Subversion Repositories svn LFS-FR

Rev

Rev 7190 | Rev 7209 | Go to most recent revision | Details | Compare with Previous | Last modification | View Log | RSS feed

Rev Author Line No. Line
7156 jlepiller 1
# SOME DESCRIPTIVE TITLE
2
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
3
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
5
#
6
msgid ""
7
msgstr ""
8
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
9
"POT-Creation-Date: 2016-08-09 15:54+0200\n"
7202 jlepiller 10
"PO-Revision-Date: 2016-11-19 15:03+0000\n"
7156 jlepiller 11
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n"
12
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
13
"MIME-Version: 1.0\n"
14
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
7190 jlepiller 16
"Language: fr\n"
7156 jlepiller 17
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
18
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
7202 jlepiller 19
"X-POOTLE-MTIME: 1479567828.969723\n"
7156 jlepiller 20
 
21
#. type: Content of the iso-codes-download-http entity
22
#: blfs-en/general/genutils/iso-codes.xml:7
23
msgid ""
24
"https://pkg-isocodes.alioth.debian.org/downloads/iso-codes-&iso-codes-"
25
"version;.tar.xz"
26
msgstr ""
27
"https://pkg-isocodes.alioth.debian.org/downloads/iso-codes-&iso-codes-"
28
"version;.tar.xz"
29
 
30
#. type: Content of the iso-codes-md5sum entity
31
#: blfs-en/general/genutils/iso-codes.xml:9
7202 jlepiller 32
msgid "7401964329590ed5890006614b774651"
33
msgstr "7401964329590ed5890006614b774651"
7156 jlepiller 34
 
35
#. type: Content of the iso-codes-size entity
36
#: blfs-en/general/genutils/iso-codes.xml:10
7164 jlepiller 37
msgid "3.3 MB"
7165 jlepiller 38
msgstr "3.3 Mo"
7156 jlepiller 39
 
40
#. type: Content of the iso-codes-buildsize entity
41
#: blfs-en/general/genutils/iso-codes.xml:11
7202 jlepiller 42
#| msgid "3.6 MB"
43
msgid "96 MB"
44
msgstr "96 Mo"
7156 jlepiller 45
 
46
#. type: Content of the iso-codes-time entity
47
#: blfs-en/general/genutils/iso-codes.xml:12
7164 jlepiller 48
msgid "0.1 SBU (add 0.1 SBU for tests)"
7181 jlepiller 49
msgstr "0.1 SBU (plus 0.1 SBU pour les tests)"
7156 jlepiller 50
 
51
#. type: Content of: <sect1><sect1info>
52
#: blfs-en/general/genutils/iso-codes.xml:19
53
#| msgid ""
7202 jlepiller 54
#| "<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2016-09-10 "
55
#| "01:06:11 +0200 (Sat, 10 Sep 2016) $</date>"
7156 jlepiller 56
msgid ""
7202 jlepiller 57
"<othername>$LastChangedBy: pierre $</othername> <date>$Date: 2016-11-18 "
58
"16:37:12 +0100 (Fri, 18 Nov 2016) $</date>"
7156 jlepiller 59
msgstr ""
7202 jlepiller 60
"<othername>$LastChangedBy: pierre $</othername> <date>$Date: 2016-11-18 "
61
"16:37:12 +0100 (Fri, 18 Nov 2016) $</date>"
7156 jlepiller 62
 
63
#. type: Content of: <sect1><title>
64
#: blfs-en/general/genutils/iso-codes.xml:23
65
msgid "ISO Codes-&iso-codes-version;"
66
msgstr "ISO Codes-&iso-codes-version;"
67
 
68
#. type: Content of: <sect1><indexterm><primary>
69
#: blfs-en/general/genutils/iso-codes.xml:26
70
msgid "ISO Codes"
71
msgstr "ISO Codes"
72
 
73
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
74
#: blfs-en/general/genutils/iso-codes.xml:30
75
msgid "Introduction to ISO Codes"
76
msgstr "Introduction à ISO Codes"
77
 
78
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
79
#: blfs-en/general/genutils/iso-codes.xml:33
80
msgid ""
7165 jlepiller 81
"The <application>ISO Codes</application> package contains a list of country,"
82
" language and currency names and it is used as a central database for "
7156 jlepiller 83
"accessing this data."
84
msgstr ""
7165 jlepiller 85
"Le paquet <application>ISO Codes</application> contient une liste de noms de"
86
" pays, de langues et de propriétés que l'on utilise en tant que base de "
7156 jlepiller 87
"données centrale pour l'accès à ces données."
88
 
