Subversion Repositories svn LFS-FR

Rev

Rev 7310 | Rev 7323 | Go to most recent revision | Details | Compare with Previous | Last modification | View Log | RSS feed

Rev Author Line No. Line
7156 jlepiller 1
# SOME DESCRIPTIVE TITLE
2
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
3
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
7313 jlepiller 5
#
7156 jlepiller 6
msgid ""
7
msgstr ""
8
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
9
"POT-Creation-Date: 2016-08-09 15:54+0200\n"
10
"PO-Revision-Date: 2016-08-18 17:28+0000\n"
11
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n"
12
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
7313 jlepiller 13
"Language: fr\n"
7156 jlepiller 14
"MIME-Version: 1.0\n"
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
18
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
19
"X-POOTLE-MTIME: 1471541284.000000\n"
20
 
21
#. type: Content of the lcms2-download-http entity
22
#: blfs-en/general/graphlib/lcms2.xml:7
7304 jlepiller 23
msgid "&sourceforge-dl;/lcms/lcms2-&lcms2-version;.tar.gz"
24
msgstr "&sourceforge-dl;/lcms/lcms2-&lcms2-version;.tar.gz"
7156 jlepiller 25
 
26
#. type: Content of the lcms2-md5sum entity
27
#: blfs-en/general/graphlib/lcms2.xml:9
7164 jlepiller 28
msgid "87a5913f1a52464190bb655ad230539c"
7165 jlepiller 29
msgstr "87a5913f1a52464190bb655ad230539c"
7156 jlepiller 30
 
31
#. type: Content of the lcms2-size entity
32
#: blfs-en/general/graphlib/lcms2.xml:10
7164 jlepiller 33
msgid "6.4 MB"
7165 jlepiller 34
msgstr "6.4 Mo"
7156 jlepiller 35
 
36
#. type: Content of the lcms2-buildsize entity
37
#: blfs-en/general/graphlib/lcms2.xml:11
38
msgid "21 MB (with the tests)"
39
msgstr "21 Mo (avec les tests)"
40
 
41
#. type: Content of the lcms2-time entity
42
#: blfs-en/general/graphlib/lcms2.xml:12
43
msgid "0.2 SBU (with the tests)"
44
msgstr "0.2 SBU (avec les tests)"
45
 
46
#. type: Content of: <sect1><sect1info>
47
#: blfs-en/general/graphlib/lcms2.xml:19
48
msgid ""
7304 jlepiller 49
"<othername>$LastChangedBy: ken $</othername> <date>$Date: 2017-08-20 "
50
"22:06:11 +0000 (Sun, 20 Aug 2017) $</date>"
7156 jlepiller 51
msgstr ""
7304 jlepiller 52
"<othername>$LastChangedBy: ken $</othername> <date>$Date: 2017-08-20 "
53
"22:06:11 +0000 (Sun, 20 Aug 2017) $</date>"
7156 jlepiller 54
 
55
#. type: Content of: <sect1><title>
56
#: blfs-en/general/graphlib/lcms2.xml:23
57
msgid "Little CMS-&lcms2-version;"
58
msgstr "Little CMS-&lcms2-version;"
59
 
60
#. type: Content of: <sect1><indexterm><primary>
61
#: blfs-en/general/graphlib/lcms2.xml:26
62
msgid "Little CMS2"
63
msgstr "Little CMS2"
64
 
65
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
66
#: blfs-en/general/graphlib/lcms2.xml:30
67
msgid "Introduction to Little CMS2"
68
msgstr "Introduction à Little CMS2"
69
 
70
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
71
#: blfs-en/general/graphlib/lcms2.xml:32
72
msgid ""
73
"The Little Color Management System is a small-footprint color management "
74
"engine, with special focus on accuracy and performance. It uses the "
75
"International Color Consortium standard (ICC), which is the modern standard "
76
"for color management."
77
msgstr ""
78
"Le Little Color Management System (système de gestion des petites couleurs) "
79
"est un moteur de gestion des couleurs légers, avec une attention "
80
"particulière à la précision et aux performances. Il utilise le standard "
7165 jlepiller 81
"International Color Consortium (ICC), qui est le standard moderne de gestion"
82
" des couleurs."
7156 jlepiller 83
 
84
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
85
#: blfs-en/general/graphlib/lcms2.xml:39
86
msgid "Package Information"
87
msgstr "Informations sur le paquet"
88
 
89
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
90
#: blfs-en/general/graphlib/lcms2.xml:42
91
msgid "Download (HTTP): <ulink url=\"&lcms2-download-http;\"/>"
92
msgstr "Téléchargement (HTTP)&nbsp;: <ulink url=\"&lcms2-download-http;\"/>"
93
 
94
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
95
#: blfs-en/general/graphlib/lcms2.xml:45
96
msgid "Download (FTP): <ulink url=\"&lcms2-download-ftp;\"/>"
97
msgstr "Téléchargement (FTP)&nbsp;: <ulink url=\"&lcms2-download-ftp;\"/>"
98
 
