Subversion Repositories svn LFS-FR

Rev

Rev 7876 | Rev 8059 | Go to most recent revision | Details | Compare with Previous | Last modification | View Log | RSS feed

Rev Author Line No. Line
7221 jlepiller 1
# SOME DESCRIPTIVE TITLE
2
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
3
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
7313 jlepiller 5
#
7221 jlepiller 6
msgid ""
7
msgstr ""
8
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
8051 jlepiller 9
"POT-Creation-Date: 2019-08-16 12:05+0000\n"
7876 jlepiller 10
"PO-Revision-Date: 2019-04-10 16:27+0000\n"
7221 jlepiller 11
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n"
12
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
7313 jlepiller 13
"Language: fr\n"
7221 jlepiller 14
"MIME-Version: 1.0\n"
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
7231 jlepiller 18
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
7876 jlepiller 19
"X-POOTLE-MTIME: 1554913620.144257\n"
7221 jlepiller 20
 
21
#. type: Content of the imagemagick6-patch-version entity
22
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick6.xml:7
8051 jlepiller 23
msgid "60"
24
msgstr "60"
7221 jlepiller 25
 
26
#. type: Content of the imagemagick6-download-http entity
27
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick6.xml:9
28
msgid ""
7334 jlepiller 29
"https://www.imagemagick.org/download/releases/ImageMagick-&imagemagick6-version;-&imagemagick6-patch-"
30
"version;.tar.xz"
7221 jlepiller 31
msgstr ""
7334 jlepiller 32
"https://www.imagemagick.org/download/releases/ImageMagick-&imagemagick6-version;-&imagemagick6-patch-"
33
"version;.tar.xz"
7221 jlepiller 34
 
35
#. type: Content of the imagemagick6-download-ftp entity
36
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick6.xml:10
37
msgid ""
7334 jlepiller 38
"ftp://ftp.imagemagick.org/pub/ImageMagick/releases/ImageMagick-&imagemagick6-version;-&imagemagick6-patch-"
39
"version;.tar.xz"
7221 jlepiller 40
msgstr ""
7334 jlepiller 41
"ftp://ftp.imagemagick.org/pub/ImageMagick/releases/ImageMagick-&imagemagick6-version;-&imagemagick6-patch-"
42
"version;.tar.xz"
7221 jlepiller 43
 
44
#. type: Content of the imagemagick6-md5sum entity
45
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick6.xml:11
8051 jlepiller 46
msgid "f76ab105bf4dd23aaae7d4995b0fe9dc"
47
msgstr "f76ab105bf4dd23aaae7d4995b0fe9dc"
7221 jlepiller 48
 
49
#. type: Content of the imagemagick6-size entity
50
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick6.xml:12
8051 jlepiller 51
msgid "8.6 MB"
52
msgstr "8.6 Mo"
7221 jlepiller 53
 
54
#. type: Content of the imagemagick6-buildsize entity
55
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick6.xml:13
8051 jlepiller 56
#, fuzzy
57
#| msgid "135 MB, with typical dependencies (add 32 MB for tests)"
58
msgid "200 MB, with typical dependencies (add 39 MB for tests)"
7778 jlepiller 59
msgstr "135 Mo, avec les dépendances usuelles (plus 32 Mo pour les tests)"
7221 jlepiller 60
 
61
#. type: Content of the imagemagick6-time entity
62
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick6.xml:14
8051 jlepiller 63
#, fuzzy
64
#| msgid "0.8 SBU (Using parallelism=4; add 1.6 SBU for tests)"
65
msgid "0.9 SBU (Using parallelism=4; add 1.5 SBU for tests)"
7221 jlepiller 66
msgstr ""
7778 jlepiller 67
"0.8 SBU (avec parallélisme = 4&nbsp;; 1.6 SBU supplémentaires pour les "
7577 jlepiller 68
"tests)"
7221 jlepiller 69
 
