Subversion Repositories svn LFS-FR

Rev

Rev 7193 | Rev 7202 | Go to most recent revision | Details | Compare with Previous | Last modification | View Log | RSS feed

Rev Author Line No. Line
7156 jlepiller 1
# SOME DESCRIPTIVE TITLE
2
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
3
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
5
#
6
msgid ""
7
msgstr ""
8
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
9
"POT-Creation-Date: 2016-08-09 15:54+0200\n"
7193 jlepiller 10
"PO-Revision-Date: 2016-10-29 17:45+0000\n"
7156 jlepiller 11
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n"
12
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
13
"MIME-Version: 1.0\n"
14
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
7194 jlepiller 16
"Language: fr\n"
7156 jlepiller 17
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
18
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
7193 jlepiller 19
"X-POOTLE-MTIME: 1477763149.237179\n"
7156 jlepiller 20
 
21
#. type: Content of the pinentry-download-ftp entity
22
#: blfs-en/general/genutils/pinentry.xml:8
7165 jlepiller 23
msgid ""
24
"ftp://ftp.gnupg.org/gcrypt/pinentry/pinentry-&pinentry-version;.tar.bz2"
7156 jlepiller 25
msgstr ""
26
"ftp://ftp.gnupg.org/gcrypt/pinentry/pinentry-&pinentry-version;.tar.bz2"
27
 
28
#. type: Content of the pinentry-md5sum entity
29
#: blfs-en/general/genutils/pinentry.xml:9
30
msgid "9510b2de013e818dab619e468298703a"
31
msgstr "9510b2de013e818dab619e468298703a"
32
 
33
#. type: Content of the pinentry-size entity
34
#: blfs-en/general/genutils/pinentry.xml:10
35
msgid "424 KB"
36
msgstr "424 Ko"
37
 
38
#. type: Content of the pinentry-buildsize entity
39
#: blfs-en/general/genutils/pinentry.xml:11
40
msgid "10 MB"
41
msgstr "10 Mo"
42
 
43
#. type: Content of the pinentry-time entity
44
#: blfs-en/general/genutils/pinentry.xml:12
45
msgid "less than 0.1 SBU"
46
msgstr "moins de 0.1 SBU"
47
 
48
#. type: Content of: <sect1><sect1info>
49
#: blfs-en/general/genutils/pinentry.xml:19
50
#| msgid ""
7190 jlepiller 51
#| "<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2016-08-29 "
52
#| "05:08:04 +0200 (Mon, 29 Aug 2016) $</date>"
7156 jlepiller 53
msgid ""
7190 jlepiller 54
"<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2016-09-23 "
55
"06:15:38 +0200 (Fri, 23 Sep 2016) $</date>"
7156 jlepiller 56
msgstr ""
7190 jlepiller 57
"<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2016-09-23 "
58
"06:15:38 +0200 (Fri, 23 Sep 2016) $</date>"
7156 jlepiller 59
 
60
#. type: Content of: <sect1><title>
61
#: blfs-en/general/genutils/pinentry.xml:23
62
msgid "PIN-Entry-&pinentry-version;"
63
msgstr "PIN-Entry-&pinentry-version;"
64
 
65
#. type: Content of: <sect1><indexterm><primary>
66
#: blfs-en/general/genutils/pinentry.xml:26
67
msgid "PIN-Entry"
68
msgstr "PIN-Entry"
69
 
70
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
71
#: blfs-en/general/genutils/pinentry.xml:30
72
msgid "Introduction to PIN-Entry"
73
msgstr "Introduction à PIN-Entry"
74
 
