Subversion Repositories svn LFS-FR

Rev

Rev 7209 | Rev 7234 | Go to most recent revision | Details | Compare with Previous | Last modification | View Log | RSS feed

Rev Author Line No. Line
7156 jlepiller 1
# SOME DESCRIPTIVE TITLE
2
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
3
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
5
#
6
msgid ""
7
msgstr ""
8
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
7209 jlepiller 9
"POT-Creation-Date: 2016-12-04 04:08+0100\n"
7214 jlepiller 10
"PO-Revision-Date: 2016-12-10 22:27+0000\n"
11
"Last-Translator: amj <amj@linuxfromscratch.org>\n"
7156 jlepiller 12
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
13
"MIME-Version: 1.0\n"
14
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
7165 jlepiller 16
"Language: fr\n"
7156 jlepiller 17
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
18
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
7214 jlepiller 19
"X-POOTLE-MTIME: 1481408879.280826\n"
7156 jlepiller 20
 
21
#. type: Content of the rarian-download-http entity
22
#: blfs-en/general/genutils/rarian.xml:7
23
msgid "&gnome-download-http;/rarian/0.8/rarian-0.8.1.tar.bz2"
24
msgstr "&gnome-download-http;/rarian/0.8/rarian-0.8.1.tar.bz2"
25
 
26
#. type: Content of the rarian-download-ftp entity
27
#: blfs-en/general/genutils/rarian.xml:8
28
msgid "&gnome-download-ftp;/rarian/0.8/rarian-0.8.1.tar.bz2"
29
msgstr "&gnome-download-ftp;/rarian/0.8/rarian-0.8.1.tar.bz2"
30
 
31
#. type: Content of the rarian-md5sum entity
32
#: blfs-en/general/genutils/rarian.xml:9
33
msgid "75091185e13da67a0ff4279de1757b94"
34
msgstr "75091185e13da67a0ff4279de1757b94"
35
 
36
#. type: Content of the rarian-size entity
37
#: blfs-en/general/genutils/rarian.xml:10
38
msgid "317 KB"
39
msgstr "317 Ko"
40
 
41
#. type: Content of the rarian-buildsize entity
42
#: blfs-en/general/genutils/rarian.xml:11
43
msgid "6 MB"
44
msgstr "6 Mo"
45
 
46
#. type: Content of the rarian-time entity
47
#: blfs-en/general/genutils/rarian.xml:12
48
msgid "0.2 SBU"
49
msgstr "0.2 SBU"
50
 
51
#. type: Content of: <sect1><sect1info>
52
#: blfs-en/general/genutils/rarian.xml:19
53
msgid ""
7202 jlepiller 54
"<othername>$LastChangedBy: ken $</othername> <date>$Date: 2016-11-21 "
55
"21:31:40 +0100 (Mon, 21 Nov 2016) $</date>"
7156 jlepiller 56
msgstr ""
7202 jlepiller 57
"<othername>$LastChangedBy: ken $</othername> <date>$Date: 2016-11-21 "
58
"21:31:40 +0100 (Mon, 21 Nov 2016) $</date>"
7156 jlepiller 59
 
60
#. type: Content of: <sect1><title>
61
#: blfs-en/general/genutils/rarian.xml:23
62
msgid "Rarian-&rarian-version;"
63
msgstr "Rarian-&rarian-version;"
64
 
65
#. type: Content of: <sect1><indexterm><primary>
66
#: blfs-en/general/genutils/rarian.xml:26
67
msgid "Rarian"
68
msgstr "Rarian"
69
 
70
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
71
#: blfs-en/general/genutils/rarian.xml:30
72
msgid "Introduction to Rarian"
73
msgstr "Introduction à Rarian"
74
 
75
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7214 jlepiller 76
#. Faute de frappe possible : un mot est répété : sur sur. Correction :
77
#. <suggestion>sur</suggestion>.
7156 jlepiller 78
#: blfs-en/general/genutils/rarian.xml:32
79
msgid ""
80
"The <application>Rarian</application> package is a documentation metadata "
7165 jlepiller 81
"library based on the proposed Freedesktop.org spec. <application> "
82
"Rarian</application> is designed to be a replacement for <application> "
83
"ScrollKeeper</application>."
7156 jlepiller 84
msgstr ""
85
"Le paquet <application>Rarian</application> est une bibliothèque de données "
7214 jlepiller 86
"de documentation basée sur la spécification proposée par Freedesktop.org.  "
87
"<application>Rarian</application> est conçu pour remplacer "
88
"<application>ScrollKeeper</application>."
7156 jlepiller 89
 
