Subversion Repositories svn LFS-FR

Rev

Rev 7334 | Rev 7353 | Go to most recent revision | Details | Compare with Previous | Last modification | View Log | RSS feed

Rev Author Line No. Line
7156 jlepiller 1
# SOME DESCRIPTIVE TITLE
2
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
3
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
7313 jlepiller 5
#
7156 jlepiller 6
msgid ""
7
msgstr ""
8
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
9
"POT-Creation-Date: 2016-08-09 15:54+0200\n"
7344 jlepiller 10
"PO-Revision-Date: 2018-02-01 11:06+0000\n"
7258 jlepiller 11
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n"
7156 jlepiller 12
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
7313 jlepiller 13
"Language: fr\n"
7156 jlepiller 14
"MIME-Version: 1.0\n"
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
7233 jlepiller 18
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
7344 jlepiller 19
"X-POOTLE-MTIME: 1517483213.714415\n"
7156 jlepiller 20
 
21
#. type: Content of the gegl-download-http entity
22
#: blfs-en/general/graphlib/gegl.xml:7
7304 jlepiller 23
msgid "https://download.gimp.org/pub/gegl/0.3/gegl-&gegl-version;.tar.bz2"
24
msgstr "https://download.gimp.org/pub/gegl/0.3/gegl-&gegl-version;.tar.bz2"
7156 jlepiller 25
 
26
#. type: Content of the gegl-md5sum entity
7304 jlepiller 27
#: blfs-en/general/graphlib/gegl.xml:9
7344 jlepiller 28
msgid "543c3104152c594c022ab54f06403d53"
29
msgstr "543c3104152c594c022ab54f06403d53"
7156 jlepiller 30
 
31
#. type: Content of the gegl-size entity
7304 jlepiller 32
#: blfs-en/general/graphlib/gegl.xml:10
7344 jlepiller 33
msgid "6.3 MB"
34
msgstr "6.3 Mo"
7156 jlepiller 35
 
36
#. type: Content of the gegl-buildsize entity
7304 jlepiller 37
#: blfs-en/general/graphlib/gegl.xml:11
7344 jlepiller 38
#| msgid "124 MB (add 23 MB for tests)"
39
msgid "144 MB (add 23 MB for tests)"
40
msgstr "144 Mo (plus 23 Mo pour les tests)"
7156 jlepiller 41
 
42
#. type: Content of the gegl-time entity
7304 jlepiller 43
#: blfs-en/general/graphlib/gegl.xml:12
7344 jlepiller 44
#| msgid "124 MB (add 23 MB for tests)"
45
msgid "1.5 SBU (add 1.8 SBU for tests)"
46
msgstr "1.5 SBU (plus 1.8 SBU pour les tests)"
7156 jlepiller 47
 
48
#. type: Content of: <sect1><sect1info>
7304 jlepiller 49
#: blfs-en/general/graphlib/gegl.xml:19
7323 jlepiller 50
#| msgid ""
7344 jlepiller 51
#| "<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2017-12-18 "
52
#| "00:58:18 +0000 (Mon, 18 Dec 2017) $</date>"
7156 jlepiller 53
msgid ""
7344 jlepiller 54
"<othername>$LastChangedBy: ken $</othername> <date>$Date: 2018-01-29 "
55
"21:26:33 +0000 (Mon, 29 Jan 2018) $</date>"
7156 jlepiller 56
msgstr ""
7344 jlepiller 57
"<othername>$LastChangedBy: ken $</othername> <date>$Date: 2018-01-29 "
58
"21:26:33 +0000 (Mon, 29 Jan 2018) $</date>"
7156 jlepiller 59
 
60
#. type: Content of: <sect1><title>
7304 jlepiller 61
#: blfs-en/general/graphlib/gegl.xml:23
7156 jlepiller 62
msgid "gegl-&gegl-version;"
63
msgstr "gegl-&gegl-version;"
64
 
65
#. type: Content of: <sect1><indexterm><primary>
7304 jlepiller 66
#: blfs-en/general/graphlib/gegl.xml:26
7156 jlepiller 67
msgid "Gegl"
68
msgstr "Gegl"
69
 
