Subversion Repositories svn LFS-FR

Rev

Rev 7165 | Rev 7190 | Go to most recent revision | Details | Compare with Previous | Last modification | View Log | RSS feed

Rev Author Line No. Line
7156 jlepiller 1
# SOME DESCRIPTIVE TITLE
2
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
3
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
5
#
6
msgid ""
7
msgstr ""
8
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
9
"POT-Creation-Date: 2016-08-09 15:54+0200\n"
7181 jlepiller 10
"PO-Revision-Date: 2016-10-16 08:58+0000\n"
7156 jlepiller 11
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n"
12
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
7181 jlepiller 13
"Language: fr\n"
7156 jlepiller 14
"MIME-Version: 1.0\n"
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
18
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
7181 jlepiller 19
"X-POOTLE-MTIME: 1476608336.092534\n"
7156 jlepiller 20
 
21
#. type: Content of the pinentry-download-ftp entity
22
#: blfs-en/general/genutils/pinentry.xml:8
7165 jlepiller 23
msgid ""
24
"ftp://ftp.gnupg.org/gcrypt/pinentry/pinentry-&pinentry-version;.tar.bz2"
7156 jlepiller 25
msgstr ""
26
"ftp://ftp.gnupg.org/gcrypt/pinentry/pinentry-&pinentry-version;.tar.bz2"
27
 
28
#. type: Content of the pinentry-md5sum entity
29
#: blfs-en/general/genutils/pinentry.xml:9
30
msgid "9510b2de013e818dab619e468298703a"
31
msgstr "9510b2de013e818dab619e468298703a"
32
 
33
#. type: Content of the pinentry-size entity
34
#: blfs-en/general/genutils/pinentry.xml:10
35
msgid "424 KB"
36
msgstr "424 Ko"
37
 
38
#. type: Content of the pinentry-buildsize entity
39
#: blfs-en/general/genutils/pinentry.xml:11
40
msgid "10 MB"
41
msgstr "10 Mo"
42
 
43
#. type: Content of the pinentry-time entity
44
#: blfs-en/general/genutils/pinentry.xml:12
45
msgid "less than 0.1 SBU"
46
msgstr "moins de 0.1 SBU"
47
 
48
#. type: Content of: <sect1><sect1info>
49
#: blfs-en/general/genutils/pinentry.xml:19
50
#| msgid ""
51
#| "<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2016-03-03 "
52
#| "23:05:00 +0100 (Thu, 03 Mar 2016) $</date>"
53
msgid ""
7164 jlepiller 54
"<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2016-08-29 "
55
"05:08:04 +0200 (Mon, 29 Aug 2016) $</date>"
7156 jlepiller 56
msgstr ""
7165 jlepiller 57
"<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2016-08-29 "
58
"05:08:04 +0200 (Mon, 29 Aug 2016) $</date>"
7156 jlepiller 59
 
60
#. type: Content of: <sect1><title>
61
#: blfs-en/general/genutils/pinentry.xml:23
62
msgid "PIN-Entry-&pinentry-version;"
63
msgstr "PIN-Entry-&pinentry-version;"
64
 
65
#. type: Content of: <sect1><indexterm><primary>
66
#: blfs-en/general/genutils/pinentry.xml:26
67
msgid "PIN-Entry"
68
msgstr "PIN-Entry"
69
 
70
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
71
#: blfs-en/general/genutils/pinentry.xml:30
72
msgid "Introduction to PIN-Entry"
73
msgstr "Introduction à PIN-Entry"
74
 
75
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
76
#: blfs-en/general/genutils/pinentry.xml:32
77
msgid ""
78
"The <application>PIN-Entry</application> package contains a collection of "
7165 jlepiller 79
"simple PIN or pass-phrase entry dialogs which utilize the Assuan protocol as"
80
" described by the <ulink url=\"http://www.gnupg.org/aegypten/\">&#xC4;gypten"
81
" project</ulink>.  <application>PIN-Entry</application> programs are usually"
82
" invoked by the <command>gpg-agent</command> daemon, but can be run from the"
83
" command line as well. There are programs for various text-based and GUI "
84
"environments, including interfaces designed for "
85
"<application>Ncurses</application> (text-based), and for the common "
86
"<application>GTK</application> and <application>Qt</application> toolkits."
7156 jlepiller 87
msgstr ""
88
"Le paquet <application>PIN-Entry</application> contient un ensemble de "
89
"dialogues d'entrée de simple PIN ou de phrases de passe qui utilisent le "
7165 jlepiller 90
"protocole Assuan comme décrit dans le <ulink "
91
"url=\"http://www.gnupg.org/aegypten/\">projet Ägypten</ulink>. Les "
92
"programmes <application>PIN-Entry</application> sont en général invoqués par"
93
" le démon <command>gpg-agent</command> mais ils peuvent être aussi lancés à "
94
"partir de la ligne de commande. Il y a des programmes pour divers "
95
"environnements textes ou graphiques, comprenant des interfaces conçues pour "
96
"<application>Ncurses</application> (mode texte), et pour les boîtes à outil "
97
"courantes <application>GTK</application> et <application>Qt</application>."
7156 jlepiller 98
 