70
#. type: Content of: <sect1><sect1info>
7776 jlepiller 71
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick6.xml:64
7876 jlepiller 72
#| msgid ""
8051 jlepiller 73
#| "<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2019-04-10 "
74
#| "08:17:14 +0000 (Wed, 10 Apr 2019) $</date>"
7221 jlepiller 75
msgid ""
8051 jlepiller 76
"<othername>$LastChangedBy: ken $</othername> <date>$Date: 2019-08-16 "
77
"04:27:26 +0000 (Fri, 16 Aug 2019) $</date>"
7221 jlepiller 78
msgstr ""
8051 jlepiller 79
"<othername>$LastChangedBy: ken $</othername> <date>$Date: 2019-08-16 "
80
"04:27:26 +0000 (Fri, 16 Aug 2019) $</date>"
7221 jlepiller 81
 
82
#. type: Content of: <sect1><title>
7776 jlepiller 83
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick6.xml:68
7221 jlepiller 84
msgid "ImageMagick-&imagemagick6-version;-&imagemagick6-patch-version;"
85
msgstr "ImageMagick-&imagemagick6-version;-&imagemagick6-patch-version;"
86
 
87
#. type: Content of: <sect1><indexterm><primary>
7776 jlepiller 88
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick6.xml:71
7221 jlepiller 89
msgid "ImageMagick-6 libraries"
90
msgstr "bibliothèques ImageMagick-6"
91
 
92
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7776 jlepiller 93
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick6.xml:75
7221 jlepiller 94
msgid "Introduction to ImageMagick-6 libraries"
95
msgstr "Introduction à ImageMagick-6 libraries"
96
 
97
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7776 jlepiller 98
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick6.xml:78
7221 jlepiller 99
msgid ""
100
"<application>ImageMagick</application> underwent many changes in its "
101
"libraries between versions 6 and 7. Most packages in BLFS which use "
102
"<application>ImageMagick</application> can use version 7, but for the others"
103
" this page will install only the libraries, headers and general "
104
"documentation (not programs, manpages, perl modules), and it will rename the"
105
" unversioned pkgconfig files so that they do not overwrite the same-named "
106
"files from version 7."
107
msgstr ""
108
"<application>ImageMagick</application> a eu droit à de grandes modifications"
109
" dans ses bibliothèques entre les versions 6 et 7. La plupart des paquets de"
110
" BLFS qui utilisent <application>ImageMagick</application> peuvent utiliser "
111
"la version 7, mais pour d'autres cette page installera seulement les "
112
"bibliothèques, les en-têtes et la documentation générale (pas les "
113
"programmes, les pages de manuel et les modules perl) et il renommera les "
114
"fichier pkgconfig non-versionnés pour qu'ils n'écrasent pas les fichiers du "
115
"même nom de la version 7."
116
 
117
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7776 jlepiller 118
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick6.xml:89
7221 jlepiller 119
msgid "Package Information"
120
msgstr "Informations sur le paquet"
121
 
122
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7776 jlepiller 123
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick6.xml:92
7221 jlepiller 124
msgid "Download (HTTP): <ulink url=\"&imagemagick6-download-http;\"/>"
125
msgstr ""
126
"Téléchargement (HTTP)&nbsp;: <ulink url=\"&imagemagick6-download-http;\"/>"
127
 
128
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7776 jlepiller 129
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick6.xml:95
7221 jlepiller 130
msgid "Download (FTP): <ulink url=\"&imagemagick6-download-ftp;\"/>"
131
msgstr "Téléchargement (FTP)&nbsp;: <ulink url=\"&imagemagick6-download-ftp;\"/>"
132
 
133
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7776 jlepiller 134
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick6.xml:98
7221 jlepiller 135
msgid "Download MD5 sum: &imagemagick6-md5sum;"
136
msgstr "Somme de contrôle MD5 du téléchargement&nbsp;: &imagemagick6-md5sum;"
137
 
