Subversion Repositories svn LFS-FR

Rev

Rev 7164 | Rev 7181 | Go to most recent revision | Details | Compare with Previous | Last modification | View Log | RSS feed

Rev Author Line No. Line
7156 jlepiller 1
# SOME DESCRIPTIVE TITLE
2
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
3
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
5
#
6
msgid ""
7
msgstr ""
8
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
9
"POT-Creation-Date: 2016-08-09 15:54+0200\n"
10
"PO-Revision-Date: 2016-08-18 12:02+0000\n"
11
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n"
12
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
13
"MIME-Version: 1.0\n"
14
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
7165 jlepiller 16
"Language: fr\n"
7156 jlepiller 17
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
18
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
19
"X-POOTLE-MTIME: 1471521771.000000\n"
20
 
21
#. type: Content of the pinentry-download-ftp entity
22
#: blfs-en/general/genutils/pinentry.xml:8
7165 jlepiller 23
msgid ""
24
"ftp://ftp.gnupg.org/gcrypt/pinentry/pinentry-&pinentry-version;.tar.bz2"
7156 jlepiller 25
msgstr ""
26
"ftp://ftp.gnupg.org/gcrypt/pinentry/pinentry-&pinentry-version;.tar.bz2"
27
 
28
#. type: Content of the pinentry-md5sum entity
29
#: blfs-en/general/genutils/pinentry.xml:9
30
msgid "9510b2de013e818dab619e468298703a"
31
msgstr "9510b2de013e818dab619e468298703a"
32
 
33
#. type: Content of the pinentry-size entity
34
#: blfs-en/general/genutils/pinentry.xml:10
35
msgid "424 KB"
36
msgstr "424 Ko"
37
 
38
#. type: Content of the pinentry-buildsize entity
39
#: blfs-en/general/genutils/pinentry.xml:11
40
msgid "10 MB"
41
msgstr "10 Mo"
42
 
43
#. type: Content of the pinentry-time entity
44
#: blfs-en/general/genutils/pinentry.xml:12
45
msgid "less than 0.1 SBU"
46
msgstr "moins de 0.1 SBU"
47
 
48
#. type: Content of: <sect1><sect1info>
49
#: blfs-en/general/genutils/pinentry.xml:19
50
#| msgid ""
51
#| "<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2016-03-03 "
52
#| "23:05:00 +0100 (Thu, 03 Mar 2016) $</date>"
53
msgid ""
7164 jlepiller 54
"<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2016-08-29 "
55
"05:08:04 +0200 (Mon, 29 Aug 2016) $</date>"
7156 jlepiller 56
msgstr ""
7165 jlepiller 57
"<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2016-08-29 "
58
"05:08:04 +0200 (Mon, 29 Aug 2016) $</date>"
7156 jlepiller 59
 
60
#. type: Content of: <sect1><title>
61
#: blfs-en/general/genutils/pinentry.xml:23
62
msgid "PIN-Entry-&pinentry-version;"
63
msgstr "PIN-Entry-&pinentry-version;"
64
 
65
#. type: Content of: <sect1><indexterm><primary>
66
#: blfs-en/general/genutils/pinentry.xml:26
67
msgid "PIN-Entry"
68
msgstr "PIN-Entry"
69
 
70
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
71
#: blfs-en/general/genutils/pinentry.xml:30
72
msgid "Introduction to PIN-Entry"
73
msgstr "Introduction à PIN-Entry"
74
 
75
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
76
#: blfs-en/general/genutils/pinentry.xml:32
77
msgid ""
78
"The <application>PIN-Entry</application> package contains a collection of "
7165 jlepiller 79
"simple PIN or pass-phrase entry dialogs which utilize the Assuan protocol as"
80
" described by the <ulink url=\"http://www.gnupg.org/aegypten/\">&#xC4;gypten"
81
" project</ulink>.  <application>PIN-Entry</application> programs are usually"
82
" invoked by the <command>gpg-agent</command> daemon, but can be run from the"
83
" command line as well. There are programs for various text-based and GUI "
84
"environments, including interfaces designed for "
85
"<application>Ncurses</application> (text-based), and for the common "
86
"<application>GTK</application> and <application>Qt</application> toolkits."
7156 jlepiller 87
msgstr ""
88
"Le paquet <application>PIN-Entry</application> contient un ensemble de "
89
"dialogues d'entrée de simple PIN ou de phrases de passe qui utilisent le "
7165 jlepiller 90
"protocole Assuan comme décrit dans le <ulink "
91
"url=\"http://www.gnupg.org/aegypten/\">projet Ägypten</ulink>. Les "
92
"programmes <application>PIN-Entry</application> sont en général invoqués par"
93
" le démon <command>gpg-agent</command> mais ils peuvent être aussi lancés à "
94
"partir de la ligne de commande. Il y a des programmes pour divers "
95
"environnements textes ou graphiques, comprenant des interfaces conçues pour "
96
"<application>Ncurses</application> (mode texte), et pour les boîtes à outil "
97
"courantes <application>GTK</application> et <application>Qt</application>."
7156 jlepiller 98
 
