Subversion Repositories svn LFS-FR

Rev

Rev 7786 | Rev 8055 | Go to most recent revision | Details | Compare with Previous | Last modification | View Log | RSS feed

Rev Author Line No. Line
7156 jlepiller 1
# SOME DESCRIPTIVE TITLE
2
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
3
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
7313 jlepiller 5
#
7156 jlepiller 6
msgid ""
7
msgstr ""
8
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
9
"POT-Creation-Date: 2016-08-09 15:54+0200\n"
7323 jlepiller 10
"PO-Revision-Date: 2017-11-13 08:59+0000\n"
7156 jlepiller 11
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n"
12
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
7313 jlepiller 13
"Language: fr\n"
7156 jlepiller 14
"MIME-Version: 1.0\n"
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
7323 jlepiller 18
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
19
"X-POOTLE-MTIME: 1510563551.127626\n"
7156 jlepiller 20
 
21
#. type: Content of the lcms2-download-http entity
22
#: blfs-en/general/graphlib/lcms2.xml:7
7304 jlepiller 23
msgid "&sourceforge-dl;/lcms/lcms2-&lcms2-version;.tar.gz"
24
msgstr "&sourceforge-dl;/lcms/lcms2-&lcms2-version;.tar.gz"
7156 jlepiller 25
 
26
#. type: Content of the lcms2-md5sum entity
27
#: blfs-en/general/graphlib/lcms2.xml:9
7353 jlepiller 28
msgid "8de1b7724f578d2995c8fdfa35c3ad0e"
29
msgstr "8de1b7724f578d2995c8fdfa35c3ad0e"
7156 jlepiller 30
 
31
#. type: Content of the lcms2-size entity
32
#: blfs-en/general/graphlib/lcms2.xml:10
7323 jlepiller 33
msgid "10 MB"
34
msgstr "10 Mo"
7156 jlepiller 35
 
36
#. type: Content of the lcms2-buildsize entity
37
#: blfs-en/general/graphlib/lcms2.xml:11
7323 jlepiller 38
msgid "24 MB (with the tests)"
39
msgstr "24 Mo (avec les tests)"
7156 jlepiller 40
 
41
#. type: Content of the lcms2-time entity
42
#: blfs-en/general/graphlib/lcms2.xml:12
43
msgid "0.2 SBU (with the tests)"
44
msgstr "0.2 SBU (avec les tests)"
45
 
46
#. type: Content of: <sect1><sect1info>
47
#: blfs-en/general/graphlib/lcms2.xml:19
48
msgid ""
7786 jlepiller 49
"<othername>$LastChangedBy: pierre $</othername> <date>$Date: 2019-02-15 "
50
"21:01:29 +0000 (Fri, 15 Feb 2019) $</date>"
7156 jlepiller 51
msgstr ""
7786 jlepiller 52
"<othername>$LastChangedBy: pierre $</othername> <date>$Date: 2019-02-15 "
53
"21:01:29 +0000 (Fri, 15 Feb 2019) $</date>"
7156 jlepiller 54
 
55
#. type: Content of: <sect1><title>
56
#: blfs-en/general/graphlib/lcms2.xml:23
57
msgid "Little CMS-&lcms2-version;"
58
msgstr "Little CMS-&lcms2-version;"
59
 
60
#. type: Content of: <sect1><indexterm><primary>
61
#: blfs-en/general/graphlib/lcms2.xml:26
62
msgid "Little CMS2"
63
msgstr "Little CMS2"
64
 
65
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
66
#: blfs-en/general/graphlib/lcms2.xml:30
67
msgid "Introduction to Little CMS2"
68
msgstr "Introduction à Little CMS2"
69
 
70
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
71
#: blfs-en/general/graphlib/lcms2.xml:32
72
msgid ""
73
"The Little Color Management System is a small-footprint color management "
74
"engine, with special focus on accuracy and performance. It uses the "
75
"International Color Consortium standard (ICC), which is the modern standard "
76
"for color management."
77
msgstr ""
78
"Le Little Color Management System (système de gestion des petites couleurs) "
79
"est un moteur de gestion des couleurs légers, avec une attention "
80
"particulière à la précision et aux performances. Il utilise le standard "
7165 jlepiller 81
"International Color Consortium (ICC), qui est le standard moderne de gestion"
82
" des couleurs."
7156 jlepiller 83
 