90
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
91
#: blfs-en/general/genutils/rarian.xml:39
92
msgid "Package Information"
93
msgstr "Informations sur le paquet"
94
 
95
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
96
#: blfs-en/general/genutils/rarian.xml:42
97
msgid "Download (HTTP): <ulink url=\"&rarian-download-http;\"/>"
98
msgstr "Téléchargement (HTTP)&nbsp;: <ulink url=\"&rarian-download-http;\"/>"
99
 
100
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
101
#: blfs-en/general/genutils/rarian.xml:45
102
msgid "Download (FTP): <ulink url=\"&rarian-download-ftp;\"/>"
103
msgstr "Téléchargement (FTP)&nbsp;: <ulink url=\"&rarian-download-ftp;\"/>"
104
 
105
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
106
#: blfs-en/general/genutils/rarian.xml:48
107
msgid "Download MD5 sum: &rarian-md5sum;"
108
msgstr "Somme de contrôle MD5 du téléchargement&nbsp;: &rarian-md5sum;"
109
 
110
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
111
#: blfs-en/general/genutils/rarian.xml:51
112
msgid "Download size: &rarian-size;"
113
msgstr "Taille du téléchargement&nbsp;: &rarian-size;"
114
 
115
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
116
#: blfs-en/general/genutils/rarian.xml:54
117
msgid "Estimated disk space required: &rarian-buildsize;"
118
msgstr "Estimation de l'espace disque requis&nbsp;: &rarian-buildsize;"
119
 
120
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
121
#: blfs-en/general/genutils/rarian.xml:57
122
msgid "Estimated build time: &rarian-time;"
123
msgstr "Estimation du temps de construction&nbsp;: &rarian-time;"
124
 
125
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
126
#: blfs-en/general/genutils/rarian.xml:61
127
msgid "Rarian Dependencies"
128
msgstr "Dépendances de Rarian"
129
 
130
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
131
#: blfs-en/general/genutils/rarian.xml:63
132
msgid "Recommended"
133
msgstr "Recommandées"
134
 
135
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
136
#: blfs-en/general/genutils/rarian.xml:64
137
msgid ""
138
"<xref linkend=\"libxslt\"/> (<command>rarian-sk-extract</command> will not "
139
"be built without this) and <xref linkend=\"DocBook\"/> (without this, "
140
"<application>Rarian</application> scripts source DTDs from the net)"
141
msgstr ""
142
"<xref linkend=\"libxslt\"/> (<command>rarian-sk-extract</command> ne sera "
143
"pas construit sans lui) et <xref linkend=\"DocBook\"/> (sans cela, des "
144
"scripts de <application>Rarian</application> sourcent des DTDs issus du net)"
145
 
146
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
147
#: blfs-en/general/genutils/rarian.xml:69
148
msgid "User Notes: <ulink url=\"&blfs-wiki;/rarian\"/>"
149
msgstr "Notes utilisateur&nbsp;: <ulink url=\"&blfs-wiki;/rarian\"/>"
150
 
151
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
152
#: blfs-en/general/genutils/rarian.xml:75
153
msgid "Installation of Rarian"
154
msgstr "Installation de Rarian"
155
 
156
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
157
#: blfs-en/general/genutils/rarian.xml:77
158
msgid ""
159
"Install <application>Rarian</application> by running the following commands:"
160
msgstr ""
161
"Installez <application>Rarian</application> en lançant les commandes "
162
"suivantes&nbsp;:"
163
 
164
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
165
#: blfs-en/general/genutils/rarian.xml:80
166
#, no-wrap
167
msgid ""
7202 jlepiller 168
"<userinput>./configure --prefix=/usr        \\\n"
169
"            --disable-static     \\\n"
7156 jlepiller 170
"            --localstatedir=/var &amp;&amp;\n"
171
"make</userinput>"
172
msgstr ""
7202 jlepiller 173
"<userinput>./configure --prefix=/usr        \\\n"
174
"            --disable-static     \\\n"
7156 jlepiller 175
"            --localstatedir=/var &amp;&amp;\n"
176
"make</userinput>"
177
 
178
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7202 jlepiller 179
#: blfs-en/general/genutils/rarian.xml:85
7156 jlepiller 180
msgid "This package does not come with a test suite."
181
msgstr "Ce paquet n'est pas fourni avec une suite de tests."
182
 
