Subversion Repositories svn LFS-FR

Rev

Rev 8075 | Rev 8097 | Go to most recent revision | Details | Compare with Previous | Last modification | View Log | RSS feed

Rev Author Line No. Line
7156 jlepiller 1
# SOME DESCRIPTIVE TITLE
2
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
3
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
7313 jlepiller 5
#
7156 jlepiller 6
msgid ""
7
msgstr ""
8
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
9
"POT-Creation-Date: 2016-08-09 15:54+0200\n"
8064 jlepiller 10
"PO-Revision-Date: 2019-08-24 21:09+0000\n"
7156 jlepiller 11
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n"
12
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
7313 jlepiller 13
"Language: fr\n"
7156 jlepiller 14
"MIME-Version: 1.0\n"
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
8038 jlepiller 18
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
8064 jlepiller 19
"X-POOTLE-MTIME: 1566680951.820119\n"
7156 jlepiller 20
 
7304 jlepiller 21
#. type: Content of the babl-download-http entity
22
#: blfs-en/general/graphlib/babl.xml:7
8026 jlepiller 23
msgid "https://download.gimp.org/pub/babl/0.1/babl-&babl-version;.tar.xz"
24
msgstr "https://download.gimp.org/pub/babl/0.1/babl-&babl-version;.tar.xz"
7304 jlepiller 25
 
7156 jlepiller 26
#. type: Content of the babl-md5sum entity
7304 jlepiller 27
#: blfs-en/general/graphlib/babl.xml:9
8075 jlepiller 28
msgid "4f2c317328d89242e552fcb5ef66a844"
29
msgstr "4f2c317328d89242e552fcb5ef66a844"
7156 jlepiller 30
 
31
#. type: Content of the babl-size entity
7304 jlepiller 32
#: blfs-en/general/graphlib/babl.xml:10
8075 jlepiller 33
msgid "288 KB"
34
msgstr "288&nbsp;Ko"
7156 jlepiller 35
 
36
#. type: Content of the babl-buildsize entity
7304 jlepiller 37
#: blfs-en/general/graphlib/babl.xml:11
8075 jlepiller 38
msgid "17 MB (with tests)"
39
msgstr "17&nbsp;Mo (avec les tests)"
7156 jlepiller 40
 
41
#. type: Content of the babl-time entity
7304 jlepiller 42
#: blfs-en/general/graphlib/babl.xml:12
8036 jlepiller 43
msgid "less than 0.1 SBU (Using parallelism=4; with tests)"
8038 jlepiller 44
msgstr "moins de 0.1 SBU (avec parallélisme = 4&nbsp;; avec les tests)"
7156 jlepiller 45
 
46
#. type: Content of: <sect1><sect1info>
7304 jlepiller 47
#: blfs-en/general/graphlib/babl.xml:19
8075 jlepiller 48
#| msgid ""
8096 jlepiller 49
#| "<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2019-09-03 "
50
#| "17:58:02 +0000 (Tue, 03 Sep 2019) $</date>"
7156 jlepiller 51
msgid ""
8096 jlepiller 52
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2019-09-24 "
53
"19:09:17 +0000 (Tue, 24 Sep 2019) $</date>"
7156 jlepiller 54
msgstr ""
8096 jlepiller 55
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2019-09-24 "
56
"19:09:17 +0000 (Tue, 24 Sep 2019) $</date>"
7156 jlepiller 57
 
58
#. type: Content of: <sect1><title>
7304 jlepiller 59
#: blfs-en/general/graphlib/babl.xml:23
7156 jlepiller 60
msgid "babl-&babl-version;"
61
msgstr "babl-&babl-version;"
62
 
63
#. type: Content of: <sect1><indexterm><primary>
7304 jlepiller 64
#: blfs-en/general/graphlib/babl.xml:26
7156 jlepiller 65
msgid "Babl"
66
msgstr "Babl"
67
 
68
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7304 jlepiller 69
#: blfs-en/general/graphlib/babl.xml:30
7156 jlepiller 70
msgid "Introduction to Babl"
71
msgstr "Introduction à Babl"
72
 
73
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7304 jlepiller 74
#: blfs-en/general/graphlib/babl.xml:33
7156 jlepiller 75
msgid ""
76
"The <application>Babl</application> package is a dynamic, any to any, pixel "
77
"format translation library."
78
msgstr ""
79
"Le paquet <application>Babl</application> est une bibliothèque dynamique de "
80
"traduction de formats pixelisés."
81
 