99
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
100
#: blfs-en/general/genutils/pinentry.xml:46
101
msgid "Package Information"
102
msgstr "Informations sur le paquet"
103
 
104
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
105
#: blfs-en/general/genutils/pinentry.xml:49
106
msgid "Download (HTTP): <ulink url=\"&pinentry-download-http;\"/>"
107
msgstr "Téléchargement (HTTP)&nbsp;: <ulink url=\"&pinentry-download-http;\"/>"
108
 
109
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
110
#: blfs-en/general/genutils/pinentry.xml:52
111
msgid "Download (FTP): <ulink url=\"&pinentry-download-ftp;\"/>"
112
msgstr "Téléchargement (FTP)&nbsp;: <ulink url=\"&pinentry-download-ftp;\"/>"
113
 
114
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
115
#: blfs-en/general/genutils/pinentry.xml:55
116
msgid "Download MD5 sum: &pinentry-md5sum;"
117
msgstr "Somme de contrôle MD5 du téléchargement&nbsp;: &pinentry-md5sum;"
118
 
119
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
120
#: blfs-en/general/genutils/pinentry.xml:58
121
msgid "Download size: &pinentry-size;"
122
msgstr "Taille du téléchargement&nbsp;: &pinentry-size;"
123
 
124
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
125
#: blfs-en/general/genutils/pinentry.xml:61
126
msgid "Estimated disk space required: &pinentry-buildsize;"
127
msgstr "Estimation de l'espace disque requis&nbsp;: &pinentry-buildsize;"
128
 
129
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
130
#: blfs-en/general/genutils/pinentry.xml:64
131
msgid "Estimated build time: &pinentry-time;"
132
msgstr "Estimation du temps de construction&nbsp;: &pinentry-time;"
133
 
134
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
135
#: blfs-en/general/genutils/pinentry.xml:68
136
msgid "PIN-Entry Dependencies"
137
msgstr "Dépendances de PIN-Entry"
138
 
139
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
140
#: blfs-en/general/genutils/pinentry.xml:70
7164 jlepiller 141
msgid "Required"
7165 jlepiller 142
msgstr "Requises"
7164 jlepiller 143
 
144
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
145
#: blfs-en/general/genutils/pinentry.xml:72
146
msgid "<xref linkend=\"libassuan\"/> and <xref linkend=\"libgpg-error\"/>"
7181 jlepiller 147
msgstr "<xref linkend=\"libassuan\"/> et <xref linkend=\"libgpg-error\"/>"
7164 jlepiller 148
 
149
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
150
#: blfs-en/general/genutils/pinentry.xml:76
7156 jlepiller 151
msgid "Optional"
152
msgstr "Facultatives"
153
 
154
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7164 jlepiller 155
#: blfs-en/general/genutils/pinentry.xml:78
156
#| msgid ""
7165 jlepiller 157
#| "<xref linkend=\"gcr\"/>, <xref linkend=\"gtk2\"/>, <xref linkend=\"gtk3\"/>,"
158
#| " <xref linkend=\"libcap-pam\"/>, <xref linkend=\"libsecret\"/>, <xref "
7164 jlepiller 159
#| "linkend=\"qt4\"/>, and <xref linkend=\"qt5\"/>"
7156 jlepiller 160
msgid ""
7165 jlepiller 161
"<xref linkend=\"gcr\"/>, <xref linkend=\"gtk2\"/>, <xref linkend=\"gtk3\"/>,"
162
" <xref linkend=\"libcap-pam\"/>, <xref linkend=\"libsecret\"/>, and <xref "
7164 jlepiller 163
"linkend=\"qt5\"/>"
7156 jlepiller 164
msgstr ""
7181 jlepiller 165
"<xref linkend=\"gcr\"/>, <xref linkend=\"gtk2\"/>, <xref linkend=\"gtk3\"/>, "
166
"<xref linkend=\"libcap-pam\"/>, <xref linkend=\"libsecret\"/> et <xref "
167
"linkend=\"qt5\"/>"
7156 jlepiller 168
 