70
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7304 jlepiller 71
#: blfs-en/general/graphlib/gegl.xml:30
7156 jlepiller 72
msgid "Introduction to gegl"
73
msgstr "Introduction à gegl"
74
 
75
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7304 jlepiller 76
#: blfs-en/general/graphlib/gegl.xml:33
7156 jlepiller 77
msgid ""
78
"This package provides the GEneric Graphics Library, which is a graph based "
79
"image processing format."
80
msgstr ""
81
"Ce paquet fournit la bibliothèque GEneric Graphics Library (graphique "
82
"générale), qui est un format de traitement d'images basées sur des graphes."
83
 
84
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7304 jlepiller 85
#: blfs-en/general/graphlib/gegl.xml:39
7156 jlepiller 86
msgid "Package Information"
87
msgstr "Informations sur le paquet"
88
 
89
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7304 jlepiller 90
#: blfs-en/general/graphlib/gegl.xml:43
7156 jlepiller 91
msgid "Download (HTTP): <ulink url=\"&gegl-download-http;\"/>"
92
msgstr "Téléchargement (HTTP)&nbsp;: <ulink url=\"&gegl-download-http;\"/>"
93
 
94
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7304 jlepiller 95
#: blfs-en/general/graphlib/gegl.xml:48
7156 jlepiller 96
msgid "Download (FTP): <ulink url=\"&gegl-download-ftp;\"/>"
97
msgstr "Téléchargement (FTP)&nbsp;: <ulink url=\"&gegl-download-ftp;\"/>"
98
 
99
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7304 jlepiller 100
#: blfs-en/general/graphlib/gegl.xml:53
7156 jlepiller 101
msgid "Download MD5 sum: &gegl-md5sum;"
102
msgstr "Somme de contrôle MD5 du téléchargement&nbsp;: &gegl-md5sum;"
103
 
104
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7304 jlepiller 105
#: blfs-en/general/graphlib/gegl.xml:58
7156 jlepiller 106
msgid "Download size: &gegl-size;"
107
msgstr "Taille du téléchargement&nbsp;: &gegl-size;"
108
 
109
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7304 jlepiller 110
#: blfs-en/general/graphlib/gegl.xml:63
7156 jlepiller 111
msgid "Estimated disk space required: &gegl-buildsize;"
112
msgstr "Estimation de l'espace disque requis&nbsp;: &gegl-buildsize;"
113
 
114
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7304 jlepiller 115
#: blfs-en/general/graphlib/gegl.xml:68
7156 jlepiller 116
msgid "Estimated build time: &gegl-time;"
117
msgstr "Estimation du temps de construction&nbsp;: &gegl-time;"
118
 
119
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7304 jlepiller 120
#: blfs-en/general/graphlib/gegl.xml:73
7156 jlepiller 121
msgid "gegl Dependencies"
122
msgstr "Dépendances de gegl"
123
 
124
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7304 jlepiller 125
#: blfs-en/general/graphlib/gegl.xml:75
7156 jlepiller 126
msgid "Required"
127
msgstr "Requises"
128
 
129
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7304 jlepiller 130
#: blfs-en/general/graphlib/gegl.xml:77
7164 jlepiller 131
msgid "<xref linkend=\"babl\"/> and <xref linkend=\"json-glib\"/>"
7181 jlepiller 132
msgstr "<xref linkend=\"babl\"/> et <xref linkend=\"json-glib\"/>"
7156 jlepiller 133
 
134
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7304 jlepiller 135
#: blfs-en/general/graphlib/gegl.xml:81
7156 jlepiller 136
msgid "Optional"
137
msgstr "Facultatives"
138
 
