenant, en tant qu'utilisateur <systemitem " |
214 | "class=\"username\">root</systemitem> :" |
||
7156 | jlepiller | 215 | |
216 | #. type: Content of: <sect1><sect2><screen> |
||
7308 | jlepiller | 217 | #: blfs-en/general/graphlib/librsvg.xml:123 |
7156 | jlepiller | 218 | #, no-wrap |
219 | msgid "<userinput>make install</userinput>" |
||
220 | msgstr "<userinput>make install</userinput>" |
||
221 | |||
222 | #. type: Content of: <sect1><sect2><title> |
||
7308 | jlepiller | 223 | #: blfs-en/general/graphlib/librsvg.xml:127 |
7156 | jlepiller | 224 | msgid "Command Explanations" |
225 | msgstr "Explication des commandes" |
||
226 | |||
227 | #. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
||
7308 | jlepiller | 228 | #: blfs-en/general/graphlib/librsvg.xml:130 |
7156 | jlepiller | 229 | msgid "" |
7308 | jlepiller | 230 | "<command>sed ... doc/Makefile.in</command>: This change removes a switch " |
231 | "that prevents building the API documentation (if requested)." |
||
232 | msgstr "" |
||
233 | "<command>sed ... doc/Makefile.in</command> : Ce changement supprime un " |
||
234 | "paramètre qui empêche la construction de la documentation de l'API (si " |
||
235 | "demandé)." |
||
236 | |||
237 | #. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
||
238 | #: blfs-en/general/graphlib/librsvg.xml:136 |
||
239 | msgid "" |
||
7156 | jlepiller | 240 | "<parameter>--enable-vala</parameter>: This switch enables building of the " |
7165 | jlepiller | 241 | "Vala bindings. Remove this switch if you don't have <xref linkend=\"vala\"/>" |
242 | " installed." |
||
7156 | jlepiller | 243 | msgstr "" |
244 | "<parameter>--enable-vala</parameter> : Ce paramètre active la " |
||
245 | "construction des bindings Vala. Supprimez ce paramètre si vous n'avez pas " |
||
246 | "installé <xref linkend=\"vala\"/>." |
||
247 | |||
248 | #. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
||
7308 | jlepiller | 249 | #: blfs-en/general/graphlib/librsvg.xml:145 |
7156 | jlepiller | 250 | msgid "" |
251 | "<option>--disable-introspection</option>: Use this switch if you have not " |
||
252 | "installed <application>Gobject Introspection</application>." |
||
253 | msgstr "" |
||
7165 | jlepiller | 254 | "<option>--disable-introspection</option> : Ajoutez cette option si vous" |
255 | " n'avez pas installé <application>Gobject Introspection</application>." |
||
7156 | jlepiller | 256 | |
257 | #. type: Content of: <sect1><sect2><title> |
||
7308 | jlepiller | 258 | #: blfs-en/general/graphlib/librsvg.xml:155 |
7156 | jlepiller | 259 | msgid "Contents" |
260 | msgstr "Contenu" |
||
261 | |||
262 | #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle> |
||
7308 | jlepiller | 263 | #: blfs-en/general/graphlib/librsvg.xml:158 |
7156 | jlepiller | 264 | msgid "Installed Programs" |
265 | msgstr "Programmes installés" |
||
266 | |||
267 | #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle> |
||
7308 | jlepiller | 268 | #: blfs-en/general/graphlib/librsvg.xml:159 |
7156 | jlepiller | 269 | msgid "Installed Library" |
270 | msgstr "Bibliothèque installée" |
||
271 | |||
272 | #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle> |
||
7308 | jlepiller | 273 | #: blfs-en/general/graphlib/librsvg.xml:160 |
7156 | jlepiller | 274 | msgid "Installed Directories" |
275 | msgstr "Répertoires installés" |
||
276 | |||
277 | #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg> |
||
7308 | jlepiller | 278 | #: blfs-en/general/graphlib/librsvg.xml:164 |
7156 | jlepiller | 279 | msgid "rsvg-convert and rsvg-view-3" |
280 | msgstr "rsvg-convert et rsvg-view-3" |
||
281 | |||
282 | #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg> |
||
7308 | jlepiller | 283 | #: blfs-en/general/graphlib/librsvg.xml:167 |
7156 | jlepiller | 284 | msgid "librsvg-2.so and libpixbufloader-svg.so" |
285 | msgstr "librsvg-2.so et libpixbufloader-svg.so." |
||
286 | |||
287 | #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg> |
||
7308 | jlepiller | 288 | #: blfs-en/general/graphlib/librsvg.xml:170 |
7156 | jlepiller | 289 | msgid "/usr/include/librsvg-2.0 and /usr/share/gtk-doc/html/rsvg-2.0" |
290 | msgstr "/usr/include/librsvg-2.0 et /usr/share/gtk-doc/html/rsvg-2.0" |
||
291 | |||
292 | #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><bridgehead> |
||
7308 | jlepiller | 293 | #: blfs-en/general/graphlib/librsvg.xml:177 |
7156 | jlepiller | 294 | msgid "Short Descriptions" |
295 | msgstr "Descriptions courtes" |
||
296 | |||
297 | #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> |
||
7308 | jlepiller | 298 | #: blfs-en/general/graphlib/librsvg.xml:182 |
7156 | jlepiller | 299 | msgid "<command>rsvg-convert</command>" |
300 | msgstr "<command>rsvg-convert</command>" |
||
301 | |||
7165 | jlepiller | 302 | #. type: Content of: |