89
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
90
#: blfs-en/general/genutils/iso-codes.xml:40
91
msgid "Package Information"
92
msgstr "Informations sur le paquet"
93
 
94
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
95
#: blfs-en/general/genutils/iso-codes.xml:44
96
msgid "Download (HTTP): <ulink url=\"&iso-codes-download-http;\"/>"
7165 jlepiller 97
msgstr "Téléchargement (HTTP)&nbsp;: <ulink url=\"&iso-codes-download-http;\"/>"
7156 jlepiller 98
 
99
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
100
#: blfs-en/general/genutils/iso-codes.xml:49
101
msgid "Download (FTP): <ulink url=\"&iso-codes-download-ftp;\"/>"
102
msgstr "Téléchargement (FTP)&nbsp;: <ulink url=\"&iso-codes-download-ftp;\"/>"
103
 
104
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
105
#: blfs-en/general/genutils/iso-codes.xml:54
106
msgid "Download MD5 sum: &iso-codes-md5sum;"
107
msgstr "Somme de contrôle MD5 du téléchargement&nbsp;: &iso-codes-md5sum;"
108
 
109
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
110
#: blfs-en/general/genutils/iso-codes.xml:59
111
msgid "Download size: &iso-codes-size;"
112
msgstr "Taille du téléchargement&nbsp;: &iso-codes-size;"
113
 
114
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
115
#: blfs-en/general/genutils/iso-codes.xml:64
116
msgid "Estimated disk space required: &iso-codes-buildsize;"
117
msgstr "Estimation de l'espace disque requis&nbsp;: &iso-codes-buildsize;"
118
 
119
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
120
#: blfs-en/general/genutils/iso-codes.xml:69
121
msgid "Estimated build time: &iso-codes-time;"
122
msgstr "Estimation du temps de construction&nbsp;: &iso-codes-time;"
123
 
7164 jlepiller 124
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
125
#: blfs-en/general/genutils/iso-codes.xml:74
126
msgid "ISO Codes Dependencies"
7165 jlepiller 127
msgstr "Dépendances de ISO Codes"
7164 jlepiller 128
 
129
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
130
#: blfs-en/general/genutils/iso-codes.xml:76
131
msgid "Required"
7165 jlepiller 132
msgstr "Requises"
7164 jlepiller 133
 
7156 jlepiller 134
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7164 jlepiller 135
#: blfs-en/general/genutils/iso-codes.xml:78
136
msgid "<xref linkend=\"python3\"/>"
7165 jlepiller 137
msgstr "<xref linkend=\"python3\"/>"
7164 jlepiller 138
 
139
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
140
#: blfs-en/general/genutils/iso-codes.xml:81
7156 jlepiller 141
msgid "User Notes: <ulink url=\"&blfs-wiki;/iso-codes\"/>"
142
msgstr "Notes utilisateur&nbsp;: <ulink url=\"&blfs-wiki;/iso-codes\"/>"
143
 
144
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7164 jlepiller 145
#: blfs-en/general/genutils/iso-codes.xml:87
7156 jlepiller 146
msgid "Installation of ISO Codes"
147
msgstr "Installation de ISO Codes"
148
 
149
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7164 jlepiller 150
#: blfs-en/general/genutils/iso-codes.xml:90
7156 jlepiller 151
msgid ""
152
"Install <application>ISO Codes</application> by running the following "
153
"commands:"
154
msgstr ""
155
"Installez <application>ISO Codes</application> en lançant les commandes "
156
"suivantes&nbsp;:"
157
 
158
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7164 jlepiller 159
#: blfs-en/general/genutils/iso-codes.xml:94
7156 jlepiller 160
#, no-wrap
161
msgid ""
162
"<userinput>./configure --prefix=/usr &amp;&amp;\n"
163
"make</userinput>"
164
msgstr ""
165
"<userinput>./configure --prefix=/usr &amp;&amp;\n"
166
"make</userinput>"
167
 
168
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7164 jlepiller 169
#: blfs-en/general/genutils/iso-codes.xml:98
7156 jlepiller 170
msgid "To test the results, issue: <command>make check</command>."
7165 jlepiller 171
msgstr ""
172
"Pour tester les résultats lancez&nbsp;: <command>make check</command>."
7156 jlepiller 173
 
