Subversion Repositories svn LFS-FR

Rev

Rev 7158 | Go to most recent revision | Details | Last modification | View Log | RSS feed

Rev Author Line No. Line
7156 jlepiller 1
# SOME DESCRIPTIVE TITLE
2
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
3
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
5
#
6
msgid ""
7
msgstr ""
8
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
9
"POT-Creation-Date: 2016-08-09 15:54+0200\n"
10
"PO-Revision-Date: 2016-08-18 17:28+0000\n"
11
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n"
12
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
13
"Language: fr\n"
14
"MIME-Version: 1.0\n"
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
18
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
19
"X-POOTLE-MTIME: 1471541284.000000\n"
20
 
21
#. type: Content of the lcms2-download-http entity
22
#: blfs-en/general/graphlib/lcms2.xml:7
23
msgid "&sourceforge-repo;/lcms/lcms2-&lcms2-version;.tar.gz"
24
msgstr "&sourceforge-repo;/lcms/lcms2-&lcms2-version;.tar.gz"
25
 
26
#. type: Content of the lcms2-md5sum entity
27
#: blfs-en/general/graphlib/lcms2.xml:9
28
msgid "06c1626f625424a811fb4b5eb070839d"
29
msgstr "06c1626f625424a811fb4b5eb070839d"
30
 
31
#. type: Content of the lcms2-size entity
32
#: blfs-en/general/graphlib/lcms2.xml:10
33
msgid "6.2 MB"
34
msgstr "6.2 Mo"
35
 
36
#. type: Content of the lcms2-buildsize entity
37
#: blfs-en/general/graphlib/lcms2.xml:11
38
msgid "21 MB (with the tests)"
39
msgstr "21 Mo (avec les tests)"
40
 
41
#. type: Content of the lcms2-time entity
42
#: blfs-en/general/graphlib/lcms2.xml:12
43
msgid "0.2 SBU (with the tests)"
44
msgstr "0.2 SBU (avec les tests)"
45
 
46
#. type: Content of: <sect1><sect1info>
47
#: blfs-en/general/graphlib/lcms2.xml:19
48
#, fuzzy
49
#| msgid ""
50
#| "<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2016-02-24 "
51
#| "09:06:22 +0100 (Wed, 24 Feb 2016) $</date>"
52
msgid ""
53
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2016-02-24 "
54
"09:06:22 +0100 (Wed 24 Feb 2016) $</date>"
55
msgstr ""
56
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2016-02-24 "
57
"09:06:22 +0100 (mer. 24 févr. 2016) $</date>"
58
 
59
#. type: Content of: <sect1><title>
60
#: blfs-en/general/graphlib/lcms2.xml:23
61
msgid "Little CMS-&lcms2-version;"
62
msgstr "Little CMS-&lcms2-version;"
63
 
64
#. type: Content of: <sect1><indexterm><primary>
65
#: blfs-en/general/graphlib/lcms2.xml:26
66
msgid "Little CMS2"
67
msgstr "Little CMS2"
68
 
69
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
70
#: blfs-en/general/graphlib/lcms2.xml:30
71
msgid "Introduction to Little CMS2"
72
msgstr "Introduction à Little CMS2"
73
 
74
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
75
#: blfs-en/general/graphlib/lcms2.xml:32
76
msgid ""
77
"The Little Color Management System is a small-footprint color management "
78
"engine, with special focus on accuracy and performance. It uses the "
79
"International Color Consortium standard (ICC), which is the modern standard "
80
"for color management."
81
msgstr ""
82
"Le Little Color Management System (système de gestion des petites couleurs) "
83
"est un moteur de gestion des couleurs légers, avec une attention "
84
"particulière à la précision et aux performances. Il utilise le standard "
85
"International Color Consortium (ICC), qui est le standard moderne de gestion "
86
"des couleurs."
87
 
88
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
89
#: blfs-en/general/graphlib/lcms2.xml:39
90
msgid "Package Information"
91
msgstr "Informations sur le paquet"
92
 
93
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
94
#: blfs-en/general/graphlib/lcms2.xml:42
95
msgid "Download (HTTP): <ulink url=\"&lcms2-download-http;\"/>"
96
msgstr "Téléchargement (HTTP)&nbsp;: <ulink url=\"&lcms2-download-http;\"/>"
97
 
