Subversion Repositories svn LFS-FR

Rev

Rev 7280 | Rev 7308 | Go to most recent revision | Details | Compare with Previous | Last modification | View Log | RSS feed

Rev Author Line No. Line
7156 jlepiller 1
# SOME DESCRIPTIVE TITLE
2
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
3
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
5
#
6
msgid ""
7
msgstr ""
8
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
7304 jlepiller 9
"POT-Creation-Date: 2017-08-16 04:08+0000\n"
7253 jlepiller 10
"PO-Revision-Date: 2017-03-21 12:16+0000\n"
7234 jlepiller 11
"Last-Translator: myou <myou72@orange.fr>\n"
7156 jlepiller 12
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
7257 jlepiller 13
"Language: fr\n"
7156 jlepiller 14
"MIME-Version: 1.0\n"
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
7234 jlepiller 18
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
7253 jlepiller 19
"X-POOTLE-MTIME: 1490098582.887915\n"
7156 jlepiller 20
 
7304 jlepiller 21
#. type: Content of the pinentry-download-http entity
22
#: blfs-en/general/genutils/pinentry.xml:7
23
#| msgid ""
24
#| "ftp://ftp.gnupg.org/gcrypt/pinentry/pinentry-&pinentry-version;.tar.bz2"
25
msgid "&gnupg-http;/pinentry/pinentry-&pinentry-version;.tar.bz2"
26
msgstr "&gnupg-http;/pinentry/pinentry-&pinentry-version;.tar.bz2"
27
 
7156 jlepiller 28
#. type: Content of the pinentry-download-ftp entity
29
#: blfs-en/general/genutils/pinentry.xml:8
7304 jlepiller 30
#| msgid ""
31
#| "ftp://ftp.gnupg.org/gcrypt/pinentry/pinentry-&pinentry-version;.tar.bz2"
32
msgid "&gnupg-ftp;/pinentry/pinentry-&pinentry-version;.tar.bz2"
33
msgstr "&gnupg-ftp;/pinentry/pinentry-&pinentry-version;.tar.bz2"
7156 jlepiller 34
 
35
#. type: Content of the pinentry-md5sum entity
36
#: blfs-en/general/genutils/pinentry.xml:9
7202 jlepiller 37
msgid "4a3fad8b31f9b4c5526c8837495015dc"
38
msgstr "4a3fad8b31f9b4c5526c8837495015dc"
7156 jlepiller 39
 
40
#. type: Content of the pinentry-size entity
41
#: blfs-en/general/genutils/pinentry.xml:10
7202 jlepiller 42
msgid "428 KB"
43
msgstr "428 Ko"
7156 jlepiller 44
 
45
#. type: Content of the pinentry-buildsize entity
46
#: blfs-en/general/genutils/pinentry.xml:11
7202 jlepiller 47
msgid "7.7 MB"
48
msgstr "7.7 Mo"
7156 jlepiller 49
 
50
#. type: Content of the pinentry-time entity
51
#: blfs-en/general/genutils/pinentry.xml:12
52
msgid "less than 0.1 SBU"
53
msgstr "moins de 0.1 SBU"
54
 
55
#. type: Content of: <sect1><sect1info>
56
#: blfs-en/general/genutils/pinentry.xml:19
7304 jlepiller 57
#| msgid ""
58
#| "<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2017-05-14 "
59
#| "06:08:05 +0000 (Sun, 14 May 2017) $</date>"
7156 jlepiller 60
msgid ""
7304 jlepiller 61
"<othername>$LastChangedBy: krejzi $</othername> <date>$Date: 2017-08-15 "
62
"18:49:48 +0000 (Tue, 15 Aug 2017) $</date>"
7156 jlepiller 63
msgstr ""
7304 jlepiller 64
"<othername>$LastChangedBy: krejzi $</othername> <date>$Date: 2017-08-15 "
65
"18:49:48 +0000 (Tue, 15 Aug 2017) $</date>"
7156 jlepiller 66
 