75
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
76
#: blfs-en/general/genutils/pinentry.xml:32
77
msgid ""
78
"The <application>PIN-Entry</application> package contains a collection of "
7165 jlepiller 79
"simple PIN or pass-phrase entry dialogs which utilize the Assuan protocol as"
80
" described by the <ulink url=\"http://www.gnupg.org/aegypten/\">&#xC4;gypten"
81
" project</ulink>.  <application>PIN-Entry</application> programs are usually"
82
" invoked by the <command>gpg-agent</command> daemon, but can be run from the"
83
" command line as well. There are programs for various text-based and GUI "
84
"environments, including interfaces designed for "
85
"<application>Ncurses</application> (text-based), and for the common "
86
"<application>GTK</application> and <application>Qt</application> toolkits."
7156 jlepiller 87
msgstr ""
88
"Le paquet <application>PIN-Entry</application> contient un ensemble de "
89
"dialogues d'entrée de simple PIN ou de phrases de passe qui utilisent le "
7165 jlepiller 90
"protocole Assuan comme décrit dans le <ulink "
91
"url=\"http://www.gnupg.org/aegypten/\">projet Ägypten</ulink>. Les "
92
"programmes <application>PIN-Entry</application> sont en général invoqués par"
93
" le démon <command>gpg-agent</command> mais ils peuvent être aussi lancés à "
94
"partir de la ligne de commande. Il y a des programmes pour divers "
95
"environnements textes ou graphiques, comprenant des interfaces conçues pour "
96
"<application>Ncurses</application> (mode texte), et pour les boîtes à outil "
97
"courantes <application>GTK</application> et <application>Qt</application>."
7156 jlepiller 98
 
99
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
100
#: blfs-en/general/genutils/pinentry.xml:46
101
msgid "Package Information"
102
msgstr "Informations sur le paquet"
103
 
104
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
105
#: blfs-en/general/genutils/pinentry.xml:49
106
msgid "Download (HTTP): <ulink url=\"&pinentry-download-http;\"/>"
107
msgstr "Téléchargement (HTTP)&nbsp;: <ulink url=\"&pinentry-download-http;\"/>"
108
 
109
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
110
#: blfs-en/general/genutils/pinentry.xml:52
111
msgid "Download (FTP): <ulink url=\"&pinentry-download-ftp;\"/>"
112
msgstr "Téléchargement (FTP)&nbsp;: <ulink url=\"&pinentry-download-ftp;\"/>"
113
 
114
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
115
#: blfs-en/general/genutils/pinentry.xml:55
116
msgid "Download MD5 sum: &pinentry-md5sum;"
117
msgstr "Somme de contrôle MD5 du téléchargement&nbsp;: &pinentry-md5sum;"
118
 
119
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
120
#: blfs-en/general/genutils/pinentry.xml:58
121
msgid "Download size: &pinentry-size;"
122
msgstr "Taille du téléchargement&nbsp;: &pinentry-size;"
123
 
124
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
125
#: blfs-en/general/genutils/pinentry.xml:61
126
msgid "Estimated disk space required: &pinentry-buildsize;"
127
msgstr "Estimation de l'espace disque requis&nbsp;: &pinentry-buildsize;"
128
 
129
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
130
#: blfs-en/general/genutils/pinentry.xml:64
131
msgid "Estimated build time: &pinentry-time;"
132
msgstr "Estimation du temps de construction&nbsp;: &pinentry-time;"
133
 
134
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
135
#: blfs-en/general/genutils/pinentry.xml:68
136
msgid "PIN-Entry Dependencies"
137
msgstr "Dépendances de PIN-Entry"
138
 
139
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
140
#: blfs-en/general/genutils/pinentry.xml:70
7164 jlepiller 141
msgid "Required"
7165 jlepiller 142
msgstr "Requises"
7164 jlepiller 143
 
144
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
145
#: blfs-en/general/genutils/pinentry.xml:72
146
msgid "<xref linkend=\"libassuan\"/> and <xref linkend=\"libgpg-error\"/>"
7181 jlepiller 147
msgstr "<xref linkend=\"libassuan\"/> et <xref linkend=\"libgpg-error\"/>"
7164 jlepiller 148
 
