Subversion Repositories svn LFS-FR

Rev

Rev 7257 | Rev 7304 | Go to most recent revision | Details | Compare with Previous | Last modification | View Log | RSS feed

Rev Author Line No. Line
7156 jlepiller 1
# SOME DESCRIPTIVE TITLE
2
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
3
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
5
#
6
msgid ""
7
msgstr ""
8
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
7280 jlepiller 9
"POT-Creation-Date: 2017-05-17 04:07+0000\n"
7214 jlepiller 10
"PO-Revision-Date: 2016-12-10 22:28+0000\n"
11
"Last-Translator: amj <amj@linuxfromscratch.org>\n"
7156 jlepiller 12
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
7257 jlepiller 13
"Language: fr\n"
7156 jlepiller 14
"MIME-Version: 1.0\n"
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
18
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
7214 jlepiller 19
"X-POOTLE-MTIME: 1481408936.134740\n"
7156 jlepiller 20
 
21
#. type: Content of the sharutils-download-http entity
22
#: blfs-en/general/genutils/sharutils.xml:7
23
msgid "http://ftp.gnu.org/gnu/sharutils/sharutils-&sharutils-version;.tar.xz"
24
msgstr "http://ftp.gnu.org/gnu/sharutils/sharutils-&sharutils-version;.tar.xz"
25
 
26
#. type: Content of the sharutils-download-ftp entity
27
#: blfs-en/general/genutils/sharutils.xml:8
28
msgid "ftp://ftp.gnu.org/gnu/sharutils/sharutils-&sharutils-version;.tar.xz"
29
msgstr "ftp://ftp.gnu.org/gnu/sharutils/sharutils-&sharutils-version;.tar.xz"
30
 
31
#. type: Content of the sharutils-md5sum entity
32
#: blfs-en/general/genutils/sharutils.xml:9
33
msgid "5975ce21da36491d7aa6dc2b0d9788e0"
34
msgstr "5975ce21da36491d7aa6dc2b0d9788e0"
35
 
36
#. type: Content of the sharutils-size entity
37
#: blfs-en/general/genutils/sharutils.xml:10
38
msgid "1.1 MB"
39
msgstr "1.1 Mo"
40
 
41
#. type: Content of the sharutils-buildsize entity
42
#: blfs-en/general/genutils/sharutils.xml:11
43
msgid "22 MB (with the test suite)"
44
msgstr "22 Mo (avec la suite de tests)"
45
 
46
#. type: Content of the sharutils-time entity
47
#: blfs-en/general/genutils/sharutils.xml:12
48
msgid "0.4 SBU (with the test suite)"
49
msgstr "0.4 SBU (avec la suite de tests)"
50
 
51
#. type: Content of: <sect1><sect1info>
52
#: blfs-en/general/genutils/sharutils.xml:19
53
msgid ""
7233 jlepiller 54
"<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2017-02-15 "
7257 jlepiller 55
"20:04:59 +0000 (Wed, 15 Feb 2017) $</date>"
7156 jlepiller 56
msgstr ""
7233 jlepiller 57
"<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2017-02-15 "
7257 jlepiller 58
"20:04:59 +0000 (Wed, 15 Feb 2017) $</date>"
7156 jlepiller 59
 
60
#. type: Content of: <sect1><title>
61
#: blfs-en/general/genutils/sharutils.xml:23
62
msgid "Sharutils-&sharutils-version;"
63
msgstr "Sharutils-&sharutils-version;"
64
 
65
#. type: Content of: <sect1><indexterm><primary>
66
#: blfs-en/general/genutils/sharutils.xml:26
67
msgid "Sharutils"
68
msgstr "Sharutils"
69
 
70
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
71
#: blfs-en/general/genutils/sharutils.xml:30
72
msgid "Introduction to Sharutils"
73
msgstr "Introduction à Sharutils"
74
 
75
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
76
#: blfs-en/general/genutils/sharutils.xml:33
77
msgid ""
7165 jlepiller 78
"The <application>Sharutils</application> package contains utilities that can"
79
" create 'shell' archives."
7156 jlepiller 80
msgstr ""
81
"Le paquet <application>sharutils</application> contient des outils pouvant "
82
"créer des archives 'shell'."
83
 
