Subversion Repositories svn LFS-FR

Rev

Rev 7158 | Rev 7164 | Go to most recent revision | Details | Compare with Previous | Last modification | View Log | RSS feed

Rev Author Line No. Line
7156 jlepiller 1
# SOME DESCRIPTIVE TITLE
2
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
3
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
5
#
6
msgid ""
7
msgstr ""
8
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
7163 jlepiller 9
"POT-Creation-Date: 2016-09-25 12:27+0200\n"
7156 jlepiller 10
"PO-Revision-Date: 2016-09-14 14:47+0000\n"
11
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n"
12
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
13
"Language: fr\n"
14
"MIME-Version: 1.0\n"
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
18
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
19
"X-POOTLE-MTIME: 1473864439.000000\n"
20
 
21
#. type: Content of the sharutils-download-http entity
22
#: blfs-en/general/genutils/sharutils.xml:7
23
msgid "http://ftp.gnu.org/gnu/sharutils/sharutils-&sharutils-version;.tar.xz"
24
msgstr "http://ftp.gnu.org/gnu/sharutils/sharutils-&sharutils-version;.tar.xz"
25
 
26
#. type: Content of the sharutils-download-ftp entity
27
#: blfs-en/general/genutils/sharutils.xml:8
28
msgid "ftp://ftp.gnu.org/gnu/sharutils/sharutils-&sharutils-version;.tar.xz"
29
msgstr "ftp://ftp.gnu.org/gnu/sharutils/sharutils-&sharutils-version;.tar.xz"
30
 
31
#. type: Content of the sharutils-md5sum entity
32
#: blfs-en/general/genutils/sharutils.xml:9
33
msgid "5975ce21da36491d7aa6dc2b0d9788e0"
34
msgstr "5975ce21da36491d7aa6dc2b0d9788e0"
35
 
36
#. type: Content of the sharutils-size entity
37
#: blfs-en/general/genutils/sharutils.xml:10
38
msgid "1.1 MB"
39
msgstr "1.1 Mo"
40
 
41
#. type: Content of the sharutils-buildsize entity
42
#: blfs-en/general/genutils/sharutils.xml:11
43
msgid "22 MB (with the test suite)"
44
msgstr "22 Mo (avec la suite de tests)"
45
 
46
#. type: Content of the sharutils-time entity
47
#: blfs-en/general/genutils/sharutils.xml:12
48
msgid "0.4 SBU (with the test suite)"
49
msgstr "0.4 SBU (avec la suite de tests)"
50
 
51
#. type: Content of: <sect1><sect1info>
52
#: blfs-en/general/genutils/sharutils.xml:19
53
#, fuzzy
54
#| msgid ""
55
#| "<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2016-02-24 "
56
#| "09:06:22 +0100 (Wed, 24 Feb 2016) $</date>"
57
msgid ""
58
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2016-02-24 "
7163 jlepiller 59
"09:06:22 +0100 (Wed, 24 Feb 2016) $</date>"
7156 jlepiller 60
msgstr ""
61
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2016-02-24 "
62
"09:06:22 +0100 (mer. 24 févr. 2016) $</date>"
63
 
64
#. type: Content of: <sect1><title>
65
#: blfs-en/general/genutils/sharutils.xml:23
66
msgid "Sharutils-&sharutils-version;"
67
msgstr "Sharutils-&sharutils-version;"
68
 
69
#. type: Content of: <sect1><indexterm><primary>
70
#: blfs-en/general/genutils/sharutils.xml:26
71
msgid "Sharutils"
72
msgstr "Sharutils"
73
 
74
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
75
#: blfs-en/general/genutils/sharutils.xml:30
76
msgid "Introduction to Sharutils"
77
msgstr "Introduction à Sharutils"
78
 