183
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7202 jlepiller 184
#: blfs-en/general/genutils/rarian.xml:87
7156 jlepiller 185
msgid "Now, as the <systemitem class=\"username\">root</systemitem> user:"
186
msgstr ""
7165 jlepiller 187
"Maintenant, en tant qu'utilisateur <systemitem "
188
"class=\"username\">root</systemitem>&nbsp;:"
7156 jlepiller 189
 
190
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7202 jlepiller 191
#: blfs-en/general/genutils/rarian.xml:89
7156 jlepiller 192
#, no-wrap
193
msgid "<userinput>make install</userinput>"
194
msgstr "<userinput>make install</userinput>"
195
 
196
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7202 jlepiller 197
#: blfs-en/general/genutils/rarian.xml:94
198
msgid "Command Explanations"
199
msgstr "Explication des commandes"
200
 
201
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
202
#: blfs-en/general/genutils/rarian.xml:102
7156 jlepiller 203
msgid "Contents"
204
msgstr "Contenu"
205
 
206
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
7202 jlepiller 207
#: blfs-en/general/genutils/rarian.xml:105
7156 jlepiller 208
msgid "Installed Programs"
209
msgstr "Programmes installés"
210
 
211
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
7202 jlepiller 212
#: blfs-en/general/genutils/rarian.xml:106
7156 jlepiller 213
msgid "Installed Library"
214
msgstr "Bibliothèque installée"
215
 
216
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
7202 jlepiller 217
#: blfs-en/general/genutils/rarian.xml:107
7156 jlepiller 218
msgid "Installed Directories"
219
msgstr "Répertoires installés"
220
 
221
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
7202 jlepiller 222
#: blfs-en/general/genutils/rarian.xml:110
7156 jlepiller 223
msgid ""
224
"rarian-example, rarian-sk-config, rarian-sk-extract, rarian-sk-gen-uuid, "
7165 jlepiller 225
"rarian-sk-get-cl, rarian-sk-get-content-list, rarian-sk-get-extended-"
226
"content-list, rarian-sk-get-scripts, rarian-sk-install, rarian-sk-migrate, "
227
"rarian-sk-preinstall, rarian-sk-rebuild, and rarian-sk-update"
7156 jlepiller 228
msgstr ""
229
"rarian-example, rarian-sk-config, rarian-sk-extract, rarian-sk-gen-uuid, "
7165 jlepiller 230
"rarian-sk-get-cl, rarian-sk-get-content-list, rarian-sk-get-extended-"
231
"content-list, rarian-sk-get-scripts, rarian-sk-install, rarian-sk-migrate, "
232
"rarian-sk-preinstall, rarian-sk-rebuild et rarian-sk-update"
7156 jlepiller 233
 
7202 jlepiller 234
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
235
#: blfs-en/general/genutils/rarian.xml:115
236
msgid "librarian.so"
237
msgstr "librarian.so"
7156 jlepiller 238
 
239
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
7202 jlepiller 240
#: blfs-en/general/genutils/rarian.xml:116
7156 jlepiller 241
msgid ""
7165 jlepiller 242
"/usr/include/rarian, /usr/share/help, /usr/share/librarian/manual, "
243
"/usr/share/librarian/Templates/C, and /var/lib/rarian"
7156 jlepiller 244
msgstr ""
7165 jlepiller 245
"/usr/include/rarian, /usr/share/help, /usr/share/librarian/manual, "
246
"/usr/share/librarian/Templates/C et /var/lib/rarian"
7156 jlepiller 247
 
248
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><bridgehead>
7202 jlepiller 249
#: blfs-en/general/genutils/rarian.xml:122
7156 jlepiller 250
msgid "Short Descriptions"
251
msgstr "Descriptions courtes"
252
 
253
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7202 jlepiller 254
#: blfs-en/general/genutils/rarian.xml:127
7156 jlepiller 255
msgid "<command>rarian-example</command>"
256
msgstr "<command>rarian-example</command>"
257
 
7165 jlepiller 258
#. type: Content of:
259
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7202 jlepiller 260
#: blfs-en/general/genutils/rarian.xml:129
7156 jlepiller 261
msgid "prints a nice list of all available documents found by the library."
262
msgstr ""
263
"affiche une jolie liste de tous les documents disponibles trouvés par la "
264
"bibliothèque."
265
 
