Subversion Repositories svn LFS-FR

Rev

Rev 7587 | Rev 7726 | Go to most recent revision | Details | Compare with Previous | Last modification | View Log | RSS feed

Rev Author Line No. Line
7156 jlepiller 1
# SOME DESCRIPTIVE TITLE
2
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
3
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
7313 jlepiller 5
#
7156 jlepiller 6
msgid ""
7
msgstr ""
8
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
9
"POT-Creation-Date: 2016-08-09 15:54+0200\n"
7351 jlepiller 10
"PO-Revision-Date: 2018-02-16 10:03+0000\n"
7257 jlepiller 11
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n"
7156 jlepiller 12
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
7313 jlepiller 13
"Language: fr\n"
7156 jlepiller 14
"MIME-Version: 1.0\n"
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
7257 jlepiller 18
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
7351 jlepiller 19
"X-POOTLE-MTIME: 1518775399.119342\n"
7156 jlepiller 20
 
21
#. type: Content of the libraw-download-http entity
22
#: blfs-en/general/graphlib/libraw.xml:7
23
msgid "http://www.libraw.org/data/LibRaw-&libraw-version;.tar.gz"
24
msgstr "http://www.libraw.org/data/LibRaw-&libraw-version;.tar.gz"
25
 
26
#. type: Content of the libraw-md5sum entity
27
#: blfs-en/general/graphlib/libraw.xml:9
7685 jlepiller 28
msgid "9d9f062308d8f274217977a0da4d3bb4"
29
msgstr "9d9f062308d8f274217977a0da4d3bb4"
7156 jlepiller 30
 
31
#. type: Content of the libraw-size entity
32
#: blfs-en/general/graphlib/libraw.xml:10
7220 jlepiller 33
msgid "1.2 MB"
34
msgstr "1.2 Mo"
7156 jlepiller 35
 
36
#. type: Content of the libraw-buildsize entity
37
#: blfs-en/general/graphlib/libraw.xml:11
7462 jlepiller 38
msgid "16 MB"
39
msgstr "16 Mo"
7156 jlepiller 40
 
41
#. type: Content of the libraw-time entity
42
#: blfs-en/general/graphlib/libraw.xml:12
43
msgid "0.2 SBU"
44
msgstr "0.2 SBU"
45
 
46
#. type: Content of: <sect1><sect1info>
47
#: blfs-en/general/graphlib/libraw.xml:19
7685 jlepiller 48
#| msgid ""
49
#| "<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2018-08-19 "
50
#| "22:33:02 +0000 (Sun, 19 Aug 2018) $</date>"
7156 jlepiller 51
msgid ""
7685 jlepiller 52
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2018-11-30 "
53
"21:05:43 +0000 (Fri, 30 Nov 2018) $</date>"
7156 jlepiller 54
msgstr ""
7685 jlepiller 55
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2018-11-30 "
56
"21:05:43 +0000 (Fri, 30 Nov 2018) $</date>"
7156 jlepiller 57
 
58
#. type: Content of: <sect1><title>
59
#: blfs-en/general/graphlib/libraw.xml:23
60
msgid "libraw-&libraw-version;"
61
msgstr "libraw-&libraw-version;"
62
 
63
#. type: Content of: <sect1><indexterm><primary>
64
#: blfs-en/general/graphlib/libraw.xml:26
65
msgid "libraw"
66
msgstr "libraw"
67
 
68
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
69
#: blfs-en/general/graphlib/libraw.xml:30
70
msgid "Introduction to libraw"
71
msgstr "Introduction à libraw"
72
 
73
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
74
#: blfs-en/general/graphlib/libraw.xml:33
75
msgid ""
76
"<application>Libraw</application> is a library for reading RAW files "
77
"obtained from digital photo cameras (CRW/CR2, NEF, RAF, DNG, and others)."
78
msgstr ""
79
"<application>Libraw</application> est une bibliothèque pour la lecture des "
80
"fichiers RAW obtenus des appareils photos numériques (CRW/CR2, NEF, RAF, "
81
"DNG, et autres)."
82
 
83
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
84
#: blfs-en/general/graphlib/libraw.xml:39
85
msgid "Package Information"
86
msgstr "Informations sur le paquet"
87
 