82
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7304 jlepiller 83
#: blfs-en/general/graphlib/babl.xml:39
7156 jlepiller 84
msgid "Package Information"
85
msgstr "Informations sur le paquet"
86
 
87
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7304 jlepiller 88
#: blfs-en/general/graphlib/babl.xml:43
7156 jlepiller 89
msgid "Download (HTTP): <ulink url=\"&babl-download-http;\"/>"
90
msgstr "Téléchargement (HTTP)&nbsp;: <ulink url=\"&babl-download-http;\"/>"
91
 
92
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7304 jlepiller 93
#: blfs-en/general/graphlib/babl.xml:48
7156 jlepiller 94
msgid "Download (FTP): <ulink url=\"&babl-download-ftp;\"/>"
95
msgstr "Téléchargement (FTP)&nbsp;: <ulink url=\"&babl-download-ftp;\"/>"
96
 
97
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7304 jlepiller 98
#: blfs-en/general/graphlib/babl.xml:53
7156 jlepiller 99
msgid "Download MD5 sum: &babl-md5sum;"
100
msgstr "Somme de contrôle MD5 du téléchargement&nbsp;: &babl-md5sum;"
101
 
102
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7304 jlepiller 103
#: blfs-en/general/graphlib/babl.xml:58
7156 jlepiller 104
msgid "Download size: &babl-size;"
105
msgstr "Taille du téléchargement&nbsp;: &babl-size;"
106
 
107
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7304 jlepiller 108
#: blfs-en/general/graphlib/babl.xml:63
7156 jlepiller 109
msgid "Estimated disk space required: &babl-buildsize;"
110
msgstr "Estimation de l'espace disque requis&nbsp;: &babl-buildsize;"
111
 
112
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7304 jlepiller 113
#: blfs-en/general/graphlib/babl.xml:68
7156 jlepiller 114
msgid "Estimated build time: &babl-time;"
115
msgstr "Estimation du temps de construction&nbsp;: &babl-time;"
116
 
7765 jlepiller 117
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
118
#: blfs-en/general/graphlib/babl.xml:73
119
msgid "Babl Dependencies"
120
msgstr "Dépendances de Babl"
121
 
122
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
123
#: blfs-en/general/graphlib/babl.xml:75
8096 jlepiller 124
msgid "Recommended"
125
msgstr "Recommandées"
126
 
127
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
128
#: blfs-en/general/graphlib/babl.xml:77
129
#| msgid "<xref linkend=\"lcms2\"/>"
130
msgid "<xref linkend=\"gobject-introspection\"/>"
131
msgstr "<xref linkend=\"gobject-introspection\"/>"
132
 
133
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
134
#: blfs-en/general/graphlib/babl.xml:80
7765 jlepiller 135
msgid "Optional"
136
msgstr "Facultatives"
137
 
7156 jlepiller 138
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
8096 jlepiller 139
#: blfs-en/general/graphlib/babl.xml:82
7765 jlepiller 140
msgid "<xref linkend=\"lcms2\"/>"
141
msgstr "<xref linkend=\"lcms2\"/>"
142
 
143
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
8096 jlepiller 144
#: blfs-en/general/graphlib/babl.xml:86
7156 jlepiller 145
msgid "User Notes: <ulink url='&blfs-wiki;/babl'/>"
146
msgstr "Notes utilisateur&nbsp;: <ulink url='&blfs-wiki;/babl'/>"
147
 
148
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
8096 jlepiller 149
#: blfs-en/general/graphlib/babl.xml:91
7156 jlepiller 150
msgid "Installation of Babl"
151
msgstr "Installation de Babl"
152
 
153
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
8096 jlepiller 154
#: blfs-en/general/graphlib/babl.xml:94
7156 jlepiller 155
msgid ""
8044 jlepiller 156
"First, if you are on i686, fix a compilation error caused by a target option"
157
" type mismatch."
158
msgstr ""
8064 jlepiller 159
"Tout d'abord, si vous être sur un système i686, corrigez une erreur de "
160
"compilation causée par une incohérence de type d'une option de cible."
8044 jlepiller 161
 
162
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
8096 jlepiller 163
#: blfs-en/general/graphlib/babl.xml:98
8044 jlepiller 164
#, no-wrap
165
msgid ""
166
"<userinput remap=\"pre\">case $(uname -m) in\n"
167
"   i?86) sed -i '27 s/no_cflags/sse2_cflags/' extensions/meson.build ;;\n"
168
"esac</userinput>"
169
msgstr ""
170
"<userinput remap=\"pre\">case $(uname -m) in\n"
171
"   i?86) sed -i '27 s/no_cflags/sse2_cflags/' extensions/meson.build ;;\n"
172
"esac</userinput>"
173
 
