Subversion Repositories svn LFS-FR

Rev

Rev 8403 | Rev 8568 | Go to most recent revision | Details | Compare with Previous | Last modification | View Log | RSS feed

Rev Author Line No. Line
7323 jlepiller 1
#
2
msgid ""
3
msgstr ""
4
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
5
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
6
"POT-Creation-Date: 2017-10-27 04:05+0000\n"
7907 jlepiller 7
"PO-Revision-Date: 2019-05-03 13:02+0000\n"
7323 jlepiller 8
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n"
9
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
10
"Language: fr\n"
11
"MIME-Version: 1.0\n"
12
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
14
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
15
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
7907 jlepiller 16
"X-POOTLE-MTIME: 1556888573.695487\n"
7323 jlepiller 17
 
18
#. type: Content of the telepathy-logger-md5sum entity
19
#: blfs-en/general/genutils/telepathy-logger.xml:10
20
msgid "c2f6a31c76cbdf8790500cf4f872ba71"
21
msgstr "c2f6a31c76cbdf8790500cf4f872ba71"
22
 
23
#. type: Content of the telepathy-logger-size entity
24
#: blfs-en/general/genutils/telepathy-logger.xml:11
25
msgid "552 KB"
26
msgstr "552 Ko"
27
 
28
#. type: Content of the telepathy-logger-buildsize entity
29
#: blfs-en/general/genutils/telepathy-logger.xml:12
30
msgid "17 MB"
31
msgstr "17 Mo"
32
 
33
#. type: Content of the telepathy-logger-time entity
34
#: blfs-en/general/genutils/telepathy-logger.xml:13
35
msgid "0.2 SBU"
36
msgstr "0.2 SBU"
37
 
38
#. type: Content of: <sect1><sect1info>
39
#: blfs-en/general/genutils/telepathy-logger.xml:20
40
msgid ""
8403 jlepiller 41
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2020-08-20 "
42
"18:35:03 +0000 (Thu, 20 Aug 2020) $</date>"
7323 jlepiller 43
msgstr ""
8403 jlepiller 44
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2020-08-20 "
45
"18:35:03 +0000 (Thu, 20 Aug 2020) $</date>"
7323 jlepiller 46
 
47
#. type: Content of: <sect1><title>
48
#: blfs-en/general/genutils/telepathy-logger.xml:24
49
msgid "telepathy-logger-&telepathy-logger-version;"
50
msgstr "telepathy-logger-&telepathy-logger-version;"
51
 
52
#. type: Content of:
53
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
54
#: blfs-en/general/genutils/telepathy-logger.xml:27
7905 jlepiller 55
#: blfs-en/general/genutils/telepathy-logger.xml:151
56
#: blfs-en/general/genutils/telepathy-logger.xml:176
7323 jlepiller 57
msgid "telepathy-logger"
58
msgstr "telepathy-logger"
59
 
60
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
61
#: blfs-en/general/genutils/telepathy-logger.xml:31
62
msgid "Introduction to Telepathy Logger"
63
msgstr "Introduction à Telepathy Logger"
64
 
65
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
66
#: blfs-en/general/genutils/telepathy-logger.xml:34
67
msgid ""
68
"The <application>Telepathy Logger</application> package is a headless "
69
"observer client that logs information received by the "
70
"<application>Telepathy</application> framework. It features pluggable "
71
"backends to log different sorts of messages in different formats."
72
msgstr ""
73
"Le paquet <application>Telepathy Logger</application> est un client "
74
"d'observation sans affichage qui enregistre les informations reçue par le "
75
"framework <application>Telepathy</application>. Il propose des moteurs qui "
76
"peuvent se greffer pour enregistrer différents types de messages dans divers"
77
" formats."
78
 
79
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
80
#: blfs-en/general/genutils/telepathy-logger.xml:42
81
msgid "Package Information"
82
msgstr "Informations sur le paquet"
83
 
84
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
85
#: blfs-en/general/genutils/telepathy-logger.xml:46
86
msgid "Download (HTTP): <ulink url=\"&telepathy-logger-download-http;\"/>"
87
msgstr ""
88
"Téléchargement (HTTP)&nbsp;: <ulink url=\"&telepathy-logger-download-"
89
"http;\"/>"
90
 
91
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
92
#: blfs-en/general/genutils/telepathy-logger.xml:51
93
msgid "Download (FTP): <ulink url=\"&telepathy-logger-download-ftp;\"/>"
94
msgstr ""
95
"Téléchargement (FTP)&nbsp;: <ulink url=\"&telepathy-logger-download-ftp;\"/>"
96
 