88
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
89
#: blfs-en/general/graphlib/libraw.xml:43
90
msgid "Download (HTTP): <ulink url=\"&libraw-download-http;\"/>"
91
msgstr "Téléchargement (HTTP)&nbsp;: <ulink url=\"&libraw-download-http;\"/>"
92
 
93
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
94
#: blfs-en/general/graphlib/libraw.xml:48
95
msgid "Download (FTP): <ulink url=\"&libraw-download-ftp;\"/>"
96
msgstr "Téléchargement (FTP)&nbsp;: <ulink url=\"&libraw-download-ftp;\"/>"
97
 
98
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
99
#: blfs-en/general/graphlib/libraw.xml:53
100
msgid "Download MD5 sum: &libraw-md5sum;"
101
msgstr "Somme de contrôle MD5 du téléchargement&nbsp;: &libraw-md5sum;"
102
 
103
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
104
#: blfs-en/general/graphlib/libraw.xml:58
105
msgid "Download size: &libraw-size;"
106
msgstr "Taille du téléchargement&nbsp;: &libraw-size;"
107
 
108
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
109
#: blfs-en/general/graphlib/libraw.xml:63
110
msgid "Estimated disk space required: &libraw-buildsize;"
111
msgstr "Estimation de l'espace disque requis&nbsp;: &libraw-buildsize;"
112
 
113
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
114
#: blfs-en/general/graphlib/libraw.xml:68
115
msgid "Estimated build time: &libraw-time;"
116
msgstr "Estimation du temps de construction&nbsp;: &libraw-time;"
117
 
118
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
119
#: blfs-en/general/graphlib/libraw.xml:73
120
msgid "libraw Dependencies"
121
msgstr "Dépendances de libraw"
122
 
123
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
124
#: blfs-en/general/graphlib/libraw.xml:75
125
msgid "Recommended"
126
msgstr "Recommandées"
127
 
128
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
129
#: blfs-en/general/graphlib/libraw.xml:77
130
msgid ""
7165 jlepiller 131
"<xref linkend=\"libjpeg\"/>, <xref linkend=\"jasper\"/>, and <xref "
132
"linkend=\"lcms2\"/>"
7156 jlepiller 133
msgstr ""
7165 jlepiller 134
"<xref linkend=\"libjpeg\"/>, <xref linkend=\"jasper\"/> et <xref "
135
"linkend=\"lcms2\"/>"
7156 jlepiller 136
 
137
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
138
#: blfs-en/general/graphlib/libraw.xml:82
139
msgid "Optional"
140
msgstr "Facultatives"
141
 
142
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
143
#: blfs-en/general/graphlib/libraw.xml:84
144
msgid ""
7165 jlepiller 145
"<ulink url=\"http://www.libraw.org/download\">LibRaw-demosaic-pack-"
146
"GPL2</ulink> and <ulink url=\"http://www.libraw.org/download\">LibRaw-"
147
"demosaic-pack-GPL3</ulink>"
7156 jlepiller 148
msgstr ""
7165 jlepiller 149
"<ulink url=\"http://www.libraw.org/download\">LibRaw-demosaic-pack-"
150
"GPL2</ulink> et <ulink url=\"http://www.libraw.org/download\">LibRaw-"
151
"demosaic-pack-GPL3</ulink>"
7156 jlepiller 152
 
153
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
154
#: blfs-en/general/graphlib/libraw.xml:88
155
msgid "User Notes: <ulink url=\"&blfs-wiki;/libraw\"/>"
156
msgstr "Notes utilisateur&nbsp;: <ulink url=\"&blfs-wiki;/libraw\"/>"
157
 
158
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
159
#: blfs-en/general/graphlib/libraw.xml:94
160
msgid "Installation of libraw"
161
msgstr "Installation de libraw"
162
 
163
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
164
#: blfs-en/general/graphlib/libraw.xml:97
165
msgid ""
166
"Install <application>libraw</application> by running the following commands:"
167
msgstr ""
168
"Installez <application>libraw</application> en lançant les commandes "
169
"suivantes&nbsp;:"
170
 