99
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
100
#: blfs-en/general/graphlib/lcms2.xml:48
101
msgid "Download MD5 sum: &lcms2-md5sum;"
102
msgstr "Somme de contrôle MD5 du téléchargement&nbsp;: &lcms2-md5sum;"
103
 
104
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
105
#: blfs-en/general/graphlib/lcms2.xml:51
106
msgid "Download size: &lcms2-size;"
107
msgstr "Taille du téléchargement&nbsp;: &lcms2-size;"
108
 
109
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
110
#: blfs-en/general/graphlib/lcms2.xml:54
111
msgid "Estimated disk space required: &lcms2-buildsize;"
112
msgstr "Estimation de l'espace disque requis&nbsp;: &lcms2-buildsize;"
113
 
114
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
115
#: blfs-en/general/graphlib/lcms2.xml:57
116
msgid "Estimated build time: &lcms2-time;"
117
msgstr "Estimation du temps de construction&nbsp;: &lcms2-time;"
118
 
119
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
120
#: blfs-en/general/graphlib/lcms2.xml:61
121
msgid "Little CMS2 Dependencies"
122
msgstr "Dépendances de Little CMS2"
123
 
124
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
125
#: blfs-en/general/graphlib/lcms2.xml:63
126
msgid "Optional"
127
msgstr "Facultatives"
128
 
129
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
130
#: blfs-en/general/graphlib/lcms2.xml:65
131
msgid "<xref linkend=\"libjpeg\"/> and <xref linkend=\"libtiff\"/>"
132
msgstr "<xref linkend=\"libjpeg\"/> et <xref linkend=\"libtiff\"/>"
133
 
134
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
135
#: blfs-en/general/graphlib/lcms2.xml:69
136
msgid "User Notes: <ulink url=\"&blfs-wiki;/lcms2\"/>"
137
msgstr "Notes utilisateur&nbsp;: <ulink url=\"&blfs-wiki;/lcms2\"/>"
138
 
139
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
140
#: blfs-en/general/graphlib/lcms2.xml:74
141
msgid "Installation of Little CMS2"
142
msgstr "Installation de Little CMS2"
143
 
144
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
145
#: blfs-en/general/graphlib/lcms2.xml:76
146
msgid ""
147
"Install <application>Little CMS2</application> by running the following "
148
"commands:"
149
msgstr ""
150
"Installez <application>Little CMS2</application> en lançant les commandes "
151
"suivantes&nbsp;:"
152
 
153
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
154
#: blfs-en/general/graphlib/lcms2.xml:79
155
#, no-wrap
156
msgid ""
157
"<userinput>./configure --prefix=/usr --disable-static &amp;&amp;\n"
158
"make</userinput>"
159
msgstr ""
160
"<userinput>./configure --prefix=/usr --disable-static &amp;&amp;\n"
161
"make</userinput>"
162
 
163
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
164
#: blfs-en/general/graphlib/lcms2.xml:82
165
msgid "To test the results, issue: <command>make check</command>."
7165 jlepiller 166
msgstr ""
167
"Pour tester les résultats lancez&nbsp;: <command>make check</command>."
7156 jlepiller 168
 
169
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
170
#: blfs-en/general/graphlib/lcms2.xml:84
171
msgid "Now, as the <systemitem class=\"username\">root</systemitem> user:"
172
msgstr ""
7165 jlepiller 173
"Maintenant, en tant qu'utilisateur <systemitem "
174
"class=\"username\">root</systemitem>&nbsp;:"
7156 jlepiller 175
 
176
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
177
#: blfs-en/general/graphlib/lcms2.xml:87
178
#, no-wrap
179
msgid "<userinput>make install</userinput>"
180
msgstr "<userinput>make install</userinput>"
181
 
182
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
183
#: blfs-en/general/graphlib/lcms2.xml:91
184
msgid "Command Explanations"
185
msgstr "Explication des commandes"
186
 
187
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
188
#: blfs-en/general/graphlib/lcms2.xml:99
189
msgid "Contents"
190
msgstr "Contenu"
191
 
192
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
193
#: blfs-en/general/graphlib/lcms2.xml:102
194
msgid "Installed Programs"
195
msgstr "Programmes installés"
196
 
197
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
198
#: blfs-en/general/graphlib/lcms2.xml:103
199
msgid "Installed Library"
200
msgstr "Bibliothèque installée"
201
 
202
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
203
#: blfs-en/general/graphlib/lcms2.xml:104
204
msgid "Installed Directories"
205
msgstr "Répertoires installés"
206
 
207
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
208
#: blfs-en/general/graphlib/lcms2.xml:107
209
msgid "jpgicc, linkicc, psicc, tificc, and transicc"
210
msgstr "jpgicc, linkicc, psicc, tificc et transicc"
211
 
