Subversion Repositories svn LFS-FR

Rev

Rev 8069 | Rev 8096 | Go to most recent revision | Details | Compare with Previous | Last modification | View Log | RSS feed

Rev Author Line No. Line
7156 jlepiller 1
# SOME DESCRIPTIVE TITLE
2
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
3
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
7313 jlepiller 5
#
7156 jlepiller 6
msgid ""
7
msgstr ""
8
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
9
"POT-Creation-Date: 2016-08-09 15:54+0200\n"
8064 jlepiller 10
"PO-Revision-Date: 2019-08-24 21:09+0000\n"
7156 jlepiller 11
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n"
12
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
7313 jlepiller 13
"Language: fr\n"
7156 jlepiller 14
"MIME-Version: 1.0\n"
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
8038 jlepiller 18
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
8064 jlepiller 19
"X-POOTLE-MTIME: 1566680951.820119\n"
7156 jlepiller 20
 
7304 jlepiller 21
#. type: Content of the babl-download-http entity
22
#: blfs-en/general/graphlib/babl.xml:7
8026 jlepiller 23
msgid "https://download.gimp.org/pub/babl/0.1/babl-&babl-version;.tar.xz"
24
msgstr "https://download.gimp.org/pub/babl/0.1/babl-&babl-version;.tar.xz"
7304 jlepiller 25
 
7156 jlepiller 26
#. type: Content of the babl-md5sum entity
7304 jlepiller 27
#: blfs-en/general/graphlib/babl.xml:9
8075 jlepiller 28
msgid "4f2c317328d89242e552fcb5ef66a844"
29
msgstr "4f2c317328d89242e552fcb5ef66a844"
7156 jlepiller 30
 
31
#. type: Content of the babl-size entity
7304 jlepiller 32
#: blfs-en/general/graphlib/babl.xml:10
8075 jlepiller 33
#| msgid "648 KB"
34
msgid "288 KB"
35
msgstr "288&nbsp;Ko"
7156 jlepiller 36
 
37
#. type: Content of the babl-buildsize entity
7304 jlepiller 38
#: blfs-en/general/graphlib/babl.xml:11
8075 jlepiller 39
#| msgid "21 MB (with tests)"
40
msgid "17 MB (with tests)"
41
msgstr "17&nbsp;Mo (avec les tests)"
7156 jlepiller 42
 
43
#. type: Content of the babl-time entity
7304 jlepiller 44
#: blfs-en/general/graphlib/babl.xml:12
8036 jlepiller 45
msgid "less than 0.1 SBU (Using parallelism=4; with tests)"
8038 jlepiller 46
msgstr "moins de 0.1 SBU (avec parallélisme = 4&nbsp;; avec les tests)"
7156 jlepiller 47
 
48
#. type: Content of: <sect1><sect1info>
7304 jlepiller 49
#: blfs-en/general/graphlib/babl.xml:19
8075 jlepiller 50
#| msgid ""
51
#| "<othername>$LastChangedBy: ken $</othername> <date>$Date: 2019-08-19 "
52
#| "18:11:15 +0000 (Mon, 19 Aug 2019) $</date>"
7156 jlepiller 53
msgid ""
8075 jlepiller 54
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2019-09-03 "
55
"17:58:02 +0000 (Tue, 03 Sep 2019) $</date>"
7156 jlepiller 56
msgstr ""
8075 jlepiller 57
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2019-09-03 "
58
"17:58:02 +0000 (Tue, 03 Sep 2019) $</date>"
7156 jlepiller 59
 
60
#. type: Content of: <sect1><title>
7304 jlepiller 61
#: blfs-en/general/graphlib/babl.xml:23
7156 jlepiller 62
msgid "babl-&babl-version;"
63
msgstr "babl-&babl-version;"
64
 
65
#. type: Content of: <sect1><indexterm><primary>
7304 jlepiller 66
#: blfs-en/general/graphlib/babl.xml:26
7156 jlepiller 67
msgid "Babl"
68
msgstr "Babl"
69
 
70
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7304 jlepiller 71
#: blfs-en/general/graphlib/babl.xml:30
7156 jlepiller 72
msgid "Introduction to Babl"
73
msgstr "Introduction à Babl"
74
 
75
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7304 jlepiller 76
#: blfs-en/general/graphlib/babl.xml:33
7156 jlepiller 77
msgid ""
78
"The <application>Babl</application> package is a dynamic, any to any, pixel "
79
"format translation library."
80
msgstr ""
81
"Le paquet <application>Babl</application> est une bibliothèque dynamique de "
82
"traduction de formats pixelisés."
83
 