84
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
85
#: blfs-en/general/graphlib/lcms2.xml:39
86
msgid "Package Information"
87
msgstr "Informations sur le paquet"
88
 
89
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
90
#: blfs-en/general/graphlib/lcms2.xml:42
91
msgid "Download (HTTP): <ulink url=\"&lcms2-download-http;\"/>"
92
msgstr "Téléchargement (HTTP)&nbsp;: <ulink url=\"&lcms2-download-http;\"/>"
93
 
94
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
95
#: blfs-en/general/graphlib/lcms2.xml:45
96
msgid "Download (FTP): <ulink url=\"&lcms2-download-ftp;\"/>"
97
msgstr "Téléchargement (FTP)&nbsp;: <ulink url=\"&lcms2-download-ftp;\"/>"
98
 
99
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
100
#: blfs-en/general/graphlib/lcms2.xml:48
101
msgid "Download MD5 sum: &lcms2-md5sum;"
102
msgstr "Somme de contrôle MD5 du téléchargement&nbsp;: &lcms2-md5sum;"
103
 
104
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
105
#: blfs-en/general/graphlib/lcms2.xml:51
106
msgid "Download size: &lcms2-size;"
107
msgstr "Taille du téléchargement&nbsp;: &lcms2-size;"
108
 
109
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
110
#: blfs-en/general/graphlib/lcms2.xml:54
111
msgid "Estimated disk space required: &lcms2-buildsize;"
112
msgstr "Estimation de l'espace disque requis&nbsp;: &lcms2-buildsize;"
113
 
114
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
115
#: blfs-en/general/graphlib/lcms2.xml:57
116
msgid "Estimated build time: &lcms2-time;"
117
msgstr "Estimation du temps de construction&nbsp;: &lcms2-time;"
118
 
119
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
120
#: blfs-en/general/graphlib/lcms2.xml:61
121
msgid "Little CMS2 Dependencies"
122
msgstr "Dépendances de Little CMS2"
123
 
124
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
125
#: blfs-en/general/graphlib/lcms2.xml:63
126
msgid "Optional"
127
msgstr "Facultatives"
128
 
129
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
130
#: blfs-en/general/graphlib/lcms2.xml:65
131
msgid "<xref linkend=\"libjpeg\"/> and <xref linkend=\"libtiff\"/>"
132
msgstr "<xref linkend=\"libjpeg\"/> et <xref linkend=\"libtiff\"/>"
133
 
134
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
135
#: blfs-en/general/graphlib/lcms2.xml:69
136
msgid "User Notes: <ulink url=\"&blfs-wiki;/lcms2\"/>"
137
msgstr "Notes utilisateur&nbsp;: <ulink url=\"&blfs-wiki;/lcms2\"/>"
138
 
139
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
140
#: blfs-en/general/graphlib/lcms2.xml:74
141
msgid "Installation of Little CMS2"
142
msgstr "Installation de Little CMS2"
143
 
144
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
145
#: blfs-en/general/graphlib/lcms2.xml:76
146
msgid ""
7323 jlepiller 147
"If you want to run tests, then the build procedure must be modified to make "
148
"some library internal references visible to the test code:"
149
msgstr ""
150
"Si vous voulez lancer les tests, alors la procédure de construction doit "
151
"être modifiée pour rendre les références internes de la bibliothèque "
7325 jlepiller 152
"visibles pour le code de test&nbsp;:"
7323 jlepiller 153
 
154
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
155
#: blfs-en/general/graphlib/lcms2.xml:80
156
#, no-wrap
157
msgid ""
158
"<userinput>sed -i '/AX_APPEND/s/^/#/' configure.ac &amp;&amp;\n"
159
"autoreconf</userinput>"
160
msgstr ""
161
"<userinput>sed -i '/AX_APPEND/s/^/#/' configure.ac &amp;&amp;\n"
162
"autoreconf</userinput>"
163
 
164
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
165
#: blfs-en/general/graphlib/lcms2.xml:83
166
msgid ""
7156 jlepiller 167
"Install <application>Little CMS2</application> by running the following "
168
"commands:"
169
msgstr ""
170
"Installez <application>Little CMS2</application> en lançant les commandes "
171
"suivantes&nbsp;:"
172
 
173
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7323 jlepiller 174
#: blfs-en/general/graphlib/lcms2.xml:86
7156 jlepiller 175
#, no-wrap
176
msgid ""
177
"<userinput>./configure --prefix=/usr --disable-static &amp;&amp;\n"
178
"make</userinput>"
179
msgstr ""
180
"<userinput>./configure --prefix=/usr --disable-static &amp;&amp;\n"
181
"make</userinput>"
182
 