149
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
150
#: blfs-en/general/genutils/pinentry.xml:76
7156 jlepiller 151
msgid "Optional"
152
msgstr "Facultatives"
153
 
7190 jlepiller 154
#.  <xref linkend="libcap-pam"/>
155
#. , This is in LFS already. PAM is not
156
#.       neccessary.
7156 jlepiller 157
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7164 jlepiller 158
#: blfs-en/general/genutils/pinentry.xml:78
159
#| msgid ""
7165 jlepiller 160
#| "<xref linkend=\"gcr\"/>, <xref linkend=\"gtk2\"/>, <xref linkend=\"gtk3\"/>,"
7190 jlepiller 161
#| " <xref linkend=\"libcap-pam\"/>, <xref linkend=\"libsecret\"/>, and <xref "
162
#| "linkend=\"qt5\"/>"
7156 jlepiller 163
msgid ""
7190 jlepiller 164
"<xref linkend=\"emacs\"/>, <xref linkend=\"gcr\"/>, <xref "
165
"linkend=\"gtk2\"/>, <xref linkend=\"gtk3\"/>, <xref linkend=\"libsecret\"/>,"
166
" and <xref linkend=\"qt5\"/>"
167
msgstr ""
7194 jlepiller 168
"<xref linkend=\"emacs\"/>, <xref linkend=\"gcr\"/>, <xref "
169
"linkend=\"gtk2\"/>, <xref linkend=\"gtk3\"/>, <xref linkend=\"libsecret\"/> "
170
"et <xref linkend=\"qt5\"/>"
7156 jlepiller 171
 
172
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7190 jlepiller 173
#: blfs-en/general/genutils/pinentry.xml:88
7156 jlepiller 174
msgid "User Notes: <ulink url=\"&blfs-wiki;/pinentry\"/>"
175
msgstr "Notes utilisateur&nbsp;: <ulink url=\"&blfs-wiki;/pinentry\"/>"
176
 
177
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7190 jlepiller 178
#: blfs-en/general/genutils/pinentry.xml:94
7156 jlepiller 179
msgid "Installation of PIN-Entry"
180
msgstr "Installation de PIN-Entry"
181
 
182
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7190 jlepiller 183
#: blfs-en/general/genutils/pinentry.xml:96
7156 jlepiller 184
msgid ""
185
"Install <application>PIN-Entry</application> by running the following "
186
"commands:"
187
msgstr ""
188
"Installez <application>PIN-Entry</application> en lançant les commandes "
189
"suivantes&nbsp;:"
190
 
191
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7190 jlepiller 192
#: blfs-en/general/genutils/pinentry.xml:99
7165 jlepiller 193
#, no-wrap
7156 jlepiller 194
msgid ""
195
"<userinput>./configure --prefix=/usr &amp;&amp;\n"
196
"make</userinput>"
197
msgstr ""
198
"<userinput>./configure --prefix=/usr &amp;&amp;\n"
199
"make</userinput>"
200
 
201
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7190 jlepiller 202
#: blfs-en/general/genutils/pinentry.xml:111
7156 jlepiller 203
msgid "This package does not come with a test suite."
204
msgstr "Ce paquet n'est pas fourni avec une suite de tests."
205
 
206
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7190 jlepiller 207
#: blfs-en/general/genutils/pinentry.xml:113
7156 jlepiller 208
msgid "Now, as the <systemitem class=\"username\">root</systemitem> user:"
209
msgstr ""
7165 jlepiller 210
"Maintenant, en tant qu'utilisateur <systemitem "
211
"class=\"username\">root</systemitem>&nbsp;:"
7156 jlepiller 212
 
213
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7190 jlepiller 214
#: blfs-en/general/genutils/pinentry.xml:115
7156 jlepiller 215
#, no-wrap
216
msgid "<userinput>make install</userinput>"
217
msgstr "<userinput>make install</userinput>"
218
 