169
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7164 jlepiller 170
#: blfs-en/general/genutils/pinentry.xml:86
7156 jlepiller 171
msgid "User Notes: <ulink url=\"&blfs-wiki;/pinentry\"/>"
172
msgstr "Notes utilisateur&nbsp;: <ulink url=\"&blfs-wiki;/pinentry\"/>"
173
 
174
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7164 jlepiller 175
#: blfs-en/general/genutils/pinentry.xml:92
7156 jlepiller 176
msgid "Installation of PIN-Entry"
177
msgstr "Installation de PIN-Entry"
178
 
179
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7164 jlepiller 180
#: blfs-en/general/genutils/pinentry.xml:94
7156 jlepiller 181
msgid ""
182
"Install <application>PIN-Entry</application> by running the following "
183
"commands:"
184
msgstr ""
185
"Installez <application>PIN-Entry</application> en lançant les commandes "
186
"suivantes&nbsp;:"
187
 
188
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7164 jlepiller 189
#: blfs-en/general/genutils/pinentry.xml:97
7165 jlepiller 190
#, no-wrap
7164 jlepiller 191
#| msgid ""
192
#| "<userinput>./configure --prefix=/usr &amp;&amp;\n"
193
#| "\n"
194
#| "make</userinput>"
7156 jlepiller 195
msgid ""
196
"<userinput>./configure --prefix=/usr &amp;&amp;\n"
197
"make</userinput>"
198
msgstr ""
199
"<userinput>./configure --prefix=/usr &amp;&amp;\n"
200
"make</userinput>"
201
 
202
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7164 jlepiller 203
#: blfs-en/general/genutils/pinentry.xml:109
7156 jlepiller 204
msgid "This package does not come with a test suite."
205
msgstr "Ce paquet n'est pas fourni avec une suite de tests."
206
 
207
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7164 jlepiller 208
#: blfs-en/general/genutils/pinentry.xml:111
7156 jlepiller 209
msgid "Now, as the <systemitem class=\"username\">root</systemitem> user:"
210
msgstr ""
7165 jlepiller 211
"Maintenant, en tant qu'utilisateur <systemitem "
212
"class=\"username\">root</systemitem>&nbsp;:"
7156 jlepiller 213
 
214
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7164 jlepiller 215
#: blfs-en/general/genutils/pinentry.xml:113
7156 jlepiller 216
#, no-wrap
217
msgid "<userinput>make install</userinput>"
218
msgstr "<userinput>make install</userinput>"
219
 
220
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7164 jlepiller 221
#: blfs-en/general/genutils/pinentry.xml:131
7156 jlepiller 222
msgid "Command Explanations"
223
msgstr "Explication des commandes"
224
 
225
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7164 jlepiller 226
#: blfs-en/general/genutils/pinentry.xml:134
7156 jlepiller 227
msgid "<option>--enable-pinentry-qt=yes/no</option>: Default is yes."
228
msgstr "<option>--enable-pinentry-qt=yes/no</option>&nbsp;: oui par défaut."
229
 
230
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7164 jlepiller 231
#: blfs-en/general/genutils/pinentry.xml:138
7156 jlepiller 232
msgid ""
233
"<option>--enable-pinentry-gtk2=yes/no</option>: Default is yes. Even if "
7165 jlepiller 234
"other <command>pinentry-*</command> is installed, "
235
"<command>pinentry</command> will be a symlink to <command>pinentry-"
236
"gtk-2</command>."
7156 jlepiller 237
msgstr ""
238
"<option>--enable-pinentry-gtk2=yes/no</option>&nbsp;: oui par défaut. Même "
239
"si d’autres commandes <command>pinentry-*</command> sont installées, "
240
"<command>pinentry</command> sera un lien symbolique vers <command>pinentry-"
241
"gtk-2</command>."
242
 