67
#. type: Content of: <sect1><title>
68
#: blfs-en/general/genutils/pinentry.xml:23
7202 jlepiller 69
msgid "pinentry-&pinentry-version;"
70
msgstr "pinentry-&pinentry-version;"
7156 jlepiller 71
 
72
#. type: Content of: <sect1><indexterm><primary>
73
#: blfs-en/general/genutils/pinentry.xml:26
74
msgid "PIN-Entry"
75
msgstr "PIN-Entry"
76
 
77
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
78
#: blfs-en/general/genutils/pinentry.xml:30
79
msgid "Introduction to PIN-Entry"
80
msgstr "Introduction à PIN-Entry"
81
 
82
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
83
#: blfs-en/general/genutils/pinentry.xml:32
84
msgid ""
85
"The <application>PIN-Entry</application> package contains a collection of "
7165 jlepiller 86
"simple PIN or pass-phrase entry dialogs which utilize the Assuan protocol as"
87
" described by the <ulink url=\"http://www.gnupg.org/aegypten/\">&#xC4;gypten"
88
" project</ulink>.  <application>PIN-Entry</application> programs are usually"
89
" invoked by the <command>gpg-agent</command> daemon, but can be run from the"
90
" command line as well. There are programs for various text-based and GUI "
91
"environments, including interfaces designed for "
92
"<application>Ncurses</application> (text-based), and for the common "
93
"<application>GTK</application> and <application>Qt</application> toolkits."
7156 jlepiller 94
msgstr ""
95
"Le paquet <application>PIN-Entry</application> contient un ensemble de "
96
"dialogues d'entrée de simple PIN ou de phrases de passe qui utilisent le "
7165 jlepiller 97
"protocole Assuan comme décrit dans le <ulink "
98
"url=\"http://www.gnupg.org/aegypten/\">projet Ägypten</ulink>. Les "
99
"programmes <application>PIN-Entry</application> sont en général invoqués par"
100
" le démon <command>gpg-agent</command> mais ils peuvent être aussi lancés à "
101
"partir de la ligne de commande. Il y a des programmes pour divers "
102
"environnements textes ou graphiques, comprenant des interfaces conçues pour "
7214 jlepiller 103
"<application>Ncurses</application> (mode texte), et pour les boîtes à outils"
104
" courantes <application>GTK</application> et <application>Qt</application>."
7156 jlepiller 105
 
106
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
107
#: blfs-en/general/genutils/pinentry.xml:46
108
msgid "Package Information"
109
msgstr "Informations sur le paquet"
110
 
111
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
112
#: blfs-en/general/genutils/pinentry.xml:49
113
msgid "Download (HTTP): <ulink url=\"&pinentry-download-http;\"/>"
114
msgstr "Téléchargement (HTTP)&nbsp;: <ulink url=\"&pinentry-download-http;\"/>"
115
 
116
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
117
#: blfs-en/general/genutils/pinentry.xml:52
118
msgid "Download (FTP): <ulink url=\"&pinentry-download-ftp;\"/>"
119
msgstr "Téléchargement (FTP)&nbsp;: <ulink url=\"&pinentry-download-ftp;\"/>"
120
 
121
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
122
#: blfs-en/general/genutils/pinentry.xml:55
123
msgid "Download MD5 sum: &pinentry-md5sum;"
124
msgstr "Somme de contrôle MD5 du téléchargement&nbsp;: &pinentry-md5sum;"
125
 
126
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
127
#: blfs-en/general/genutils/pinentry.xml:58
128
msgid "Download size: &pinentry-size;"
129
msgstr "Taille du téléchargement&nbsp;: &pinentry-size;"
130
 
131
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
132
#: blfs-en/general/genutils/pinentry.xml:61
133
msgid "Estimated disk space required: &pinentry-buildsize;"
134
msgstr "Estimation de l'espace disque requis&nbsp;: &pinentry-buildsize;"
135
 
136
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
137
#: blfs-en/general/genutils/pinentry.xml:64
138
msgid "Estimated build time: &pinentry-time;"
139
msgstr "Estimation du temps de construction&nbsp;: &pinentry-time;"
140
 
