Subversion Repositories svn LFS-FR

Rev

Rev 8089 | Rev 8194 | Go to most recent revision | Details | Compare with Previous | Last modification | View Log | RSS feed

Rev Author Line No. Line
7876 jlepiller 1
#
2
msgid ""
3
msgstr ""
4
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
5
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
6
"POT-Creation-Date: 2019-04-10 12:05+0000\n"
8089 jlepiller 7
"PO-Revision-Date: 2019-09-17 08:30+0000\n"
7876 jlepiller 8
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n"
9
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
10
"Language: fr\n"
11
"MIME-Version: 1.0\n"
12
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
14
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
15
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
8089 jlepiller 16
"X-POOTLE-MTIME: 1568709052.174044\n"
7876 jlepiller 17
 
18
#. type: Content of the glm-download-http entity
19
#: blfs-en/general/graphlib/glm.xml:7
7878 jlepiller 20
msgid ""
21
"https://github.com/g-truc/glm/archive/&glm-version;/glm-&glm-version;.tar.gz"
22
msgstr ""
23
"https://github.com/g-truc/glm/archive/&glm-version;/glm-&glm-version;.tar.gz"
7876 jlepiller 24
 
25
#. type: Content of the glm-md5sum entity
26
#: blfs-en/general/graphlib/glm.xml:9
8086 jlepiller 27
msgid "c65ce40dbb3d47cfd68cdf13a7812e10"
28
msgstr "c65ce40dbb3d47cfd68cdf13a7812e10"
7876 jlepiller 29
 
30
#. type: Content of the glm-size entity
31
#: blfs-en/general/graphlib/glm.xml:10
8086 jlepiller 32
msgid "4.2 MB"
33
msgstr "4.2&nbsp;Mo"
7876 jlepiller 34
 
35
#. type: Content of the glm-buildsize entity
36
#: blfs-en/general/graphlib/glm.xml:11
8086 jlepiller 37
msgid "22 MB"
38
msgstr "22&nbsp;Mo"
7876 jlepiller 39
 
40
#. type: Content of the glm-time entity
41
#: blfs-en/general/graphlib/glm.xml:12
8086 jlepiller 42
msgid "less than 0.1 SBU"
43
msgstr "moins de 0.1&nbsp;SBU"
7876 jlepiller 44
 
45
#. type: Content of: <sect1><sect1info>
46
#: blfs-en/general/graphlib/glm.xml:19
8086 jlepiller 47
#| msgid ""
8093 jlepiller 48
#| "<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2019-09-13 "
49
#| "22:23:21 +0000 (Fri, 13 Sep 2019) $</date>"
7876 jlepiller 50
msgid ""
8093 jlepiller 51
"<othername>$LastChangedBy: ken $</othername> <date>$Date: 2019-09-20 "
52
"20:31:38 +0000 (Fri, 20 Sep 2019) $</date>"
7876 jlepiller 53
msgstr ""
8093 jlepiller 54
"<othername>$LastChangedBy: ken $</othername> <date>$Date: 2019-09-20 "
55
"20:31:38 +0000 (Fri, 20 Sep 2019) $</date>"
7876 jlepiller 56
 
57
#. type: Content of: <sect1><title>
58
#: blfs-en/general/graphlib/glm.xml:23
59
msgid "GLM-&glm-version;"
60
msgstr "GLM-&glm-version;"
61
 
62
#. type: Content of: <sect1><indexterm><primary>
63
#: blfs-en/general/graphlib/glm.xml:26
64
msgid "GLM"
65
msgstr "GLM"
66
 
67
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
68
#: blfs-en/general/graphlib/glm.xml:30
69
msgid "Introduction to GLM"
70
msgstr "Introduction à GLM"
71
 
72
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
73
#: blfs-en/general/graphlib/glm.xml:33
74
msgid ""
75
"OpenGL Mathematics (<application>GLM</application>) is a header-only C++ "
76
"mathematics library for graphics software based on the OpenGL Shading "
77
"Language (GLSL) specifications. An extension system provides extended "
78
"capabilities such as matrix transformations and quaternions."
79
msgstr ""
80
"OpenGL Mathematics (<application>GLM</application>) est une bibliothèque "
81
"d'en-têtes C++ pour les logiciels graphiques basés sur les spécifications du"
82
" langage de shader d'OpenGL (GLSL). Un système d'extension fournit des "
83
"possibilités supplémentaires comme les transformations de matrices et les "
84
"quaternions."
85
 
86
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
87
#: blfs-en/general/graphlib/glm.xml:41
88
msgid "Package Information"
89
msgstr "Informations sur le paquet"
90
 
91
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
92
#: blfs-en/general/graphlib/glm.xml:45
93
msgid "Download (HTTP): <ulink url=\"&glm-download-http;\"/>"
94
msgstr "Téléchargement (HTTP)&nbsp;: <ulink url=\"&glm-download-http;\"/>"
95
 