7202 jlepiller 174
#. type: Content of: <sect1><sect2><note><para>
175
#: blfs-en/general/genutils/iso-codes.xml:103
176
msgid ""
177
"If you install <application>ISO codes</application> over a previous "
178
"installed version, the install step fails creating some symlinks, unless "
179
"they are previously removed. In order to remove them, run, as <systemitem "
180
"class=\"username\">root</systemitem>:"
181
msgstr ""
182
"Si vous installez <application>ISO codes</application> sur une version "
183
"précédemment installée, les étapes d'installation échouent à créer certains "
184
"liens symboliques, à moins qu'ils ne soient d'abord supprimés. Pour les "
185
"supprimer, lancez, en tant que <systemitem "
186
"class=\"username\">root</systemitem>&nbsp;:"
187
 
188
#. type: Content of: <sect1><sect2><note><screen>
189
#: blfs-en/general/genutils/iso-codes.xml:109
190
#, no-wrap
191
msgid "<userinput>find /usr/share/xml/iso-codes -type l -delete</userinput>"
192
msgstr "<userinput>find /usr/share/xml/iso-codes -type l -delete</userinput>"
193
 
7156 jlepiller 194
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7202 jlepiller 195
#: blfs-en/general/genutils/iso-codes.xml:114
7156 jlepiller 196
msgid "Now, as the <systemitem class=\"username\">root</systemitem> user:"
197
msgstr ""
7165 jlepiller 198
"Maintenant, en tant qu'utilisateur <systemitem "
199
"class=\"username\">root</systemitem>&nbsp;:"
7156 jlepiller 200
 
201
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7202 jlepiller 202
#: blfs-en/general/genutils/iso-codes.xml:117
7156 jlepiller 203
#, no-wrap
204
msgid "<userinput>make install</userinput>"
205
msgstr "<userinput>make install</userinput>"
206
 
207
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7202 jlepiller 208
#: blfs-en/general/genutils/iso-codes.xml:122
7156 jlepiller 209
msgid "Contents"
210
msgstr "Contenu"
211
 
212
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
7202 jlepiller 213
#: blfs-en/general/genutils/iso-codes.xml:125
7156 jlepiller 214
msgid "Installed Programs"
215
msgstr "Programmes installés"
216
 
217
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
7202 jlepiller 218
#: blfs-en/general/genutils/iso-codes.xml:126
7156 jlepiller 219
msgid "Installed Libraries"
220
msgstr "Bibliothèques installées"
221
 
222
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
7202 jlepiller 223
#: blfs-en/general/genutils/iso-codes.xml:127
7156 jlepiller 224
msgid "Installed Directory"
225
msgstr "Répertoire installé"
226
 
227
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
7202 jlepiller 228
#: blfs-en/general/genutils/iso-codes.xml:131
229
#: blfs-en/general/genutils/iso-codes.xml:134
7156 jlepiller 230
msgid "None"
7160 jlepiller 231
msgstr "Aucun #-# Aucune"
7156 jlepiller 232
 
233
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
7202 jlepiller 234
#: blfs-en/general/genutils/iso-codes.xml:137
235
#| msgid "/usr/share/xml/iso-codes"
236
msgid "/usr/share/iso-codes, /usr/share/xml/iso-codes"
237
msgstr "/usr/share/iso-codes, /usr/share/xml/iso-codes"
7164 jlepiller 238
 
7202 jlepiller 239
#~ msgid "c61f8f02eecf978d3710ff594e43ca7e"
240
#~ msgstr "c61f8f02eecf978d3710ff594e43ca7e"
241
 
242
#~ msgid "78 MB"
243
#~ msgstr "78 Mo"
244
 
7190 jlepiller 245
#~ msgid "33ed5ea7eed84a7609f041c838fc96d7"
246
#~ msgstr "33ed5ea7eed84a7609f041c838fc96d7"
247
 
7164 jlepiller 248
#~ msgid "890a08d4f962748e0a0758a8aa471896"
249
#~ msgstr "890a08d4f962748e0a0758a8aa471896"
250
 
251
#~ msgid "111 MB (with tests)"
252
#~ msgstr "111 Mo (avec les tests)"
253
 
254
#~ msgid "0.2 SBU (with tests)"
255
#~ msgstr "0.2 SBU (avec les tests)"