174
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
8096 jlepiller 175
#: blfs-en/general/graphlib/babl.xml:103
8044 jlepiller 176
msgid ""
7156 jlepiller 177
"Install <application>Babl</application> by running the following commands:"
178
msgstr ""
179
"Installez <application>Babl</application> en lançant les commandes "
180
"suivantes&nbsp;:"
181
 
182
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
8096 jlepiller 183
#: blfs-en/general/graphlib/babl.xml:106
7156 jlepiller 184
#, no-wrap
185
msgid ""
8036 jlepiller 186
"<userinput>mkdir bld &amp;&amp;\n"
187
"cd    bld &amp;&amp;\n"
188
"\n"
189
"meson --prefix=/usr .. &amp;&amp;\n"
190
"ninja </userinput>"
7156 jlepiller 191
msgstr ""
8036 jlepiller 192
"<userinput>mkdir bld &amp;&amp;\n"
193
"cd    bld &amp;&amp;\n"
194
"\n"
195
"meson --prefix=/usr .. &amp;&amp;\n"
196
"ninja </userinput>"
7156 jlepiller 197
 
198
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
8096 jlepiller 199
#: blfs-en/general/graphlib/babl.xml:113
8036 jlepiller 200
msgid "To test the results, issue: <command>ninja test</command>."
7165 jlepiller 201
msgstr ""
8036 jlepiller 202
"Pour tester les résultats lancez&nbsp;: <command>ninja test</command>."
7156 jlepiller 203
 
204
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
8096 jlepiller 205
#: blfs-en/general/graphlib/babl.xml:117
7156 jlepiller 206
msgid "Now, as the <systemitem class=\"username\">root</systemitem> user:"
207
msgstr ""
7165 jlepiller 208
"Maintenant, en tant qu'utilisateur <systemitem "
209
"class=\"username\">root</systemitem>&nbsp;:"
7156 jlepiller 210
 
211
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
8096 jlepiller 212
#: blfs-en/general/graphlib/babl.xml:120
7156 jlepiller 213
#, no-wrap
214
msgid ""
8036 jlepiller 215
"<userinput>ninja install &amp;&amp;\n"
7156 jlepiller 216
"\n"
8036 jlepiller 217
"install -v -m755 -d                         /usr/share/gtk-doc/html/babl/graphics &amp;&amp;\n"
218
"install -v -m644 docs/*.{css,html}          /usr/share/gtk-doc/html/babl          &amp;&amp;\n"
219
"install -v -m644 docs/graphics/*.{html,svg} /usr/share/gtk-doc/html/babl/graphics</userinput>"
7156 jlepiller 220
msgstr ""
8036 jlepiller 221
"<userinput>ninja install &amp;&amp;\n"
7156 jlepiller 222
"\n"
8036 jlepiller 223
"install -v -m755 -d                         /usr/share/gtk-doc/html/babl/graphics &amp;&amp;\n"
224
"install -v -m644 docs/*.{css,html}          /usr/share/gtk-doc/html/babl          &amp;&amp;\n"
225
"install -v -m644 docs/graphics/*.{html,svg} /usr/share/gtk-doc/html/babl/graphics</userinput>"
7156 jlepiller 226
 
227
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
8096 jlepiller 228
#: blfs-en/general/graphlib/babl.xml:128
7156 jlepiller 229
msgid "Command Explanations"
230
msgstr "Explication des commandes"
231
 
232
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
8096 jlepiller 233
#: blfs-en/general/graphlib/babl.xml:131
7156 jlepiller 234
msgid ""
7165 jlepiller 235
"<command>install -v -m755 -d /usr/share/gtk-"
236
"doc/html/babl/graphics</command>: This and the subsequent commands install "
237
"the library html documentation under <filename "
238
"class=\"directory\">/usr/share/gtk-doc/html</filename> where other gtk "
239
"packages put the programmer-oriented documentation."
7156 jlepiller 240
msgstr ""
7165 jlepiller 241
"<command>install -v -m755 -d /usr/share/gtk-"
242
"doc/html/babl/graphics</command>&nbsp;: Ceci ainsi que les commandes qui en "
243
"résultent installent la documentation html de la bibliothèque dans <filename"
244
" class=\"directory\">/usr/share/gtk-doc/html</filename> où d'autres paquets "
245
"gtk placent leur documentation dédiée aux programmeurs."
7156 jlepiller 246
 