84
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7304 jlepiller 85
#: blfs-en/general/graphlib/babl.xml:39
7156 jlepiller 86
msgid "Package Information"
87
msgstr "Informations sur le paquet"
88
 
89
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7304 jlepiller 90
#: blfs-en/general/graphlib/babl.xml:43
7156 jlepiller 91
msgid "Download (HTTP): <ulink url=\"&babl-download-http;\"/>"
92
msgstr "Téléchargement (HTTP)&nbsp;: <ulink url=\"&babl-download-http;\"/>"
93
 
94
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7304 jlepiller 95
#: blfs-en/general/graphlib/babl.xml:48
7156 jlepiller 96
msgid "Download (FTP): <ulink url=\"&babl-download-ftp;\"/>"
97
msgstr "Téléchargement (FTP)&nbsp;: <ulink url=\"&babl-download-ftp;\"/>"
98
 
99
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7304 jlepiller 100
#: blfs-en/general/graphlib/babl.xml:53
7156 jlepiller 101
msgid "Download MD5 sum: &babl-md5sum;"
102
msgstr "Somme de contrôle MD5 du téléchargement&nbsp;: &babl-md5sum;"
103
 
104
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7304 jlepiller 105
#: blfs-en/general/graphlib/babl.xml:58
7156 jlepiller 106
msgid "Download size: &babl-size;"
107
msgstr "Taille du téléchargement&nbsp;: &babl-size;"
108
 
109
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7304 jlepiller 110
#: blfs-en/general/graphlib/babl.xml:63
7156 jlepiller 111
msgid "Estimated disk space required: &babl-buildsize;"
112
msgstr "Estimation de l'espace disque requis&nbsp;: &babl-buildsize;"
113
 
114
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7304 jlepiller 115
#: blfs-en/general/graphlib/babl.xml:68
7156 jlepiller 116
msgid "Estimated build time: &babl-time;"
117
msgstr "Estimation du temps de construction&nbsp;: &babl-time;"
118
 
7765 jlepiller 119
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
120
#: blfs-en/general/graphlib/babl.xml:73
121
msgid "Babl Dependencies"
122
msgstr "Dépendances de Babl"
123
 
124
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
125
#: blfs-en/general/graphlib/babl.xml:75
126
msgid "Optional"
127
msgstr "Facultatives"
128
 
7156 jlepiller 129
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7765 jlepiller 130
#: blfs-en/general/graphlib/babl.xml:77
131
msgid "<xref linkend=\"lcms2\"/>"
132
msgstr "<xref linkend=\"lcms2\"/>"
133
 
134
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
135
#: blfs-en/general/graphlib/babl.xml:81
7156 jlepiller 136
msgid "User Notes: <ulink url='&blfs-wiki;/babl'/>"
137
msgstr "Notes utilisateur&nbsp;: <ulink url='&blfs-wiki;/babl'/>"
138
 
139
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7765 jlepiller 140
#: blfs-en/general/graphlib/babl.xml:86
7156 jlepiller 141
msgid "Installation of Babl"
142
msgstr "Installation de Babl"
143
 
144
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7765 jlepiller 145
#: blfs-en/general/graphlib/babl.xml:89
7156 jlepiller 146
msgid ""
8044 jlepiller 147
"First, if you are on i686, fix a compilation error caused by a target option"
148
" type mismatch."
149
msgstr ""
8064 jlepiller 150
"Tout d'abord, si vous être sur un système i686, corrigez une erreur de "
151
"compilation causée par une incohérence de type d'une option de cible."
8044 jlepiller 152
 
153
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
154
#: blfs-en/general/graphlib/babl.xml:93
155
#, no-wrap
156
msgid ""
157
"<userinput remap=\"pre\">case $(uname -m) in\n"
158
"   i?86) sed -i '27 s/no_cflags/sse2_cflags/' extensions/meson.build ;;\n"
159
"esac</userinput>"
160
msgstr ""
161
"<userinput remap=\"pre\">case $(uname -m) in\n"
162
"   i?86) sed -i '27 s/no_cflags/sse2_cflags/' extensions/meson.build ;;\n"
163
"esac</userinput>"
164
 
165
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
166
#: blfs-en/general/graphlib/babl.xml:98
167
msgid ""
7156 jlepiller 168
"Install <application>Babl</application> by running the following commands:"
169
msgstr ""
170
"Installez <application>Babl</application> en lançant les commandes "
171
"suivantes&nbsp;:"
172
 