141
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
142
#: blfs-en/general/genutils/pinentry.xml:68
143
msgid "PIN-Entry Dependencies"
144
msgstr "Dépendances de PIN-Entry"
145
 
146
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
147
#: blfs-en/general/genutils/pinentry.xml:70
7164 jlepiller 148
msgid "Required"
7165 jlepiller 149
msgstr "Requises"
7164 jlepiller 150
 
151
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
152
#: blfs-en/general/genutils/pinentry.xml:72
153
msgid "<xref linkend=\"libassuan\"/> and <xref linkend=\"libgpg-error\"/>"
7181 jlepiller 154
msgstr "<xref linkend=\"libassuan\"/> et <xref linkend=\"libgpg-error\"/>"
7164 jlepiller 155
 
156
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
157
#: blfs-en/general/genutils/pinentry.xml:76
7156 jlepiller 158
msgid "Optional"
159
msgstr "Facultatives"
160
 
7190 jlepiller 161
#.  <xref linkend="libcap-pam"/>
162
#. , This is in LFS already. PAM is not
7264 jlepiller 163
#.       necessary.
7156 jlepiller 164
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7164 jlepiller 165
#: blfs-en/general/genutils/pinentry.xml:78
7156 jlepiller 166
msgid ""
7190 jlepiller 167
"<xref linkend=\"emacs\"/>, <xref linkend=\"gcr\"/>, <xref "
168
"linkend=\"gtk2\"/>, <xref linkend=\"gtk3\"/>, <xref linkend=\"libsecret\"/>,"
169
" and <xref linkend=\"qt5\"/>"
170
msgstr ""
7194 jlepiller 171
"<xref linkend=\"emacs\"/>, <xref linkend=\"gcr\"/>, <xref "
172
"linkend=\"gtk2\"/>, <xref linkend=\"gtk3\"/>, <xref linkend=\"libsecret\"/> "
173
"et <xref linkend=\"qt5\"/>"
7156 jlepiller 174
 
175
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7190 jlepiller 176
#: blfs-en/general/genutils/pinentry.xml:88
7156 jlepiller 177
msgid "User Notes: <ulink url=\"&blfs-wiki;/pinentry\"/>"
178
msgstr "Notes utilisateur&nbsp;: <ulink url=\"&blfs-wiki;/pinentry\"/>"
179
 
180
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7190 jlepiller 181
#: blfs-en/general/genutils/pinentry.xml:94
7156 jlepiller 182
msgid "Installation of PIN-Entry"
183
msgstr "Installation de PIN-Entry"
184
 
185
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7190 jlepiller 186
#: blfs-en/general/genutils/pinentry.xml:96
7156 jlepiller 187
msgid ""
188
"Install <application>PIN-Entry</application> by running the following "
189
"commands:"
190
msgstr ""
191
"Installez <application>PIN-Entry</application> en lançant les commandes "
192
"suivantes&nbsp;:"
193
 
194
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7190 jlepiller 195
#: blfs-en/general/genutils/pinentry.xml:99
7165 jlepiller 196
#, no-wrap
7156 jlepiller 197
msgid ""
198
"<userinput>./configure --prefix=/usr &amp;&amp;\n"
199
"make</userinput>"
200
msgstr ""
201
"<userinput>./configure --prefix=/usr &amp;&amp;\n"
202
"make</userinput>"
203
 
204
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7202 jlepiller 205
#: blfs-en/general/genutils/pinentry.xml:102
7156 jlepiller 206
msgid "This package does not come with a test suite."
207
msgstr "Ce paquet n'est pas fourni avec une suite de tests."
208
 
209
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7202 jlepiller 210
#: blfs-en/general/genutils/pinentry.xml:104
7156 jlepiller 211
msgid "Now, as the <systemitem class=\"username\">root</systemitem> user:"
212
msgstr ""
7165 jlepiller 213
"Maintenant, en tant qu'utilisateur <systemitem "
214
"class=\"username\">root</systemitem>&nbsp;:"
7156 jlepiller 215
 