139
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7304 jlepiller 140
#: blfs-en/general/graphlib/gegl.xml:83
7156 jlepiller 141
msgid ""
7165 jlepiller 142
"<xref linkend=\"asciidoc\"/>, <xref linkend=\"cairo\"/>, <xref "
143
"linkend=\"enscript\"/>, <xref linkend=\"exiv2\"/>, <xref "
144
"linkend=\"ffmpeg\"/>, <xref linkend=\"gdk-pixbuf\"/>, <xref "
145
"linkend=\"graphviz\"/>, <xref linkend=\"libjpeg\"/>, <xref "
7233 jlepiller 146
"linkend=\"libpng\"/>, <xref linkend=\"librsvg\"/>, <xref "
147
"linkend=\"libwebp\"/>, <xref linkend=\"lua\"/>, <xref linkend=\"pango\"/>, "
148
"<xref linkend=\"python2\"/>, <xref linkend=\"ruby\"/>, <xref "
149
"linkend=\"sdl\"/>, <xref linkend=\"gobject-introspection\"/>, <xref "
150
"linkend=\"vala\"/>, <xref linkend=\"w3m\"/>, <ulink "
151
"url=\"https://wiki.gnome.org/Projects/gexiv2\">gexiv2</ulink>, <ulink "
152
"url=\"http://lensfun.sourceforge.net/\">lensfun</ulink>, <ulink "
7165 jlepiller 153
"url=\"http://libopenraw.freedesktop.org/wiki/\">libopenraw</ulink>, <ulink "
154
"url=\"http://libspiro.sourceforge.net/\">libspiro</ulink>, <ulink "
7234 jlepiller 155
"url=\"http://faculty.cse.tamu.edu/davis/suitesparse.html\">libumfpack</ulink>,"
7233 jlepiller 156
" <ulink url=\"https://github.com/hodefoting/mrg/releases\">MRG</ulink>, "
157
"<ulink url=\"https://www.khronos.org/opencl/\">OpenCL</ulink> (for tests), "
7164 jlepiller 158
"and <ulink url=\"http://www.openexr.org\">OpenEXR</ulink>"
7156 jlepiller 159
msgstr ""
7190 jlepiller 160
"<xref linkend=\"asciidoc\"/>, <xref linkend=\"cairo\"/>, <xref "
161
"linkend=\"enscript\"/>, <xref linkend=\"exiv2\"/>, <xref "
162
"linkend=\"ffmpeg\"/>, <xref linkend=\"gdk-pixbuf\"/>, <xref "
163
"linkend=\"graphviz\"/>, <xref linkend=\"libjpeg\"/>, <xref "
7233 jlepiller 164
"linkend=\"libpng\"/>, <xref linkend=\"librsvg\"/>, <xref "
165
"linkend=\"libwebp\"/>, <xref linkend=\"lua\"/>, <xref linkend=\"pango\"/>, "
166
"<xref linkend=\"python2\"/>, <xref linkend=\"ruby\"/>, <xref "
167
"linkend=\"sdl\"/>, <xref linkend=\"gobject-introspection\"/>, <xref "
168
"linkend=\"vala\"/>, <xref linkend=\"w3m\"/>, <ulink "
169
"url=\"https://wiki.gnome.org/Projects/gexiv2\">gexiv2</ulink>, <ulink "
170
"url=\"http://lensfun.sourceforge.net/\">lensfun</ulink>, <ulink "
7190 jlepiller 171
"url=\"http://libopenraw.freedesktop.org/wiki/\">libopenraw</ulink>, <ulink "
172
"url=\"http://libspiro.sourceforge.net/\">libspiro</ulink>, <ulink "
7234 jlepiller 173
"url=\"http://faculty.cse.tamu.edu/davis/suitesparse.html\">libumfpack</ulink>,"
7233 jlepiller 174
" <ulink url=\"https://github.com/hodefoting/mrg/releases\">MRG</ulink>, "
175
"<ulink url=\"https://www.khronos.org/opencl/\">OpenCL</ulink> (pour les "
7234 jlepiller 176
"tests), et <ulink url=\"http://www.openexr.org\">OpenEXR</ulink>"
7156 jlepiller 177
 
