Subversion Repositories svn LFS-FR

Rev

Rev 7786 | Rev 7817 | Go to most recent revision | Details | Compare with Previous | Last modification | View Log | RSS feed

Rev Author Line No. Line
7156 jlepiller 1
# SOME DESCRIPTIVE TITLE
2
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
3
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
7313 jlepiller 5
#
7156 jlepiller 6
msgid ""
7
msgstr ""
8
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
7808 jlepiller 9
"POT-Creation-Date: 2019-02-28 20:14+0000\n"
7214 jlepiller 10
"PO-Revision-Date: 2016-12-10 22:28+0000\n"
11
"Last-Translator: amj <amj@linuxfromscratch.org>\n"
7156 jlepiller 12
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
7313 jlepiller 13
"Language: fr\n"
7156 jlepiller 14
"MIME-Version: 1.0\n"
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
18
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
7214 jlepiller 19
"X-POOTLE-MTIME: 1481408936.134740\n"
7156 jlepiller 20
 
21
#. type: Content of the sharutils-download-http entity
22
#: blfs-en/general/genutils/sharutils.xml:7
7304 jlepiller 23
msgid "&gnu-http;/sharutils/sharutils-&sharutils-version;.tar.xz"
24
msgstr "&gnu-http;/sharutils/sharutils-&sharutils-version;.tar.xz"
7156 jlepiller 25
 
26
#. type: Content of the sharutils-download-ftp entity
27
#: blfs-en/general/genutils/sharutils.xml:8
7304 jlepiller 28
msgid "&gnu-ftp;/sharutils/sharutils-&sharutils-version;.tar.xz"
29
msgstr "&gnu-ftp;/sharutils/sharutils-&sharutils-version;.tar.xz"
7156 jlepiller 30
 
31
#. type: Content of the sharutils-md5sum entity
32
#: blfs-en/general/genutils/sharutils.xml:9
33
msgid "5975ce21da36491d7aa6dc2b0d9788e0"
34
msgstr "5975ce21da36491d7aa6dc2b0d9788e0"
35
 
36
#. type: Content of the sharutils-size entity
37
#: blfs-en/general/genutils/sharutils.xml:10
38
msgid "1.1 MB"
39
msgstr "1.1 Mo"
40
 
41
#. type: Content of the sharutils-buildsize entity
42
#: blfs-en/general/genutils/sharutils.xml:11
43
msgid "22 MB (with the test suite)"
44
msgstr "22 Mo (avec la suite de tests)"
45
 
46
#. type: Content of the sharutils-time entity
47
#: blfs-en/general/genutils/sharutils.xml:12
48
msgid "0.4 SBU (with the test suite)"
49
msgstr "0.4 SBU (avec la suite de tests)"
50
 
51
#. type: Content of: <sect1><sect1info>
52
#: blfs-en/general/genutils/sharutils.xml:19
53
msgid ""
7786 jlepiller 54
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2019-02-15 "
55
"21:58:29 +0000 (Fri, 15 Feb 2019) $</date>"
7156 jlepiller 56
msgstr ""
7786 jlepiller 57
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2019-02-15 "
58
"21:58:29 +0000 (Fri, 15 Feb 2019) $</date>"
7156 jlepiller 59
 
60
#. type: Content of: <sect1><title>
61
#: blfs-en/general/genutils/sharutils.xml:23
62
msgid "Sharutils-&sharutils-version;"
63
msgstr "Sharutils-&sharutils-version;"
64
 
65
#. type: Content of: <sect1><indexterm><primary>
66
#: blfs-en/general/genutils/sharutils.xml:26
67
msgid "Sharutils"
68
msgstr "Sharutils"
69
 
70
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
71
#: blfs-en/general/genutils/sharutils.xml:30
72
msgid "Introduction to Sharutils"
73
msgstr "Introduction à Sharutils"
74
 
75
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
76
#: blfs-en/general/genutils/sharutils.xml:33
77
msgid ""
7165 jlepiller 78
"The <application>Sharutils</application> package contains utilities that can"
79
" create 'shell' archives."
7156 jlepiller 80
msgstr ""
81
"Le paquet <application>sharutils</application> contient des outils pouvant "
82
"créer des archives 'shell'."
83
 
84
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
85
#: blfs-en/general/genutils/sharutils.xml:39
86
msgid "Package Information"
87
msgstr "Informations sur le paquet"
88
 
89
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
90
#: blfs-en/general/genutils/sharutils.xml:43
91
msgid "Download (HTTP): <ulink url=\"&sharutils-download-http;\"/>"
7165 jlepiller 92
msgstr "Téléchargement (HTTP)&nbsp;: <ulink url=\"&sharutils-download-http;\"/>"
7156 jlepiller 93
 