216
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7202 jlepiller 217
#: blfs-en/general/genutils/pinentry.xml:106
7156 jlepiller 218
#, no-wrap
219
msgid "<userinput>make install</userinput>"
220
msgstr "<userinput>make install</userinput>"
221
 
222
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7202 jlepiller 223
#: blfs-en/general/genutils/pinentry.xml:111
7156 jlepiller 224
msgid "Command Explanations"
225
msgstr "Explication des commandes"
226
 
227
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7202 jlepiller 228
#: blfs-en/general/genutils/pinentry.xml:114
7253 jlepiller 229
msgid "<option>--enable-inside-emacs=yes/no</option>: Default is no."
230
msgstr "<option>--enable-inside-emacs=yes/no</option>&nbsp;: non par défaut."
7190 jlepiller 231
 
232
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7202 jlepiller 233
#: blfs-en/general/genutils/pinentry.xml:118
7156 jlepiller 234
msgid "<option>--enable-pinentry-qt=yes/no</option>: Default is yes."
235
msgstr "<option>--enable-pinentry-qt=yes/no</option>&nbsp;: oui par défaut."
236
 
237
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7202 jlepiller 238
#: blfs-en/general/genutils/pinentry.xml:122
7156 jlepiller 239
msgid ""
240
"<option>--enable-pinentry-gtk2=yes/no</option>: Default is yes. Even if "
7165 jlepiller 241
"other <command>pinentry-*</command> is installed, "
242
"<command>pinentry</command> will be a symlink to <command>pinentry-"
243
"gtk-2</command>."
7156 jlepiller 244
msgstr ""
245
"<option>--enable-pinentry-gtk2=yes/no</option>&nbsp;: oui par défaut. Même "
246
"si d’autres commandes <command>pinentry-*</command> sont installées, "
247
"<command>pinentry</command> sera un lien symbolique vers <command>pinentry-"
248
"gtk-2</command>."
249
 
250
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7202 jlepiller 251
#: blfs-en/general/genutils/pinentry.xml:129
7156 jlepiller 252
msgid ""
7165 jlepiller 253
"<option>--enable-pinentry-gnome3=yes/no</option>: Default is yes.  Actually,"
254
" it is the gtk3 pinentry."
7156 jlepiller 255
msgstr ""
256
"<option>--enable-pinentry-gnome3=yes/no</option>&nbsp;: oui par défaut. En "
257
"fait, il s'agit du pinentry gtk3."
258
 
259
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7202 jlepiller 260
#: blfs-en/general/genutils/pinentry.xml:136
7156 jlepiller 261
msgid "Contents"
262
msgstr "Contenu"
263
 
264
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
7202 jlepiller 265
#: blfs-en/general/genutils/pinentry.xml:139
7156 jlepiller 266
msgid "Installed Programs"
267
msgstr "Programmes installés"
268
 
269
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
7202 jlepiller 270
#: blfs-en/general/genutils/pinentry.xml:140
7156 jlepiller 271
msgid "Installed Libraries"
272
msgstr "Bibliothèques installées"
273
 
274
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
7202 jlepiller 275
#: blfs-en/general/genutils/pinentry.xml:141
7156 jlepiller 276
msgid "Installed Directory"
277
msgstr "Répertoire installé"
278
 
279
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
7202 jlepiller 280
#: blfs-en/general/genutils/pinentry.xml:145
7156 jlepiller 281
msgid ""
7234 jlepiller 282
"pinentry (symlink), pinentry-curses, pinentry-emacs, pinentry-gnome3, "
7190 jlepiller 283
"pinentry-gtk-2, pinentry-qt, and pinentry-tty"
7156 jlepiller 284
msgstr ""
7234 jlepiller 285
"pinentry (lien symbolique), pinentry-curses, pinentry-emacs, pinentry-"
286
"gnome3, pinentry-gtk-2, pinentry-qt et pinentry-tty"
7156 jlepiller 287
 