171
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
172
#: blfs-en/general/graphlib/libraw.xml:101
7165 jlepiller 173
#, no-wrap
7156 jlepiller 174
msgid ""
7382 jlepiller 175
"<userinput>./configure --prefix=/usr    \\\n"
7353 jlepiller 176
"            --enable-jpeg    \\\n"
177
"            --enable-jasper  \\\n"
178
"            --enable-lcms    \\\n"
179
"            --disable-static \\\n"
180
"            --docdir=/usr/share/doc/libraw-&libraw-version; &amp;&amp;\n"
7156 jlepiller 181
"make</userinput>"
182
msgstr ""
7382 jlepiller 183
"<userinput>./configure --prefix=/usr    \\\n"
7353 jlepiller 184
"            --enable-jpeg    \\\n"
185
"            --enable-jasper  \\\n"
186
"            --enable-lcms    \\\n"
187
"            --disable-static \\\n"
188
"            --docdir=/usr/share/doc/libraw-&libraw-version; &amp;&amp;\n"
7156 jlepiller 189
"make</userinput>"
190
 
191
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7382 jlepiller 192
#: blfs-en/general/graphlib/libraw.xml:110
7156 jlepiller 193
msgid "This package does not come with a test suite."
194
msgstr "Ce paquet n'est pas fourni avec une suite de tests."
195
 
196
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7382 jlepiller 197
#: blfs-en/general/graphlib/libraw.xml:114
7156 jlepiller 198
msgid "Now, as the <systemitem class=\"username\">root</systemitem> user:"
199
msgstr ""
7165 jlepiller 200
"Maintenant, en tant qu'utilisateur <systemitem "
201
"class=\"username\">root</systemitem>&nbsp;:"
7156 jlepiller 202
 
203
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7382 jlepiller 204
#: blfs-en/general/graphlib/libraw.xml:117
7156 jlepiller 205
#, no-wrap
206
msgid "<userinput>make install</userinput>"
207
msgstr "<userinput>make install</userinput>"
208
 
209
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7382 jlepiller 210
#: blfs-en/general/graphlib/libraw.xml:122
7156 jlepiller 211
msgid "Command Explanations"
212
msgstr "Explication des commandes"
213
 
214
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7382 jlepiller 215
#: blfs-en/general/graphlib/libraw.xml:125
7156 jlepiller 216
msgid ""
7190 jlepiller 217
"<parameter>--enable-jpeg</parameter>: This switch enables support for jpeg. "
218
"Remove if you don't have <xref linkend=\"libjpeg\"/> installed."
7156 jlepiller 219
msgstr ""
7193 jlepiller 220
"<parameter>--enable-jpeg</parameter>&nbsp;: Ce paramètre active le support "
7194 jlepiller 221
"pour le jpeg. Enlevez-le si vous n'avez pas installé <xref "
222
"linkend=\"libjpeg\"/>."
7156 jlepiller 223
 
224
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7382 jlepiller 225
#: blfs-en/general/graphlib/libraw.xml:131
7156 jlepiller 226
msgid ""
7190 jlepiller 227
"<parameter>--enable-jasper</parameter>: This switch enables support for "
228
"jasper. Remove if you don't have <xref linkend=\"jasper\"/> installed."
7156 jlepiller 229
msgstr ""
7194 jlepiller 230
"<parameter>--enable-jasper</parameter>&nbsp;: Ce paramètre active le support"
231
" pour le jasper. Enlevez-le si vous n'avez pas installé <xref "
232
"linkend=\"jasper\"/>."
7156 jlepiller 233
 
234
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7382 jlepiller 235
#: blfs-en/general/graphlib/libraw.xml:137
7156 jlepiller 236
msgid ""
7190 jlepiller 237
"<parameter>--enable-lcms</parameter>: This switch enables support for Little"
238
" CMS2. Remove if you don't have <xref linkend=\"lcms2\"/> installed."
7156 jlepiller 239
msgstr ""
7193 jlepiller 240
"<parameter>--enable-lcms</parameter>&nbsp;: Ce paramètre active le support "
7194 jlepiller 241
"pour Little CMS2. Enlevez-le si vous n'avez pas installé <xref "
242
"linkend=\"lcms2\"/>."
7156 jlepiller 243
 
244
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7382 jlepiller 245
#: blfs-en/general/graphlib/libraw.xml:148
7156 jlepiller 246
msgid "Contents"
247
msgstr "Contenu"
248
 
249
#. type: Content of: <sect1><sect2><note><para>
7382 jlepiller 250
#: blfs-en/general/graphlib/libraw.xml:152
7156 jlepiller 251
msgid "All the installed programs are examples of libraw use."
252
msgstr ""
7214 jlepiller 253
"Tous les programmes installés sont des exemples d'utilisation de libraw."
7156 jlepiller 254
 
