Rev 7786 | Rev 7817 | Go to most recent revision | Details | Compare with Previous | Last modification | View Log | RSS feed
Rev | Author | Line No. | Line |
---|---|---|---|
7156 | jlepiller | 1 | # SOME DESCRIPTIVE TITLE |
2 | # Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. |
||
3 | # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. |
||
4 | # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. |
||
7313 | jlepiller | 5 | # |
7156 | jlepiller | 6 | msgid "" |
7 | msgstr "" |
||
8 | "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" |
||
7808 | jlepiller | 9 | "POT-Creation-Date: 2019-02-28 20:14+0000\n" |
7323 | jlepiller | 10 | "PO-Revision-Date: 2017-11-16 12:36+0000\n" |
7156 | jlepiller | 11 | "Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n" |
12 | "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" |
||
7313 | jlepiller | 13 | "Language: fr\n" |
7156 | jlepiller | 14 | "MIME-Version: 1.0\n" |
15 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
||
16 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
||
17 | "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" |
||
7323 | jlepiller | 18 | "X-Generator: Pootle 2.8\n" |
19 | "X-POOTLE-MTIME: 1510835765.878949\n" |
||
7156 | jlepiller | 20 | |
21 | #. type: Content of the time-download-http entity |
||
22 | #: blfs-en/general/genutils/time.xml:7 |
||
7323 | jlepiller | 23 | msgid "&gnu-http;/time/time-&time-version;.tar.gz" |
24 | msgstr "&gnu-http;/time/time-&time-version;.tar.gz" |
||
7156 | jlepiller | 25 | |
26 | #. type: Content of the time-download-ftp entity |
||
27 | #: blfs-en/general/genutils/time.xml:8 |
||
7323 | jlepiller | 28 | msgid "&gnu-ftp;/time/time-&time-version;.tar.gz" |
29 | msgstr "&gnu-ftp;/time/time-&time-version;.tar.gz" |
||
7156 | jlepiller | 30 | |
31 | #. type: Content of the time-md5sum entity |
||
32 | #: blfs-en/general/genutils/time.xml:9 |
||
7413 | jlepiller | 33 | msgid "d2356e0fe1c0b85285d83c6b2ad51b5f" |
34 | msgstr "d2356e0fe1c0b85285d83c6b2ad51b5f" |
||
7156 | jlepiller | 35 | |
36 | #. type: Content of the time-size entity |
||
37 | #: blfs-en/general/genutils/time.xml:10 |
||
7413 | jlepiller | 38 | msgid "584 KB" |
39 | msgstr "584 Ko" |
||
7156 | jlepiller | 40 | |
41 | #. type: Content of the time-buildsize entity |
||
42 | #: blfs-en/general/genutils/time.xml:11 |
||
7413 | jlepiller | 43 | msgid "4.0 MB (with tests)" |
44 | msgstr "4.0 Mo (avec les tests)" |
||
7156 | jlepiller | 45 | |
46 | #. type: Content of the time-time entity |
||
47 | #: blfs-en/general/genutils/time.xml:12 |
||
7323 | jlepiller | 48 | msgid "0.1 SBU (with tests)" |
49 | msgstr "0.1 SBU (avec les tests)" |
||
7156 | jlepiller | 50 | |
51 | #. type: Content of: <sect1><sect1info> |
||
7323 | jlepiller | 52 | #: blfs-en/general/genutils/time.xml:19 |
7156 | jlepiller | 53 | msgid "" |
7786 | jlepiller | 54 | "<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2019-02-16 " |
55 | "09:24:48 +0000 (Sat, 16 Feb 2019) $</date>" |
||
7156 | jlepiller | 56 | msgstr "" |
7786 | jlepiller | 57 | "<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2019-02-16 " |
58 | "09:24:48 +0000 (Sat, 16 Feb 2019) $</date>" |
||
7156 | jlepiller | 59 | |
60 | #. type: Content of: <sect1><title> |
||
7323 | jlepiller | 61 | #: blfs-en/general/genutils/time.xml:23 |