98
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
99
#: blfs-en/general/graphlib/lcms2.xml:45
100
msgid "Download (FTP): <ulink url=\"&lcms2-download-ftp;\"/>"
101
msgstr "Téléchargement (FTP)&nbsp;: <ulink url=\"&lcms2-download-ftp;\"/>"
102
 
103
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
104
#: blfs-en/general/graphlib/lcms2.xml:48
105
msgid "Download MD5 sum: &lcms2-md5sum;"
106
msgstr "Somme de contrôle MD5 du téléchargement&nbsp;: &lcms2-md5sum;"
107
 
108
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
109
#: blfs-en/general/graphlib/lcms2.xml:51
110
msgid "Download size: &lcms2-size;"
111
msgstr "Taille du téléchargement&nbsp;: &lcms2-size;"
112
 
113
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
114
#: blfs-en/general/graphlib/lcms2.xml:54
115
msgid "Estimated disk space required: &lcms2-buildsize;"
116
msgstr "Estimation de l'espace disque requis&nbsp;: &lcms2-buildsize;"
117
 
118
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
119
#: blfs-en/general/graphlib/lcms2.xml:57
120
msgid "Estimated build time: &lcms2-time;"
121
msgstr "Estimation du temps de construction&nbsp;: &lcms2-time;"
122
 
123
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
124
#: blfs-en/general/graphlib/lcms2.xml:61
125
msgid "Little CMS2 Dependencies"
126
msgstr "Dépendances de Little CMS2"
127
 
128
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
129
#: blfs-en/general/graphlib/lcms2.xml:63
130
msgid "Optional"
131
msgstr "Facultatives"
132
 
133
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
134
#: blfs-en/general/graphlib/lcms2.xml:65
135
msgid "<xref linkend=\"libjpeg\"/> and <xref linkend=\"libtiff\"/>"
136
msgstr "<xref linkend=\"libjpeg\"/> et <xref linkend=\"libtiff\"/>"
137
 
138
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
139
#: blfs-en/general/graphlib/lcms2.xml:69
140
msgid "User Notes: <ulink url=\"&blfs-wiki;/lcms2\"/>"
141
msgstr "Notes utilisateur&nbsp;: <ulink url=\"&blfs-wiki;/lcms2\"/>"
142
 
143
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
144
#: blfs-en/general/graphlib/lcms2.xml:74
145
msgid "Installation of Little CMS2"
146
msgstr "Installation de Little CMS2"
147
 
148
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
149
#: blfs-en/general/graphlib/lcms2.xml:76
150
msgid ""
151
"Install <application>Little CMS2</application> by running the following "
152
"commands:"
153
msgstr ""
154
"Installez <application>Little CMS2</application> en lançant les commandes "
155
"suivantes&nbsp;:"
156
 
157
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
158
#: blfs-en/general/graphlib/lcms2.xml:79
159
#, no-wrap
160
msgid ""
161
"<userinput>./configure --prefix=/usr --disable-static &amp;&amp;\n"
162
"make</userinput>"
163
msgstr ""
164
"<userinput>./configure --prefix=/usr --disable-static &amp;&amp;\n"
165
"make</userinput>"
166
 
167
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
168
#: blfs-en/general/graphlib/lcms2.xml:82
169
msgid "To test the results, issue: <command>make check</command>."
170
msgstr "Pour tester les résultats lancez&nbsp;: <command>make check</command>."
171
 
172
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
173
#: blfs-en/general/graphlib/lcms2.xml:84
174
msgid "Now, as the <systemitem class=\"username\">root</systemitem> user:"
175
msgstr ""
176
"Maintenant, en tant qu'utilisateur <systemitem class=\"username\">root</"
177
"systemitem>&nbsp;:"
178
 
179
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
180
#: blfs-en/general/graphlib/lcms2.xml:87
181
#, no-wrap
182
msgid "<userinput>make install</userinput>"
183
msgstr "<userinput>make install</userinput>"
184
 
185
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
186
#: blfs-en/general/graphlib/lcms2.xml:91
187
msgid "Command Explanations"
188
msgstr "Explication des commandes"
189
 
190
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
191
#: blfs-en/general/graphlib/lcms2.xml:99
192
msgid "Contents"
193
msgstr "Contenu"
194
 
195
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
196
#: blfs-en/general/graphlib/lcms2.xml:102
197
msgid "Installed Programs"
198
msgstr "Programmes installés"
199
 