255
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
7382 jlepiller 256
#: blfs-en/general/graphlib/libraw.xml:157
7156 jlepiller 257
msgid "Installed Programs"
258
msgstr "Programmes installés"
259
 
260
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
7382 jlepiller 261
#: blfs-en/general/graphlib/libraw.xml:158
7156 jlepiller 262
msgid "Installed Library"
263
msgstr "Bibliothèque installée"
264
 
265
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
7382 jlepiller 266
#: blfs-en/general/graphlib/libraw.xml:159
7156 jlepiller 267
msgid "Installed Directories"
268
msgstr "Répertoires installés"
269
 
270
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
7382 jlepiller 271
#: blfs-en/general/graphlib/libraw.xml:163
7156 jlepiller 272
msgid ""
273
"4channels, dcraw_emu, dcraw_half, half_mt, mem_image, multirender_test, "
274
"postprocessing_benchmark, raw-identify, simple_dcraw, and unprocessed_raw"
275
msgstr ""
276
"4channels, dcraw_emu, dcraw_half, half_mt, mem_image, multirender_test, "
277
"postprocessing_benchmark, raw-identify, simple_dcraw et unprocessed_raw"
278
 
279
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
7382 jlepiller 280
#: blfs-en/general/graphlib/libraw.xml:168
7156 jlepiller 281
msgid "libraw.so and libraw_r.so"
282
msgstr "libraw.so et libraw_r.so"
283
 
284
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
7382 jlepiller 285
#: blfs-en/general/graphlib/libraw.xml:171
7156 jlepiller 286
msgid "/usr/include/libraw and /usr/share/doc/libraw-&libraw-version;"
287
msgstr "/usr/include/libraw et /usr/share/doc/libraw-&libraw-version;"
288
 
289
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><bridgehead>
7382 jlepiller 290
#: blfs-en/general/graphlib/libraw.xml:178
7156 jlepiller 291
msgid "Short Descriptions"
292
msgstr "Descriptions courtes"
293
 
294
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7382 jlepiller 295
#: blfs-en/general/graphlib/libraw.xml:183
7156 jlepiller 296
msgid "<command>4channels</command>"
297
msgstr "<command>4channels</command>"
298
 
7165 jlepiller 299
#. type: Content of:
300
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7382 jlepiller 301
#: blfs-en/general/graphlib/libraw.xml:186
7156 jlepiller 302
msgid "generates four TIFF files from RAW data, one file per channel."
303
msgstr ""
304
"génère quatre fichiers TIFF pour les données RAW, un fichier par canal."
305
 
7165 jlepiller 306
#. type: Content of:
307
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7382 jlepiller 308
#: blfs-en/general/graphlib/libraw.xml:189
7156 jlepiller 309
msgid "4channels"
310
msgstr "4channels"
311
 
312
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7382 jlepiller 313
#: blfs-en/general/graphlib/libraw.xml:195
7156 jlepiller 314
msgid "<command>dcraw_half</command>"
315
msgstr "<command>dcraw_half</command>"
316
 
7165 jlepiller 317
#. type: Content of:
318
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7382 jlepiller 319
#: blfs-en/general/graphlib/libraw.xml:198
7156 jlepiller 320
msgid ""
7165 jlepiller 321
"emulates \"dcraw -h\" (see <ulink "
7257 jlepiller 322
"url=\"http://www.cybercom.net/~dcoffin/dcraw/dcraw.1.html\"> DCRAW "
323
"manpage</ulink>)."
7156 jlepiller 324
msgstr ""
7165 jlepiller 325
"émule \"dcraw -h\" (voir <ulink "
7257 jlepiller 326
"url=\"http://www.cybercom.net/~dcoffin/dcraw/dcraw.1.html\">la page de "
327
"manuel de DCRAW</ulink>)."
7156 jlepiller 328
 
7165 jlepiller 329
#. type: Content of:
330
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7382 jlepiller 331
#: blfs-en/general/graphlib/libraw.xml:203
7156 jlepiller 332
msgid "dcraw_half"
333
msgstr "dcraw_half"
334
 
335
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7382 jlepiller 336
#: blfs-en/general/graphlib/libraw.xml:209
7156 jlepiller 337
msgid "<command>mem_image</command>"
338
msgstr "<command>mem_image</command>"
339
 