7156 | jlepiller | 62 | msgid "Time-&time-version;" |
63 | msgstr "Time-&time-version;" |
||
64 | |||
7165 | jlepiller | 65 | #. type: Content of: |
66 | #. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary> |
||
7323 | jlepiller | 67 | #: blfs-en/general/genutils/time.xml:26 blfs-en/general/genutils/time.xml:117 |
68 | #: blfs-en/general/genutils/time.xml:140 |
||
7156 | jlepiller | 69 | msgid "time" |
70 | msgstr "time" |
||
71 | |||
72 | #. type: Content of: <sect1><sect2><title> |
||
7323 | jlepiller | 73 | #: blfs-en/general/genutils/time.xml:30 |
7156 | jlepiller | 74 | msgid "Introduction to Time" |
75 | msgstr "Introduction à Time" |
||
76 | |||
77 | #. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
||
7323 | jlepiller | 78 | #: blfs-en/general/genutils/time.xml:33 |
7156 | jlepiller | 79 | msgid "" |
80 | "The <application>time</application> utility is a program that measures many " |
||
7165 | jlepiller | 81 | "of the CPU resources, such as time and memory, that other programs use. The" |
82 | " GNU version can format the output in arbitrary ways by using a printf-style" |
||
83 | " format string to include various resource measurements." |
||
7156 | jlepiller | 84 | msgstr "" |
85 | "L'utilitaire <application>time</application> est un programme qui mesure " |
||
86 | "plusieurs des ressources CPU, comme le temps et la mémoire, que les autres " |
||
87 | "programmes utilisent. La version GNU peut formater la sortie arbitrairement " |
||
88 | "en utilisant une chaîne de formatage du style de printf pour inclure les " |
||
89 | "nombreuses mesures des ressources." |
||
90 | |||
91 | #. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
||
7323 | jlepiller | 92 | #: blfs-en/general/genutils/time.xml:40 |
7156 | jlepiller | 93 | msgid "" |
94 | "Although the shell has a builtin command providing similar functionalities, " |
||
7323 | jlepiller | 95 | "this utility is required by the LSB." |
7156 | jlepiller | 96 | msgstr "" |
97 | "Bien que le shell ait une commande interne fournissant des fonctionnalités " |
||
98 | "similaires, cet utilitaire est requis par la LSB." |
||
99 | |||
100 | #. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead> |
||
7323 | jlepiller | 101 | #: blfs-en/general/genutils/time.xml:46 |
7156 | jlepiller | 102 | msgid "Package Information" |
103 | msgstr "Informations sur le paquet" |
||
104 | |||
105 | #. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para> |
||
7323 | jlepiller | 106 | #: blfs-en/general/genutils/time.xml:50 |
7156 | jlepiller | 107 | msgid "Download (HTTP): <ulink url=\"&time-download-http;\"/>" |
108 | msgstr "Téléchargement (HTTP) : <ulink url=\"&time-download-http;\"/>" |
||
109 | |||
110 | #. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para> |
||
7323 | jlepiller | 111 | #: blfs-en/general/genutils/time.xml:55 |
7156 | jlepiller | 112 | msgid "Download (FTP): <ulink url=\"&time-download-ftp;\"/>" |
113 | msgstr "Téléchargement (FTP) : <ulink url=\"&time-download-ftp;\"/>" |
||
114 | |||
115 | #. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para> |
||
7323 | jlepiller | 116 | #: blfs-en/general/genutils/time.xml:60 |
7156 | jlepiller | 117 | msgid "Download MD5 sum: &time-md5sum;" |
118 | msgstr "Somme de contrôle MD5 du téléchargement : &time-md5sum;" |