183
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7323 jlepiller 184
#: blfs-en/general/graphlib/lcms2.xml:89
7156 jlepiller 185
msgid "To test the results, issue: <command>make check</command>."
7165 jlepiller 186
msgstr ""
187
"Pour tester les résultats lancez&nbsp;: <command>make check</command>."
7156 jlepiller 188
 
189
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7323 jlepiller 190
#: blfs-en/general/graphlib/lcms2.xml:91
7156 jlepiller 191
msgid "Now, as the <systemitem class=\"username\">root</systemitem> user:"
192
msgstr ""
7165 jlepiller 193
"Maintenant, en tant qu'utilisateur <systemitem "
194
"class=\"username\">root</systemitem>&nbsp;:"
7156 jlepiller 195
 
196
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7323 jlepiller 197
#: blfs-en/general/graphlib/lcms2.xml:94
7156 jlepiller 198
#, no-wrap
199
msgid "<userinput>make install</userinput>"
200
msgstr "<userinput>make install</userinput>"
201
 
202
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7323 jlepiller 203
#: blfs-en/general/graphlib/lcms2.xml:98
7156 jlepiller 204
msgid "Command Explanations"
205
msgstr "Explication des commandes"
206
 
207
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7323 jlepiller 208
#: blfs-en/general/graphlib/lcms2.xml:106
7156 jlepiller 209
msgid "Contents"
210
msgstr "Contenu"
211
 
212
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
7323 jlepiller 213
#: blfs-en/general/graphlib/lcms2.xml:109
7156 jlepiller 214
msgid "Installed Programs"
215
msgstr "Programmes installés"
216
 
217
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
7323 jlepiller 218
#: blfs-en/general/graphlib/lcms2.xml:110
7156 jlepiller 219
msgid "Installed Library"
220
msgstr "Bibliothèque installée"
221
 
222
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
7323 jlepiller 223
#: blfs-en/general/graphlib/lcms2.xml:111
7156 jlepiller 224
msgid "Installed Directories"
225
msgstr "Répertoires installés"
226
 
227
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
7323 jlepiller 228
#: blfs-en/general/graphlib/lcms2.xml:114
7156 jlepiller 229
msgid "jpgicc, linkicc, psicc, tificc, and transicc"
230
msgstr "jpgicc, linkicc, psicc, tificc et transicc"
231
 
7165 jlepiller 232
#. type: Content of:
233
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7323 jlepiller 234
#: blfs-en/general/graphlib/lcms2.xml:115
235
#: blfs-en/general/graphlib/lcms2.xml:180
7156 jlepiller 236
msgid "liblcms2.so"
237
msgstr "liblcms2.so"
238
 
239
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
7323 jlepiller 240
#: blfs-en/general/graphlib/lcms2.xml:116
7156 jlepiller 241
msgid "None"
7160 jlepiller 242
msgstr "Aucun"
7156 jlepiller 243
 
244
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><bridgehead>
7323 jlepiller 245
#: blfs-en/general/graphlib/lcms2.xml:121
7156 jlepiller 246
msgid "Short Descriptions"
247
msgstr "Descriptions courtes"
248
 
249
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7323 jlepiller 250
#: blfs-en/general/graphlib/lcms2.xml:126
7156 jlepiller 251
msgid "<command>jpgicc</command>"
252
msgstr "<command>jpgicc</command>"
253
 
7165 jlepiller 254
#. type: Content of:
255
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7323 jlepiller 256
#: blfs-en/general/graphlib/lcms2.xml:128
7156 jlepiller 257
msgid "is the Little CMS ICC profile applier for JPEG."
258
msgstr "est l'applicateur de profil Little CMS ICC pour JPEG."
259
 
7165 jlepiller 260
#. type: Content of:
261
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7323 jlepiller 262
#: blfs-en/general/graphlib/lcms2.xml:130
7156 jlepiller 263
msgid "jpgicc"
264
msgstr "jpgicc"
265
 
266
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7323 jlepiller 267
#: blfs-en/general/graphlib/lcms2.xml:136
7156 jlepiller 268
msgid "<command>linkicc</command>"
269
msgstr "<command>linkicc</command>"
270
 