138
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7776 jlepiller 139
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick6.xml:101
7221 jlepiller 140
msgid "Download size: &imagemagick6-size;"
141
msgstr "Taille du téléchargement&nbsp;: &imagemagick6-size;"
142
 
143
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7776 jlepiller 144
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick6.xml:104
7221 jlepiller 145
msgid "Estimated disk space required: &imagemagick6-buildsize;"
146
msgstr "Estimation de l'espace disque requis&nbsp;: &imagemagick6-buildsize;"
147
 
148
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7776 jlepiller 149
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick6.xml:107
7221 jlepiller 150
msgid "Estimated build time: &imagemagick6-time;"
151
msgstr "Estimation du temps de construction&nbsp;: &imagemagick6-time;"
152
 
153
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7776 jlepiller 154
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick6.xml:111
7221 jlepiller 155
msgid "Additional Downloads"
156
msgstr "Téléchargements supplémentaires"
157
 
158
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7776 jlepiller 159
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick6.xml:115
7221 jlepiller 160
msgid ""
161
"Required patch: <ulink url=\"&patch-"
162
"root;/ImageMagick-&imagemagick6-version;-&imagemagick6-patch-"
7353 jlepiller 163
"version;-libs_only-1.patch\"/>"
7221 jlepiller 164
msgstr ""
165
"Correctif requis&nbsp;: <ulink url=\"&patch-"
166
"root;/ImageMagick-&imagemagick6-version;-&imagemagick6-patch-"
7353 jlepiller 167
"version;-libs_only-1.patch\"/>"
7221 jlepiller 168
 
169
#. type: Content of: <sect1><sect2><note><para>
7776 jlepiller 170
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick6.xml:123
7221 jlepiller 171
msgid ""
172
"The <application>ImageMagick</application> source releases are updated "
173
"frequently and the version shown above may no longer be available from the "
174
"download locations. You can download a more recent version and use the "
175
"existing BLFS instructions to install it. Chances are that it will work just"
176
" fine, but this has not been tested by the BLFS team. If the package version"
177
" shown above is not available from the locations shown above, or from the "
178
"<filename class='directory'>legacy/</filename> directory at "
179
"<literal>ftp.ImageMagick.org/pub/ImageMagick</literal> you can download it "
180
"from the BLFS package server at Oregon State University: <ulink "
181
"url=\"ftp://ftp.osuosl.org/pub/blfs/conglomeration/ImageMagick/\"/>."
182
msgstr ""
183
"Les sources de <application>ImageMagick</application> sont mises à jour "
184
"régulièrement et la version montrée au-dessus peut ne plus être disponible à"
185
" l'emplacement de téléchargement. Vous pouvez télécharger une version plus "
186
"récente et utiliser les instructions de BLFS pour l'installer. Il est "
187
"probable que tout se passe bien, mais cela n'a pas été testé par l'équipe de"
188
" BLFS. Si la version du paquet ci-dessus n'est pas disponible depuis cet "
189
"emplacement, ou depuis le répertoire <filename "
190
"class='directory'>legacy</filename> sur "
191
"<literal>ftp.ImageMagick.org/pub/ImageMagick</literal> vous pouvez le "
192
"télécharger depuis le serveur de paquets de BLFS depuis l'Université d'État "
193
"de l'Oregon&nbsp;: <ulink "
194
"url=\"ftp://ftp.osuosl.org/pub/blfs/conglomeration/ImageMagick/\"/>."
195
 
196
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7776 jlepiller 197
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick6.xml:136
7221 jlepiller 198
msgid "ImageMagick-6 Dependencies"
199
msgstr "Dépendances de ImageMagick-6"
200
 
201
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7776 jlepiller 202
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick6.xml:138
7221 jlepiller 203
msgid "Recommended"
204
msgstr "Recommandées"
205
 