178
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7304 jlepiller 179
#: blfs-en/general/graphlib/gegl.xml:113
7156 jlepiller 180
msgid "User Notes: <ulink url='&blfs-wiki;/gegl'/>"
181
msgstr "Notes utilisateur&nbsp;: <ulink url='&blfs-wiki;/gegl'/>"
182
 
183
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7304 jlepiller 184
#: blfs-en/general/graphlib/gegl.xml:118
7156 jlepiller 185
msgid "Installation of gegl"
186
msgstr "Installation de gegl"
187
 
188
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7304 jlepiller 189
#: blfs-en/general/graphlib/gegl.xml:121
7156 jlepiller 190
msgid ""
191
"Install <application>gegl</application> by running the following commands:"
192
msgstr ""
193
"Installez <application>gegl</application> en lançant les commandes "
194
"suivantes&nbsp;:"
195
 
196
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7304 jlepiller 197
#: blfs-en/general/graphlib/gegl.xml:124
7165 jlepiller 198
#, no-wrap
7344 jlepiller 199
#| msgid ""
200
#| "<userinput>./configure --prefix=/usr &amp;&amp;\n"
201
#| "LC_ALL=en_US make</userinput>"
7156 jlepiller 202
msgid ""
7280 jlepiller 203
"<userinput>./configure --prefix=/usr &amp;&amp;\n"
7344 jlepiller 204
"make</userinput>"
7156 jlepiller 205
msgstr ""
7280 jlepiller 206
"<userinput>./configure --prefix=/usr &amp;&amp;\n"
7344 jlepiller 207
"make</userinput>"
7156 jlepiller 208
 
7308 jlepiller 209
#.  for me, no failures : but I don't have all the optional deps,
210
#.        no idea which test used to fail. Ken
211
#.       To test the results, issue: <command>make -k check</command>. One
212
#.       test is known to fail.
7323 jlepiller 213
#.       For version 0.3.22, the tests failed with
214
#.       /bin/sh: line 1: ../../examples/gegl-video: No such file or directory
7334 jlepiller 215
#.       Sam failures for 0.3.26.
7344 jlepiller 216
#.       No failures in 0.3.28, neither does it require a UTF-8 locale
7156 jlepiller 217
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7304 jlepiller 218
#: blfs-en/general/graphlib/gegl.xml:128
7334 jlepiller 219
#| msgid ""
7344 jlepiller 220
#| "To test the results, issue: <command>make check</command>.  tests fail due "
221
#| "to missing data."
222
msgid "To test the results, issue: <command>make check</command>."
7165 jlepiller 223
msgstr ""
7344 jlepiller 224
"Pour tester les résultats lancez&nbsp;: <command>make check</command>."
7156 jlepiller 225
 
226
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7334 jlepiller 227
#: blfs-en/general/graphlib/gegl.xml:143
7156 jlepiller 228
msgid "Now, as the <systemitem class=\"username\">root</systemitem> user:"
229
msgstr ""
7165 jlepiller 230
"Maintenant, en tant qu'utilisateur <systemitem "
231
"class=\"username\">root</systemitem>&nbsp;:"
7156 jlepiller 232
 
7344 jlepiller 233
#.  With 0.3.28 make install creates gegl/images and put three pngs
234
#.   there.  I was going to keep this as commented (after make install
235
#.   but doing that adds a blank line in the box.
236
#. install -d -v -m755 /usr/share/gtk-doc/html/gegl/images &amp;&amp;
7156 jlepiller 237
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7344 jlepiller 238
#: blfs-en/general/graphlib/gegl.xml:150
7165 jlepiller 239
#, no-wrap
7344 jlepiller 240
#| msgid ""
241
#| "<userinput>make install &amp;&amp;\n"
242
#| "install -v -m644 docs/*.{css,html} /usr/share/gtk-doc/html/gegl &amp;&amp;\n"
243
#| "install -d -v -m755 /usr/share/gtk-doc/html/gegl/images &amp;&amp;\n"
244
#| "install -v -m644 docs/images/*.{png,ico,svg} /usr/share/gtk-doc/html/gegl/images</userinput>"
7156 jlepiller 245
msgid ""
246
"<userinput>make install &amp;&amp;\n"
247
"install -v -m644 docs/*.{css,html} /usr/share/gtk-doc/html/gegl &amp;&amp;\n"
7164 jlepiller 248
"install -v -m644 docs/images/*.{png,ico,svg} /usr/share/gtk-doc/html/gegl/images</userinput>"
7156 jlepiller 249
msgstr ""
250
"<userinput>make install &amp;&amp;\n"
251
"install -v -m644 docs/*.{css,html} /usr/share/gtk-doc/html/gegl &amp;&amp;\n"
7165 jlepiller 252
"install -v -m644 docs/images/*.{png,ico,svg} /usr/share/gtk-doc/html/gegl/images</userinput>"
7156 jlepiller 253
 