219
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7190 jlepiller 220
#: blfs-en/general/genutils/pinentry.xml:133
7156 jlepiller 221
msgid "Command Explanations"
222
msgstr "Explication des commandes"
223
 
224
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7190 jlepiller 225
#: blfs-en/general/genutils/pinentry.xml:136
226
#| msgid "<option>--enable-pinentry-qt=yes/no</option>: Default is yes."
227
msgid "<option>--enable-emacs=yes/no</option>: Default is yes."
7193 jlepiller 228
msgstr "<option>--enable-emacs=yes/no</option>&nbsp;: oui par défaut."
7190 jlepiller 229
 
230
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
231
#: blfs-en/general/genutils/pinentry.xml:140
7156 jlepiller 232
msgid "<option>--enable-pinentry-qt=yes/no</option>: Default is yes."
233
msgstr "<option>--enable-pinentry-qt=yes/no</option>&nbsp;: oui par défaut."
234
 
235
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7190 jlepiller 236
#: blfs-en/general/genutils/pinentry.xml:144
7156 jlepiller 237
msgid ""
238
"<option>--enable-pinentry-gtk2=yes/no</option>: Default is yes. Even if "
7165 jlepiller 239
"other <command>pinentry-*</command> is installed, "
240
"<command>pinentry</command> will be a symlink to <command>pinentry-"
241
"gtk-2</command>."
7156 jlepiller 242
msgstr ""
243
"<option>--enable-pinentry-gtk2=yes/no</option>&nbsp;: oui par défaut. Même "
244
"si d’autres commandes <command>pinentry-*</command> sont installées, "
245
"<command>pinentry</command> sera un lien symbolique vers <command>pinentry-"
246
"gtk-2</command>."
247
 
248
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7190 jlepiller 249
#: blfs-en/general/genutils/pinentry.xml:151
7156 jlepiller 250
msgid ""
7165 jlepiller 251
"<option>--enable-pinentry-gnome3=yes/no</option>: Default is yes.  Actually,"
252
" it is the gtk3 pinentry."
7156 jlepiller 253
msgstr ""
254
"<option>--enable-pinentry-gnome3=yes/no</option>&nbsp;: oui par défaut. En "
255
"fait, il s'agit du pinentry gtk3."
256
 
257
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7190 jlepiller 258
#: blfs-en/general/genutils/pinentry.xml:158
7156 jlepiller 259
msgid "Contents"
260
msgstr "Contenu"
261
 
262
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
7190 jlepiller 263
#: blfs-en/general/genutils/pinentry.xml:161
7156 jlepiller 264
msgid "Installed Programs"
265
msgstr "Programmes installés"
266
 
267
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
7190 jlepiller 268
#: blfs-en/general/genutils/pinentry.xml:162
7156 jlepiller 269
msgid "Installed Libraries"
270
msgstr "Bibliothèques installées"
271
 
272
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
7190 jlepiller 273
#: blfs-en/general/genutils/pinentry.xml:163
7156 jlepiller 274
msgid "Installed Directory"
275
msgstr "Répertoire installé"
276
 
277
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
7190 jlepiller 278
#: blfs-en/general/genutils/pinentry.xml:167
279
#| msgid ""
280
#| "pinentry (symlink), pinentry-curses, pinentry-gnome3, pinentry-gtk-2, "
281
#| "pinentry-qt, and pinentry-tty"
7156 jlepiller 282
msgid ""
7190 jlepiller 283
"pinentry (symlink), pinentry-curses, pinentry,emacs, pinentry-gnome3, "
284
"pinentry-gtk-2, pinentry-qt, and pinentry-tty"
7156 jlepiller 285
msgstr ""
7193 jlepiller 286
"pinentry (symlink), pinentry-curses, pinentry,emacs, pinentry-gnome3, "
287
"pinentry-gtk-2, pinentry-qt et pinentry-tty"
7156 jlepiller 288
 