7165 jlepiller 340
#. type: Content of:
341
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7382 jlepiller 342
#: blfs-en/general/graphlib/libraw.xml:212
7156 jlepiller 343
msgid ""
7165 jlepiller 344
"emulates \"dcraw [-4] [-6] [-e]\" (see <ulink "
7257 jlepiller 345
"url=\"http://www.cybercom.net/~dcoffin/dcraw/dcraw.1.html\"> DCRAW "
346
"manpage</ulink>)."
7156 jlepiller 347
msgstr ""
7165 jlepiller 348
"émule \"dcraw [-4] [-6] [-e]\" (voir <ulink "
7257 jlepiller 349
"url=\"http://www.cybercom.net/~dcoffin/dcraw/dcraw.1.html\">la page de "
350
"manuel de DCRAW </ulink>)."
7156 jlepiller 351
 
7165 jlepiller 352
#. type: Content of:
353
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7382 jlepiller 354
#: blfs-en/general/graphlib/libraw.xml:217
7156 jlepiller 355
msgid "mem_image"
356
msgstr "mem_image"
357
 
358
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7382 jlepiller 359
#: blfs-en/general/graphlib/libraw.xml:223
7156 jlepiller 360
msgid "<command>postprocessing_benchmark</command>"
361
msgstr "<command>postprocessing_benchmark</command>"
362
 
7165 jlepiller 363
#. type: Content of:
364
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7382 jlepiller 365
#: blfs-en/general/graphlib/libraw.xml:226
366
#: blfs-en/general/graphlib/libraw.xml:282
7156 jlepiller 367
msgid ""
368
"creates eight different renderings from one source file.  The first and "
369
"fourth one should be identical."
370
msgstr ""
371
"crée huit rendus différents depuis un fichier source. Le premier et le "
372
"quatrième doivent être identiques."
373
 
7165 jlepiller 374
#. type: Content of:
375
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7382 jlepiller 376
#: blfs-en/general/graphlib/libraw.xml:231
7156 jlepiller 377
msgid "postprocessing_benchmark"
378
msgstr "postprocessing_benchmark"
379
 
380
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7382 jlepiller 381
#: blfs-en/general/graphlib/libraw.xml:237
7156 jlepiller 382
msgid "<command>simple_dcraw</command>"
383
msgstr "<command>simple_dcraw</command>"
384
 
7165 jlepiller 385
#. type: Content of:
386
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7382 jlepiller 387
#: blfs-en/general/graphlib/libraw.xml:240
7156 jlepiller 388
msgid ""
7165 jlepiller 389
"emulates call to \"dcraw [-D] [-T] [-v] [-e] [-4]\" (see <ulink "
7257 jlepiller 390
"url=\"http://www.cybercom.net/~dcoffin/dcraw/dcraw.1.html\"> DCRAW "
391
"manpage</ulink>)."
7156 jlepiller 392
msgstr ""
7165 jlepiller 393
"émule l'appel à \"dcraw [-D] [-T] [-v] [-e] [-4]\" (voir <ulink "
7257 jlepiller 394
"url=\"http://www.cybercom.net/~dcoffin/dcraw/dcraw.1.html\">la page de "
395
"manuel de DCRAW</ulink>)."
7156 jlepiller 396
 
7165 jlepiller 397
#. type: Content of:
398
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7382 jlepiller 399
#: blfs-en/general/graphlib/libraw.xml:245
7156 jlepiller 400
msgid "simple_dcraw"
401
msgstr "simple_dcraw"
402
 
403
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7382 jlepiller 404
#: blfs-en/general/graphlib/libraw.xml:251
7156 jlepiller 405
msgid "<command>dcraw_emu</command>"
406
msgstr "<command>dcraw_emu</command>"
407
 
7165 jlepiller 408
#. type: Content of:
409
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7382 jlepiller 410
#: blfs-en/general/graphlib/libraw.xml:254
7156 jlepiller 411
msgid ""
7165 jlepiller 412
"is an almost complete dcraw emulator (see <ulink "
7257 jlepiller 413
"url=\"http://www.cybercom.net/~dcoffin/dcraw/dcraw.1.html\"> DCRAW "
414
"manpage</ulink>)."
7156 jlepiller 415
msgstr ""
7165 jlepiller 416
"est émulateur dcraw presque complet (voir <ulink "
7257 jlepiller 417
"url=\"http://www.cybercom.net/~dcoffin/dcraw/dcraw.1.html\">la page de "
418
"manuel de DCRAW</ulink>)."
7156 jlepiller 419
 