79
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
80
#: blfs-en/general/genutils/sharutils.xml:33
81
msgid ""
82
"The <application>Sharutils</application> package contains utilities that can "
83
"create 'shell' archives."
84
msgstr ""
85
"Le paquet <application>sharutils</application> contient des outils pouvant "
86
"créer des archives 'shell'."
87
 
88
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
89
#: blfs-en/general/genutils/sharutils.xml:39
90
msgid "Package Information"
91
msgstr "Informations sur le paquet"
92
 
93
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
94
#: blfs-en/general/genutils/sharutils.xml:43
95
msgid "Download (HTTP): <ulink url=\"&sharutils-download-http;\"/>"
96
msgstr ""
97
"Téléchargement (HTTP)&nbsp;: <ulink url=\"&sharutils-download-http;\"/>"
98
 
99
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
100
#: blfs-en/general/genutils/sharutils.xml:48
101
msgid "Download (FTP): <ulink url=\"&sharutils-download-ftp;\"/>"
102
msgstr "Téléchargement (FTP)&nbsp;: <ulink url=\"&sharutils-download-ftp;\"/>"
103
 
104
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
105
#: blfs-en/general/genutils/sharutils.xml:53
106
msgid "Download MD5 sum: &sharutils-md5sum;"
107
msgstr "Somme de contrôle MD5 du téléchargement&nbsp;: &sharutils-md5sum;"
108
 
109
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
110
#: blfs-en/general/genutils/sharutils.xml:58
111
msgid "Download size: &sharutils-size;"
112
msgstr "Taille du téléchargement&nbsp;: &sharutils-size;"
113
 
114
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
115
#: blfs-en/general/genutils/sharutils.xml:63
116
msgid "Estimated disk space required: &sharutils-buildsize;"
117
msgstr "Estimation de l'espace disque requis&nbsp;: &sharutils-buildsize;"
118
 
119
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
120
#: blfs-en/general/genutils/sharutils.xml:68
121
msgid "Estimated build time: &sharutils-time;"
122
msgstr "Estimation du temps de construction&nbsp;: &sharutils-time;"
123
 
124
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
125
#: blfs-en/general/genutils/sharutils.xml:73
126
msgid "User Notes: <ulink url=\"&blfs-wiki;/sharutils\"/>"
127
msgstr "Notes utilisateur&nbsp;: <ulink url=\"&blfs-wiki;/sharutils\"/>"
128
 
129
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
130
#: blfs-en/general/genutils/sharutils.xml:79
131
msgid "Installation of Sharutils"
132
msgstr "Installation de Sharutils"
133
 
134
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
135
#: blfs-en/general/genutils/sharutils.xml:82
136
msgid ""
137
"Install <application>Sharutils</application> by running the following "
138
"commands:"
139
msgstr ""
140
"Installez <application>Sharutils</application> en lançant les commandes "
141
"suivantes&nbsp;:"
142
 
143
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
144
#: blfs-en/general/genutils/sharutils.xml:86
145
#, no-wrap
146
msgid ""
147
"<userinput>./configure --prefix=/usr &amp;&amp;\n"
148
"make</userinput>"
149
msgstr ""
150
"<userinput>./configure --prefix=/usr &amp;&amp;\n"
151
"make</userinput>"
152
 
153
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
154
#: blfs-en/general/genutils/sharutils.xml:90
155
msgid "To test the results, issue <command>make check</command>."
156
msgstr "Pour tester le résultat, lancez <command>make check</command>."
157
 
158
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
159
#: blfs-en/general/genutils/sharutils.xml:94
160
msgid "Now, as the <systemitem class=\"username\">root</systemitem> user:"
161
msgstr ""
162
"Maintenant, en tant qu'utilisateur <systemitem class=\"username\">root</"
163
"systemitem>&nbsp;:"
164
 
165
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
166
#: blfs-en/general/genutils/sharutils.xml:97
167
#, no-wrap
168
msgid "<userinput>make install</userinput>"
169
msgstr "<userinput>make install</userinput>"
170
 