97
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
98
#: blfs-en/general/genutils/telepathy-logger.xml:56
99
msgid "Download MD5 sum: &telepathy-logger-md5sum;"
100
msgstr ""
101
"Somme de contrôle MD5 du téléchargement&nbsp;: &telepathy-logger-md5sum;"
102
 
103
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
104
#: blfs-en/general/genutils/telepathy-logger.xml:61
105
msgid "Download size: &telepathy-logger-size;"
106
msgstr "Taille du téléchargement&nbsp;: &telepathy-logger-size;"
107
 
108
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
109
#: blfs-en/general/genutils/telepathy-logger.xml:66
110
msgid "Estimated disk space required: &telepathy-logger-buildsize;"
111
msgstr ""
112
"Estimation de l'espace disque requis&nbsp;: &telepathy-logger-buildsize;"
113
 
114
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
115
#: blfs-en/general/genutils/telepathy-logger.xml:71
116
msgid "Estimated build time: &telepathy-logger-time;"
117
msgstr "Estimation du temps de construction&nbsp;: &telepathy-logger-time;"
118
 
119
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
120
#: blfs-en/general/genutils/telepathy-logger.xml:76
121
msgid "Telepathy Logger Dependencies"
122
msgstr "Dépendances de Telepathy Logger"
123
 
124
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
125
#: blfs-en/general/genutils/telepathy-logger.xml:78
126
msgid "Required"
127
msgstr "Requises"
128
 
129
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
130
#: blfs-en/general/genutils/telepathy-logger.xml:80
7905 jlepiller 131
msgid ""
132
"<xref linkend=\"python2\"/> (only during build), <xref linkend=\"sqlite\"/>,"
133
" and <xref linkend=\"telepathy-glib\"/>"
7907 jlepiller 134
msgstr ""
135
"<xref linkend=\"python2\"/> (seulement pendant la construction), <xref "
136
"linkend=\"sqlite\"/> et <xref linkend=\"telepathy-glib\"/>"
7323 jlepiller 137
 
138
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7905 jlepiller 139
#: blfs-en/general/genutils/telepathy-logger.xml:85
7323 jlepiller 140
msgid "Recommended"
141
msgstr "Recommandées"
142
 
143
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7905 jlepiller 144
#: blfs-en/general/genutils/telepathy-logger.xml:87
7323 jlepiller 145
msgid "<xref linkend=\"gobject-introspection\"/>"
146
msgstr "<xref linkend=\"gobject-introspection\"/>"
147
 
148
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7905 jlepiller 149
#: blfs-en/general/genutils/telepathy-logger.xml:90
7323 jlepiller 150
msgid "Optional"
151
msgstr "Facultatives"
152
 
153
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7905 jlepiller 154
#: blfs-en/general/genutils/telepathy-logger.xml:92
7323 jlepiller 155
msgid "<xref linkend=\"gtk-doc\"/>"
156
msgstr "<xref linkend=\"gtk-doc\"/>"
157
 
158
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7905 jlepiller 159
#: blfs-en/general/genutils/telepathy-logger.xml:95
7323 jlepiller 160
msgid "User Notes: <ulink url=\"&blfs-wiki;/telepathy-logger\"/>"
161
msgstr "Notes utilisateur&nbsp;: <ulink url=\"&blfs-wiki;/telepathy-logger\"/>"
162
 
163
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7905 jlepiller 164
#: blfs-en/general/genutils/telepathy-logger.xml:101
7323 jlepiller 165
msgid "Installation of Telepathy Logger"
166
msgstr "Installation de Telepathy Logger"
167
 
168
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7905 jlepiller 169
#: blfs-en/general/genutils/telepathy-logger.xml:104
7323 jlepiller 170
msgid "Fix a deprecated schema entry:"
171
msgstr "Corrigez une entrée de schéma obsolète:"
172
 
173
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7905 jlepiller 174
#: blfs-en/general/genutils/telepathy-logger.xml:107
7323 jlepiller 175
#, no-wrap
176
msgid ""
177
"<userinput>sed 's@/apps/@/org/freedesktop/@' \\\n"
178
"    -i data/org.freedesktop.Telepathy.Logger.gschema.xml.in</userinput>"
179
msgstr ""
180
"<userinput>sed 's@/apps/@/org/freedesktop/@' \\\n"
181
"    -i data/org.freedesktop.Telepathy.Logger.gschema.xml.in</userinput>"
182
 
183
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7905 jlepiller 184
#: blfs-en/general/genutils/telepathy-logger.xml:111
7323 jlepiller 185
msgid ""
186
"Install <application>Telepathy Logger</application> by running the following"
187
" commands:"
188
msgstr ""
189
"Installez <application>Telepathy Logger</application> en lançant les "
190
"commandes suivantes&nbsp;:"
191
 