173
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
8044 jlepiller 174
#: blfs-en/general/graphlib/babl.xml:101
7156 jlepiller 175
#, no-wrap
176
msgid ""
8036 jlepiller 177
"<userinput>mkdir bld &amp;&amp;\n"
178
"cd    bld &amp;&amp;\n"
179
"\n"
180
"meson --prefix=/usr .. &amp;&amp;\n"
181
"ninja </userinput>"
7156 jlepiller 182
msgstr ""
8036 jlepiller 183
"<userinput>mkdir bld &amp;&amp;\n"
184
"cd    bld &amp;&amp;\n"
185
"\n"
186
"meson --prefix=/usr .. &amp;&amp;\n"
187
"ninja </userinput>"
7156 jlepiller 188
 
189
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
8044 jlepiller 190
#: blfs-en/general/graphlib/babl.xml:108
8036 jlepiller 191
msgid "To test the results, issue: <command>ninja test</command>."
7165 jlepiller 192
msgstr ""
8036 jlepiller 193
"Pour tester les résultats lancez&nbsp;: <command>ninja test</command>."
7156 jlepiller 194
 
195
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
8044 jlepiller 196
#: blfs-en/general/graphlib/babl.xml:112
7156 jlepiller 197
msgid "Now, as the <systemitem class=\"username\">root</systemitem> user:"
198
msgstr ""
7165 jlepiller 199
"Maintenant, en tant qu'utilisateur <systemitem "
200
"class=\"username\">root</systemitem>&nbsp;:"
7156 jlepiller 201
 
202
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
8044 jlepiller 203
#: blfs-en/general/graphlib/babl.xml:115
7156 jlepiller 204
#, no-wrap
205
msgid ""
8036 jlepiller 206
"<userinput>ninja install &amp;&amp;\n"
7156 jlepiller 207
"\n"
8036 jlepiller 208
"install -v -m755 -d                         /usr/share/gtk-doc/html/babl/graphics &amp;&amp;\n"
209
"install -v -m644 docs/*.{css,html}          /usr/share/gtk-doc/html/babl          &amp;&amp;\n"
210
"install -v -m644 docs/graphics/*.{html,svg} /usr/share/gtk-doc/html/babl/graphics</userinput>"
7156 jlepiller 211
msgstr ""
8036 jlepiller 212
"<userinput>ninja install &amp;&amp;\n"
7156 jlepiller 213
"\n"
8036 jlepiller 214
"install -v -m755 -d                         /usr/share/gtk-doc/html/babl/graphics &amp;&amp;\n"
215
"install -v -m644 docs/*.{css,html}          /usr/share/gtk-doc/html/babl          &amp;&amp;\n"
216
"install -v -m644 docs/graphics/*.{html,svg} /usr/share/gtk-doc/html/babl/graphics</userinput>"
7156 jlepiller 217
 
218
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
8044 jlepiller 219
#: blfs-en/general/graphlib/babl.xml:123
7156 jlepiller 220
msgid "Command Explanations"
221
msgstr "Explication des commandes"
222
 
223
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
8044 jlepiller 224
#: blfs-en/general/graphlib/babl.xml:126
7156 jlepiller 225
msgid ""
7165 jlepiller 226
"<command>install -v -m755 -d /usr/share/gtk-"
227
"doc/html/babl/graphics</command>: This and the subsequent commands install "
228
"the library html documentation under <filename "
229
"class=\"directory\">/usr/share/gtk-doc/html</filename> where other gtk "
230
"packages put the programmer-oriented documentation."
7156 jlepiller 231
msgstr ""
7165 jlepiller 232
"<command>install -v -m755 -d /usr/share/gtk-"
233
"doc/html/babl/graphics</command>&nbsp;: Ceci ainsi que les commandes qui en "
234
"résultent installent la documentation html de la bibliothèque dans <filename"
235
" class=\"directory\">/usr/share/gtk-doc/html</filename> où d'autres paquets "
236
"gtk placent leur documentation dédiée aux programmeurs."
7156 jlepiller 237
 
238
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
8044 jlepiller 239
#: blfs-en/general/graphlib/babl.xml:136
7156 jlepiller 240
msgid "Contents"
241
msgstr "Contenu"
242
 