171
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
172
#: blfs-en/general/genutils/sharutils.xml:102
173
msgid "Contents"
174
msgstr "Contenu"
175
 
176
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
177
#: blfs-en/general/genutils/sharutils.xml:105
178
msgid "Installed Programs"
179
msgstr "Programmes installés"
180
 
181
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
182
#: blfs-en/general/genutils/sharutils.xml:106
183
msgid "Installed Libraries"
184
msgstr "Bibliothèques installées"
185
 
186
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
187
#: blfs-en/general/genutils/sharutils.xml:107
188
msgid "Installed Directories"
189
msgstr "Répertoires installés"
190
 
191
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
192
#: blfs-en/general/genutils/sharutils.xml:111
193
msgid "shar, unshar, uudecode and uuencode"
194
msgstr "shar, unshar, uudecode et uuencode"
195
 
196
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
197
#: blfs-en/general/genutils/sharutils.xml:114
198
#: blfs-en/general/genutils/sharutils.xml:117
199
msgid "None"
200
msgstr "Aucune"
201
 
202
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><bridgehead>
203
#: blfs-en/general/genutils/sharutils.xml:123
204
msgid "Short Descriptions"
205
msgstr "Descriptions courtes"
206
 
207
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
208
#: blfs-en/general/genutils/sharutils.xml:128
209
msgid "<command>shar</command>"
210
msgstr "<command>shar</command>"
211
 
212
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
213
#: blfs-en/general/genutils/sharutils.xml:131
214
msgid ""
215
"creates \"shell archives\" (or shar files) which are in text format and can "
216
"be mailed."
217
msgstr ""
218
"crée des «&nbsp;archives shell&nbsp;» (ou des fichiers shar) au format texte "
219
"et qui peuvent être envoyées par courrier électronique."
220
 
221
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
222
#: blfs-en/general/genutils/sharutils.xml:135
223
msgid "shar"
224
msgstr "shar"
225
 
226
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
227
#: blfs-en/general/genutils/sharutils.xml:141
228
msgid "<command>unshar</command>"
229
msgstr "<command>unshar</command>"
230
 
231
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
232
#: blfs-en/general/genutils/sharutils.xml:144
233
msgid "unpacks a shar file."
234
msgstr "déballe un fichier shar."
235
 
236
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
237
#: blfs-en/general/genutils/sharutils.xml:147
238
msgid "unshar"
239
msgstr "unshar"
240
 
241
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
242
#: blfs-en/general/genutils/sharutils.xml:153
243
msgid "<command>uudecode</command>"
244
msgstr "<command>uudecode</command>"
245
 
246
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
247
#: blfs-en/general/genutils/sharutils.xml:156
248
msgid ""
249
"reads a file (or by default the standard input) and writes an encoded "
250
"version to the standard output. The encoding uses only printing ASCII "
251
"characters."
252
msgstr ""
253
"lit un fichier (ou, par défaut, l'entrée standard) et écrit une version "
254
"encodée sur la sortie standard. L'encodage n'utilise que des caractères "
255
"ASCII imprimables."
256
 
257
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
258
#: blfs-en/general/genutils/sharutils.xml:161
259
msgid "uudecode"
260
msgstr "uudecode"
261
 
262
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
263
#: blfs-en/general/genutils/sharutils.xml:167
264
msgid "<command>uuencode</command>"
265
msgstr "<command>uuencode</command>"
266
 
267
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
268
#: blfs-en/general/genutils/sharutils.xml:170
269
msgid ""
270
"reads a file (or by default the standard input) and decodes the uuencoded "
271
"version to the standard output."
272
msgstr ""
273
"lit un fichier (ou, par défaut, l'entrée standard) et décode la version "
274
"uuencodée sur la sortie standard."
275
 
276
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
277
#: blfs-en/general/genutils/sharutils.xml:174
278
msgid "uuencode"
279
msgstr "uuencode"