84
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
85
#: blfs-en/general/genutils/sharutils.xml:39
86
msgid "Package Information"
87
msgstr "Informations sur le paquet"
88
 
89
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
90
#: blfs-en/general/genutils/sharutils.xml:43
91
msgid "Download (HTTP): <ulink url=\"&sharutils-download-http;\"/>"
7165 jlepiller 92
msgstr "Téléchargement (HTTP)&nbsp;: <ulink url=\"&sharutils-download-http;\"/>"
7156 jlepiller 93
 
94
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
95
#: blfs-en/general/genutils/sharutils.xml:48
96
msgid "Download (FTP): <ulink url=\"&sharutils-download-ftp;\"/>"
97
msgstr "Téléchargement (FTP)&nbsp;: <ulink url=\"&sharutils-download-ftp;\"/>"
98
 
99
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
100
#: blfs-en/general/genutils/sharutils.xml:53
101
msgid "Download MD5 sum: &sharutils-md5sum;"
102
msgstr "Somme de contrôle MD5 du téléchargement&nbsp;: &sharutils-md5sum;"
103
 
104
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
105
#: blfs-en/general/genutils/sharutils.xml:58
106
msgid "Download size: &sharutils-size;"
107
msgstr "Taille du téléchargement&nbsp;: &sharutils-size;"
108
 
109
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
110
#: blfs-en/general/genutils/sharutils.xml:63
111
msgid "Estimated disk space required: &sharutils-buildsize;"
112
msgstr "Estimation de l'espace disque requis&nbsp;: &sharutils-buildsize;"
113
 
114
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
115
#: blfs-en/general/genutils/sharutils.xml:68
116
msgid "Estimated build time: &sharutils-time;"
117
msgstr "Estimation du temps de construction&nbsp;: &sharutils-time;"
118
 
119
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
120
#: blfs-en/general/genutils/sharutils.xml:73
121
msgid "User Notes: <ulink url=\"&blfs-wiki;/sharutils\"/>"
122
msgstr "Notes utilisateur&nbsp;: <ulink url=\"&blfs-wiki;/sharutils\"/>"
123
 
124
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
125
#: blfs-en/general/genutils/sharutils.xml:79
126
msgid "Installation of Sharutils"
127
msgstr "Installation de Sharutils"
128
 
129
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
130
#: blfs-en/general/genutils/sharutils.xml:82
131
msgid ""
132
"Install <application>Sharutils</application> by running the following "
133
"commands:"
134
msgstr ""
135
"Installez <application>Sharutils</application> en lançant les commandes "
136
"suivantes&nbsp;:"
137
 
138
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
139
#: blfs-en/general/genutils/sharutils.xml:86
140
#, no-wrap
141
msgid ""
142
"<userinput>./configure --prefix=/usr &amp;&amp;\n"
143
"make</userinput>"
144
msgstr ""
145
"<userinput>./configure --prefix=/usr &amp;&amp;\n"
146
"make</userinput>"
147
 
148
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
149
#: blfs-en/general/genutils/sharutils.xml:90
150
msgid "To test the results, issue <command>make check</command>."
151
msgstr "Pour tester le résultat, lancez <command>make check</command>."
152
 
153
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
154
#: blfs-en/general/genutils/sharutils.xml:94
155
msgid "Now, as the <systemitem class=\"username\">root</systemitem> user:"
156
msgstr ""
7165 jlepiller 157
"Maintenant, en tant qu'utilisateur <systemitem "
158
"class=\"username\">root</systemitem>&nbsp;:"
7156 jlepiller 159
 
160
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
161
#: blfs-en/general/genutils/sharutils.xml:97
162
#, no-wrap
163
msgid "<userinput>make install</userinput>"
164
msgstr "<userinput>make install</userinput>"
165
 
166
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
167
#: blfs-en/general/genutils/sharutils.xml:102
168
msgid "Contents"
169
msgstr "Contenu"
170
 
171
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
172
#: blfs-en/general/genutils/sharutils.xml:105
173
msgid "Installed Programs"
174
msgstr "Programmes installés"
175
 