||
119 | |||
120 | #. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para> |
||
7323 | jlepiller | 121 | #: blfs-en/general/genutils/time.xml:65 |
7156 | jlepiller | 122 | msgid "Download size: &time-size;" |
123 | msgstr "Taille du téléchargement : &time-size;" |
||
124 | |||
125 | #. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para> |
||
7323 | jlepiller | 126 | #: blfs-en/general/genutils/time.xml:70 |
7156 | jlepiller | 127 | msgid "Estimated disk space required: &time-buildsize;" |
128 | msgstr "Estimation de l'espace disque requis : &time-buildsize;" |
||
129 | |||
130 | #. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para> |
||
7323 | jlepiller | 131 | #: blfs-en/general/genutils/time.xml:75 |
7156 | jlepiller | 132 | msgid "Estimated build time: &time-time;" |
133 | msgstr "Estimation du temps de construction : &time-time;" |
||
134 | |||
135 | #. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
||
7323 | jlepiller | 136 | #: blfs-en/general/genutils/time.xml:81 |
7156 | jlepiller | 137 | msgid "User Notes: <ulink url=\"&blfs-wiki;/time\"/>" |
138 | msgstr "Notes utilisateur : <ulink url=\"&blfs-wiki;/time\"/>" |
||
139 | |||
140 | #. type: Content of: <sect1><sect2><title> |
||
7323 | jlepiller | 141 | #: blfs-en/general/genutils/time.xml:86 |
7156 | jlepiller | 142 | msgid "Installation of Time" |
143 | msgstr "Installation de Time" |
||
144 | |||
145 | #. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
||
7323 | jlepiller | 146 | #: blfs-en/general/genutils/time.xml:89 |
7156 | jlepiller | 147 | msgid "" |
148 | "Install <application>Time</application> by running the following commands:" |
||
149 | msgstr "" |
||
150 | "Installez <application>Time</application> en lançant les commandes " |
||
151 | "suivantes :" |
||
152 | |||
153 | #. type: Content of: <sect1><sect2><screen> |
||
7323 | jlepiller | 154 | #: blfs-en/general/genutils/time.xml:93 |
7156 | jlepiller | 155 | #, no-wrap |
156 | msgid "" |
||
7323 | jlepiller | 157 | "<userinput>./configure --prefix=/usr &&\n" |
7156 | jlepiller | 158 | "make</userinput>" |
159 | msgstr "" |
||
7323 | jlepiller | 160 | "<userinput>./configure --prefix=/usr &&\n" |
7156 | jlepiller | 161 | "make</userinput>" |
162 | |||
163 | #. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
||
7323 | jlepiller | 164 | #: blfs-en/general/genutils/time.xml:97 |
165 | msgid "To test the results, issue: <command>make check</command>." |
||
166 | msgstr "" |
||
167 | "Pour tester les résultats lancez : <command>make check</command>." |
||
7156 | jlepiller | 168 | |
169 | #. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
||
7323 | jlepiller | 170 | #: blfs-en/general/genutils/time.xml:101 |
7156 | jlepiller | 171 | msgid "Now, as the <systemitem class=\"username\">root</systemitem> user:" |
172 | msgstr "" |
||
7165 | jlepiller | 173 | "Maintenant, en tant qu'utilisateur <systemitem " |
174 | "class=\"username\">root</systemitem> :" |
||
7156 | jlepiller | 175 | |
176 | #. type: Content of: <sect1><sect2><screen> |
||
7323 | jlepiller | 177 | #: blfs-en/general/genutils/time.xml:104 |
7156 | jlepiller | 178 | #, no-wrap |
179 | msgid "<userinput>make install</userinput>" |
||
180 | msgstr "<userinput>make install</userinput>" |
||
181 | |||
182 | #. type: Content of: <sect1><sect2><title> |