99
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
100
#: blfs-en/general/genutils/pinentry.xml:46
101
msgid "Package Information"
102
msgstr "Informations sur le paquet"
103
 
104
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
105
#: blfs-en/general/genutils/pinentry.xml:49
106
msgid "Download (HTTP): <ulink url=\"&pinentry-download-http;\"/>"
107
msgstr "Téléchargement (HTTP)&nbsp;: <ulink url=\"&pinentry-download-http;\"/>"
108
 
109
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
110
#: blfs-en/general/genutils/pinentry.xml:52
111
msgid "Download (FTP): <ulink url=\"&pinentry-download-ftp;\"/>"
112
msgstr "Téléchargement (FTP)&nbsp;: <ulink url=\"&pinentry-download-ftp;\"/>"
113
 
114
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
115
#: blfs-en/general/genutils/pinentry.xml:55
116
msgid "Download MD5 sum: &pinentry-md5sum;"
117
msgstr "Somme de contrôle MD5 du téléchargement&nbsp;: &pinentry-md5sum;"
118
 
119
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
120
#: blfs-en/general/genutils/pinentry.xml:58
121
msgid "Download size: &pinentry-size;"
122
msgstr "Taille du téléchargement&nbsp;: &pinentry-size;"
123
 
124
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
125
#: blfs-en/general/genutils/pinentry.xml:61
126
msgid "Estimated disk space required: &pinentry-buildsize;"
127
msgstr "Estimation de l'espace disque requis&nbsp;: &pinentry-buildsize;"
128
 
129
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
130
#: blfs-en/general/genutils/pinentry.xml:64
131
msgid "Estimated build time: &pinentry-time;"
132
msgstr "Estimation du temps de construction&nbsp;: &pinentry-time;"
133
 
134
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
135
#: blfs-en/general/genutils/pinentry.xml:68
136
msgid "PIN-Entry Dependencies"
137
msgstr "Dépendances de PIN-Entry"
138
 
139
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
140
#: blfs-en/general/genutils/pinentry.xml:70
7164 jlepiller 141
msgid "Required"
7165 jlepiller 142
msgstr "Requises"
7164 jlepiller 143
 
144
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
145
#: blfs-en/general/genutils/pinentry.xml:72
146
msgid "<xref linkend=\"libassuan\"/> and <xref linkend=\"libgpg-error\"/>"
147
msgstr ""
148
 
149
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
150
#: blfs-en/general/genutils/pinentry.xml:76
7156 jlepiller 151
msgid "Optional"
152
msgstr "Facultatives"
153
 
154
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7164 jlepiller 155
#: blfs-en/general/genutils/pinentry.xml:78
156
#, fuzzy
157
#| msgid ""
7165 jlepiller 158
#| "<xref linkend=\"gcr\"/>, <xref linkend=\"gtk2\"/>, <xref linkend=\"gtk3\"/>,"
159
#| " <xref linkend=\"libcap-pam\"/>, <xref linkend=\"libsecret\"/>, <xref "
7164 jlepiller 160
#| "linkend=\"qt4\"/>, and <xref linkend=\"qt5\"/>"
7156 jlepiller 161
msgid ""
7165 jlepiller 162
"<xref linkend=\"gcr\"/>, <xref linkend=\"gtk2\"/>, <xref linkend=\"gtk3\"/>,"
163
" <xref linkend=\"libcap-pam\"/>, <xref linkend=\"libsecret\"/>, and <xref "
7164 jlepiller 164
"linkend=\"qt5\"/>"
7156 jlepiller 165
msgstr ""
7165 jlepiller 166
"<xref linkend=\"gcr\"/>, <xref linkend=\"gtk2\"/>, <xref linkend=\"gtk3\"/>,"
167
" <xref linkend=\"libcap-pam\"/>, <xref linkend=\"libsecret\"/>, <xref "
168
"linkend=\"qt4\"/> et <xref linkend=\"qt5\"/>"
7156 jlepiller 169
 