247
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
8096 jlepiller 248
#: blfs-en/general/graphlib/babl.xml:141
7156 jlepiller 249
msgid "Contents"
250
msgstr "Contenu"
251
 
252
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
8096 jlepiller 253
#: blfs-en/general/graphlib/babl.xml:144
7156 jlepiller 254
msgid "Installed Programs"
255
msgstr "Programmes installés"
256
 
257
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
8096 jlepiller 258
#: blfs-en/general/graphlib/babl.xml:145
7156 jlepiller 259
msgid "Installed Libraries"
260
msgstr "Bibliothèques installées"
261
 
262
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
8096 jlepiller 263
#: blfs-en/general/graphlib/babl.xml:146
7156 jlepiller 264
msgid "Installed Directories"
265
msgstr "Répertoires installés"
266
 
267
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
8096 jlepiller 268
#: blfs-en/general/graphlib/babl.xml:149
7156 jlepiller 269
msgid "None"
7160 jlepiller 270
msgstr "Aucun"
7156 jlepiller 271
 
272
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
8096 jlepiller 273
#: blfs-en/general/graphlib/babl.xml:150
7156 jlepiller 274
msgid "libbabl-0.1.so and libraries in /usr/lib/babl-0.1"
275
msgstr "libbabl-0.1.so et les bibliothèques de /usr/lib/babl-0.1"
276
 
277
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
8096 jlepiller 278
#: blfs-en/general/graphlib/babl.xml:152
7156 jlepiller 279
msgid "/usr/{include,lib}/babl-0.1 and /usr/share/gtk-doc/html/babl"
280
msgstr "/usr/{include,lib}/babl-0.1 et /usr/share/gtk-doc/html/babl"
281
 
282
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><bridgehead>
8096 jlepiller 283
#: blfs-en/general/graphlib/babl.xml:159
7156 jlepiller 284
msgid "Short Descriptions"
285
msgstr "Descriptions courtes"
286
 
287
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
8096 jlepiller 288
#: blfs-en/general/graphlib/babl.xml:164
7156 jlepiller 289
msgid "<filename class='libraryfile'>libbabl-0.1.so</filename>"
290
msgstr "<filename class='libraryfile'>libbabl-0.1.so</filename>"
291
 
7165 jlepiller 292
#. type: Content of:
293
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
8096 jlepiller 294
#: blfs-en/general/graphlib/babl.xml:167
7156 jlepiller 295
msgid "contains functions to access BablFishes to convert between formats."
296
msgstr ""
297
"contient les fonctions pour que BablFishes accède à la conversion entre des "
298
"formats."
299
 
7165 jlepiller 300
#. type: Content of:
301
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
8096 jlepiller 302
#: blfs-en/general/graphlib/babl.xml:170
7156 jlepiller 303
msgid "libbabl-0.1.so"
304
msgstr "libbabl-0.1.so"
7164 jlepiller 305
 
8075 jlepiller 306
#~ msgid "7b6f5dd6b7ed8ebcb4bd3421c61e2bae"
307
#~ msgstr "7b6f5dd6b7ed8ebcb4bd3421c61e2bae"
308
 
309
#~ msgid "284 KB"
310
#~ msgstr "284&nbsp;Ko"
311
 
8036 jlepiller 312
#~ msgid "77c1ff2495923332ad8e61dab4ee0c35"
313
#~ msgstr "77c1ff2495923332ad8e61dab4ee0c35"
314
 
315
#~ msgid "292 KB"
316
#~ msgstr "292&nbsp;Ko"
317
 
318
#~ msgid "0.4 SBU (with tests)"
319
#~ msgstr "0.4&nbsp;SBU (avec les tests)"
320
 
8026 jlepiller 321
#~ msgid "dcf1535cadfabe1b3f7c27638d7826a7"
322
#~ msgstr "dcf1535cadfabe1b3f7c27638d7826a7"
323
 
324
#~ msgid "690 KB"
325
#~ msgstr "690 Ko"
326
 
7966 jlepiller 327
#~ msgid "28fa9d43549378ceebe2871d7721dd46"
328
#~ msgstr "28fa9d43549378ceebe2871d7721dd46"
329
 
7765 jlepiller 330
#~ msgid "31a33ef561f608cd8485de181064dfa0"
331
#~ msgstr "31a33ef561f608cd8485de181064dfa0"
332
 
7685 jlepiller 333
#~ msgid "1de616f0f0b7528f09874ff58ee162ac"
334
#~ msgstr "1de616f0f0b7528f09874ff58ee162ac"
335
 