7165 jlepiller 266
#. type: Content of:
267
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7202 jlepiller 268
#: blfs-en/general/genutils/rarian.xml:132
7156 jlepiller 269
msgid "rarian-example"
270
msgstr "rarian-example"
271
 
272
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7202 jlepiller 273
#: blfs-en/general/genutils/rarian.xml:138
7156 jlepiller 274
msgid "<command>rarian-sk-config</command>"
275
msgstr "<command>rarian-sk-config</command>"
276
 
7165 jlepiller 277
#. type: Content of:
278
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7202 jlepiller 279
#: blfs-en/general/genutils/rarian.xml:140
7156 jlepiller 280
msgid "emulates <command>scrollkeeper-config</command>."
281
msgstr "émule <command>scrollkeeper-config</command>."
282
 
7165 jlepiller 283
#. type: Content of:
284
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7202 jlepiller 285
#: blfs-en/general/genutils/rarian.xml:142
7156 jlepiller 286
msgid "rarian-sk-config"
287
msgstr "rarian-sk-config"
288
 
289
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7202 jlepiller 290
#: blfs-en/general/genutils/rarian.xml:148
7156 jlepiller 291
msgid "<command>rarian-sk-extract</command>"
292
msgstr "<command>rarian-sk-extract</command>"
293
 
7165 jlepiller 294
#. type: Content of:
295
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7202 jlepiller 296
#: blfs-en/general/genutils/rarian.xml:150
7156 jlepiller 297
msgid ""
7165 jlepiller 298
"is a wrapper around xsltproc to mimic <command> scrollkeeper-"
299
"extract</command>."
7156 jlepiller 300
msgstr ""
301
"est une enveloppe autour de xsltproc pour mimer <command>scrollkeeper-"
302
"extract</command>."
303
 
7165 jlepiller 304
#. type: Content of:
305
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7202 jlepiller 306
#: blfs-en/general/genutils/rarian.xml:153
7156 jlepiller 307
msgid "rarian-sk-extract"
308
msgstr "rarian-sk-extract"
309
 
310
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7202 jlepiller 311
#: blfs-en/general/genutils/rarian.xml:159
7156 jlepiller 312
msgid "<command>rarian-sk-gen-uuid</command>"
313
msgstr "<command>rarian-sk-gen-uuid</command>"
314
 
7165 jlepiller 315
#. type: Content of:
316
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7202 jlepiller 317
#: blfs-en/general/genutils/rarian.xml:161
7156 jlepiller 318
msgid "generates a unique (random) uuid."
319
msgstr "génère un uuid unique (au hasard)."
320
 
7165 jlepiller 321
#. type: Content of:
322
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7202 jlepiller 323
#: blfs-en/general/genutils/rarian.xml:163
7156 jlepiller 324
msgid "rarian-sk-gen-uuid"
325
msgstr "rarian-sk-gen-uuid"
326
 
327
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7202 jlepiller 328
#: blfs-en/general/genutils/rarian.xml:169
7156 jlepiller 329
msgid "<command>rarian-sk-get-cl</command>"
330
msgstr "<command>rarian-sk-get-cl</command>"
331
 
7165 jlepiller 332
#. type: Content of:
333
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7202 jlepiller 334
#: blfs-en/general/genutils/rarian.xml:171
7156 jlepiller 335
msgid "gets a content list (category tree)."
336
msgstr "obtient une liste de contenu (arborescence de catégorie)."
337
 
7165 jlepiller 338
#. type: Content of:
339
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7202 jlepiller 340
#: blfs-en/general/genutils/rarian.xml:173
7156 jlepiller 341
msgid "rarian-sk-get-cl"
342
msgstr "rarian-sk-get-cl"
343
 
344
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7202 jlepiller 345
#: blfs-en/general/genutils/rarian.xml:179
7156 jlepiller 346
msgid "<command>rarian-sk-get-content-list</command>"
347
msgstr "<command>rarian-sk-get-content-list</command>"
348
 
7165 jlepiller 349
#. type: Content of:
350
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7202 jlepiller 351
#: blfs-en/general/genutils/rarian.xml:181
7156 jlepiller 352
msgid ""
353
"is a simple wrapper to make calling <command>scrollkeeper-get-cl </command> "
354
"easier."
355
msgstr ""
356
"est une enveloppe simple pour faciliter les appels à <command>scrollkeeper-"
357
"get-cl</command>."
358
 
