Subversion Repositories svn LFS-FR

Rev

Rev 7313 | Rev 7360 | Go to most recent revision | Details | Compare with Previous | Last modification | View Log | RSS feed

Rev Author Line No. Line
7156 jlepiller 1
# SOME DESCRIPTIVE TITLE
2
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
3
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
7313 jlepiller 5
#
7156 jlepiller 6
msgid ""
7
msgstr ""
8
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
9
"POT-Creation-Date: 2016-08-09 15:54+0200\n"
7214 jlepiller 10
"PO-Revision-Date: 2016-12-10 22:50+0000\n"
11
"Last-Translator: amj <amj@linuxfromscratch.org>\n"
7156 jlepiller 12
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
7313 jlepiller 13
"Language: fr\n"
7156 jlepiller 14
"MIME-Version: 1.0\n"
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
18
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
7214 jlepiller 19
"X-POOTLE-MTIME: 1481410217.472694\n"
7156 jlepiller 20
 
21
#. type: Content of the libmng-download-http entity
22
#: blfs-en/general/graphlib/libmng.xml:7
7304 jlepiller 23
msgid "&sourceforge-dl;/libmng/libmng-&libmng-version;.tar.xz"
24
msgstr "&sourceforge-dl;/libmng/libmng-&libmng-version;.tar.xz"
7156 jlepiller 25
 
26
#. type: Content of the libmng-md5sum entity
27
#: blfs-en/general/graphlib/libmng.xml:9
28
msgid "e9e899adb1b681b17f14d91e261878c5"
29
msgstr "e9e899adb1b681b17f14d91e261878c5"
30
 
31
#. type: Content of the libmng-size entity
32
#: blfs-en/general/graphlib/libmng.xml:10
33
msgid "932 KB"
34
msgstr "932 Ko"
35
 
36
#. type: Content of the libmng-buildsize entity
37
#: blfs-en/general/graphlib/libmng.xml:11
38
msgid "15 MB"
39
msgstr "15 Mo"
40
 
41
#. type: Content of the libmng-time entity
42
#: blfs-en/general/graphlib/libmng.xml:12
43
msgid "0.1 SBU"
44
msgstr "0.1 SBU"
45
 
46
#. type: Content of: <sect1><sect1info>
47
#: blfs-en/general/graphlib/libmng.xml:19
7353 jlepiller 48
#| msgid ""
49
#| "<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2017-08-22 "
50
#| "20:27:15 +0000 (Tue, 22 Aug 2017) $</date>"
7156 jlepiller 51
msgid ""
7353 jlepiller 52
"<othername>$LastChangedBy: pierre $</othername> <date>$Date: 2018-02-21 "
53
"12:35:18 +0000 (Wed, 21 Feb 2018) $</date>"
7156 jlepiller 54
msgstr ""
7353 jlepiller 55
"<othername>$LastChangedBy: pierre $</othername> <date>$Date: 2018-02-21 "
56
"12:35:18 +0000 (Wed, 21 Feb 2018) $</date>"
7156 jlepiller 57
 
58
#. type: Content of: <sect1><title>
59
#: blfs-en/general/graphlib/libmng.xml:23
60
msgid "libmng-&libmng-version;"
61
msgstr "libmng-&libmng-version;"
62
 
63
#. type: Content of: <sect1><indexterm><primary>
64
#: blfs-en/general/graphlib/libmng.xml:26
65
msgid "Libmng"
66
msgstr "Libmng"
67
 
68
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
69
#: blfs-en/general/graphlib/libmng.xml:30
70
msgid "Introduction to libmng"
71
msgstr "Introduction à libmng"
72
 
73
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
74
#: blfs-en/general/graphlib/libmng.xml:32
75
msgid ""
7165 jlepiller 76
"The <application>libmng</application> libraries are used by programs wanting"
77
" to read and write Multiple-image Network Graphics (MNG) files which are the"
78
" animation equivalents to PNG files."
7156 jlepiller 79
msgstr ""
80
"Les bibliothèques <application>libmng</application> sont utilisées par les "
7165 jlepiller 81
"programmes voulant lire et écrire des fichiers au format MNG (Multiple-image"
82
" Network Graphics) qui sont l'équivalent des fichiers PNG en ce qui concerne"
83
" les animations."
7156 jlepiller 84
 
85
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
86
#: blfs-en/general/graphlib/libmng.xml:38
87
msgid "Package Information"
88
msgstr "Informations sur le paquet"
89
 
90
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
91
#: blfs-en/general/graphlib/libmng.xml:41
92
msgid "Download (HTTP): <ulink url=\"&libmng-download-http;\"/>"
93
msgstr "Téléchargement (HTTP)&nbsp;: <ulink url=\"&libmng-download-http;\"/>"
94
 
95
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
96
#: blfs-en/general/graphlib/libmng.xml:44
97
msgid "Download (FTP): <ulink url=\"&libmng-download-ftp;\"/>"
98
msgstr "Téléchargement (FTP)&nbsp;: <ulink url=\"&libmng-download-ftp;\"/>"
99
 
100
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
101
#: blfs-en/general/graphlib/libmng.xml:47
102
msgid "Download MD5 sum: &libmng-md5sum;"
103
msgstr "Somme de contrôle MD5 du téléchargement&nbsp;: &libmng-md5sum;"
104
 
105
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
106
#: blfs-en/general/graphlib/libmng.xml:50
107
msgid "Download size: &libmng-size;"
108
msgstr "Taille du téléchargement&nbsp;: &libmng-size;"
109
 
110
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
111
#: blfs-en/general/graphlib/libmng.xml:53
112
msgid "Estimated disk space required: &libmng-buildsize;"
113
msgstr "Estimation de l'espace disque requis&nbsp;: &libmng-buildsize;"
114
 