303 | #. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
||
7308 | jlepiller | 304 | #: blfs-en/general/graphlib/librsvg.xml:185 |
7156 | jlepiller | 305 | msgid "is used to convert images into PNG, PDF, PS, SVG and other formats." |
306 | msgstr "" |
||
307 | "est utilisé pour convertir des images en format PNG, PDF, PS, SVG et autres." |
||
308 | |||
7165 | jlepiller | 309 | #. type: Content of: |
310 | #. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary> |
||
7308 | jlepiller | 311 | #: blfs-en/general/graphlib/librsvg.xml:188 |
7156 | jlepiller | 312 | msgid "rsvg-convert" |
313 | msgstr "rsvg-convert" |
||
314 | |||
315 | #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> |
||
7308 | jlepiller | 316 | #: blfs-en/general/graphlib/librsvg.xml:194 |
7156 | jlepiller | 317 | msgid "<command>rsvg-view-3</command>" |
318 | msgstr "<command>rsvg-view-3</command>" |
||
319 | |||
7165 | jlepiller | 320 | #. type: Content of: |
321 | #. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
||
7308 | jlepiller | 322 | #: blfs-en/general/graphlib/librsvg.xml:197 |
7156 | jlepiller | 323 | msgid "is a simple GTK+ 3 application that can be used to view an SVG file." |
324 | msgstr "" |
||
325 | "est une application Gtk+3 simple qui peut être utilisé pour visualiser un " |
||
326 | "fichier SVG." |
||
327 | |||
7165 | jlepiller | 328 | #. type: Content of: |
329 | #. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary> |
||
7308 | jlepiller | 330 | #: blfs-en/general/graphlib/librsvg.xml:200 |
7156 | jlepiller | 331 | msgid "rsvg-view-3" |
332 | msgstr "rsvg-view-3" |
||
333 | |||
334 | #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> |
||
7308 | jlepiller | 335 | #: blfs-en/general/graphlib/librsvg.xml:206 |
7156 | jlepiller | 336 | msgid "<filename class=\"libraryfile\">librsvg-2.so</filename>" |
337 | msgstr "<filename class=\"libraryfile\">librsvg-2.so</filename>" |
||
338 | |||
7165 | jlepiller | 339 | #. type: Content of: |
340 | #. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
||
7308 | jlepiller | 341 | #: blfs-en/general/graphlib/librsvg.xml:209 |
7156 | jlepiller | 342 | msgid "provides the functions to render Scalable Vector Graphics." |
343 | msgstr "fournit les fonctions pour afficher du Scalable Vector Graphics." |
||
344 | |||
7165 | jlepiller | 345 | #. type: Content of: |
346 | #. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary> |
||
7308 | jlepiller | 347 | #: blfs-en/general/graphlib/librsvg.xml:212 |
7156 | jlepiller | 348 | msgid "librsvg-2.so" |
349 | msgstr "librsvg-2.so" |
||
350 | |||
351 | #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> |
||
7308 | jlepiller | 352 | #: blfs-en/general/graphlib/librsvg.xml:218 |
7156 | jlepiller | 353 | msgid "<filename class=\"libraryfile\">libpixbufloader-svg.so</filename>" |
354 | msgstr "<filename class=\"libraryfile\">libpixbufloader-svg.so</filename>" |
||
355 | |||
7165 | jlepiller | 356 | #. type: Content of: |
357 | #. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
||
7308 | jlepiller | 358 | #: blfs-en/general/graphlib/librsvg.xml:221 |
7156 | jlepiller | 359 | msgid "" |
360 | "is the <application>Gdk Pixbuf</application> plugin that allows " |
||
361 | "<application>GTK+</application> applications to render Scalable Vector " |
||
362 | "Graphics images." |
||
363 | msgstr "" |
||
364 | "est le greffon <application>Pixbuf de Gdk</application> qui permet aux " |
||
365 | "applications <application>GTK+</application> d'afficher des images SVG." |
||
366 | |||
7165 | jlepiller | 367 | #. type: Content of: |
368 | #. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary> |
||
7308 | jlepiller | 369 | #: blfs-en/general/graphlib/librsvg.xml:226 |
7156 | jlepiller | 370 | msgid "libpixbufloader-svg.so" |
371 | msgstr "libpixbufloader-svg.so" |
||
7164 | jlepiller | 372 | |
7301 | jlepiller | 373 | #~ msgid "d6fcedf86c5c271abb36da5acc7eb987" |
374 | #~ msgstr "d6fcedf86c5c271abb36da5acc7eb987" |
||
375 | |||
376 | #~ msgid "560 KB" |
||
377 | #~ msgstr "560 Ko" |
||
378 | |||
7257 | jlepiller | 379 | #~ msgid "f474fe37177a2bf8050787df2046095c" |
380 | #~ msgstr "f474fe37177a2bf8050787df2046095c" |
||
381 | |||
382 | #~ msgid "548 KB" |
||
383 | #~ msgstr "548 Ko" |
||
384 | |||
7216 | jlepiller | 385 | #~ msgid "" |
386 | #~ "<command>sed -i ... ltmain.sh</command>: This sed silences several useless " |
||
387 | #~ "and annoying warnings generated by libtool." |
||
388 | #~ msgstr "" |
||
389 | #~ "<command>sed -i ... ltmain.sh</command> : Ce sed rend muets de nombreux" |
||
390 | #~ " avertissements inutiles et ennuyeux de libtool." |
||
391 | |||
7164 | jlepiller | 392 | #~ msgid "ad03780e12c56e52474d8edf86976c73" |
393 | #~ msgstr "ad03780e12c56e52474d8edf86976c73" |