176
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
177
#: blfs-en/general/genutils/sharutils.xml:106
178
msgid "Installed Libraries"
179
msgstr "Bibliothèques installées"
180
 
181
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
182
#: blfs-en/general/genutils/sharutils.xml:107
183
msgid "Installed Directories"
184
msgstr "Répertoires installés"
185
 
186
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
187
#: blfs-en/general/genutils/sharutils.xml:111
188
msgid "shar, unshar, uudecode and uuencode"
189
msgstr "shar, unshar, uudecode et uuencode"
190
 
191
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
192
#: blfs-en/general/genutils/sharutils.xml:114
193
#: blfs-en/general/genutils/sharutils.xml:117
194
msgid "None"
195
msgstr "Aucune"
196
 
197
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><bridgehead>
198
#: blfs-en/general/genutils/sharutils.xml:123
199
msgid "Short Descriptions"
200
msgstr "Descriptions courtes"
201
 
202
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
203
#: blfs-en/general/genutils/sharutils.xml:128
204
msgid "<command>shar</command>"
205
msgstr "<command>shar</command>"
206
 
7165 jlepiller 207
#. type: Content of:
208
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7156 jlepiller 209
#: blfs-en/general/genutils/sharutils.xml:131
210
msgid ""
211
"creates \"shell archives\" (or shar files) which are in text format and can "
212
"be mailed."
213
msgstr ""
7165 jlepiller 214
"crée des «&nbsp;archives shell&nbsp;» (ou des fichiers shar) au format texte"
215
" et qui peuvent être envoyées par courrier électronique."
7156 jlepiller 216
 
7165 jlepiller 217
#. type: Content of:
218
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7156 jlepiller 219
#: blfs-en/general/genutils/sharutils.xml:135
220
msgid "shar"
221
msgstr "shar"
222
 
223
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
224
#: blfs-en/general/genutils/sharutils.xml:141
225
msgid "<command>unshar</command>"
226
msgstr "<command>unshar</command>"
227
 
7165 jlepiller 228
#. type: Content of:
229
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7156 jlepiller 230
#: blfs-en/general/genutils/sharutils.xml:144
231
msgid "unpacks a shar file."
232
msgstr "déballe un fichier shar."
233
 
7165 jlepiller 234
#. type: Content of:
235
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7156 jlepiller 236
#: blfs-en/general/genutils/sharutils.xml:147
237
msgid "unshar"
238
msgstr "unshar"
239
 
240
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
241
#: blfs-en/general/genutils/sharutils.xml:153
242
msgid "<command>uudecode</command>"
243
msgstr "<command>uudecode</command>"
244
 
7165 jlepiller 245
#. type: Content of:
246
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7156 jlepiller 247
#: blfs-en/general/genutils/sharutils.xml:156
248
msgid ""
249
"reads a file (or by default the standard input) and writes an encoded "
250
"version to the standard output. The encoding uses only printing ASCII "
251
"characters."
252
msgstr ""
253
"lit un fichier (ou, par défaut, l'entrée standard) et écrit une version "
254
"encodée sur la sortie standard. L'encodage n'utilise que des caractères "
255
"ASCII imprimables."
256
 
7165 jlepiller 257
#. type: Content of:
258
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7156 jlepiller 259
#: blfs-en/general/genutils/sharutils.xml:161
260
msgid "uudecode"
261
msgstr "uudecode"
262
 
263
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
264
#: blfs-en/general/genutils/sharutils.xml:167
265
msgid "<command>uuencode</command>"
266
msgstr "<command>uuencode</command>"
267
 
7165 jlepiller 268
#. type: Content of:
269
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7156 jlepiller 270
#: blfs-en/general/genutils/sharutils.xml:170
271
msgid ""
272
"reads a file (or by default the standard input) and decodes the uuencoded "
273
"version to the standard output."
274
msgstr ""
275
"lit un fichier (ou, par défaut, l'entrée standard) et décode la version "
276
"uuencodée sur la sortie standard."
277
 
7165 jlepiller 278
#. type: Content of:
279
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7156 jlepiller 280
#: blfs-en/general/genutils/sharutils.xml:174
281
msgid "uuencode"
282
msgstr "uuencode"