94
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
95
#: blfs-en/general/genutils/sharutils.xml:48
96
msgid "Download (FTP): <ulink url=\"&sharutils-download-ftp;\"/>"
97
msgstr "Téléchargement (FTP)&nbsp;: <ulink url=\"&sharutils-download-ftp;\"/>"
98
 
99
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
100
#: blfs-en/general/genutils/sharutils.xml:53
101
msgid "Download MD5 sum: &sharutils-md5sum;"
102
msgstr "Somme de contrôle MD5 du téléchargement&nbsp;: &sharutils-md5sum;"
103
 
104
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
105
#: blfs-en/general/genutils/sharutils.xml:58
106
msgid "Download size: &sharutils-size;"
107
msgstr "Taille du téléchargement&nbsp;: &sharutils-size;"
108
 
109
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
110
#: blfs-en/general/genutils/sharutils.xml:63
111
msgid "Estimated disk space required: &sharutils-buildsize;"
112
msgstr "Estimation de l'espace disque requis&nbsp;: &sharutils-buildsize;"
113
 
114
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
115
#: blfs-en/general/genutils/sharutils.xml:68
116
msgid "Estimated build time: &sharutils-time;"
117
msgstr "Estimation du temps de construction&nbsp;: &sharutils-time;"
118
 
119
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
120
#: blfs-en/general/genutils/sharutils.xml:73
121
msgid "User Notes: <ulink url=\"&blfs-wiki;/sharutils\"/>"
122
msgstr "Notes utilisateur&nbsp;: <ulink url=\"&blfs-wiki;/sharutils\"/>"
123
 
124
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
125
#: blfs-en/general/genutils/sharutils.xml:79
126
msgid "Installation of Sharutils"
127
msgstr "Installation de Sharutils"
128
 
129
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
130
#: blfs-en/general/genutils/sharutils.xml:82
131
msgid ""
132
"Install <application>Sharutils</application> by running the following "
133
"commands:"
134
msgstr ""
135
"Installez <application>Sharutils</application> en lançant les commandes "
136
"suivantes&nbsp;:"
137
 
138
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
139
#: blfs-en/general/genutils/sharutils.xml:86
140
#, no-wrap
141
msgid ""
7562 jlepiller 142
"<userinput>sed -i 's/IO_ftrylockfile/IO_EOF_SEEN/' lib/*.c        &amp;&amp;\n"
7549 jlepiller 143
"echo \"#define _IO_IN_BACKUP 0x100\" >> lib/stdio-impl.h &amp;&amp;\n"
7562 jlepiller 144
"\n"
7549 jlepiller 145
"./configure --prefix=/usr &amp;&amp;\n"
7156 jlepiller 146
"make</userinput>"
147
msgstr ""
7562 jlepiller 148
"<userinput>sed -i 's/IO_ftrylockfile/IO_EOF_SEEN/' lib/*.c        &amp;&amp;\n"
7549 jlepiller 149
"echo \"#define _IO_IN_BACKUP 0x100\" >> lib/stdio-impl.h &amp;&amp;\n"
7562 jlepiller 150
"\n"
7549 jlepiller 151
"./configure --prefix=/usr &amp;&amp;\n"
7156 jlepiller 152
"make</userinput>"
153
 
154
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7562 jlepiller 155
#: blfs-en/general/genutils/sharutils.xml:93
7156 jlepiller 156
msgid "To test the results, issue <command>make check</command>."
157
msgstr "Pour tester le résultat, lancez <command>make check</command>."
158
 
159
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7562 jlepiller 160
#: blfs-en/general/genutils/sharutils.xml:97
7156 jlepiller 161
msgid "Now, as the <systemitem class=\"username\">root</systemitem> user:"
162
msgstr ""
7165 jlepiller 163
"Maintenant, en tant qu'utilisateur <systemitem "
164
"class=\"username\">root</systemitem>&nbsp;:"
7156 jlepiller 165
 
166
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7562 jlepiller 167
#: blfs-en/general/genutils/sharutils.xml:100
7156 jlepiller 168
#, no-wrap
169
msgid "<userinput>make install</userinput>"
170
msgstr "<userinput>make install</userinput>"
171
 
172
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7562 jlepiller 173
#: blfs-en/general/genutils/sharutils.xml:105
7156 jlepiller 174
msgid "Contents"
175
msgstr "Contenu"
176
 
177
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
7562 jlepiller 178
#: blfs-en/general/genutils/sharutils.xml:108
7156 jlepiller 179
msgid "Installed Programs"
180
msgstr "Programmes installés"
181
 
182
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
7562 jlepiller 183
#: blfs-en/general/genutils/sharutils.xml:109
7156 jlepiller 184
msgid "Installed Libraries"
185
msgstr "Bibliothèques installées"
186
 