206
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7776 jlepiller 207
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick6.xml:140
7221 jlepiller 208
msgid "<xref linkend=\"xorg7-lib\"/>"
209
msgstr "<xref linkend=\"xorg7-lib\"/>"
210
 
211
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7776 jlepiller 212
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick6.xml:144
7221 jlepiller 213
msgid ""
214
"The optional dependencies listed below should be installed if you need "
215
"support for the specific format or the conversion tool the dependency "
216
"provides. Many of the dependencies' capabilities and uses are described in "
217
"the <quote>MAGICK DELEGATES</quote> section of the "
218
"<filename>README.txt</filename> file located in the source tree.  Additional"
219
" information about the dependencies can be found in the <filename>Install-"
220
"unix.txt</filename> file located in the source tree as well as issuing the "
221
"<command>./configure --help</command> command. A summary of this "
222
"information, as well as some additional notes can be viewed on-line at "
223
"<ulink url=\"http://www.imagemagick.org/script/advanced-unix-"
224
"installation.php\"/>."
225
msgstr ""
226
"Vous devriez installer les dépendances facultatives listées ci-dessous si "
227
"vous avez besoin du support d'un format spécifique ou de l'outil de "
228
"conversion que la dépendance fournit. Beaucoup de possibilités et d'usage "
229
"des dépendances sont décrites dans la section <quote>MAGICK "
230
"DELEGATES</quote> du fichier <filename>README.txt</filename> situé dans "
231
"l'arborescence des sources. Vous pouvez trouver des informations "
232
"supplémentaires sur les dépendances tant dans le fichier <filename>Install-"
233
"unix.txt</filename> situé dans l'arborescence des sources qu'en lançant la "
234
"commande <command>./configure --help</command>. Vous pouvez lire un résumé "
235
"de ces informations et des remarques complémentaires en ligne sur <ulink "
7334 jlepiller 236
"url=\"http://www.imagemagick.org/script/advanced-unix-installation.php\"/>."
7221 jlepiller 237
 
238
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7776 jlepiller 239
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick6.xml:157
7221 jlepiller 240
msgid "Optional System Utilities"
241
msgstr "Utilitaires systèmes facultatifs"
242
 
243
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7776 jlepiller 244
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick6.xml:159
7221 jlepiller 245
msgid ""
246
"<xref linkend=\"cups\"/>, <xref linkend=\"curl\"/>, <xref "
7323 jlepiller 247
"linkend=\"ffmpeg\"/>, <xref linkend=\"fftw\"/>, <xref linkend=\"p7zip\"/> "
7334 jlepiller 248
"(LZMA), <xref linkend=\"sane\"/>, <xref linkend=\"wget\"/>, <xref "
249
"linkend=\"xdg-utils\"/>, <xref linkend=\"xterm2\"/>, <ulink "
7221 jlepiller 250
"url=\"http://dmalloc.com/\">Dmalloc</ulink>, <ulink "
251
"url=\"http://linux.softpedia.com/get/Programming/Debuggers/Electric-"
252
"Fence-3305.shtml/\">Electric Fence</ulink>, <ulink "
253
"url=\"http://www.openpgp.org/about/\">PGP</ulink> or <xref "
254
"linkend=\"gnupg2\"/> (you'll have to do some hacking to use "
255
"<application>GnuPG</application>), <ulink "
256
"url=\"ftp://ftp.imagemagick.org/pub/ImageMagick/delegates\">Profiles</ulink>,"
257
" and <ulink url=\"http://ufraw.sourceforge.net/\">ufraw</ulink> (for raw "
258
"formats listed in <ulink url=\"http://imagemagick.org/script/formats.php\"> "
259
"http://www.imagemagick.org/www/formats.html</ulink>)"
260
msgstr ""
261
"<xref linkend=\"cups\"/>, <xref linkend=\"curl\"/>, <xref "
7258 jlepiller 262
"linkend=\"ffmpeg\"/>, <xref linkend=\"fftw\"/>, <xref linkend=\"p7zip\"/> "
7334 jlepiller 263
"(LZMA), <xref linkend=\"sane\"/>, <xref linkend=\"wget\"/>, <xref "
264
"linkend=\"xdg-utils\"/>, <xref linkend=\"xterm2\"/>, <ulink "
7221 jlepiller 265
"url=\"http://dmalloc.com/\">Dmalloc</ulink>, <ulink "
266
"url=\"http://linux.softpedia.com/get/Programming/Debuggers/Electric-"
267
"Fence-3305.shtml/\">Electric Fence</ulink>, <ulink "
7323 jlepiller 268
"url=\"http://www.openpgp.org/about/\">PGP</ulink> ou <xref "
7221 jlepiller 269
"linkend=\"gnupg2\"/> (vous devrez utiliser quelques hacks pour utiliser "
270
"<application>GnuPG</application>), <ulink "
271
"url=\"ftp://ftp.imagemagick.org/pub/ImageMagick/delegates\">Profiles</ulink>"
272
" et <ulink url=\"http://ufraw.sourceforge.net/\">ufraw</ulink> (pour les "
273
"formats raw listés dans <ulink "
7323 jlepiller 274
"url=\"http://imagemagick.org/script/formats.php\">http://www.imagemagick.org/www/formats.html</ulink>)"
7221 jlepiller 275
 