289
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
7190 jlepiller 290
#: blfs-en/general/genutils/pinentry.xml:170
291
#: blfs-en/general/genutils/pinentry.xml:171
7156 jlepiller 292
msgid "None"
7160 jlepiller 293
msgstr "Aucune #-# Aucun"
7156 jlepiller 294
 
295
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><bridgehead>
7190 jlepiller 296
#: blfs-en/general/genutils/pinentry.xml:176
7156 jlepiller 297
msgid "Short Descriptions"
298
msgstr "Descriptions courtes"
299
 
300
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7190 jlepiller 301
#: blfs-en/general/genutils/pinentry.xml:181
7156 jlepiller 302
msgid "<command>pinentry</command>"
303
msgstr "<command>pinentry</command>"
304
 
7165 jlepiller 305
#. type: Content of:
306
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7190 jlepiller 307
#: blfs-en/general/genutils/pinentry.xml:183
7156 jlepiller 308
msgid ""
309
"is a symbolic link to the default <application>PIN-Entry</application> "
310
"program."
311
msgstr ""
7165 jlepiller 312
"est un lien symbolique vers le programme par défaut <application>PIN-"
313
"Entry</application>."
7156 jlepiller 314
 
7165 jlepiller 315
#. type: Content of:
316
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7190 jlepiller 317
#: blfs-en/general/genutils/pinentry.xml:186
7156 jlepiller 318
msgid "pinentry"
319
msgstr "pinentry"
320
 
321
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7190 jlepiller 322
#: blfs-en/general/genutils/pinentry.xml:192
7156 jlepiller 323
msgid "<command>pinentry-curses</command>"
324
msgstr "<command>pinentry-curses</command>"
325
 
7165 jlepiller 326
#. type: Content of:
327
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7190 jlepiller 328
#: blfs-en/general/genutils/pinentry.xml:194
7156 jlepiller 329
msgid ""
7165 jlepiller 330
"is an <application>Ncurses</application> text-based <application>PIN-"
331
"Entry</application> helper program."
7156 jlepiller 332
msgstr ""
333
"est un programme en mode texte <application>PIN-Entry</application> en "
334
"<application>Ncurses</application>."
335
 
7165 jlepiller 336
#. type: Content of:
337
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7190 jlepiller 338
#: blfs-en/general/genutils/pinentry.xml:197
7156 jlepiller 339
msgid "pinentry-curses"
340
msgstr "pinentry-curses"
341
 
342
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7190 jlepiller 343
#: blfs-en/general/genutils/pinentry.xml:203
344
#| msgid "<command>pinentry</command>"
345
msgid "<command>pinentry-emacs</command>"
346
msgstr "<command>pinentry-emacs</command>"
347
 
348
#. type: Content of:
349
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
350
#: blfs-en/general/genutils/pinentry.xml:205
351
#| msgid ""
352
#| "is a <application>tty</application> <application>PIN-Entry</application> "
353
#| "helper program."
354
msgid ""
355
"is an <application>Emacs</application> version of the <application>PIN-"
356
"Entry</application> helper program."
357
msgstr ""
7193 jlepiller 358
"est une version <application>Emacs</application> du programme d'aide "
359
"<application>PIN-Entry</application>."
7190 jlepiller 360
 
361
#. type: Content of:
362
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
363
#: blfs-en/general/genutils/pinentry.xml:208
364
#| msgid "pinentry-curses"
365
msgid "pinentry-emacs"
366
msgstr "pinentry-emacs"
367
 
368
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
369
#: blfs-en/general/genutils/pinentry.xml:214
7156 jlepiller 370
msgid "<command>pinentry-gnome3</command>"
371
msgstr "<command>pinentry-gnome3</command>"
372
 
7165 jlepiller 373
#. type: Content of:
374
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7190 jlepiller 375
#: blfs-en/general/genutils/pinentry.xml:216
7156 jlepiller 376
msgid ""
7165 jlepiller 377
"is a <application>GNOME-3</application> <application>PIN-Entry</application>"
378
" helper program."
7156 jlepiller 379
msgstr ""
380
"est une interface <application>GNOME-3</application> de <application>PIN-"
381
"Entry</application>."
382
 