7165 jlepiller 420
#. type: Content of:
421
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7382 jlepiller 422
#: blfs-en/general/graphlib/libraw.xml:259
7156 jlepiller 423
msgid "dcraw_emu"
424
msgstr "dcraw_emu"
425
 
426
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7382 jlepiller 427
#: blfs-en/general/graphlib/libraw.xml:265
7156 jlepiller 428
msgid "<command>half_mt</command>"
429
msgstr "<command>half_mt</command>"
430
 
7165 jlepiller 431
#. type: Content of:
432
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7382 jlepiller 433
#: blfs-en/general/graphlib/libraw.xml:268
7156 jlepiller 434
msgid ""
7165 jlepiller 435
"emulates call to \"dcraw -h [-w] [-a] [-v]\" (see <ulink "
7257 jlepiller 436
"url=\"http://www.cybercom.net/~dcoffin/dcraw/dcraw.1.html\"> DCRAW "
437
"manpage</ulink>)."
7156 jlepiller 438
msgstr ""
7165 jlepiller 439
"émule les appels à \"dcraw -h [-w] [-a] [-v]\" (voir <ulink "
7257 jlepiller 440
"url=\"http://www.cybercom.net/~dcoffin/dcraw/dcraw.1.html\">la page de "
441
"manuel de DCRAW</ulink>)."
7156 jlepiller 442
 
7165 jlepiller 443
#. type: Content of:
444
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7382 jlepiller 445
#: blfs-en/general/graphlib/libraw.xml:273
446
#: blfs-en/general/graphlib/libraw.xml:300
7156 jlepiller 447
msgid "half_mt"
448
msgstr "half_mt"
449
 
450
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7382 jlepiller 451
#: blfs-en/general/graphlib/libraw.xml:279
7156 jlepiller 452
msgid "<command>multirender_test</command>"
453
msgstr "<command>multirender_test</command>"
454
 
7165 jlepiller 455
#. type: Content of:
456
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7382 jlepiller 457
#: blfs-en/general/graphlib/libraw.xml:286
7156 jlepiller 458
msgid "multirender_test"
459
msgstr "multirender_test"
460
 
461
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7382 jlepiller 462
#: blfs-en/general/graphlib/libraw.xml:292
7156 jlepiller 463
msgid "<command>raw-identify</command>"
464
msgstr "<command>raw-identify</command>"
465
 
7165 jlepiller 466
#. type: Content of:
467
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7382 jlepiller 468
#: blfs-en/general/graphlib/libraw.xml:295
7156 jlepiller 469
msgid ""
7165 jlepiller 470
"emulates call to \"dcraw -i [-v]\" (see <ulink "
7257 jlepiller 471
"url=\"http://www.cybercom.net/~dcoffin/dcraw/dcraw.1.html\"> DCRAW "
472
"manpage</ulink>)."
7156 jlepiller 473
msgstr ""
7165 jlepiller 474
"émule les appels à \"dcraw -i [-v]\" (voir <ulink "
7257 jlepiller 475
"url=\"http://www.cybercom.net/~dcoffin/dcraw/dcraw.1.html\">la page de "
476
"manuel de DCRAW</ulink>)."
7156 jlepiller 477
 
478
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7382 jlepiller 479
#: blfs-en/general/graphlib/libraw.xml:306
7156 jlepiller 480
msgid "<command>unprocessed_raw</command>"
481
msgstr "<command>unprocessed_raw</command>"
482
 
7165 jlepiller 483
#. type: Content of:
484
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7382 jlepiller 485
#: blfs-en/general/graphlib/libraw.xml:309
7156 jlepiller 486
msgid ""
487
"generates unprocessed raw image: with masked pixels and without black "
488
"subtraction."
489
msgstr ""
490
"génère une image raw non traitée&nbsp;: avec les pixels masqués et sans la "
491
"soustraction noire."
492
 
7165 jlepiller 493
#. type: Content of:
494
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7382 jlepiller 495
#: blfs-en/general/graphlib/libraw.xml:313
7156 jlepiller 496
msgid "unprocessed_raw"
497
msgstr "unprocessed_raw"
7164 jlepiller 498
 