276
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7776 jlepiller 277
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick6.xml:181
7221 jlepiller 278
msgid "Optional Graphics Libraries"
279
msgstr "Bibliothèques graphiques facultatives"
280
 
7876 jlepiller 281
#.       <ulink url="&gnome-download-http;/libgxps/">
282
#. libgxps</ulink>,
7221 jlepiller 283
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7776 jlepiller 284
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick6.xml:183
7221 jlepiller 285
msgid ""
286
"<xref linkend=\"jasper\"/>, <xref linkend=\"lcms\"/> or <xref "
287
"linkend=\"lcms2\"/>, <xref linkend=\"libexif\"/>, <xref "
7876 jlepiller 288
"linkend=\"libgxps\"/>, <xref linkend=\"libjpeg\"/>, <xref "
289
"linkend=\"libpng\"/>, <xref linkend=\"libraw\"/> (RAW_R), <xref "
290
"linkend=\"librsvg\"/>, <xref linkend=\"libtiff\"/>, <xref "
291
"linkend=\"libwebp\"/>, <xref linkend=\"openjpeg2\"/>, <xref "
292
"linkend=\"pango\"/>, <ulink "
7221 jlepiller 293
"url=\"http://djvu.sourceforge.net/\">DjVuLibre</ulink>, <ulink "
294
"url=\"ftp://ftp.imagemagick.org/pub/ImageMagick/delegates/\"> FlashPIX "
295
"(libfpx)</ulink>, <ulink url=\"https://github.com/FLIF-"
296
"hub/FLIF/releases\">FLIF</ulink>, <ulink "
7334 jlepiller 297
"url=\"http://www.cl.cam.ac.uk/~mgk25/jbigkit/\">JBIG-KIT</ulink>, <ulink "
7221 jlepiller 298
"url=\"https://github.com/HOST-Oman/libraqm/\">libraqm</ulink>, <ulink "
299
"url=\"http://liblqr.wikidot.com/en:download-page\">Liquid Rescale</ulink>, "
300
"<ulink url=\"http://www.openexr.com/\">OpenEXR</ulink>, and <ulink "
301
"url=\"http://www.agocg.ac.uk/train/cgm/ralcgm.htm\">RALCGM</ulink> (or "
302
"<ulink "
303
"url=\"http://www.mcmurchy.com/ralcgm/ralcgm-3.51.tar.gz\">ralcgm</ulink>)"
304
msgstr ""
305
"<xref linkend=\"jasper\"/>, <xref linkend=\"lcms\"/> ou <xref "
306
"linkend=\"lcms2\"/>, <xref linkend=\"libexif\"/>, <xref "
7876 jlepiller 307
"linkend=\"libgxps\"/>, <xref linkend=\"libjpeg\"/>, <xref "
308
"linkend=\"libpng\"/>, <xref linkend=\"libraw\"/> (RAW_R), <xref "
309
"linkend=\"librsvg\"/>, <xref linkend=\"libtiff\"/>, <xref "
310
"linkend=\"libwebp\"/>, <xref linkend=\"openjpeg2\"/>, <xref "
311
"linkend=\"pango\"/>, <ulink "
7221 jlepiller 312
"url=\"http://djvu.sourceforge.net/\">DjVuLibre</ulink>, <ulink "
313
"url=\"ftp://ftp.imagemagick.org/pub/ImageMagick/delegates/\"> FlashPIX "
314
"(libfpx)</ulink>, <ulink url=\"https://github.com/FLIF-"
315
"hub/FLIF/releases\">FLIF</ulink>, <ulink "
7334 jlepiller 316
"url=\"http://www.cl.cam.ac.uk/~mgk25/jbigkit/\">JBIG-KIT</ulink>, <ulink "
7221 jlepiller 317
"url=\"https://github.com/HOST-Oman/libraqm/\">libraqm</ulink>, <ulink "
318
"url=\"http://liblqr.wikidot.com/en:download-page\">Liquid Rescale</ulink>, "
319
"<ulink url=\"http://www.openexr.com/\">OpenEXR</ulink> et <ulink "
320
"url=\"http://www.agocg.ac.uk/train/cgm/ralcgm.htm\">RALCGM</ulink> (ou "
321
"<ulink "
322
"url=\"http://www.mcmurchy.com/ralcgm/ralcgm-3.51.tar.gz\">ralcgm</ulink>)"
323
 