254
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7344 jlepiller 255
#: blfs-en/general/graphlib/gegl.xml:156
7156 jlepiller 256
msgid "Command Explanations"
257
msgstr "Explication des commandes"
258
 
259
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7344 jlepiller 260
#: blfs-en/general/graphlib/gegl.xml:159
261
#| msgid ""
262
#| "<command>install -v -m644/docs/*/{css,html} ...</command>: This and the "
263
#| "subsequent commands install all the provided documentation instead of only "
264
#| "<filename>operations.html</filename> and the stylesheet "
265
#| "<filename>gegl.css</filename>."
7156 jlepiller 266
msgid ""
7190 jlepiller 267
"<command>install -v -m644/docs/*/{css,html} ...</command>: This and the "
7156 jlepiller 268
"subsequent commands install all the provided documentation instead of only "
7344 jlepiller 269
"the stylesheet <filename>gegl.css</filename> and three png files."
7156 jlepiller 270
msgstr ""
7194 jlepiller 271
"<command>install -v -m644/docs/*/{css,html} ...</command>&nbsp;: Ceci et les"
272
" commandes ultérieures installent toutes les documentations fournies au lieu"
7344 jlepiller 273
" de seulement la feuille de style <filename>gegl.css</filename> et trois "
274
"fichiers png."
7156 jlepiller 275
 
276
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7344 jlepiller 277
#: blfs-en/general/graphlib/gegl.xml:166
7156 jlepiller 278
msgid ""
7258 jlepiller 279
"<parameter>--without-vala</parameter>: Do not create a "
7165 jlepiller 280
"<application>vala</application> API - use this if <command>vapigen</command>"
281
" breaks the build."
7156 jlepiller 282
msgstr ""
7258 jlepiller 283
"<parameter>--without-vala</parameter>&nbsp;: Ne crée pas d'API "
7165 jlepiller 284
"<application>vala</application> - utilisez ceci si "
285
"<command>vapigen</command> casse la construction."
7156 jlepiller 286
 
287
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7344 jlepiller 288
#: blfs-en/general/graphlib/gegl.xml:184
7156 jlepiller 289
msgid "Contents"
290
msgstr "Contenu"
291
 
292
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
7344 jlepiller 293
#: blfs-en/general/graphlib/gegl.xml:187
7156 jlepiller 294
msgid "Installed Programs"
295
msgstr "Programmes installés"
296
 
297
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
7344 jlepiller 298
#: blfs-en/general/graphlib/gegl.xml:188
7156 jlepiller 299
msgid "Installed Libraries"
300
msgstr "Bibliothèques installées"
301
 
302
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
7344 jlepiller 303
#: blfs-en/general/graphlib/gegl.xml:189
7156 jlepiller 304
msgid "Installed Directories"
305
msgstr "Répertoires installés"
306
 
7165 jlepiller 307
#. type: Content of:
308
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7344 jlepiller 309
#: blfs-en/general/graphlib/gegl.xml:192 blfs-en/general/graphlib/gegl.xml:210
7156 jlepiller 310
msgid "gegl"
311
msgstr "gegl"
312
 