7165 jlepiller 383
#. type: Content of:
384
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7190 jlepiller 385
#: blfs-en/general/genutils/pinentry.xml:219
7156 jlepiller 386
msgid "pinentry-gnome3"
387
msgstr "pinentry-gnome3"
388
 
389
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7190 jlepiller 390
#: blfs-en/general/genutils/pinentry.xml:225
7156 jlepiller 391
msgid "<command>pinentry-gtk-2</command>"
392
msgstr "<command>pinentry-gtk-2</command>"
393
 
7165 jlepiller 394
#. type: Content of:
395
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7190 jlepiller 396
#: blfs-en/general/genutils/pinentry.xml:227
7156 jlepiller 397
msgid ""
398
"is a <application>GTK+2</application> <application>PIN-Entry</application> "
399
"program program."
400
msgstr ""
401
"est un programme graphique <application>PIN-Entry</application> avec "
402
"<application>GTK+2</application>."
403
 
7165 jlepiller 404
#. type: Content of:
405
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7190 jlepiller 406
#: blfs-en/general/genutils/pinentry.xml:230
7156 jlepiller 407
msgid "pinentry-gtk-2"
408
msgstr "pinentry-gtk-2"
409
 
410
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7190 jlepiller 411
#: blfs-en/general/genutils/pinentry.xml:236
7156 jlepiller 412
msgid "<command>pinentry-qt</command>"
413
msgstr "<command>pinentry-qt</command>"
414
 
7165 jlepiller 415
#. type: Content of:
416
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7190 jlepiller 417
#: blfs-en/general/genutils/pinentry.xml:238
7156 jlepiller 418
msgid ""
7165 jlepiller 419
"is a <application>Qt4 or 5</application> <application>PIN-"
420
"Entry</application> helper program."
7156 jlepiller 421
msgstr ""
422
"est un programme graphique <application>PIN-Entry</application> avec "
423
"<application>Qt4 ou 5</application>."
424
 
7165 jlepiller 425
#. type: Content of:
426
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7190 jlepiller 427
#: blfs-en/general/genutils/pinentry.xml:241
7156 jlepiller 428
msgid "pinentry-qt"
429
msgstr "pinentry-qt"
430
 
431
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7190 jlepiller 432
#: blfs-en/general/genutils/pinentry.xml:247
7156 jlepiller 433
msgid "<command>pinentry-tty</command>"
434
msgstr "<command>pinentry-tty</command>"
435
 
7165 jlepiller 436
#. type: Content of:
437
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7190 jlepiller 438
#: blfs-en/general/genutils/pinentry.xml:249
7156 jlepiller 439
msgid ""
440
"is a <application>tty</application> <application>PIN-Entry</application> "
441
"helper program."
442
msgstr ""
7165 jlepiller 443
"est un programme <application>PIN-Entry</application> pour "
444
"<application>tty</application>."
7156 jlepiller 445
 
7165 jlepiller 446
#. type: Content of:
447
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7190 jlepiller 448
#: blfs-en/general/genutils/pinentry.xml:252
7156 jlepiller 449
msgid "pinentry-tty"
450
msgstr "pinentry-tty"
7164 jlepiller 451
 
452
#~ msgid ""
453
#~ "<option>--disable-pinentry-qt5</option>: Default is enable. Don't use qt5 "
454
#~ "even if it is available. If qt4 is found, <command>pinentry-qt</command> "
455
#~ "will be linked to qt4."
456
#~ msgstr ""
7165 jlepiller 457
#~ "<option>--disable-pinentry-qt5</option>&nbsp;: Activé par défaut. N'utilise "
458
#~ "pas qt5 même si il est disponible. Si qt4 est trouvé, <command>pinentry-"
459
#~ "qt</command> se liera à qt4."