324
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7876 jlepiller 325
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick6.xml:209
7221 jlepiller 326
msgid "Optional Graphics Utilities"
327
msgstr "Utilitaires graphiques facultatifs"
328
 
329
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7876 jlepiller 330
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick6.xml:211
7221 jlepiller 331
msgid ""
7225 jlepiller 332
"<xref linkend=\"dejavu-fonts\"/>, <xref linkend=\"gs\"/>, <xref "
333
"linkend=\"gimp\"/>, <xref linkend=\"graphviz\"/>, <xref "
334
"linkend=\"inkscape\"/>, <ulink "
7221 jlepiller 335
"url=\"http://www.blender.org/\">Blender</ulink>, <ulink "
336
"url=\"http://corefonts.sourceforge.net/\">corefonts</ulink>, <ulink "
7225 jlepiller 337
"url=\"http://www.ghostscript.com/download/gpcldnld.html\">GhostPCL</ulink>, "
338
"<ulink url=\"http://www.gnuplot.info/\">Gnuplot</ulink>, <ulink "
7334 jlepiller 339
"url=\"http://www.povray.org/\">POV-Ray</ulink>, and <ulink "
340
"url=\"http://www.radiance-online.org/\">Radiance</ulink>"
7221 jlepiller 341
msgstr ""
7225 jlepiller 342
"<xref linkend=\"dejavu-fonts\"/>, <xref linkend=\"gs\"/>, <xref "
343
"linkend=\"gimp\"/>, <xref linkend=\"graphviz\"/>, <xref "
344
"linkend=\"inkscape\"/>, <ulink "
7221 jlepiller 345
"url=\"http://www.blender.org/\">Blender</ulink>, <ulink "
346
"url=\"http://corefonts.sourceforge.net/\">corefonts</ulink>, <ulink "
7225 jlepiller 347
"url=\"http://www.ghostscript.com/download/gpcldnld.html\">GhostPCL</ulink>, "
348
"<ulink url=\"http://www.gnuplot.info/\">Gnuplot</ulink>, <ulink "
7334 jlepiller 349
"url=\"http://www.povray.org/\">POV-Ray</ulink> et <ulink "
350
"url=\"http://www.radiance-online.org/\">Radiance</ulink>"
7221 jlepiller 351
 