243
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
8044 jlepiller 244
#: blfs-en/general/graphlib/babl.xml:139
7156 jlepiller 245
msgid "Installed Programs"
246
msgstr "Programmes installés"
247
 
248
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
8044 jlepiller 249
#: blfs-en/general/graphlib/babl.xml:140
7156 jlepiller 250
msgid "Installed Libraries"
251
msgstr "Bibliothèques installées"
252
 
253
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
8044 jlepiller 254
#: blfs-en/general/graphlib/babl.xml:141
7156 jlepiller 255
msgid "Installed Directories"
256
msgstr "Répertoires installés"
257
 
258
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
8044 jlepiller 259
#: blfs-en/general/graphlib/babl.xml:144
7156 jlepiller 260
msgid "None"
7160 jlepiller 261
msgstr "Aucun"
7156 jlepiller 262
 
263
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
8044 jlepiller 264
#: blfs-en/general/graphlib/babl.xml:145
7156 jlepiller 265
msgid "libbabl-0.1.so and libraries in /usr/lib/babl-0.1"
266
msgstr "libbabl-0.1.so et les bibliothèques de /usr/lib/babl-0.1"
267
 
268
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
8044 jlepiller 269
#: blfs-en/general/graphlib/babl.xml:147
7156 jlepiller 270
msgid "/usr/{include,lib}/babl-0.1 and /usr/share/gtk-doc/html/babl"
271
msgstr "/usr/{include,lib}/babl-0.1 et /usr/share/gtk-doc/html/babl"
272
 
273
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><bridgehead>
8044 jlepiller 274
#: blfs-en/general/graphlib/babl.xml:154
7156 jlepiller 275
msgid "Short Descriptions"
276
msgstr "Descriptions courtes"
277
 
278
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
8044 jlepiller 279
#: blfs-en/general/graphlib/babl.xml:159
7156 jlepiller 280
msgid "<filename class='libraryfile'>libbabl-0.1.so</filename>"
281
msgstr "<filename class='libraryfile'>libbabl-0.1.so</filename>"
282
 
7165 jlepiller 283
#. type: Content of:
284
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
8044 jlepiller 285
#: blfs-en/general/graphlib/babl.xml:162
7156 jlepiller 286
msgid "contains functions to access BablFishes to convert between formats."
287
msgstr ""
288
"contient les fonctions pour que BablFishes accède à la conversion entre des "
289
"formats."
290
 
7165 jlepiller 291
#. type: Content of:
292
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
8044 jlepiller 293
#: blfs-en/general/graphlib/babl.xml:165
7156 jlepiller 294
msgid "libbabl-0.1.so"
295
msgstr "libbabl-0.1.so"
7164 jlepiller 296
 
8075 jlepiller 297
#~ msgid "7b6f5dd6b7ed8ebcb4bd3421c61e2bae"
298
#~ msgstr "7b6f5dd6b7ed8ebcb4bd3421c61e2bae"
299
 
300
#~ msgid "284 KB"
301
#~ msgstr "284&nbsp;Ko"
302
 
8036 jlepiller 303
#~ msgid "77c1ff2495923332ad8e61dab4ee0c35"
304
#~ msgstr "77c1ff2495923332ad8e61dab4ee0c35"
305
 
306
#~ msgid "292 KB"
307
#~ msgstr "292&nbsp;Ko"
308
 
309
#~ msgid "0.4 SBU (with tests)"
310
#~ msgstr "0.4&nbsp;SBU (avec les tests)"
311
 
8026 jlepiller 312
#~ msgid "dcf1535cadfabe1b3f7c27638d7826a7"
313
#~ msgstr "dcf1535cadfabe1b3f7c27638d7826a7"
314
 
315
#~ msgid "690 KB"
316
#~ msgstr "690 Ko"
317
 
7966 jlepiller 318
#~ msgid "28fa9d43549378ceebe2871d7721dd46"
319
#~ msgstr "28fa9d43549378ceebe2871d7721dd46"
320
 
7765 jlepiller 321
#~ msgid "31a33ef561f608cd8485de181064dfa0"
322
#~ msgstr "31a33ef561f608cd8485de181064dfa0"
323
 
7685 jlepiller 324
#~ msgid "1de616f0f0b7528f09874ff58ee162ac"
325
#~ msgstr "1de616f0f0b7528f09874ff58ee162ac"
326
 
7635 jlepiller 327
#~ msgid "b4293a33efbd6cdd9ee6ad402063b9b6"
328
#~ msgstr "b4293a33efbd6cdd9ee6ad402063b9b6"
329
 