200
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
201
#: blfs-en/general/graphlib/lcms2.xml:103
202
msgid "Installed Library"
203
msgstr "Bibliothèque installée"
204
 
205
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
206
#: blfs-en/general/graphlib/lcms2.xml:104
207
msgid "Installed Directories"
208
msgstr "Répertoires installés"
209
 
210
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
211
#: blfs-en/general/graphlib/lcms2.xml:107
212
msgid "jpgicc, linkicc, psicc, tificc, and transicc"
213
msgstr "jpgicc, linkicc, psicc, tificc et transicc"
214
 
215
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
216
#: blfs-en/general/graphlib/lcms2.xml:108
217
#: blfs-en/general/graphlib/lcms2.xml:173
218
msgid "liblcms2.so"
219
msgstr "liblcms2.so"
220
 
221
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
222
#: blfs-en/general/graphlib/lcms2.xml:109
223
msgid "None"
224
msgstr "None"
225
 
226
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><bridgehead>
227
#: blfs-en/general/graphlib/lcms2.xml:114
228
msgid "Short Descriptions"
229
msgstr "Descriptions courtes"
230
 
231
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
232
#: blfs-en/general/graphlib/lcms2.xml:119
233
msgid "<command>jpgicc</command>"
234
msgstr "<command>jpgicc</command>"
235
 
236
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
237
#: blfs-en/general/graphlib/lcms2.xml:121
238
msgid "is the Little CMS ICC profile applier for JPEG."
239
msgstr "est l'applicateur de profil Little CMS ICC pour JPEG."
240
 
241
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
242
#: blfs-en/general/graphlib/lcms2.xml:123
243
msgid "jpgicc"
244
msgstr "jpgicc"
245
 
246
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
247
#: blfs-en/general/graphlib/lcms2.xml:129
248
msgid "<command>linkicc</command>"
249
msgstr "<command>linkicc</command>"
250
 
251
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
252
#: blfs-en/general/graphlib/lcms2.xml:131
253
msgid "is the Little CMS ICC device link generator"
254
msgstr "est le générateur de liens de périphérique Little CMS ICC."
255
 
256
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
257
#: blfs-en/general/graphlib/lcms2.xml:133
258
msgid "linkicc"
259
msgstr "linkicc"
260
 
261
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
262
#: blfs-en/general/graphlib/lcms2.xml:139
263
msgid "<command>psicc</command>"
264
msgstr "<command>psicc</command>"
265
 
266
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
267
#: blfs-en/general/graphlib/lcms2.xml:141
268
msgid "is the Little CMS ICC PostScript generator."
269
msgstr "est le générateur Little CMS ICC PostScript."
270
 
271
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
272
#: blfs-en/general/graphlib/lcms2.xml:143
273
msgid "psicc"
274
msgstr "psicc"
275
 
276
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
277
#: blfs-en/general/graphlib/lcms2.xml:149
278
msgid "<command>tificc</command>"
279
msgstr "<command>tificc</command>"
280
 
281
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
282
#: blfs-en/general/graphlib/lcms2.xml:151
283
msgid "is the Little CMS ICC tiff generator."
284
msgstr "est le générateur Little CMS ICC tiff."
285
 
286
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
287
#: blfs-en/general/graphlib/lcms2.xml:153
288
msgid "tificc"
289
msgstr "tificc"
290
 
291
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
292
#: blfs-en/general/graphlib/lcms2.xml:159
293
msgid "<command>transicc</command>"
294
msgstr "<command>transicc</command>"
295
 
296
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
297
#: blfs-en/general/graphlib/lcms2.xml:161
298
msgid "is the Little CMS ColorSpace conversion calculator."
299
msgstr "est le calculateur de conversion Little CMS ColorSpace."
300
 
301
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
302
#: blfs-en/general/graphlib/lcms2.xml:163
303
msgid "transicc"
304
msgstr "transicc"
305
 
306
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
307
#: blfs-en/general/graphlib/lcms2.xml:169
308
msgid "<filename class=\"libraryfile\">liblcms2.so</filename>"
309
msgstr "<filename class=\"libraryfile\">liblcms2.so</filename>"
310
 
311
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
312
#: blfs-en/general/graphlib/lcms2.xml:171
313
msgid "contains functions implement the lcms2 API."
314
msgstr "contient les fonctions pour implémenter l'API lcms2."