170
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7164 jlepiller 171
#: blfs-en/general/genutils/pinentry.xml:86
7156 jlepiller 172
msgid "User Notes: <ulink url=\"&blfs-wiki;/pinentry\"/>"
173
msgstr "Notes utilisateur&nbsp;: <ulink url=\"&blfs-wiki;/pinentry\"/>"
174
 
175
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7164 jlepiller 176
#: blfs-en/general/genutils/pinentry.xml:92
7156 jlepiller 177
msgid "Installation of PIN-Entry"
178
msgstr "Installation de PIN-Entry"
179
 
180
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7164 jlepiller 181
#: blfs-en/general/genutils/pinentry.xml:94
7156 jlepiller 182
msgid ""
183
"Install <application>PIN-Entry</application> by running the following "
184
"commands:"
185
msgstr ""
186
"Installez <application>PIN-Entry</application> en lançant les commandes "
187
"suivantes&nbsp;:"
188
 
189
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7164 jlepiller 190
#: blfs-en/general/genutils/pinentry.xml:97
7165 jlepiller 191
#, no-wrap
7164 jlepiller 192
#| msgid ""
193
#| "<userinput>./configure --prefix=/usr &amp;&amp;\n"
194
#| "\n"
195
#| "make</userinput>"
7156 jlepiller 196
msgid ""
197
"<userinput>./configure --prefix=/usr &amp;&amp;\n"
198
"make</userinput>"
199
msgstr ""
200
"<userinput>./configure --prefix=/usr &amp;&amp;\n"
201
"make</userinput>"
202
 
203
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7164 jlepiller 204
#: blfs-en/general/genutils/pinentry.xml:109
7156 jlepiller 205
msgid "This package does not come with a test suite."
206
msgstr "Ce paquet n'est pas fourni avec une suite de tests."
207
 
208
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7164 jlepiller 209
#: blfs-en/general/genutils/pinentry.xml:111
7156 jlepiller 210
msgid "Now, as the <systemitem class=\"username\">root</systemitem> user:"
211
msgstr ""
7165 jlepiller 212
"Maintenant, en tant qu'utilisateur <systemitem "
213
"class=\"username\">root</systemitem>&nbsp;:"
7156 jlepiller 214
 
215
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7164 jlepiller 216
#: blfs-en/general/genutils/pinentry.xml:113
7156 jlepiller 217
#, no-wrap
218
msgid "<userinput>make install</userinput>"
219
msgstr "<userinput>make install</userinput>"
220
 
221
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7164 jlepiller 222
#: blfs-en/general/genutils/pinentry.xml:131
7156 jlepiller 223
msgid "Command Explanations"
224
msgstr "Explication des commandes"
225
 
226
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7164 jlepiller 227
#: blfs-en/general/genutils/pinentry.xml:134
7156 jlepiller 228
msgid "<option>--enable-pinentry-qt=yes/no</option>: Default is yes."
229
msgstr "<option>--enable-pinentry-qt=yes/no</option>&nbsp;: oui par défaut."
230
 
231
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7164 jlepiller 232
#: blfs-en/general/genutils/pinentry.xml:138
7156 jlepiller 233
msgid ""
234
"<option>--enable-pinentry-gtk2=yes/no</option>: Default is yes. Even if "
7165 jlepiller 235
"other <command>pinentry-*</command> is installed, "
236
"<command>pinentry</command> will be a symlink to <command>pinentry-"
237
"gtk-2</command>."
7156 jlepiller 238
msgstr ""
239
"<option>--enable-pinentry-gtk2=yes/no</option>&nbsp;: oui par défaut. Même "
240
"si d’autres commandes <command>pinentry-*</command> sont installées, "
241
"<command>pinentry</command> sera un lien symbolique vers <command>pinentry-"
242
"gtk-2</command>."
243
 