288
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
7202 jlepiller 289
#: blfs-en/general/genutils/pinentry.xml:148
290
#: blfs-en/general/genutils/pinentry.xml:149
7156 jlepiller 291
msgid "None"
7160 jlepiller 292
msgstr "Aucune #-# Aucun"
7156 jlepiller 293
 
294
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><bridgehead>
7202 jlepiller 295
#: blfs-en/general/genutils/pinentry.xml:154
7156 jlepiller 296
msgid "Short Descriptions"
297
msgstr "Descriptions courtes"
298
 
299
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7202 jlepiller 300
#: blfs-en/general/genutils/pinentry.xml:159
7156 jlepiller 301
msgid "<command>pinentry</command>"
302
msgstr "<command>pinentry</command>"
303
 
7165 jlepiller 304
#. type: Content of:
305
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7202 jlepiller 306
#: blfs-en/general/genutils/pinentry.xml:161
7156 jlepiller 307
msgid ""
308
"is a symbolic link to the default <application>PIN-Entry</application> "
309
"program."
310
msgstr ""
7165 jlepiller 311
"est un lien symbolique vers le programme par défaut <application>PIN-"
312
"Entry</application>."
7156 jlepiller 313
 
7165 jlepiller 314
#. type: Content of:
315
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7202 jlepiller 316
#: blfs-en/general/genutils/pinentry.xml:164
7156 jlepiller 317
msgid "pinentry"
318
msgstr "pinentry"
319
 
320
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7202 jlepiller 321
#: blfs-en/general/genutils/pinentry.xml:170
7156 jlepiller 322
msgid "<command>pinentry-curses</command>"
323
msgstr "<command>pinentry-curses</command>"
324
 
7165 jlepiller 325
#. type: Content of:
326
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7202 jlepiller 327
#: blfs-en/general/genutils/pinentry.xml:172
7156 jlepiller 328
msgid ""
7165 jlepiller 329
"is an <application>Ncurses</application> text-based <application>PIN-"
330
"Entry</application> helper program."
7156 jlepiller 331
msgstr ""
332
"est un programme en mode texte <application>PIN-Entry</application> en "
333
"<application>Ncurses</application>."
334
 
7165 jlepiller 335
#. type: Content of:
336
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7202 jlepiller 337
#: blfs-en/general/genutils/pinentry.xml:175
7156 jlepiller 338
msgid "pinentry-curses"
339
msgstr "pinentry-curses"
340
 
341
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7202 jlepiller 342
#: blfs-en/general/genutils/pinentry.xml:181
7190 jlepiller 343
msgid "<command>pinentry-emacs</command>"
344
msgstr "<command>pinentry-emacs</command>"
345
 
346
#. type: Content of:
347
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7202 jlepiller 348
#: blfs-en/general/genutils/pinentry.xml:183
7190 jlepiller 349
msgid ""
350
"is an <application>Emacs</application> version of the <application>PIN-"
351
"Entry</application> helper program."
352
msgstr ""
7193 jlepiller 353
"est une version <application>Emacs</application> du programme d'aide "
354
"<application>PIN-Entry</application>."
7190 jlepiller 355
 
356
#. type: Content of:
357
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7202 jlepiller 358
#: blfs-en/general/genutils/pinentry.xml:186
7190 jlepiller 359
msgid "pinentry-emacs"
360
msgstr "pinentry-emacs"
361
 
362
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7202 jlepiller 363
#: blfs-en/general/genutils/pinentry.xml:192
7156 jlepiller 364
msgid "<command>pinentry-gnome3</command>"
365
msgstr "<command>pinentry-gnome3</command>"
366
 
7165 jlepiller 367
#. type: Content of:
368
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7202 jlepiller 369
#: blfs-en/general/genutils/pinentry.xml:194
7156 jlepiller 370
msgid ""
7165 jlepiller 371
"is a <application>GNOME-3</application> <application>PIN-Entry</application>"
372
" helper program."
7156 jlepiller 373
msgstr ""
374
"est une interface <application>GNOME-3</application> de <application>PIN-"
375
"Entry</application>."
376
 