7563 jlepiller 330
#~ msgid "58a5e9a21890e4ed51b6231506eeb2ae"
331
#~ msgstr "58a5e9a21890e4ed51b6231506eeb2ae"
332
 
7520 jlepiller 333
#~ msgid "e7b937608a758004af5a9c254c77069b"
334
#~ msgstr "e7b937608a758004af5a9c254c77069b"
335
 
7463 jlepiller 336
#~ msgid "b5a39a4e4606b6158cd4be304c7ccf25"
337
#~ msgstr "b5a39a4e4606b6158cd4be304c7ccf25"
338
 
7417 jlepiller 339
#~ msgid "8b165eb07cfe13ad4be7f15668007007"
340
#~ msgstr "8b165eb07cfe13ad4be7f15668007007"
341
 
7374 jlepiller 342
#~ msgid "2236e5fcb0a608defc2080d7376f194b"
343
#~ msgstr "2236e5fcb0a608defc2080d7376f194b"
344
 
345
#~ msgid "639 KB"
346
#~ msgstr "639 Ko"
347
 
7344 jlepiller 348
#~ msgid "65a1263a3088cee94d07ae525cb9d1f3"
349
#~ msgstr "65a1263a3088cee94d07ae525cb9d1f3"
350
 
351
#~ msgid "eb814d37e70aaf896243b105eea2b1a3"
352
#~ msgstr "eb814d37e70aaf896243b105eea2b1a3"
353
 
7323 jlepiller 354
#~ msgid "a6040bcc03b121472b4f23f06df27279"
355
#~ msgstr "a6040bcc03b121472b4f23f06df27279"
356
 
357
#~ msgid "b0271f94f5b0b1ae7c06e2f6a04c5f1c"
358
#~ msgstr "b0271f94f5b0b1ae7c06e2f6a04c5f1c"
359
 
7318 jlepiller 360
#~ msgid "442213b4730b6a03ac75c4b1cdf1879a"
361
#~ msgstr "442213b4730b6a03ac75c4b1cdf1879a"
362
 
363
#~ msgid "fca6926a00130eeacc875cac5465c5e7"
364
#~ msgstr "fca6926a00130eeacc875cac5465c5e7"
365
 
366
#~ msgid "603 KB"
367
#~ msgstr "603 Ko"
368
 
7308 jlepiller 369
#~ msgid "cc53d8474a43aafb7cdaccea56cfde44"
370
#~ msgstr "cc53d8474a43aafb7cdaccea56cfde44"
371
 
372
#~ msgid ""
373
#~ "<parameter>--disable-docs</parameter>: This switch disables "
374
#~ "<filename>BablFishPath.html</filename> and <filename>index.html</filename> "
375
#~ "generation. Remove it, if you want them.  Note that generating the docs "
376
#~ "takes a long time, up to as much as 2.8 SBU."
377
#~ msgstr ""
378
#~ "<parameter>--disable-docs</parameter>&nbsp;: Ce paramètre désactive la "
379
#~ "génération de <filename>BablFishPath.html</filename> et "
380
#~ "<filename>index.html</filename>. Supprimez-le si vous les voulez. Remarquez "
381
#~ "que la génération de la documentation prend un long moment, jusqu'à 2.8 SBU."
382
 
7280 jlepiller 383
#~ msgid "c5dd31d249379a75dec224a152bbf8cb"
384
#~ msgstr "c5dd31d249379a75dec224a152bbf8cb"
385
 
7264 jlepiller 386
#~ msgid "c32245f90a0b59e4714b546308d2ee34"
387
#~ msgstr "c32245f90a0b59e4714b546308d2ee34"
388
 
7225 jlepiller 389
#~ msgid "b66682d1c3e209001eabf1294b72d841"
390
#~ msgstr "b66682d1c3e209001eabf1294b72d841"
391
 
7210 jlepiller 392
#~ msgid "355bf04bb68cabec87b0981fea00b015"
393
#~ msgstr "355bf04bb68cabec87b0981fea00b015"
394
 
7202 jlepiller 395
#~ msgid "400d430e9c39b8795a65eb8a65fbe0af"
396
#~ msgstr "400d430e9c39b8795a65eb8a65fbe0af"
397
 
7164 jlepiller 398
#~ msgid "b64a3b2cef5b0bb62caff0afdd32bdb8"
399
#~ msgstr "b64a3b2cef5b0bb62caff0afdd32bdb8"