244
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7164 jlepiller 245
#: blfs-en/general/genutils/pinentry.xml:145
7156 jlepiller 246
msgid ""
7165 jlepiller 247
"<option>--enable-pinentry-gnome3=yes/no</option>: Default is yes.  Actually,"
248
" it is the gtk3 pinentry."
7156 jlepiller 249
msgstr ""
250
"<option>--enable-pinentry-gnome3=yes/no</option>&nbsp;: oui par défaut. En "
251
"fait, il s'agit du pinentry gtk3."
252
 
253
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7164 jlepiller 254
#: blfs-en/general/genutils/pinentry.xml:152
7156 jlepiller 255
msgid "Contents"
256
msgstr "Contenu"
257
 
258
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
7164 jlepiller 259
#: blfs-en/general/genutils/pinentry.xml:155
7156 jlepiller 260
msgid "Installed Programs"
261
msgstr "Programmes installés"
262
 
263
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
7164 jlepiller 264
#: blfs-en/general/genutils/pinentry.xml:156
7156 jlepiller 265
msgid "Installed Libraries"
266
msgstr "Bibliothèques installées"
267
 
268
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
7164 jlepiller 269
#: blfs-en/general/genutils/pinentry.xml:157
7156 jlepiller 270
msgid "Installed Directory"
271
msgstr "Répertoire installé"
272
 
273
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
7164 jlepiller 274
#: blfs-en/general/genutils/pinentry.xml:161
7156 jlepiller 275
msgid ""
276
"pinentry (symlink), pinentry-curses, pinentry-gnome3, pinentry-gtk-2, "
277
"pinentry-qt, and pinentry-tty"
278
msgstr ""
279
"pinentry (symlink), pinentry-curses, pinentry-gnome3, pinentry-gtk-2, "
280
"pinentry-qt et pinentry-tty"
281
 
282
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
7164 jlepiller 283
#: blfs-en/general/genutils/pinentry.xml:164
284
#: blfs-en/general/genutils/pinentry.xml:165
7156 jlepiller 285
msgid "None"
7160 jlepiller 286
msgstr "Aucune #-# Aucun"
7156 jlepiller 287
 
288
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><bridgehead>
7164 jlepiller 289
#: blfs-en/general/genutils/pinentry.xml:170
7156 jlepiller 290
msgid "Short Descriptions"
291
msgstr "Descriptions courtes"
292
 
293
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7164 jlepiller 294
#: blfs-en/general/genutils/pinentry.xml:175
7156 jlepiller 295
msgid "<command>pinentry</command>"
296
msgstr "<command>pinentry</command>"
297
 
7165 jlepiller 298
#. type: Content of:
299
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7164 jlepiller 300
#: blfs-en/general/genutils/pinentry.xml:177
7156 jlepiller 301
msgid ""
302
"is a symbolic link to the default <application>PIN-Entry</application> "
303
"program."
304
msgstr ""
7165 jlepiller 305
"est un lien symbolique vers le programme par défaut <application>PIN-"
306
"Entry</application>."
7156 jlepiller 307
 
7165 jlepiller 308
#. type: Content of:
309
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7164 jlepiller 310
#: blfs-en/general/genutils/pinentry.xml:180
7156 jlepiller 311
msgid "pinentry"
312
msgstr "pinentry"
313
 
314
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7164 jlepiller 315
#: blfs-en/general/genutils/pinentry.xml:186
7156 jlepiller 316
msgid "<command>pinentry-curses</command>"
317
msgstr "<command>pinentry-curses</command>"
318
 
7165 jlepiller 319
#. type: Content of:
320
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7164 jlepiller 321
#: blfs-en/general/genutils/pinentry.xml:188
7156 jlepiller 322
msgid ""
7165 jlepiller 323
"is an <application>Ncurses</application> text-based <application>PIN-"
324
"Entry</application> helper program."
7156 jlepiller 325
msgstr ""
326
"est un programme en mode texte <application>PIN-Entry</application> en "
327
"<application>Ncurses</application>."
328
 
7165 jlepiller 329
#. type: Content of:
330
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7164 jlepiller 331
#: blfs-en/general/genutils/pinentry.xml:191
7156 jlepiller 332
msgid "pinentry-curses"
333
msgstr "pinentry-curses"
334
 
335
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7164 jlepiller 336
#: blfs-en/general/genutils/pinentry.xml:197
7156 jlepiller 337
msgid "<command>pinentry-gnome3</command>"
338
msgstr "<command>pinentry-gnome3</command>"
339
 
