Subversion Repositories svn LFS-FR

Rev

Rev 8397 | Details | Compare with Previous | Last modification | View Log | RSS feed

Rev Author Line No. Line
7156 jlepiller 1
# SOME DESCRIPTIVE TITLE
2
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
3
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
7313 jlepiller 5
#
7156 jlepiller 6
msgid ""
7
msgstr ""
8
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
9
"POT-Creation-Date: 2016-08-09 15:54+0200\n"
8325 jlepiller 10
"PO-Revision-Date: 2020-06-05 14:33+0000\n"
7156 jlepiller 11
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n"
12
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
7313 jlepiller 13
"Language: fr\n"
7156 jlepiller 14
"MIME-Version: 1.0\n"
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
7315 jlepiller 18
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
8325 jlepiller 19
"X-POOTLE-MTIME: 1591367638.291611\n"
7156 jlepiller 20
 
21
#. type: Content of the shared-mime-info-md5sum entity
22
#: blfs-en/general/genutils/shared-mime-info.xml:10
8296 jlepiller 23
msgid "59ae45ffff6d334f97328e422562f937"
24
msgstr "59ae45ffff6d334f97328e422562f937"
7156 jlepiller 25
 
26
#. type: Content of the shared-mime-info-size entity
27
#: blfs-en/general/genutils/shared-mime-info.xml:11
8296 jlepiller 28
msgid "4.8 MB"
29
msgstr "4.8&nbsp;Mo"
7156 jlepiller 30
 
31
#. type: Content of the shared-mime-info-buildsize entity
32
#: blfs-en/general/genutils/shared-mime-info.xml:12
8297 jlepiller 33
msgid "29 MB"
34
msgstr "29&nbsp;Mo"
7156 jlepiller 35
 
36
#. type: Content of the shared-mime-info-time entity
37
#: blfs-en/general/genutils/shared-mime-info.xml:13
8297 jlepiller 38
msgid "0.3 SBU"
39
msgstr "0.3&nbsp;SBU"
7156 jlepiller 40
 
41
#. type: Content of: <sect1><sect1info>
42
#: blfs-en/general/genutils/shared-mime-info.xml:21
43
msgid ""
8397 jlepiller 44
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2020-08-17 "
45
"04:26:53 +0000 (Mon, 17 Aug 2020) $</date>"
7156 jlepiller 46
msgstr ""
8397 jlepiller 47
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2020-08-17 "
48
"04:26:53 +0000 (Mon, 17 Aug 2020) $</date>"
7156 jlepiller 49
 
50
#. type: Content of: <sect1><title>
51
#: blfs-en/general/genutils/shared-mime-info.xml:25
52
msgid "shared-mime-info-&shared-mime-info-version;"
53
msgstr "shared-mime-info-&shared-mime-info-version;"
54
 
55
#. type: Content of: <sect1><indexterm><primary>
56
#: blfs-en/general/genutils/shared-mime-info.xml:28
57
msgid "shared-mime-info"
58
msgstr "shared-mime-info"
59
 
60
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
61
#: blfs-en/general/genutils/shared-mime-info.xml:32
62
msgid "Introduction to Shared Mime Info"
63
msgstr "Introduction à Shared Mime Info"
64
 
65
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
66
#: blfs-en/general/genutils/shared-mime-info.xml:35
67
msgid ""
68
"The <application>Shared Mime Info</application> package contains a MIME "
7323 jlepiller 69
"database. This allows central updates of MIME information for all supporting"
70
" applications."
7156 jlepiller 71
msgstr ""
72
"Le paquet <application>shared-mime-info</application> contient une base de "
73
"données MIME. Ceci permet des mises à jour centrales d'informations MIME "
74
"pour toutes les applications qui le supportent."
75
 
76
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
77
#: blfs-en/general/genutils/shared-mime-info.xml:42
78
msgid "Package Information"
79
msgstr "Informations sur le paquet"
80
 
81
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
82
#: blfs-en/general/genutils/shared-mime-info.xml:46
83
msgid "Download (HTTP): <ulink url=\"&shared-mime-info-download-http;\"/>"
84
msgstr ""
7323 jlepiller 85
"Téléchargement (HTTP)&nbsp;: <ulink url=\"&shared-mime-info-download-"
86
"http;\"/>"
7156 jlepiller 87
 