||
7323 | jlepiller | 183 | #: blfs-en/general/genutils/time.xml:108 |
7156 | jlepiller | 184 | msgid "Contents" |
185 | msgstr "Contenu" |
||
186 | |||
187 | #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle> |
||
7323 | jlepiller | 188 | #: blfs-en/general/genutils/time.xml:111 |
7156 | jlepiller | 189 | msgid "Installed Program" |
190 | msgstr "Programme installé" |
||
191 | |||
7323 | jlepiller | 192 | #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle> |
193 | #: blfs-en/general/genutils/time.xml:112 |
||
194 | msgid "Installed Library" |
||
195 | msgstr "Bibliothèque installée" |
||
196 | |||
197 | #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle> |
||
198 | #: blfs-en/general/genutils/time.xml:113 |
||
199 | msgid "Installed Directory" |
||
200 | msgstr "Répertoire installé" |
||
201 | |||
202 | #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg> |
||
203 | #: blfs-en/general/genutils/time.xml:120 blfs-en/general/genutils/time.xml:123 |
||
204 | msgid "None" |
||
205 | msgstr "None" |
||
206 | |||
7156 | jlepiller | 207 | #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><bridgehead> |
7323 | jlepiller | 208 | #: blfs-en/general/genutils/time.xml:129 |
7156 | jlepiller | 209 | msgid "Short Descriptions" |
210 | msgstr "Descriptions courtes" |
||
211 | |||
212 | #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> |
||
7323 | jlepiller | 213 | #: blfs-en/general/genutils/time.xml:134 |
7156 | jlepiller | 214 | msgid "<command>time</command>" |
215 | msgstr "<command>time</command>" |
||
216 | |||
7165 | jlepiller | 217 | #. type: Content of: |
218 | #. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
||
7323 | jlepiller | 219 | #: blfs-en/general/genutils/time.xml:137 |
7156 | jlepiller | 220 | msgid "reports various statistics about an executed command." |
221 | msgstr "affiche différences statistiques à propos d'une commande exécutée." |
||
7323 | jlepiller | 222 | |
7413 | jlepiller | 223 | #~ msgid "4e00dcb8c3ab11c7cf5a0d698828ac96" |
224 | #~ msgstr "4e00dcb8c3ab11c7cf5a0d698828ac96" |
||
225 | |||
226 | #~ msgid "533 KB" |
||
227 | #~ msgstr "533 Ko" |
||
228 | |||
7323 | jlepiller | 229 | #~ msgid "e38d2b8b34b1ca259cf7b053caac32b3" |
230 | #~ msgstr "e38d2b8b34b1ca259cf7b053caac32b3" |
||
231 | |||
232 | #~ msgid "101 KB" |
||
233 | #~ msgstr "101 Ko" |
||
234 | |||
235 | #~ msgid "640 KB" |
||
236 | #~ msgstr "640 Ko" |
||
237 | |||
238 | #~ msgid "less than 0.1 SBU" |
||
239 | #~ msgstr "moins de 0.1 SBU" |
||
240 | |||
241 | #~ msgid "" |
||
242 | #~ "<userinput>sed -i 's/$(ACLOCAL)//' Makefile.in &&\n" |
||
243 | #~ "sed -i 's/lu\", ptok ((UL) resp->ru.ru_maxrss)/ld\", resp->ru.ru_maxrss/' time.c &&\n" |
||
244 | #~ "\n" |
||
245 | #~ "./configure --prefix=/usr --infodir=/usr/share/info &&\n" |
||
246 | #~ "make</userinput>" |
||
247 | #~ msgstr "" |
||
248 | #~ "<userinput>sed -i 's/$(ACLOCAL)//' Makefile.in &&\n" |
||
249 | #~ "sed -i 's/lu\", ptok ((UL) resp->ru.ru_maxrss)/ld\", resp->ru.ru_maxrss/' time.c &&\n" |
||
250 | #~ "\n" |
||
251 | #~ "./configure --prefix=/usr --infodir=/usr/share/info &&\n" |
||
252 | #~ "make</userinput>" |
||
253 | |||
254 | #~ msgid "This package does not come with a test suite." |
||
255 | #~ msgstr "Ce paquet n'est pas fourni avec une suite de tests." |