313
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
7344 jlepiller 314
#: blfs-en/general/graphlib/gegl.xml:193
7156 jlepiller 315
msgid "libgegl-0.2.so and libraries in /usr/lib/gegl-0.2"
316
msgstr "libgegl-0.2.so et les bibliothèques de /usr/lib/gegl-0.2"
317
 
318
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
7344 jlepiller 319
#: blfs-en/general/graphlib/gegl.xml:194
7156 jlepiller 320
msgid "/usr/include/gegl-0.2"
321
msgstr "/usr/include/gegl-0.2"
322
 
323
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><bridgehead>
7344 jlepiller 324
#: blfs-en/general/graphlib/gegl.xml:199
7156 jlepiller 325
msgid "Short Descriptions"
326
msgstr "Descriptions courtes"
327
 
328
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7344 jlepiller 329
#: blfs-en/general/graphlib/gegl.xml:204
7156 jlepiller 330
msgid "<command>gegl</command>"
331
msgstr "<command>gegl</command>"
332
 
7165 jlepiller 333
#. type: Content of:
334
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7344 jlepiller 335
#: blfs-en/general/graphlib/gegl.xml:207
7156 jlepiller 336
msgid "is a commandline tool for working with the XML data model."
337
msgstr ""
338
"est un outil en ligne de commande pour travailler avec le modèle de données "
339
"XML."
340
 
341
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7344 jlepiller 342
#: blfs-en/general/graphlib/gegl.xml:216
7156 jlepiller 343
msgid "<filename class='libraryfile'>libgegl-0.2.so</filename>"
344
msgstr "<filename class='libraryfile'>libgegl-0.2.so</filename>"
345
 
7165 jlepiller 346
#. type: Content of:
347
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7344 jlepiller 348
#: blfs-en/general/graphlib/gegl.xml:219
7156 jlepiller 349
msgid ""
350
"provides infrastructure to do demand based cached non destructive image "
351
"editing on larger than RAM buffers."
352
msgstr ""
353
"fournit l'infrastructure pour faire à la demande des éditions non "
354
"destructrices d'images basées sur la mise en cache sur un espace plus grand "
355
"que les tampons de la RAM."
356
 
7165 jlepiller 357
#. type: Content of:
358
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7344 jlepiller 359
#: blfs-en/general/graphlib/gegl.xml:223
7156 jlepiller 360
msgid "libgegl-0.2.so"
361
msgstr "libgegl-0.2.so"
7164 jlepiller 362
 
7344 jlepiller 363
#~ msgid "b970bc80bc5d50170d4cb96d0a1563ac"
364
#~ msgstr "b970bc80bc5d50170d4cb96d0a1563ac"
365
 
366
#~ msgid "6.2 MB"
367
#~ msgstr "6.2 Mo"
368
 
369
#~ msgid "0.9 SBU (using parallelism=4; add 0.5 SBU for tests)"
370
#~ msgstr "0.9 SBU (avec parallélisme = 4&nbsp;; plus 0.5 SBU pour les tests)"
371
 
372
#~ msgid ""
373
#~ "<envar>LC_ALL=en_US</envar>: In some locales with <xref linkend='ruby'/> "
374
#~ "installed, one build component fails and prevents completion of the "
375
#~ "procedure.  Using this variable avoids the problem."
376
#~ msgstr ""
377
#~ "<envar>LC_ALL=en_US</envar>&nbsp;: Dans quelques locales avec <xref "
378
#~ "linkend='ruby'/> d'installé, la construction d'un composant échoue et "
379
#~ "empêche la fin de la procédure. L'utilisation de cette variable évite le "
380
#~ "problème."
381
 
7334 jlepiller 382
#~ msgid "e17183bfa50a82b000bf9a33b883d148"
383
#~ msgstr "e17183bfa50a82b000bf9a33b883d148"
384
 
385
#~ msgid "6613b8d473674980df51156cf16079c1"
386
#~ msgstr "6613b8d473674980df51156cf16079c1"
387
 
7323 jlepiller 388
#~ msgid "5a31ebb855f525fecedccf6b84be4a07"
389
#~ msgstr "5a31ebb855f525fecedccf6b84be4a07"
390
 