7165 jlepiller 271
#. type: Content of:
272
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7323 jlepiller 273
#: blfs-en/general/graphlib/lcms2.xml:138
7156 jlepiller 274
msgid "is the Little CMS ICC device link generator"
275
msgstr "est le générateur de liens de périphérique Little CMS ICC."
276
 
7165 jlepiller 277
#. type: Content of:
278
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7323 jlepiller 279
#: blfs-en/general/graphlib/lcms2.xml:140
7156 jlepiller 280
msgid "linkicc"
281
msgstr "linkicc"
282
 
283
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7323 jlepiller 284
#: blfs-en/general/graphlib/lcms2.xml:146
7156 jlepiller 285
msgid "<command>psicc</command>"
286
msgstr "<command>psicc</command>"
287
 
7165 jlepiller 288
#. type: Content of:
289
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7323 jlepiller 290
#: blfs-en/general/graphlib/lcms2.xml:148
7156 jlepiller 291
msgid "is the Little CMS ICC PostScript generator."
292
msgstr "est le générateur Little CMS ICC PostScript."
293
 
7165 jlepiller 294
#. type: Content of:
295
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7323 jlepiller 296
#: blfs-en/general/graphlib/lcms2.xml:150
7156 jlepiller 297
msgid "psicc"
298
msgstr "psicc"
299
 
300
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7323 jlepiller 301
#: blfs-en/general/graphlib/lcms2.xml:156
7156 jlepiller 302
msgid "<command>tificc</command>"
303
msgstr "<command>tificc</command>"
304
 
7165 jlepiller 305
#. type: Content of:
306
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7323 jlepiller 307
#: blfs-en/general/graphlib/lcms2.xml:158
7156 jlepiller 308
msgid "is the Little CMS ICC tiff generator."
309
msgstr "est le générateur Little CMS ICC tiff."
310
 
7165 jlepiller 311
#. type: Content of:
312
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7323 jlepiller 313
#: blfs-en/general/graphlib/lcms2.xml:160
7156 jlepiller 314
msgid "tificc"
315
msgstr "tificc"
316
 
317
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7323 jlepiller 318
#: blfs-en/general/graphlib/lcms2.xml:166
7156 jlepiller 319
msgid "<command>transicc</command>"
320
msgstr "<command>transicc</command>"
321
 
7165 jlepiller 322
#. type: Content of:
323
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7323 jlepiller 324
#: blfs-en/general/graphlib/lcms2.xml:168
7156 jlepiller 325
msgid "is the Little CMS ColorSpace conversion calculator."
326
msgstr "est le calculateur de conversion Little CMS ColorSpace."
327
 
7165 jlepiller 328
#. type: Content of:
329
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7323 jlepiller 330
#: blfs-en/general/graphlib/lcms2.xml:170
7156 jlepiller 331
msgid "transicc"
332
msgstr "transicc"
333
 
334
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7323 jlepiller 335
#: blfs-en/general/graphlib/lcms2.xml:176
7156 jlepiller 336
msgid "<filename class=\"libraryfile\">liblcms2.so</filename>"
337
msgstr "<filename class=\"libraryfile\">liblcms2.so</filename>"
338
 
7165 jlepiller 339
#. type: Content of:
340
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7323 jlepiller 341
#: blfs-en/general/graphlib/lcms2.xml:178
7156 jlepiller 342
msgid "contains functions implement the lcms2 API."
343
msgstr "contient les fonctions pour implémenter l'API lcms2."
7164 jlepiller 344
 
7353 jlepiller 345
#~ msgid "1a1d4972b267fb5f70667c7850aa6eb9"
346
#~ msgstr "1a1d4972b267fb5f70667c7850aa6eb9"
347
 
7323 jlepiller 348
#~ msgid "758fd9a381ee1b6f058742f6f33c965b"
349
#~ msgstr "758fd9a381ee1b6f058742f6f33c965b"
350
 
351
#~ msgid "87a5913f1a52464190bb655ad230539c"
352
#~ msgstr "87a5913f1a52464190bb655ad230539c"
353
 
354
#~ msgid "6.4 MB"
355
#~ msgstr "6.4 Mo"
356
 
7164 jlepiller 357
#~ msgid "06c1626f625424a811fb4b5eb070839d"
358
#~ msgstr "06c1626f625424a811fb4b5eb070839d"
359
 
360
#~ msgid "6.2 MB"
361
#~ msgstr "6.2 Mo"