7165 jlepiller 340
#. type: Content of:
341
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7164 jlepiller 342
#: blfs-en/general/genutils/pinentry.xml:199
7156 jlepiller 343
msgid ""
7165 jlepiller 344
"is a <application>GNOME-3</application> <application>PIN-Entry</application>"
345
" helper program."
7156 jlepiller 346
msgstr ""
347
"est une interface <application>GNOME-3</application> de <application>PIN-"
348
"Entry</application>."
349
 
7165 jlepiller 350
#. type: Content of:
351
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7164 jlepiller 352
#: blfs-en/general/genutils/pinentry.xml:202
7156 jlepiller 353
msgid "pinentry-gnome3"
354
msgstr "pinentry-gnome3"
355
 
356
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7164 jlepiller 357
#: blfs-en/general/genutils/pinentry.xml:208
7156 jlepiller 358
msgid "<command>pinentry-gtk-2</command>"
359
msgstr "<command>pinentry-gtk-2</command>"
360
 
7165 jlepiller 361
#. type: Content of:
362
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7164 jlepiller 363
#: blfs-en/general/genutils/pinentry.xml:210
7156 jlepiller 364
msgid ""
365
"is a <application>GTK+2</application> <application>PIN-Entry</application> "
366
"program program."
367
msgstr ""
368
"est un programme graphique <application>PIN-Entry</application> avec "
369
"<application>GTK+2</application>."
370
 
7165 jlepiller 371
#. type: Content of:
372
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7164 jlepiller 373
#: blfs-en/general/genutils/pinentry.xml:213
7156 jlepiller 374
msgid "pinentry-gtk-2"
375
msgstr "pinentry-gtk-2"
376
 
377
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7164 jlepiller 378
#: blfs-en/general/genutils/pinentry.xml:219
7156 jlepiller 379
msgid "<command>pinentry-qt</command>"
380
msgstr "<command>pinentry-qt</command>"
381
 
7165 jlepiller 382
#. type: Content of:
383
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7164 jlepiller 384
#: blfs-en/general/genutils/pinentry.xml:221
7156 jlepiller 385
msgid ""
7165 jlepiller 386
"is a <application>Qt4 or 5</application> <application>PIN-"
387
"Entry</application> helper program."
7156 jlepiller 388
msgstr ""
389
"est un programme graphique <application>PIN-Entry</application> avec "
390
"<application>Qt4 ou 5</application>."
391
 
7165 jlepiller 392
#. type: Content of:
393
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7164 jlepiller 394
#: blfs-en/general/genutils/pinentry.xml:224
7156 jlepiller 395
msgid "pinentry-qt"
396
msgstr "pinentry-qt"
397
 
398
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7164 jlepiller 399
#: blfs-en/general/genutils/pinentry.xml:230
7156 jlepiller 400
msgid "<command>pinentry-tty</command>"
401
msgstr "<command>pinentry-tty</command>"
402
 
7165 jlepiller 403
#. type: Content of:
404
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7164 jlepiller 405
#: blfs-en/general/genutils/pinentry.xml:232
7156 jlepiller 406
msgid ""
407
"is a <application>tty</application> <application>PIN-Entry</application> "
408
"helper program."
409
msgstr ""
7165 jlepiller 410
"est un programme <application>PIN-Entry</application> pour "
411
"<application>tty</application>."
7156 jlepiller 412
 
7165 jlepiller 413
#. type: Content of:
414
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7164 jlepiller 415
#: blfs-en/general/genutils/pinentry.xml:235
7156 jlepiller 416
msgid "pinentry-tty"
417
msgstr "pinentry-tty"
7164 jlepiller 418
 
419
#~ msgid ""
420
#~ "<option>--disable-pinentry-qt5</option>: Default is enable. Don't use qt5 "
421
#~ "even if it is available. If qt4 is found, <command>pinentry-qt</command> "
422
#~ "will be linked to qt4."
423
#~ msgstr ""
7165 jlepiller 424
#~ "<option>--disable-pinentry-qt5</option>&nbsp;: Activé par défaut. N'utilise "
425
#~ "pas qt5 même si il est disponible. Si qt4 est trouvé, <command>pinentry-"
426
#~ "qt</command> se liera à qt4."