7635 jlepiller 336
#~ msgid "b4293a33efbd6cdd9ee6ad402063b9b6"
337
#~ msgstr "b4293a33efbd6cdd9ee6ad402063b9b6"
338
 
7563 jlepiller 339
#~ msgid "58a5e9a21890e4ed51b6231506eeb2ae"
340
#~ msgstr "58a5e9a21890e4ed51b6231506eeb2ae"
341
 
7520 jlepiller 342
#~ msgid "e7b937608a758004af5a9c254c77069b"
343
#~ msgstr "e7b937608a758004af5a9c254c77069b"
344
 
7463 jlepiller 345
#~ msgid "b5a39a4e4606b6158cd4be304c7ccf25"
346
#~ msgstr "b5a39a4e4606b6158cd4be304c7ccf25"
347
 
7417 jlepiller 348
#~ msgid "8b165eb07cfe13ad4be7f15668007007"
349
#~ msgstr "8b165eb07cfe13ad4be7f15668007007"
350
 
7374 jlepiller 351
#~ msgid "2236e5fcb0a608defc2080d7376f194b"
352
#~ msgstr "2236e5fcb0a608defc2080d7376f194b"
353
 
354
#~ msgid "639 KB"
355
#~ msgstr "639 Ko"
356
 
7344 jlepiller 357
#~ msgid "65a1263a3088cee94d07ae525cb9d1f3"
358
#~ msgstr "65a1263a3088cee94d07ae525cb9d1f3"
359
 
360
#~ msgid "eb814d37e70aaf896243b105eea2b1a3"
361
#~ msgstr "eb814d37e70aaf896243b105eea2b1a3"
362
 
7323 jlepiller 363
#~ msgid "a6040bcc03b121472b4f23f06df27279"
364
#~ msgstr "a6040bcc03b121472b4f23f06df27279"
365
 
366
#~ msgid "b0271f94f5b0b1ae7c06e2f6a04c5f1c"
367
#~ msgstr "b0271f94f5b0b1ae7c06e2f6a04c5f1c"
368
 
7318 jlepiller 369
#~ msgid "442213b4730b6a03ac75c4b1cdf1879a"
370
#~ msgstr "442213b4730b6a03ac75c4b1cdf1879a"
371
 
372
#~ msgid "fca6926a00130eeacc875cac5465c5e7"
373
#~ msgstr "fca6926a00130eeacc875cac5465c5e7"
374
 
375
#~ msgid "603 KB"
376
#~ msgstr "603 Ko"
377
 
7308 jlepiller 378
#~ msgid "cc53d8474a43aafb7cdaccea56cfde44"
379
#~ msgstr "cc53d8474a43aafb7cdaccea56cfde44"
380
 
381
#~ msgid ""
382
#~ "<parameter>--disable-docs</parameter>: This switch disables "
383
#~ "<filename>BablFishPath.html</filename> and <filename>index.html</filename> "
384
#~ "generation. Remove it, if you want them.  Note that generating the docs "
385
#~ "takes a long time, up to as much as 2.8 SBU."
386
#~ msgstr ""
387
#~ "<parameter>--disable-docs</parameter>&nbsp;: Ce paramètre désactive la "
388
#~ "génération de <filename>BablFishPath.html</filename> et "
389
#~ "<filename>index.html</filename>. Supprimez-le si vous les voulez. Remarquez "
390
#~ "que la génération de la documentation prend un long moment, jusqu'à 2.8 SBU."
391
 
7280 jlepiller 392
#~ msgid "c5dd31d249379a75dec224a152bbf8cb"
393
#~ msgstr "c5dd31d249379a75dec224a152bbf8cb"
394
 
7264 jlepiller 395
#~ msgid "c32245f90a0b59e4714b546308d2ee34"
396
#~ msgstr "c32245f90a0b59e4714b546308d2ee34"
397
 
7225 jlepiller 398
#~ msgid "b66682d1c3e209001eabf1294b72d841"
399
#~ msgstr "b66682d1c3e209001eabf1294b72d841"
400
 
7210 jlepiller 401
#~ msgid "355bf04bb68cabec87b0981fea00b015"
402
#~ msgstr "355bf04bb68cabec87b0981fea00b015"
403
 
7202 jlepiller 404
#~ msgid "400d430e9c39b8795a65eb8a65fbe0af"
405
#~ msgstr "400d430e9c39b8795a65eb8a65fbe0af"
406
 
7164 jlepiller 407
#~ msgid "b64a3b2cef5b0bb62caff0afdd32bdb8"
408
#~ msgstr "b64a3b2cef5b0bb62caff0afdd32bdb8"