352
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7876 jlepiller 353
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick6.xml:224
7221 jlepiller 354
msgid "Optional Conversion Tools"
355
msgstr "Outils de conversion facultatifs"
356
 
357
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7876 jlepiller 358
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick6.xml:226
7221 jlepiller 359
msgid ""
7334 jlepiller 360
"<xref linkend=\"enscript\"/>, <xref linkend=\"texlive\"/> (or <xref "
361
"linkend=\"tl-installer\"/>)  <ulink "
7221 jlepiller 362
"url=\"http://autotrace.sourceforge.net/\">AutoTrace</ulink>, <ulink "
363
"url=\"http://www.lizardtech.com/downloads/category/\"> GeoExpress Command "
364
"Line Utilities, AKA MrSID Utilities (binary package)</ulink>, <ulink "
365
"url=\"http://www.gnu.org/software/hp2xx/\">hp2xx</ulink>, <ulink "
366
"url=\"http://user.it.uu.se/~jan/html2ps.html\">html2ps</ulink>, <ulink "
367
"url=\"http://wvware.sourceforge.net/\">libwmf</ulink>, <ulink "
368
"url=\"http://sk1project.org/modules.php?name=products&amp;product=uniconvertor\">"
369
" UniConvertor</ulink>, and <ulink "
370
"url=\"http://www.cs.utah.edu/gdc/projects/urt/\">Utah Raster Toolkit</ulink>"
371
" (or <ulink "
372
"url=\"http://www.mcmurchy.com/urt/urt-3.1b.tar.gz\">URT-3.1b</ulink>)"
373
msgstr ""
7334 jlepiller 374
"<xref linkend=\"enscript\"/>, <xref linkend=\"texlive\"/> (ou <xref "
375
"linkend=\"tl-installer\"/>)  <ulink "
7221 jlepiller 376
"url=\"http://autotrace.sourceforge.net/\">AutoTrace</ulink>, <ulink "
377
"url=\"http://www.lizardtech.com/downloads/category/\"> GeoExpress Command "
378
"Line Utilities, AKA MrSID Utilities (paquet binaire)</ulink>, <ulink "
379
"url=\"http://www.gnu.org/software/hp2xx/\">hp2xx</ulink>, <ulink "
380
"url=\"http://user.it.uu.se/~jan/html2ps.html\">html2ps</ulink>, <ulink "
381
"url=\"http://wvware.sourceforge.net/\">libwmf</ulink>, <ulink "
382
"url=\"http://sk1project.org/modules.php?name=products&amp;product=uniconvertor\">"
383
" UniConvertor</ulink> et <ulink "
384
"url=\"http://www.cs.utah.edu/gdc/projects/urt/\">Utah Raster Toolkit</ulink>"
385
" (ou <ulink "
386
"url=\"http://www.mcmurchy.com/urt/urt-3.1b.tar.gz\">URT-3.1b</ulink>)"
387
 
388
#.  share the main page
389
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7876 jlepiller 390
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick6.xml:240
7221 jlepiller 391
msgid "User Notes: <ulink url=\"&blfs-wiki;/imagemagick\"/>"
392
msgstr "Notes utilisateur&nbsp;: <ulink url=\"&blfs-wiki;/imagemagick\"/>"
393
 
394
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7876 jlepiller 395
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick6.xml:247
7221 jlepiller 396
msgid "Installation of ImageMagick-6 libraries"
397
msgstr "Installation de ImageMagick-6 libraries"
398
 
399
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7876 jlepiller 400
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick6.xml:250
7221 jlepiller 401
msgid ""
402
"Install <application>ImageMagick</application> by running the following "
403
"commands:"
404
msgstr ""
405
"Installez <application>ImageMagick</application> en lançant les commandes "
406
"suivantes&nbsp;:"
407
 