88
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
89
#: blfs-en/general/genutils/shared-mime-info.xml:51
90
msgid "Download (FTP): <ulink url=\"&shared-mime-info-download-ftp;\"/>"
91
msgstr ""
92
"Téléchargement (FTP)&nbsp;: <ulink url=\"&shared-mime-info-download-ftp;\"/>"
93
 
94
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
95
#: blfs-en/general/genutils/shared-mime-info.xml:56
96
msgid "Download MD5 sum: &shared-mime-info-md5sum;"
97
msgstr ""
98
"Somme de contrôle MD5 du téléchargement&nbsp;: &shared-mime-info-md5sum;"
99
 
100
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
101
#: blfs-en/general/genutils/shared-mime-info.xml:61
102
msgid "Download size: &shared-mime-info-size;"
103
msgstr "Taille du téléchargement&nbsp;: &shared-mime-info-size;"
104
 
105
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
106
#: blfs-en/general/genutils/shared-mime-info.xml:66
107
msgid "Estimated disk space required: &shared-mime-info-buildsize;"
108
msgstr ""
109
"Estimation de l'espace disque requis&nbsp;: &shared-mime-info-buildsize;"
110
 
111
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
112
#: blfs-en/general/genutils/shared-mime-info.xml:71
113
msgid "Estimated build time: &shared-mime-info-time;"
114
msgstr "Estimation du temps de construction&nbsp;: &shared-mime-info-time;"
115
 
116
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
117
#: blfs-en/general/genutils/shared-mime-info.xml:76
118
msgid "Shared Mime Info Dependencies"
119
msgstr "Dépendances de Shared Mime Info"
120
 
121
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
122
#: blfs-en/general/genutils/shared-mime-info.xml:78
123
msgid "Required"
124
msgstr "Requises"
125
 
126
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
127
#: blfs-en/general/genutils/shared-mime-info.xml:80
8093 jlepiller 128
msgid ""
8296 jlepiller 129
"<xref linkend=\"glib2\"/>, <xref linkend=\"itstool\"/>, <xref "
130
"linkend=\"libxml2\"/>, and <xref linkend=\"xmlto\"/>"
8095 jlepiller 131
msgstr ""
8325 jlepiller 132
"<xref linkend=\"glib2\"/>, <xref linkend=\"itstool\"/>, <xref "
133
"linkend=\"libxml2\"/> et <xref linkend=\"xmlto\"/>"
7156 jlepiller 134
 
135
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
8296 jlepiller 136
#: blfs-en/general/genutils/shared-mime-info.xml:86
7156 jlepiller 137
msgid "User Notes: <ulink url=\"&blfs-wiki;/shared-mime-info\"/>"
138
msgstr "Notes utilisateur&nbsp;: <ulink url=\"&blfs-wiki;/shared-mime-info\"/>"
139
 
140
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
8296 jlepiller 141
#: blfs-en/general/genutils/shared-mime-info.xml:92
7156 jlepiller 142
msgid "Installation of Shared Mime Info"
143
msgstr "Installation de Shared Mime Info"
144
 
7164 jlepiller 145
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
8296 jlepiller 146
#: blfs-en/general/genutils/shared-mime-info.xml:95
7164 jlepiller 147
msgid ""
7323 jlepiller 148
"Install <application>Shared Mime Info</application> by running the following"
149
" commands:"
7156 jlepiller 150
msgstr ""
151
"Installez <application>Shared Mime Info</application> en lançant les "
152
"commandes suivantes&nbsp;:"
153
 
154
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
8296 jlepiller 155
#: blfs-en/general/genutils/shared-mime-info.xml:99
7156 jlepiller 156
#, no-wrap
157
msgid ""
8296 jlepiller 158
"<userinput>mkdir build &amp;&amp;\n"
159
"cd    build &amp;&amp;\n"
160
"\n"
8297 jlepiller 161
"meson --prefix=/usr -Dupdate-mimedb=true .. &amp;&amp;\n"
8296 jlepiller 162
"ninja</userinput>"
7156 jlepiller 163
msgstr ""
8296 jlepiller 164
"<userinput>mkdir build &amp;&amp;\n"
165
"cd    build &amp;&amp;\n"
166
"\n"
8297 jlepiller 167
"meson --prefix=/usr -Dupdate-mimedb=true .. &amp;&amp;\n"
8296 jlepiller 168
"ninja</userinput>"
7156 jlepiller 169
 