391
#~ msgid "5.6 MB"
392
#~ msgstr "5.6 Mo"
393
 
7308 jlepiller 394
#~ msgid "6e5c6f229261478dc436a38c84405b2a"
395
#~ msgstr "6e5c6f229261478dc436a38c84405b2a"
396
 
397
#~ msgid "5.8 MB"
398
#~ msgstr "5.8 Mo"
399
 
7280 jlepiller 400
#~ msgid "e4a523420c5f050c0ca0187b3758ce23"
401
#~ msgstr "e4a523420c5f050c0ca0187b3758ce23"
402
 
403
#~ msgid "0c4fbdc68d9bcebb21898379a438b862"
404
#~ msgstr "0c4fbdc68d9bcebb21898379a438b862"
405
 
406
#~ msgid "5.7 MB"
407
#~ msgstr "5.7 Mo"
408
 
409
#~ msgid "First, fix an issue with gobject-introspection-1.52.1:"
410
#~ msgstr ""
411
#~ "Tout d'abord corrigez un problème avec gobject-introspection-1.52.1&nbsp;:"
412
 
413
#~ msgid ""
414
#~ "<userinput>sed -i /DG_LOG/d configure.ac \n"
415
#~ "sed -i '/srcdir)\\/gegl\\/property-types/a\\\\t-DG_LOG_DOMAIN=\\\\\\\"GEGL\\\\\\\" \\\\' \\\n"
416
#~ "    gegl/Makefile.am</userinput>"
417
#~ msgstr ""
418
#~ "<userinput>sed -i /DG_LOG/d configure.ac \n"
419
#~ "sed -i '/srcdir)\\/gegl\\/property-types/a\\\\t-DG_LOG_DOMAIN=\\\\\\\"GEGL\\\\\\\" \\\\' \\\n"
420
#~ "    gegl/Makefile.am</userinput>"
421
 
7242 jlepiller 422
#~ msgid "c97663a47347fe65d462c081bb809007"
423
#~ msgstr "c97663a47347fe65d462c081bb809007"
424
 
7233 jlepiller 425
#~ msgid "51e54410f5dd60c9f415f81c893bdad6"
426
#~ msgstr "51e54410f5dd60c9f415f81c893bdad6"
427
 
7216 jlepiller 428
#~ msgid "If desired, prevent the ouput of numerous invalid warnings:"
429
#~ msgstr ""
430
#~ "Si vous le voulez, empêchez la sortie de nombreux avertissements "
431
#~ "invalides&nbsp;:"
432
 
433
#~ msgid "<userinput>sed -i \"/seems to be moved/s/^/: #/\" ltmain.sh</userinput>"
434
#~ msgstr "<userinput>sed -i \"/seems to be moved/s/^/: #/\" ltmain.sh</userinput>"
435
 
7202 jlepiller 436
#~ msgid "d2df2fe2236e3d5fe5bfc67d1c10cab4"
437
#~ msgstr "d2df2fe2236e3d5fe5bfc67d1c10cab4"
438
 
7164 jlepiller 439
#~ msgid "32b00002f1f1e316115c4ed922e1dec8"
440
#~ msgstr "32b00002f1f1e316115c4ed922e1dec8"
441
 
442
#~ msgid "50 MB"
443
#~ msgstr "50 Mo"
444
 
445
#~ msgid "0.9 SBU"
446
#~ msgstr "0.9 SBU"
447
 
448
#~ msgid "Additional Downloads"
449
#~ msgstr "Téléchargements supplémentaires"
450
 
451
#~ msgid ""
7165 jlepiller 452
#~ "Required patch: <ulink url=\"&patch-root;/gegl-&gegl-"
453
#~ "version;-ffmpeg2-1.patch\"/>"
7164 jlepiller 454
#~ msgstr ""
7165 jlepiller 455
#~ "Correctif requis&nbsp;: <ulink url=\"&patch-root;/gegl-&gegl-"
456
#~ "version;-ffmpeg2-1.patch\"/>"