243
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7164 jlepiller 244
#: blfs-en/general/genutils/pinentry.xml:145
7156 jlepiller 245
msgid ""
7165 jlepiller 246
"<option>--enable-pinentry-gnome3=yes/no</option>: Default is yes.  Actually,"
247
" it is the gtk3 pinentry."
7156 jlepiller 248
msgstr ""
249
"<option>--enable-pinentry-gnome3=yes/no</option>&nbsp;: oui par défaut. En "
250
"fait, il s'agit du pinentry gtk3."
251
 
252
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7164 jlepiller 253
#: blfs-en/general/genutils/pinentry.xml:152
7156 jlepiller 254
msgid "Contents"
255
msgstr "Contenu"
256
 
257
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
7164 jlepiller 258
#: blfs-en/general/genutils/pinentry.xml:155
7156 jlepiller 259
msgid "Installed Programs"
260
msgstr "Programmes installés"
261
 
262
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
7164 jlepiller 263
#: blfs-en/general/genutils/pinentry.xml:156
7156 jlepiller 264
msgid "Installed Libraries"
265
msgstr "Bibliothèques installées"
266
 
267
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
7164 jlepiller 268
#: blfs-en/general/genutils/pinentry.xml:157
7156 jlepiller 269
msgid "Installed Directory"
270
msgstr "Répertoire installé"
271
 
272
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
7164 jlepiller 273
#: blfs-en/general/genutils/pinentry.xml:161
7156 jlepiller 274
msgid ""
275
"pinentry (symlink), pinentry-curses, pinentry-gnome3, pinentry-gtk-2, "
276
"pinentry-qt, and pinentry-tty"
277
msgstr ""
278
"pinentry (symlink), pinentry-curses, pinentry-gnome3, pinentry-gtk-2, "
279
"pinentry-qt et pinentry-tty"
280
 
281
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
7164 jlepiller 282
#: blfs-en/general/genutils/pinentry.xml:164
283
#: blfs-en/general/genutils/pinentry.xml:165
7156 jlepiller 284
msgid "None"
7160 jlepiller 285
msgstr "Aucune #-# Aucun"
7156 jlepiller 286
 
287
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><bridgehead>
7164 jlepiller 288
#: blfs-en/general/genutils/pinentry.xml:170
7156 jlepiller 289
msgid "Short Descriptions"
290
msgstr "Descriptions courtes"
291
 
292
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7164 jlepiller 293
#: blfs-en/general/genutils/pinentry.xml:175
7156 jlepiller 294
msgid "<command>pinentry</command>"
295
msgstr "<command>pinentry</command>"
296
 
7165 jlepiller 297
#. type: Content of:
298
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7164 jlepiller 299
#: blfs-en/general/genutils/pinentry.xml:177
7156 jlepiller 300
msgid ""
301
"is a symbolic link to the default <application>PIN-Entry</application> "
302
"program."
303
msgstr ""
7165 jlepiller 304
"est un lien symbolique vers le programme par défaut <application>PIN-"
305
"Entry</application>."
7156 jlepiller 306
 
7165 jlepiller 307
#. type: Content of:
308
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7164 jlepiller 309
#: blfs-en/general/genutils/pinentry.xml:180
7156 jlepiller 310
msgid "pinentry"
311
msgstr "pinentry"
312
 
313
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7164 jlepiller 314
#: blfs-en/general/genutils/pinentry.xml:186
7156 jlepiller 315
msgid "<command>pinentry-curses</command>"
316
msgstr "<command>pinentry-curses</command>"
317
 
7165 jlepiller 318
#. type: Content of:
319
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7164 jlepiller 320
#: blfs-en/general/genutils/pinentry.xml:188
7156 jlepiller 321
msgid ""
7165 jlepiller 322
"is an <application>Ncurses</application> text-based <application>PIN-"
323
"Entry</application> helper program."
7156 jlepiller 324
msgstr ""
325
"est un programme en mode texte <application>PIN-Entry</application> en "
326
"<application>Ncurses</application>."
327
 
7165 jlepiller 328
#. type: Content of:
329
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7164 jlepiller 330
#: blfs-en/general/genutils/pinentry.xml:191
7156 jlepiller 331
msgid "pinentry-curses"
332
msgstr "pinentry-curses"
333
 