192
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7905 jlepiller 193
#: blfs-en/general/genutils/telepathy-logger.xml:115
7323 jlepiller 194
#, no-wrap
195
msgid ""
196
"<userinput>./configure --prefix=/usr --disable-static &amp;&amp;\n"
197
"make</userinput>"
198
msgstr ""
199
"<userinput>./configure --prefix=/usr --disable-static &amp;&amp;\n"
200
"make</userinput>"
201
 
202
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7905 jlepiller 203
#: blfs-en/general/genutils/telepathy-logger.xml:119
7323 jlepiller 204
msgid "To test the results, issue: <command>make check</command>."
205
msgstr ""
206
"Pour tester les résultats lancez&nbsp;: <command>make check</command>."
207
 
208
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7905 jlepiller 209
#: blfs-en/general/genutils/telepathy-logger.xml:123
7323 jlepiller 210
msgid "Now, as the <systemitem class=\"username\">root</systemitem> user:"
211
msgstr ""
212
"Maintenant, en tant qu'utilisateur <systemitem "
213
"class=\"username\">root</systemitem>&nbsp;:"
214
 
215
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7905 jlepiller 216
#: blfs-en/general/genutils/telepathy-logger.xml:126
7323 jlepiller 217
#, no-wrap
218
msgid "<userinput>make install</userinput>"
219
msgstr "<userinput>make install</userinput>"
220
 
221
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7905 jlepiller 222
#: blfs-en/general/genutils/telepathy-logger.xml:131
7323 jlepiller 223
msgid "Command Explanations"
224
msgstr "Explication des commandes"
225
 
226
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7905 jlepiller 227
#: blfs-en/general/genutils/telepathy-logger.xml:142
7323 jlepiller 228
msgid "Contents"
229
msgstr "Contents"
230
 
231
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
7905 jlepiller 232
#: blfs-en/general/genutils/telepathy-logger.xml:145
7323 jlepiller 233
msgid "Installed Programs"
234
msgstr "Programmes installés"
235
 
236
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
7905 jlepiller 237
#: blfs-en/general/genutils/telepathy-logger.xml:146
7323 jlepiller 238
msgid "Installed Libraries"
239
msgstr "Bibliothèques installées"
240
 
241
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
7905 jlepiller 242
#: blfs-en/general/genutils/telepathy-logger.xml:147
7323 jlepiller 243
msgid "Installed Directories"
244
msgstr "Répertoires installés"
245
 
246
#. type: Content of:
247
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7905 jlepiller 248
#: blfs-en/general/genutils/telepathy-logger.xml:154
249
#: blfs-en/general/genutils/telepathy-logger.xml:188
7323 jlepiller 250
msgid "libtelepathy-logger.so"
251
msgstr "libtelepathy-logger.so"
252
 
253
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
7905 jlepiller 254
#: blfs-en/general/genutils/telepathy-logger.xml:157
7323 jlepiller 255
msgid ""
256
"/usr/include/telepathy-logger-0.2, /usr/share/gtk-doc/html/telepathy-logger "
257
"and /usr/share/telepathy"
258
msgstr ""
259
"/usr/include/telepathy-logger-0.2, /usr/share/gtk-doc/html/telepathy-logger "
260
"et /usr/share/telepathy"
261
 
262
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><bridgehead>
7905 jlepiller 263
#: blfs-en/general/genutils/telepathy-logger.xml:165
7323 jlepiller 264
msgid "Short Descriptions"
265
msgstr "Descriptions courtes"
266
 
267
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7905 jlepiller 268
#: blfs-en/general/genutils/telepathy-logger.xml:170
7323 jlepiller 269
msgid "<command>telepathy-logger</command>"
270
msgstr "<command>telepathy-logger</command>"
271
 
272
#. type: Content of:
273
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7905 jlepiller 274
#: blfs-en/general/genutils/telepathy-logger.xml:173
7323 jlepiller 275
msgid "is the <application>Telepathy Logger</application> D-Bus service."
276
msgstr "est le service D-Bus de <application>Telepathy Logger</application>."
277
 
278
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7905 jlepiller 279
#: blfs-en/general/genutils/telepathy-logger.xml:182
7323 jlepiller 280
msgid "<filename class=\"libraryfile\">libtelepathy-logger.so</filename>"
281
msgstr "<filename class=\"libraryfile\">libtelepathy-logger.so</filename>"
282
 
283
#. type: Content of:
284
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7905 jlepiller 285
#: blfs-en/general/genutils/telepathy-logger.xml:185
7323 jlepiller 286
msgid ""
287
"contains the <application>Telepathy Logger</application> API functions."
288
msgstr ""
289
"Contient les fonctions de l'API de <application>Telepathy "
290
"Logger</application>"