170
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
8296 jlepiller 171
#: blfs-en/general/genutils/shared-mime-info.xml:114
172
msgid "This package does not come with a working test suite."
173
msgstr "Ce paquet ne contient pas de suite de tests utilisable."
7156 jlepiller 174
 
175
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
8296 jlepiller 176
#: blfs-en/general/genutils/shared-mime-info.xml:118
7156 jlepiller 177
msgid "Now, as the <systemitem class=\"username\">root</systemitem> user:"
178
msgstr ""
7323 jlepiller 179
"Maintenant, en tant qu'utilisateur <systemitem "
180
"class=\"username\">root</systemitem>&nbsp;:"
7156 jlepiller 181
 
182
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
8296 jlepiller 183
#: blfs-en/general/genutils/shared-mime-info.xml:121
7156 jlepiller 184
#, no-wrap
8296 jlepiller 185
msgid "<userinput>ninja install</userinput>"
186
msgstr "<userinput>ninja install</userinput>"
7156 jlepiller 187
 
188
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
8296 jlepiller 189
#: blfs-en/general/genutils/shared-mime-info.xml:126
8297 jlepiller 190
msgid "Command Explanations"
191
msgstr "Explication des commandes"
192
 
193
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
194
#: blfs-en/general/genutils/shared-mime-info.xml:129
195
msgid ""
196
"<parameter>-Dupdate-mimedb=true</parameter>: This parameter tells the build "
197
"system to run <command>update-mime-database</command> during installation. "
198
"Otherwise, this must be done manually in order to be able to use the MIME "
199
"database."
200
msgstr ""
8325 jlepiller 201
"<parameter>-Dupdate-mimedb=true</parameter>&nbsp;: ce paramètre dit au "
202
"système de construction de lancer <command>update-mime-database</command> à "
203
"l'installation. Sinon, il faut faire cela manuellement pour pouvoir utiliser"
204
" la base de données MIME."
8297 jlepiller 205
 
206
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
207
#: blfs-en/general/genutils/shared-mime-info.xml:137
7156 jlepiller 208
msgid "Contents"
209
msgstr "Contenu"
210
 
211
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
8297 jlepiller 212
#: blfs-en/general/genutils/shared-mime-info.xml:140
7156 jlepiller 213
msgid "Installed Program"
214
msgstr "Programme installé"
215
 
216
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
8297 jlepiller 217
#: blfs-en/general/genutils/shared-mime-info.xml:141
7156 jlepiller 218
msgid "Installed Library"
219
msgstr "Bibliothèque installée"
220
 
221
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
8297 jlepiller 222
#: blfs-en/general/genutils/shared-mime-info.xml:142
7156 jlepiller 223
msgid "Installed Directory"
224
msgstr "Répertoire installé"
225
 
7323 jlepiller 226
#. type: Content of:
227
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
8297 jlepiller 228
#: blfs-en/general/genutils/shared-mime-info.xml:146
229
#: blfs-en/general/genutils/shared-mime-info.xml:169
7156 jlepiller 230
msgid "update-mime-database"
231
msgstr "update-mime-database"
232
 
233
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
8297 jlepiller 234
#: blfs-en/general/genutils/shared-mime-info.xml:149
7156 jlepiller 235
msgid "None"
7160 jlepiller 236
msgstr "Aucune"
7156 jlepiller 237
 
238
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
8297 jlepiller 239
#: blfs-en/general/genutils/shared-mime-info.xml:152
7156 jlepiller 240
msgid "/usr/share/mime"
241
msgstr "/usr/share/mime"
242
 
243
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><bridgehead>
8297 jlepiller 244
#: blfs-en/general/genutils/shared-mime-info.xml:158
7156 jlepiller 245
msgid "Short Descriptions"
246
msgstr "Descriptions courtes"
247
 
248
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
8297 jlepiller 249
#: blfs-en/general/genutils/shared-mime-info.xml:163
7156 jlepiller 250
msgid "<command>update-mime-database</command>"
251
msgstr "<command>update-mime-database</command>"
252
 