334
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7164 jlepiller 335
#: blfs-en/general/genutils/pinentry.xml:197
7156 jlepiller 336
msgid "<command>pinentry-gnome3</command>"
337
msgstr "<command>pinentry-gnome3</command>"
338
 
7165 jlepiller 339
#. type: Content of:
340
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7164 jlepiller 341
#: blfs-en/general/genutils/pinentry.xml:199
7156 jlepiller 342
msgid ""
7165 jlepiller 343
"is a <application>GNOME-3</application> <application>PIN-Entry</application>"
344
" helper program."
7156 jlepiller 345
msgstr ""
346
"est une interface <application>GNOME-3</application> de <application>PIN-"
347
"Entry</application>."
348
 
7165 jlepiller 349
#. type: Content of:
350
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7164 jlepiller 351
#: blfs-en/general/genutils/pinentry.xml:202
7156 jlepiller 352
msgid "pinentry-gnome3"
353
msgstr "pinentry-gnome3"
354
 
355
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7164 jlepiller 356
#: blfs-en/general/genutils/pinentry.xml:208
7156 jlepiller 357
msgid "<command>pinentry-gtk-2</command>"
358
msgstr "<command>pinentry-gtk-2</command>"
359
 
7165 jlepiller 360
#. type: Content of:
361
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7164 jlepiller 362
#: blfs-en/general/genutils/pinentry.xml:210
7156 jlepiller 363
msgid ""
364
"is a <application>GTK+2</application> <application>PIN-Entry</application> "
365
"program program."
366
msgstr ""
367
"est un programme graphique <application>PIN-Entry</application> avec "
368
"<application>GTK+2</application>."
369
 
7165 jlepiller 370
#. type: Content of:
371
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7164 jlepiller 372
#: blfs-en/general/genutils/pinentry.xml:213
7156 jlepiller 373
msgid "pinentry-gtk-2"
374
msgstr "pinentry-gtk-2"
375
 
376
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7164 jlepiller 377
#: blfs-en/general/genutils/pinentry.xml:219
7156 jlepiller 378
msgid "<command>pinentry-qt</command>"
379
msgstr "<command>pinentry-qt</command>"
380
 
7165 jlepiller 381
#. type: Content of:
382
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7164 jlepiller 383
#: blfs-en/general/genutils/pinentry.xml:221
7156 jlepiller 384
msgid ""
7165 jlepiller 385
"is a <application>Qt4 or 5</application> <application>PIN-"
386
"Entry</application> helper program."
7156 jlepiller 387
msgstr ""
388
"est un programme graphique <application>PIN-Entry</application> avec "
389
"<application>Qt4 ou 5</application>."
390
 
7165 jlepiller 391
#. type: Content of:
392
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7164 jlepiller 393
#: blfs-en/general/genutils/pinentry.xml:224
7156 jlepiller 394
msgid "pinentry-qt"
395
msgstr "pinentry-qt"
396
 
397
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7164 jlepiller 398
#: blfs-en/general/genutils/pinentry.xml:230
7156 jlepiller 399
msgid "<command>pinentry-tty</command>"
400
msgstr "<command>pinentry-tty</command>"
401
 
7165 jlepiller 402
#. type: Content of:
403
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7164 jlepiller 404
#: blfs-en/general/genutils/pinentry.xml:232
7156 jlepiller 405
msgid ""
406
"is a <application>tty</application> <application>PIN-Entry</application> "
407
"helper program."
408
msgstr ""
7165 jlepiller 409
"est un programme <application>PIN-Entry</application> pour "
410
"<application>tty</application>."
7156 jlepiller 411
 
7165 jlepiller 412
#. type: Content of:
413
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7164 jlepiller 414
#: blfs-en/general/genutils/pinentry.xml:235
7156 jlepiller 415
msgid "pinentry-tty"
416
msgstr "pinentry-tty"
7164 jlepiller 417
 
418
#~ msgid ""
419
#~ "<option>--disable-pinentry-qt5</option>: Default is enable. Don't use qt5 "
420
#~ "even if it is available. If qt4 is found, <command>pinentry-qt</command> "
421
#~ "will be linked to qt4."
422
#~ msgstr ""
7165 jlepiller 423
#~ "<option>--disable-pinentry-qt5</option>&nbsp;: Activé par défaut. N'utilise "
424
#~ "pas qt5 même si il est disponible. Si qt4 est trouvé, <command>pinentry-"
425
#~ "qt</command> se liera à qt4."