7165 jlepiller 359
#. type: Content of:
360
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7202 jlepiller 361
#: blfs-en/general/genutils/rarian.xml:185
7156 jlepiller 362
msgid "rarian-sk-get-content-list"
363
msgstr "rarian-sk-get-content-list"
364
 
365
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7202 jlepiller 366
#: blfs-en/general/genutils/rarian.xml:192
7156 jlepiller 367
msgid "<command>rarian-sk-get-extended-content-list</command>"
368
msgstr "<command>rarian-sk-get-extended-content-list</command>"
369
 
7165 jlepiller 370
#. type: Content of:
371
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7202 jlepiller 372
#: blfs-en/general/genutils/rarian.xml:194
7156 jlepiller 373
msgid ""
374
"is a simple wrapper to make calling <command>scrollkeeper-get-cl </command> "
375
"(extended) easier."
376
msgstr ""
377
"est une enveloppe simple pour faciliter les appels à <command>scrollkeeper-"
378
"get-cl</command> (étendu)."
379
 
7165 jlepiller 380
#. type: Content of:
381
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7202 jlepiller 382
#: blfs-en/general/genutils/rarian.xml:198
7156 jlepiller 383
msgid "rarian-sk-get-extended-content-list"
384
msgstr "rarian-sk-get-extended-content-list"
385
 
386
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7202 jlepiller 387
#: blfs-en/general/genutils/rarian.xml:204
7156 jlepiller 388
msgid "<command>rarian-sk-get-scripts</command>"
389
msgstr "<command>rarian-sk-get-scripts</command>"
390
 
7165 jlepiller 391
#.  Does nothing.
392
#. type: Content of:
393
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7202 jlepiller 394
#: blfs-en/general/genutils/rarian.xml:207
7156 jlepiller 395
msgid ""
396
"emulates <command>scrollkeeper-get-index-from-index-from-docpath</command>, "
7165 jlepiller 397
"<command>scrollkeeper-get-toc-from-docpath</command>, and <command"
398
">scrollkeeper-get-toc-from-id</command>."
7156 jlepiller 399
msgstr ""
400
"émule <command>scrollkeeper-get-index-from-index-from-docpath</command>, "
7165 jlepiller 401
"<command>scrollkeeper-get-toc-from-docpath</command> et <command"
402
">scrollkeeper-get-toc-from-id</command>."
7156 jlepiller 403
 
7165 jlepiller 404
#. type: Content of:
405
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7202 jlepiller 406
#: blfs-en/general/genutils/rarian.xml:211
7156 jlepiller 407
msgid "rarian-sk-get-scripts"
408
msgstr "rarian-sk-get-scripts"
409
 
410
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7202 jlepiller 411
#: blfs-en/general/genutils/rarian.xml:217
7156 jlepiller 412
msgid "<command>rarian-sk-install</command>"
413
msgstr "<command>rarian-sk-install</command>"
414
 
415
#. Does nothing.
7165 jlepiller 416
#. type: Content of:
417
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7202 jlepiller 418
#: blfs-en/general/genutils/rarian.xml:219
7156 jlepiller 419
msgid ""
420
"emulates <command>scrollkeeper-install </command> and <command>scrollkeeper-"
421
"uninstall</command>."
422
msgstr ""
423
"émule <command>scrollkeeper-install </command> et <command>scrollkeeper-"
424
"uninstall</command>."
425
 
7165 jlepiller 426
#. type: Content of:
427
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7202 jlepiller 428
#: blfs-en/general/genutils/rarian.xml:222
7156 jlepiller 429
msgid "rarian-sk-install"
430
msgstr "rarian-sk-install"
431
 
432
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7202 jlepiller 433
#: blfs-en/general/genutils/rarian.xml:228
7156 jlepiller 434
msgid "<command>rarian-sk-migrate</command>"
435
msgstr "<command>rarian-sk-migrate</command>"
436
 
7165 jlepiller 437
#. type: Content of:
438
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7214 jlepiller 439
#. « de omf » s’élide en <suggestion>d’omf</suggestion>.
7202 jlepiller 440
#: blfs-en/general/genutils/rarian.xml:230
7156 jlepiller 441
msgid ""
442
"takes in a directory full of omf's, reads and parses them and spews out an "
443
"equivalent scroll file."
444
msgstr ""
445
"prend un répertoire plein de omf, les lit et les analyse et sort un fichier "
446
"de défilement équivalent."
447
 