7685 jlepiller 499
#~ msgid "789b03f0ec39eebcba3ae8a0e5b780ac"
500
#~ msgstr "789b03f0ec39eebcba3ae8a0e5b780ac"
501
 
7538 jlepiller 502
#~ msgid "955fc6d3ca8a59174b8aa9ccb6d62260"
503
#~ msgstr "955fc6d3ca8a59174b8aa9ccb6d62260"
504
 
7462 jlepiller 505
#~ msgid "e110b9bf56a5499976863c6bdcf2ebfe"
506
#~ msgstr "e110b9bf56a5499976863c6bdcf2ebfe"
507
 
508
#~ msgid "14 MB"
509
#~ msgstr "14 Mo"
510
 
7438 jlepiller 511
#~ msgid "ef5b9bc4c2749b83f63c6c38a5f5d744"
512
#~ msgstr "ef5b9bc4c2749b83f63c6c38a5f5d744"
513
 
7382 jlepiller 514
#~ msgid "36722a982a65c7969fb6a30272ea2836"
515
#~ msgstr "36722a982a65c7969fb6a30272ea2836"
516
 
7351 jlepiller 517
#~ msgid ""
7382 jlepiller 518
#~ "<parameter>sed -i \"s#powf64#dc_&amp;#g\" "
519
#~ "internal/dcraw_common.cpp</parameter>: Glibc from v2.27 onwards now provides"
520
#~ " powf64(). Rename the internal version so that the package will build."
521
#~ msgstr ""
522
#~ "<parameter>sed -i \"s#powf64#dc_&amp;#g\" "
523
#~ "internal/dcraw_common.cpp</parameter>&nbsp;: Glibc depuis la version 2.27 "
524
#~ "fournit powf64(). Renommez la version interne pour que le paquet puisse être"
525
#~ " construit."
526
 
527
#~ msgid ""
7351 jlepiller 528
#~ "<envar>CXX=\"g++ -Wno-narrowing\"</envar>: This environment variable "
529
#~ "disables a warning that prevents the package from compiling."
530
#~ msgstr ""
531
#~ "<envar>CXX=\"g++ -Wno-narrowing\"</envar>&nbsp;: Cette variable "
532
#~ "d'environnement désactive un avertissement qui empêche le paquet de se "
533
#~ "compiler."
534
 
7344 jlepiller 535
#~ msgid "62459e4808eb730ff117b1710dc43d6d"
536
#~ msgstr "62459e4808eb730ff117b1710dc43d6d"
537
 
7334 jlepiller 538
#~ msgid "38200e43a2eb4021c2653fbc44ce0c08"
539
#~ msgstr "38200e43a2eb4021c2653fbc44ce0c08"
540
 
7318 jlepiller 541
#~ msgid "8d1f4e0e6e06f74d8d3bcacc3739baf6"
542
#~ msgstr "8d1f4e0e6e06f74d8d3bcacc3739baf6"
543
 
7313 jlepiller 544
#~ msgid "6467fee4c620193365b544c4e25203e2"
545
#~ msgstr "6467fee4c620193365b544c4e25203e2"
546
 
547
#~ msgid "7bd923ea7c9cc71897b005be46c01b2b"
548
#~ msgstr "7bd923ea7c9cc71897b005be46c01b2b"
549
 
550
#~ msgid "19 MB"
551
#~ msgstr "19 Mo"
552
 
7257 jlepiller 553
#~ msgid "93d7a3fee17aa847bf976bff93cec7c7"
554
#~ msgstr "93d7a3fee17aa847bf976bff93cec7c7"
555
 
7231 jlepiller 556
#~ msgid "1d894aef814ae0dfc2fa517eac36ee85"
557
#~ msgstr "1d894aef814ae0dfc2fa517eac36ee85"
558
 
7220 jlepiller 559
#~ msgid "456626300777209def1ea784910f326a"
560
#~ msgstr "456626300777209def1ea784910f326a"
561
 
562
#~ msgid "1.4 MB"
563
#~ msgstr "1.4 Mo"
564
 
7164 jlepiller 565
#~ msgid "b56ace01e64aba9cda4f9e7f2821449d"
566
#~ msgstr "b56ace01e64aba9cda4f9e7f2821449d"
567
 
568
#~ msgid "1.5 MB"
569
#~ msgstr "1.5 Mo"
570
 
571
#~ msgid "18 MB"
572
#~ msgstr "18 Mo"