96
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
97
#: blfs-en/general/graphlib/glm.xml:50
98
msgid "Download (FTP): <ulink url=\"&glm-download-ftp;\"/>"
99
msgstr "Téléchargement (FTP)&nbsp;: <ulink url=\"&glm-download-ftp;\"/>"
100
 
101
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
102
#: blfs-en/general/graphlib/glm.xml:55
103
msgid "Download MD5 sum: &glm-md5sum;"
104
msgstr "Somme de contrôle MD5 du téléchargement&nbsp;: &glm-md5sum;"
105
 
106
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
107
#: blfs-en/general/graphlib/glm.xml:60
108
msgid "Download size: &glm-size;"
109
msgstr "Taille du téléchargement&nbsp;: &glm-size;"
110
 
111
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
112
#: blfs-en/general/graphlib/glm.xml:65
113
msgid "Estimated disk space required: &glm-buildsize;"
114
msgstr "Estimation de l'espace disque requis&nbsp;: &glm-buildsize;"
115
 
116
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
117
#: blfs-en/general/graphlib/glm.xml:70
118
msgid "Estimated build time: &glm-time;"
119
msgstr "Estimation du temps de construction&nbsp;: &glm-time;"
120
 
121
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
8093 jlepiller 122
#: blfs-en/general/graphlib/glm.xml:84
7876 jlepiller 123
msgid "User Notes: <ulink url=\"&blfs-wiki;/GLM\"/>"
124
msgstr "Notes utilisateur&nbsp;: <ulink url=\"&blfs-wiki;/GLM\"/>"
125
 
126
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
8093 jlepiller 127
#: blfs-en/general/graphlib/glm.xml:89
7876 jlepiller 128
msgid "Installation of GLM"
129
msgstr "Installation de GLM"
130
 
8086 jlepiller 131
#. type: Content of: <sect1><sect2><note><para>
8093 jlepiller 132
#: blfs-en/general/graphlib/glm.xml:93
7876 jlepiller 133
msgid ""
8086 jlepiller 134
"This package is unusual as it includes its functionality in header files.  "
135
"We just copy them into position."
7876 jlepiller 136
msgstr ""
8089 jlepiller 137
"Ce paquet est inhabituel comme il inclut ses fonctionnalités dans des "
138
"fichiers d'en-têtes. On les copie simplement au bon emplacement."
7876 jlepiller 139
 
140
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
8093 jlepiller 141
#: blfs-en/general/graphlib/glm.xml:99
8086 jlepiller 142
msgid "As the <systemitem class=\"username\">root</systemitem> user:"
7876 jlepiller 143
msgstr ""
8089 jlepiller 144
"En tant qu'utilisateur <systemitem "
7876 jlepiller 145
"class=\"username\">root</systemitem>&nbsp;:"
146
 
147
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
8093 jlepiller 148
#: blfs-en/general/graphlib/glm.xml:102
7876 jlepiller 149
#, no-wrap
150
msgid ""
8086 jlepiller 151
"<userinput>cp -r glm /usr/include/ &amp;&amp;\n"
152
"cp -r doc /usr/share/doc/glm-&glm-version;</userinput>"
7876 jlepiller 153
msgstr ""
8086 jlepiller 154
"<userinput>cp -r glm /usr/include/ &amp;&amp;\n"
155
"cp -r doc /usr/share/doc/glm-&glm-version;</userinput>"
7876 jlepiller 156
 
157
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
8093 jlepiller 158
#: blfs-en/general/graphlib/glm.xml:120
7876 jlepiller 159
msgid "Contents"
160
msgstr "Contents"
161
 
162
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
8093 jlepiller 163
#: blfs-en/general/graphlib/glm.xml:123
7876 jlepiller 164
msgid "Installed Program"
165
msgstr "Programme installé"
166
 
167
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
8093 jlepiller 168
#: blfs-en/general/graphlib/glm.xml:124
7876 jlepiller 169
msgid "Installed Library"
170
msgstr "Bibliothèque installée"
171
 
172
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
8093 jlepiller 173
#: blfs-en/general/graphlib/glm.xml:125
7876 jlepiller 174
msgid "Installed Directory"
175
msgstr "Répertoire installé"
176
 
177
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
8093 jlepiller 178
#: blfs-en/general/graphlib/glm.xml:129 blfs-en/general/graphlib/glm.xml:132
7876 jlepiller 179
msgid "None."
180
msgstr "None."
181
 
182
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
8093 jlepiller 183
#: blfs-en/general/graphlib/glm.xml:135
7876 jlepiller 184
msgid "/usr/include/glm."
185
msgstr "/usr/include/glm."
7878 jlepiller 186
 