7165 jlepiller 448
#. type: Content of:
449
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7202 jlepiller 450
#: blfs-en/general/genutils/rarian.xml:233
7156 jlepiller 451
msgid "rarian-sk-migrate"
452
msgstr "rarian-sk-migrate"
453
 
454
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7202 jlepiller 455
#: blfs-en/general/genutils/rarian.xml:239
7156 jlepiller 456
msgid "<command>rarian-sk-preinstall</command>"
457
msgstr "<command>rarian-sk-preinstall</command>"
458
 
7165 jlepiller 459
#. type: Content of:
460
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7202 jlepiller 461
#: blfs-en/general/genutils/rarian.xml:241
7156 jlepiller 462
msgid ""
463
"creates the omf file by reading an existing omf file and replacing the url "
464
"for a resource with the url."
465
msgstr ""
466
"crée le fichier omf en lisant un fichier omf existant et en remplaçant "
467
"l'adresse par une ressource avec son adresse."
468
 
7165 jlepiller 469
#. type: Content of:
470
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7202 jlepiller 471
#: blfs-en/general/genutils/rarian.xml:244
7156 jlepiller 472
msgid "rarian-sk-preinstall"
473
msgstr "rarian-sk-preinstall"
474
 
475
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7202 jlepiller 476
#: blfs-en/general/genutils/rarian.xml:250
7156 jlepiller 477
msgid "<command>rarian-sk-rebuild</command>"
478
msgstr "<command>rarian-sk-rebuild</command>"
479
 
7165 jlepiller 480
#. type: Content of:
481
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7202 jlepiller 482
#: blfs-en/general/genutils/rarian.xml:252
7156 jlepiller 483
msgid ""
7165 jlepiller 484
"is a simple wrapper script to emulate <command> scrollkeeper-"
485
"rebuilddb</command>."
7156 jlepiller 486
msgstr ""
7165 jlepiller 487
"est un simple script enveloppe pour émuler <command>scrollkeeper-"
488
"rebuilddb</command>."
7156 jlepiller 489
 
7165 jlepiller 490
#. type: Content of:
491
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7202 jlepiller 492
#: blfs-en/general/genutils/rarian.xml:255
7156 jlepiller 493
msgid "rarian-sk-rebuild"
494
msgstr "rarian-sk-rebuild"
495
 
496
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7202 jlepiller 497
#: blfs-en/general/genutils/rarian.xml:261
7156 jlepiller 498
msgid "<command>rarian-sk-update</command>"
499
msgstr "<command>rarian-sk-update</command>"
500
 
7165 jlepiller 501
#. type: Content of:
502
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7202 jlepiller 503
#: blfs-en/general/genutils/rarian.xml:263
7156 jlepiller 504
msgid ""
505
"is compatible with the <command>scrollkeeper-update</command> script that's "
7165 jlepiller 506
"required to be run when installing new omf files.  It converts the omf files"
507
" into new-style scrolls."
7156 jlepiller 508
msgstr ""
509
"est compatible avec le script <command>scrollkeeper-update</command> qu'il "
510
"faut lancer lors de l'installation de nouveaux fichiers omf.  Il convertit "
511
"les fichiers omf en défilement new-style."
512
 
7165 jlepiller 513
#. type: Content of:
514
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7202 jlepiller 515
#: blfs-en/general/genutils/rarian.xml:267
7156 jlepiller 516
msgid "rarian-sk-update"
517
msgstr "rarian-sk-update"
518
 
519
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7202 jlepiller 520
#: blfs-en/general/genutils/rarian.xml:274
7156 jlepiller 521
msgid "<filename class='libraryfile'>librarian.{so,a}</filename>"
522
msgstr "<filename class='libraryfile'>librarian.{so,a}</filename>"
523
 
7165 jlepiller 524
#. type: Content of:
525
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7202 jlepiller 526
#: blfs-en/general/genutils/rarian.xml:276
7156 jlepiller 527
msgid ""
7165 jlepiller 528
"is the API to build a list of available meta data files and allows access to"
529
" these."
7156 jlepiller 530
msgstr ""
7165 jlepiller 531
"est l'API pour construire une liste des fichiers de méta données disponibles"
532
" et permet d'y accéder."
7202 jlepiller 533
 
534
#. type: Content of:
535
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
536
#: blfs-en/general/genutils/rarian.xml:279
537
msgid "librarian.{so,a}"
538
msgstr "librarian.{so,a}"