115
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
116
#: blfs-en/general/graphlib/libmng.xml:56
117
msgid "Estimated build time: &libmng-time;"
118
msgstr "Estimation du temps de construction&nbsp;: &libmng-time;"
119
 
120
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
121
#: blfs-en/general/graphlib/libmng.xml:60
122
msgid "libmng Dependencies"
123
msgstr "Dépendances de libmng"
124
 
125
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
126
#: blfs-en/general/graphlib/libmng.xml:62
127
msgid "Required"
128
msgstr "Requises"
129
 
130
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
131
#: blfs-en/general/graphlib/libmng.xml:64
132
msgid "<xref linkend=\"libjpeg\"/> and <xref linkend=\"lcms2\"/>"
133
msgstr "<xref linkend=\"libjpeg\"/> et <xref linkend=\"lcms2\"/>"
134
 
135
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
136
#: blfs-en/general/graphlib/libmng.xml:68
137
msgid "User Notes: <ulink url=\"&blfs-wiki;/libmng\"/>"
138
msgstr "Notes utilisateur&nbsp;: <ulink url=\"&blfs-wiki;/libmng\"/>"
139
 
140
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
141
#: blfs-en/general/graphlib/libmng.xml:74
142
msgid "Installation of libmng"
143
msgstr "Installation de libmng"
144
 
145
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
146
#: blfs-en/general/graphlib/libmng.xml:76
147
msgid ""
148
"Install <application>libmng</application> by running the following commands:"
149
msgstr ""
150
"Installez <application>libmng</application> en lançant les commandes "
151
"suivantes&nbsp;:"
152
 
153
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
154
#: blfs-en/general/graphlib/libmng.xml:79
155
#, no-wrap
156
msgid ""
157
"<userinput>./configure --prefix=/usr --disable-static &amp;&amp;\n"
158
"make</userinput>"
159
msgstr ""
160
"<userinput>./configure --prefix=/usr --disable-static &amp;&amp;\n"
161
"make</userinput>"
162
 
163
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
164
#: blfs-en/general/graphlib/libmng.xml:82
165
msgid "This package does not come with a test suite."
166
msgstr "Ce paquet n'est pas fourni avec une suite de tests."
167
 
168
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
169
#: blfs-en/general/graphlib/libmng.xml:84
170
msgid "Now, as the <systemitem class=\"username\">root</systemitem> user:"
171
msgstr ""
7165 jlepiller 172
"Maintenant, en tant qu'utilisateur <systemitem "
173
"class=\"username\">root</systemitem>&nbsp;:"
7156 jlepiller 174
 
175
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
176
#: blfs-en/general/graphlib/libmng.xml:86
177
#, no-wrap
178
msgid ""
179
"<userinput>make install &amp;&amp;\n"
180
"\n"
181
"install -v -m755 -d        /usr/share/doc/libmng-&libmng-version; &amp;&amp;\n"
182
"install -v -m644 doc/*.txt /usr/share/doc/libmng-&libmng-version;</userinput>"
183
msgstr ""
184
"<userinput>make install &amp;&amp;\n"
185
"\n"
186
"install -v -m755 -d        /usr/share/doc/libmng-&libmng-version; &amp;&amp;\n"
187
"install -v -m644 doc/*.txt /usr/share/doc/libmng-&libmng-version;</userinput>"
188
 
189
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
190
#: blfs-en/general/graphlib/libmng.xml:94
191
msgid "Command Explanations"
192
msgstr "Explication des commandes"
193
 
194
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
195
#: blfs-en/general/graphlib/libmng.xml:102
196
msgid "Contents"
197
msgstr "Contenu"
198
 
199
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
200
#: blfs-en/general/graphlib/libmng.xml:105
201
msgid "Installed Programs"
202
msgstr "Programmes installés"
203
 
204
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
205
#: blfs-en/general/graphlib/libmng.xml:106
206
msgid "Installed Library"
207
msgstr "Bibliothèque installée"
208
 
209
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
210
#: blfs-en/general/graphlib/libmng.xml:107
211
msgid "Installed Directory"
212
msgstr "Répertoire installé"
213
 
214
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
215
#: blfs-en/general/graphlib/libmng.xml:110
216
msgid "None"
7160 jlepiller 217
msgstr "Aucun"
7156 jlepiller 218
 
7165 jlepiller 219
#. type: Content of:
220
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7156 jlepiller 221
#: blfs-en/general/graphlib/libmng.xml:111
222
#: blfs-en/general/graphlib/libmng.xml:128
223
msgid "libmng.so"
224
msgstr "libmng.so"
225
 
226
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
227
#: blfs-en/general/graphlib/libmng.xml:112
228
msgid "/usr/share/doc/libmng-&libmng-version;"
229
msgstr "/usr/share/doc/libmng-&libmng-version;"
230
 
231
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><bridgehead>
232
#: blfs-en/general/graphlib/libmng.xml:117
233
msgid "Short Descriptions"
234
msgstr "Descriptions courtes"
235
 
236
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
237
#: blfs-en/general/graphlib/libmng.xml:122
238
msgid "<filename class='libraryfile'>libmng.so</filename>"
239
msgstr "<filename class='libraryfile'>libmng.so</filename>"
240
 
7165 jlepiller 241
#. type: Content of:
242
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7156 jlepiller 243
#: blfs-en/general/graphlib/libmng.xml:124
244
msgid ""
245
"provides functions for programs wishing to read and write MNG files which "
246
"are animation files without the patent problems associated with certain "
247
"other formats."
248
msgstr ""
249
"fournit les fonctions pour les programmes souhaitant lire ou écrire des "
250
"fichiers MNG qui sont des fichiers d'animation sans les problèmes de brevet "
7214 jlepiller 251
"associés avec certains autres formats."