8093 jlepiller 187
#~ msgid "GLM Dependencies"
188
#~ msgstr "Dépendances de GLM"
189
 
190
#~ msgid "Required"
191
#~ msgstr "Requises"
192
 
193
#~ msgid "<xref linkend=\"cmake\"/>"
194
#~ msgstr "<xref linkend=\"cmake\"/>"
195
 
8086 jlepiller 196
#~ msgid "e06e859bd80c5d6042f5c53630f385ec"
197
#~ msgstr "e06e859bd80c5d6042f5c53630f385ec"
198
 
199
#~ msgid "4.4 MB"
200
#~ msgstr "4.4 Mo"
201
 
202
#~ msgid "50 MB"
203
#~ msgstr "50 Mo"
204
 
205
#~ msgid "0.8 SBU"
206
#~ msgstr "0.8 SBU"
207
 
7878 jlepiller 208
#~ msgid ""
8086 jlepiller 209
#~ "Install <application>GLM</application> by running the following commands:"
210
#~ msgstr ""
211
#~ "Installez <application>GLM</application> en lançant les commandes "
212
#~ "suivantes&nbsp;:"
213
 
214
#~ msgid ""
215
#~ "<userinput>mkdir build &amp;&amp;\n"
216
#~ "cd build    &amp;&amp;\n"
217
#~ "\n"
218
#~ "cmake -DCMAKE_INSTALL_PREFIX=/usr   \\\n"
219
#~ "      -DCMAKE_INSTALL_LIBDIR=lib .. &amp;&amp;\n"
220
#~ "make</userinput>"
221
#~ msgstr ""
222
#~ "<userinput>mkdir build &amp;&amp;\n"
223
#~ "cd build    &amp;&amp;\n"
224
#~ "\n"
225
#~ "cmake -DCMAKE_INSTALL_PREFIX=/usr   \\\n"
226
#~ "      -DCMAKE_INSTALL_LIBDIR=lib .. &amp;&amp;\n"
227
#~ "make</userinput>"
228
 
229
#~ msgid "To test the results, issue: <command>make test</command>."
230
#~ msgstr "Pour tester les résultats lancez&nbsp;: <command>make test</command>."
231
 
232
#~ msgid "<userinput>make install</userinput>"
233
#~ msgstr "<userinput>make install</userinput>"
234
 
235
#~ msgid "Command Explanations"
236
#~ msgstr "Explication des commandes"
237
 
238
#~ msgid ""
239
#~ "<command>-DCMAKE_INSTALL_LIBDIR=lib ..</command>: Although no compiled "
240
#~ "libraries are installed, this command ensures that the "
241
#~ "<application>cmake</application> and <application>pkg-config</application> "
242
#~ "files are installed into <filename class=\"directory\">/usr/lib</filename>."
243
#~ msgstr ""
244
#~ "<command>-DCMAKE_INSTALL_LIBDIR=lib ..</command>&nbsp;: Bien qu'aucune "
245
#~ "bibliothèque compilée ne soit installée, cette commande s'assure que les "
246
#~ "fichiers <application>cmake</application> et <application>pkg-"
247
#~ "config</application> sont installés dans <filename "
248
#~ "class=\"directory\">/usr/lib</filename>."
249
 
250
#~ msgid ""
7878 jlepiller 251
#~ "<userinput>wget -c https://github.com/g-truc/glm/archive/&glm-version;.tar.gz \\\n"
252
#~ "     -O glm-&glm-version;.tar.gz</userinput>"
253
#~ msgstr ""
254
#~ "<userinput>wget -c https://github.com/g-truc/glm/archive/&glm-version;.tar.gz \\\n"
255
#~ "     -O glm-&glm-version;.tar.gz</userinput>"
256
 
257
#~ msgid ""
258
#~ "The <application>GLM</application> source tarball shown above downloads with"
259
#~ " the correct name, glm-&glm-version;.tar.gz, if using a browser such as "
260
#~ "Firefox. If you prefer to use a command line program such as wget, you "
261
#~ "normally would obtain &glm-version;.tar.gz.  To obtain this package with the"
262
#~ " proper filename, run: <placeholder type=\"screen\" id=\"0\"/>"
263
#~ msgstr ""
264
#~ "L'archive des sources de <application>GLM</application> montrées ci-dessus "
265
#~ "se télécharge avec le bon nom, glm-&glm-version;.tar.gz, si vous utilisez un"
266
#~ " navigateur comme Firefox. Si vous préférez utiliser un programme en ligne "
267
#~ "de commande comme wget, vous obtiendrez normalement &glm-version;.tar.gz. "
268
#~ "Pour obtenir ce paquet avec le bon nom de fichier, lancez&nbsp;: "
269
#~ "<placeholder type=\"screen\" id=\"0\"/>"