187
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
7562 jlepiller 188
#: blfs-en/general/genutils/sharutils.xml:110
7156 jlepiller 189
msgid "Installed Directories"
190
msgstr "Répertoires installés"
191
 
192
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
7562 jlepiller 193
#: blfs-en/general/genutils/sharutils.xml:114
7156 jlepiller 194
msgid "shar, unshar, uudecode and uuencode"
195
msgstr "shar, unshar, uudecode et uuencode"
196
 
197
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
7562 jlepiller 198
#: blfs-en/general/genutils/sharutils.xml:117
199
#: blfs-en/general/genutils/sharutils.xml:120
7156 jlepiller 200
msgid "None"
201
msgstr "Aucune"
202
 
203
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><bridgehead>
7562 jlepiller 204
#: blfs-en/general/genutils/sharutils.xml:126
7156 jlepiller 205
msgid "Short Descriptions"
206
msgstr "Descriptions courtes"
207
 
208
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7562 jlepiller 209
#: blfs-en/general/genutils/sharutils.xml:131
7156 jlepiller 210
msgid "<command>shar</command>"
211
msgstr "<command>shar</command>"
212
 
7165 jlepiller 213
#. type: Content of:
214
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7562 jlepiller 215
#: blfs-en/general/genutils/sharutils.xml:134
7156 jlepiller 216
msgid ""
217
"creates \"shell archives\" (or shar files) which are in text format and can "
218
"be mailed."
219
msgstr ""
7165 jlepiller 220
"crée des «&nbsp;archives shell&nbsp;» (ou des fichiers shar) au format texte"
221
" et qui peuvent être envoyées par courrier électronique."
7156 jlepiller 222
 
7165 jlepiller 223
#. type: Content of:
224
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7562 jlepiller 225
#: blfs-en/general/genutils/sharutils.xml:138
7156 jlepiller 226
msgid "shar"
227
msgstr "shar"
228
 
229
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7562 jlepiller 230
#: blfs-en/general/genutils/sharutils.xml:144
7156 jlepiller 231
msgid "<command>unshar</command>"
232
msgstr "<command>unshar</command>"
233
 
7165 jlepiller 234
#. type: Content of:
235
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7562 jlepiller 236
#: blfs-en/general/genutils/sharutils.xml:147
7156 jlepiller 237
msgid "unpacks a shar file."
238
msgstr "déballe un fichier shar."
239
 
7165 jlepiller 240
#. type: Content of:
241
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7562 jlepiller 242
#: blfs-en/general/genutils/sharutils.xml:150
7156 jlepiller 243
msgid "unshar"
244
msgstr "unshar"
245
 
246
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7562 jlepiller 247
#: blfs-en/general/genutils/sharutils.xml:156
7156 jlepiller 248
msgid "<command>uudecode</command>"
249
msgstr "<command>uudecode</command>"
250
 
7165 jlepiller 251
#. type: Content of:
252
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7562 jlepiller 253
#: blfs-en/general/genutils/sharutils.xml:159
7156 jlepiller 254
msgid ""
255
"reads a file (or by default the standard input) and writes an encoded "
256
"version to the standard output. The encoding uses only printing ASCII "
257
"characters."
258
msgstr ""
259
"lit un fichier (ou, par défaut, l'entrée standard) et écrit une version "
260
"encodée sur la sortie standard. L'encodage n'utilise que des caractères "
261
"ASCII imprimables."
262
 
7165 jlepiller 263
#. type: Content of:
264
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7562 jlepiller 265
#: blfs-en/general/genutils/sharutils.xml:164
7156 jlepiller 266
msgid "uudecode"
267
msgstr "uudecode"
268
 
269
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7562 jlepiller 270
#: blfs-en/general/genutils/sharutils.xml:170
7156 jlepiller 271
msgid "<command>uuencode</command>"
272
msgstr "<command>uuencode</command>"
273
 
7165 jlepiller 274
#. type: Content of:
275
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7562 jlepiller 276
#: blfs-en/general/genutils/sharutils.xml:173
7156 jlepiller 277
msgid ""
278
"reads a file (or by default the standard input) and decodes the uuencoded "
279
"version to the standard output."
280
msgstr ""
281
"lit un fichier (ou, par défaut, l'entrée standard) et décode la version "
282
"uuencodée sur la sortie standard."
283
 
7165 jlepiller 284
#. type: Content of:
285
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7562 jlepiller 286
#: blfs-en/general/genutils/sharutils.xml:177
7156 jlepiller 287
msgid "uuencode"
288
msgstr "uuencode"
7549 jlepiller 289
 
290
#~ msgid ""
291
#~ "<userinput>./configure --prefix=/usr &amp;&amp;\n"
292
#~ "make</userinput>"
293
#~ msgstr ""
294
#~ "<userinput>./configure --prefix=/usr &amp;&amp;\n"
295
#~ "make</userinput>"