7323 jlepiller 253
#. type: Content of:
254
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
8297 jlepiller 255
#: blfs-en/general/genutils/shared-mime-info.xml:166
7156 jlepiller 256
msgid "assists in adding MIME data to the database."
257
msgstr "aide à ajouter des données MIME à la base de données."
7164 jlepiller 258
 
8297 jlepiller 259
#~ msgid "25 MB"
260
#~ msgstr "25&nbsp;Mo"
261
 
8296 jlepiller 262
#~ msgid "5215f3d679a817de97eb8b0b911e9393"
263
#~ msgstr "5215f3d679a817de97eb8b0b911e9393"
264
 
265
#~ msgid "756 KB"
266
#~ msgstr "756&nbsp;Ko"
267
 
268
#~ msgid "12 MB"
269
#~ msgstr "12&nbsp;Mo"
270
 
271
#~ msgid "To test the results, issue: <command>make check</command>."
272
#~ msgstr ""
273
#~ "Pour tester les résultats lancez&nbsp;: <command>make check</command>."
274
 
8133 jlepiller 275
#~ msgid "debdc8dbbb411558db20b6f5cc5d089d"
276
#~ msgstr "debdc8dbbb411558db20b6f5cc5d089d"
277
 
278
#~ msgid "21 MB"
279
#~ msgstr "21&nbsp;Mo"
280
 
8093 jlepiller 281
#~ msgid "5b91bdbcd609391537b27a98bde70059"
282
#~ msgstr "5b91bdbcd609391537b27a98bde70059"
283
 
8086 jlepiller 284
#~ msgid "5f307837e6ac3df6679aaa03c1a897d4"
285
#~ msgstr "5f307837e6ac3df6679aaa03c1a897d4"
286
 
287
#~ msgid "394 KB"
288
#~ msgstr "394 Ko"
289
 
7927 jlepiller 290
#~ msgid "418c2ced9dc4dd5ca8b06a755e6d64e9"
291
#~ msgstr "418c2ced9dc4dd5ca8b06a755e6d64e9"
292
 
293
#~ msgid "0.2 SBU (on a minimal system, up to 0.4 SBU on a fully loaded desktop)"
294
#~ msgstr ""
295
#~ "0.2 SBU (sur un système minimal, jusqu'à 0.4 SBU sur un bureau totalement "
296
#~ "chargé)"
297
 
298
#~ msgid ""
299
#~ "If your processor is <emphasis>not</emphasis> a very recent Intel, you may "
300
#~ "need to use <literal>make -j1</literal> for this package."
301
#~ msgstr ""
302
#~ "Si votre processeur n'est <emphasis>pas</emphasis> un Intel très récent, "
303
#~ "vous devrez utiliser <literal>make -j1</literal> pour ce paquet."
304
 
7549 jlepiller 305
#~ msgid "45103889b91242850aa47f09325e798b"
306
#~ msgstr "45103889b91242850aa47f09325e798b"
307
 
7315 jlepiller 308
#~ msgid "f6dcadce764605552fc956563efa058c"
309
#~ msgstr "f6dcadce764605552fc956563efa058c"
310
 
7216 jlepiller 311
#~ msgid "c6fea618f135b3b8e676c84cd9153917"
312
#~ msgstr "c6fea618f135b3b8e676c84cd9153917"
313
 
314
#~ msgid "572 KB"
315
#~ msgstr "572 Ko"
316
 
7190 jlepiller 317
#~ msgid "10abc5c4e6b22223ff05c3bd70ff9e8f"
318
#~ msgstr "10abc5c4e6b22223ff05c3bd70ff9e8f"
319
 
320
#~ msgid "545 KB"
321
#~ msgstr "545 Ko"
322
 
323
#~ msgid "20 MB"
324
#~ msgstr "20 Mo"
325
 
7164 jlepiller 326
#~ msgid "cc3e78d8bceaf2b361f62d67a8b4dda4"
327
#~ msgstr "cc3e78d8bceaf2b361f62d67a8b4dda4"
328
 
329
#~ msgid "548 KB"
330
#~ msgstr "548 Ko"
331
 
332
#~ msgid "20 MB (with tests)"
333
#~ msgstr "20 Mo (avec les tests)"
334
 
335
#~ msgid "0.5 SBU (with tests)"
336
#~ msgstr "0.5 SBU (avec les tests)"