7165 jlepiller 377
#. type: Content of:
378
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7202 jlepiller 379
#: blfs-en/general/genutils/pinentry.xml:197
7156 jlepiller 380
msgid "pinentry-gnome3"
381
msgstr "pinentry-gnome3"
382
 
383
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7202 jlepiller 384
#: blfs-en/general/genutils/pinentry.xml:203
7156 jlepiller 385
msgid "<command>pinentry-gtk-2</command>"
386
msgstr "<command>pinentry-gtk-2</command>"
387
 
7165 jlepiller 388
#. type: Content of:
389
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7202 jlepiller 390
#: blfs-en/general/genutils/pinentry.xml:205
7156 jlepiller 391
msgid ""
392
"is a <application>GTK+2</application> <application>PIN-Entry</application> "
393
"program program."
394
msgstr ""
395
"est un programme graphique <application>PIN-Entry</application> avec "
396
"<application>GTK+2</application>."
397
 
7165 jlepiller 398
#. type: Content of:
399
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7202 jlepiller 400
#: blfs-en/general/genutils/pinentry.xml:208
7156 jlepiller 401
msgid "pinentry-gtk-2"
402
msgstr "pinentry-gtk-2"
403
 
404
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7202 jlepiller 405
#: blfs-en/general/genutils/pinentry.xml:214
7156 jlepiller 406
msgid "<command>pinentry-qt</command>"
407
msgstr "<command>pinentry-qt</command>"
408
 
7165 jlepiller 409
#. type: Content of:
410
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7202 jlepiller 411
#: blfs-en/general/genutils/pinentry.xml:216
7156 jlepiller 412
msgid ""
7165 jlepiller 413
"is a <application>Qt4 or 5</application> <application>PIN-"
414
"Entry</application> helper program."
7156 jlepiller 415
msgstr ""
416
"est un programme graphique <application>PIN-Entry</application> avec "
417
"<application>Qt4 ou 5</application>."
418
 
7165 jlepiller 419
#. type: Content of:
420
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7202 jlepiller 421
#: blfs-en/general/genutils/pinentry.xml:219
7156 jlepiller 422
msgid "pinentry-qt"
423
msgstr "pinentry-qt"
424
 
425
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7202 jlepiller 426
#: blfs-en/general/genutils/pinentry.xml:225
7156 jlepiller 427
msgid "<command>pinentry-tty</command>"
428
msgstr "<command>pinentry-tty</command>"
429
 
7165 jlepiller 430
#. type: Content of:
431
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7202 jlepiller 432
#: blfs-en/general/genutils/pinentry.xml:227
7156 jlepiller 433
msgid ""
434
"is a <application>tty</application> <application>PIN-Entry</application> "
435
"helper program."
436
msgstr ""
7165 jlepiller 437
"est un programme <application>PIN-Entry</application> pour "
438
"<application>tty</application>."
7156 jlepiller 439
 
7165 jlepiller 440
#. type: Content of:
441
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7202 jlepiller 442
#: blfs-en/general/genutils/pinentry.xml:230
7156 jlepiller 443
msgid "pinentry-tty"
444
msgstr "pinentry-tty"
7164 jlepiller 445
 
7202 jlepiller 446
#~ msgid "9510b2de013e818dab619e468298703a"
447
#~ msgstr "9510b2de013e818dab619e468298703a"
448
 
449
#~ msgid "424 KB"
450
#~ msgstr "424 Ko"
451
 
452
#~ msgid "10 MB"
453
#~ msgstr "10 Mo"
454
 
7164 jlepiller 455
#~ msgid ""
456
#~ "<option>--disable-pinentry-qt5</option>: Default is enable. Don't use qt5 "
457
#~ "even if it is available. If qt4 is found, <command>pinentry-qt</command> "
458
#~ "will be linked to qt4."
459
#~ msgstr ""
7165 jlepiller 460
#~ "<option>--disable-pinentry-qt5</option>&nbsp;: Activé par défaut. N'utilise "
461
#~ "pas qt5 même si il est disponible. Si qt4 est trouvé, <command>pinentry-"
462
#~ "qt</command> se liera à qt4."