7165 jlepiller 212
#. type: Content of:
213
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7156 jlepiller 214
#: blfs-en/general/graphlib/lcms2.xml:108
215
#: blfs-en/general/graphlib/lcms2.xml:173
216
msgid "liblcms2.so"
217
msgstr "liblcms2.so"
218
 
219
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
220
#: blfs-en/general/graphlib/lcms2.xml:109
221
msgid "None"
7160 jlepiller 222
msgstr "Aucun"
7156 jlepiller 223
 
224
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><bridgehead>
225
#: blfs-en/general/graphlib/lcms2.xml:114
226
msgid "Short Descriptions"
227
msgstr "Descriptions courtes"
228
 
229
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
230
#: blfs-en/general/graphlib/lcms2.xml:119
231
msgid "<command>jpgicc</command>"
232
msgstr "<command>jpgicc</command>"
233
 
7165 jlepiller 234
#. type: Content of:
235
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7156 jlepiller 236
#: blfs-en/general/graphlib/lcms2.xml:121
237
msgid "is the Little CMS ICC profile applier for JPEG."
238
msgstr "est l'applicateur de profil Little CMS ICC pour JPEG."
239
 
7165 jlepiller 240
#. type: Content of:
241
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7156 jlepiller 242
#: blfs-en/general/graphlib/lcms2.xml:123
243
msgid "jpgicc"
244
msgstr "jpgicc"
245
 
246
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
247
#: blfs-en/general/graphlib/lcms2.xml:129
248
msgid "<command>linkicc</command>"
249
msgstr "<command>linkicc</command>"
250
 
7165 jlepiller 251
#. type: Content of:
252
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7156 jlepiller 253
#: blfs-en/general/graphlib/lcms2.xml:131
254
msgid "is the Little CMS ICC device link generator"
255
msgstr "est le générateur de liens de périphérique Little CMS ICC."
256
 
7165 jlepiller 257
#. type: Content of:
258
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7156 jlepiller 259
#: blfs-en/general/graphlib/lcms2.xml:133
260
msgid "linkicc"
261
msgstr "linkicc"
262
 
263
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
264
#: blfs-en/general/graphlib/lcms2.xml:139
265
msgid "<command>psicc</command>"
266
msgstr "<command>psicc</command>"
267
 
7165 jlepiller 268
#. type: Content of:
269
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7156 jlepiller 270
#: blfs-en/general/graphlib/lcms2.xml:141
271
msgid "is the Little CMS ICC PostScript generator."
272
msgstr "est le générateur Little CMS ICC PostScript."
273
 
7165 jlepiller 274
#. type: Content of:
275
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7156 jlepiller 276
#: blfs-en/general/graphlib/lcms2.xml:143
277
msgid "psicc"
278
msgstr "psicc"
279
 
280
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
281
#: blfs-en/general/graphlib/lcms2.xml:149
282
msgid "<command>tificc</command>"
283
msgstr "<command>tificc</command>"
284
 
7165 jlepiller 285
#. type: Content of:
286
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7156 jlepiller 287
#: blfs-en/general/graphlib/lcms2.xml:151
288
msgid "is the Little CMS ICC tiff generator."
289
msgstr "est le générateur Little CMS ICC tiff."
290
 
7165 jlepiller 291
#. type: Content of:
292
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7156 jlepiller 293
#: blfs-en/general/graphlib/lcms2.xml:153
294
msgid "tificc"
295
msgstr "tificc"
296
 
297
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
298
#: blfs-en/general/graphlib/lcms2.xml:159
299
msgid "<command>transicc</command>"
300
msgstr "<command>transicc</command>"
301
 
7165 jlepiller 302
#. type: Content of:
303
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7156 jlepiller 304
#: blfs-en/general/graphlib/lcms2.xml:161
305
msgid "is the Little CMS ColorSpace conversion calculator."
306
msgstr "est le calculateur de conversion Little CMS ColorSpace."
307
 
7165 jlepiller 308
#. type: Content of:
309
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7156 jlepiller 310
#: blfs-en/general/graphlib/lcms2.xml:163
311
msgid "transicc"
312
msgstr "transicc"
313
 
314
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
315
#: blfs-en/general/graphlib/lcms2.xml:169
316
msgid "<filename class=\"libraryfile\">liblcms2.so</filename>"
317
msgstr "<filename class=\"libraryfile\">liblcms2.so</filename>"
318
 
7165 jlepiller 319
#. type: Content of:
320
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7156 jlepiller 321
#: blfs-en/general/graphlib/lcms2.xml:171
322
msgid "contains functions implement the lcms2 API."
323
msgstr "contient les fonctions pour implémenter l'API lcms2."
7164 jlepiller 324
 
325
#~ msgid "06c1626f625424a811fb4b5eb070839d"
326
#~ msgstr "06c1626f625424a811fb4b5eb070839d"
327
 
328
#~ msgid "6.2 MB"
329
#~ msgstr "6.2 Mo"