408
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7876 jlepiller 409
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick6.xml:254
7221 jlepiller 410
#, no-wrap
411
msgid ""
412
"<userinput>patch -Np1 -i ../ImageMagick-&imagemagick6-version;-&imagemagick6-patch-version;-libs_only-1.patch &amp;&amp;\n"
7353 jlepiller 413
"autoreconf -fi                                          &amp;&amp;\n"
7221 jlepiller 414
"./configure --prefix=/usr     \\\n"
415
"            --sysconfdir=/etc \\\n"
416
"            --enable-hdri     \\\n"
417
"            --with-modules    \\\n"
418
"            --disable-static  &amp;&amp;\n"
419
"make</userinput>"
420
msgstr ""
421
"<userinput>patch -Np1 -i ../ImageMagick-&imagemagick6-version;-&imagemagick6-patch-version;-libs_only-1.patch &amp;&amp;\n"
7353 jlepiller 422
"autoreconf -fi                                          &amp;&amp;\n"
7221 jlepiller 423
"./configure --prefix=/usr     \\\n"
424
"            --sysconfdir=/etc \\\n"
425
"            --enable-hdri     \\\n"
426
"            --with-modules    \\\n"
427
"            --disable-static  &amp;&amp;\n"
428
"make</userinput>"
429
 
430
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7876 jlepiller 431
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick6.xml:264
7221 jlepiller 432
msgid "Now, as the <systemitem class=\"username\">root</systemitem> user:"
433
msgstr ""
434
"Maintenant, en tant qu'utilisateur <systemitem "
435
"class=\"username\">root</systemitem>&nbsp;:"
436
 
437
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7876 jlepiller 438
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick6.xml:267
7221 jlepiller 439
#, no-wrap
440
msgid ""
441
"<userinput>make "
442
"DOCUMENTATION_PATH=/usr/share/doc/imagemagick-&imagemagick6-version; "
443
"install-libs-only</userinput>"
444
msgstr ""
445
"<userinput>make "
446
"DOCUMENTATION_PATH=/usr/share/doc/imagemagick-&imagemagick6-version; "
447
"install-libs-only</userinput>"
448
 
7308 jlepiller 449
#.  in 6.9.9-9 make check runs tests-validate-*  A more
450
#.       comprehensive test is the <application>
451
#. ImageMagick</application>
452
#.       validation suite. If <command>make check</command> has not been
453
#. executed,
454
#.       run <command>make tests/validate</command> to compile it.  Issue
455
#.       <command>tests/validate 2>&amp;1 | tee validate.log</command> to run
456
#. the
457
#.       validation suite. The result summary may be obtained with
458
#. <command>grep
459
#.       "validation suite" validate.log</command>.
7221 jlepiller 460
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7876 jlepiller 461
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick6.xml:270
7221 jlepiller 462
msgid ""
7308 jlepiller 463
"To test the installation, issue: <command>make check</command>.  Note that "
464
"the EPS, PS, and PDF tests require a working "
465
"<application>Ghostscript</application>. One test in 'make check' needs "
466
"<quote>Helvetica</quote> from <quote>Ghostscript Standard Fonts</quote>, "
467
"which are optionally installed in <xref linkend=\"gs\"/> - that test, and "
468
"one other, might fail, but all the validation can still pass."
7221 jlepiller 469
msgstr ""
7308 jlepiller 470
"Pour tester l'installation, tapez&nbsp;: <command>make check</command>. "
471
"Notez que les tests EPS, PS et PDF demandent un "
7221 jlepiller 472
"<application>Ghostscript</application> fonctionnel. Un test de 'make check' "
473
"demande <quote>Helvetica</quote> de <quote>Ghostscript Standard "
474
"Fonts</quote>, qui est facultativement installé dans <xref linkend=\"gs\"/> "
475
"- ce test, et un autre, peuvent échouer, mais toute la validation peut "
476
"toujours réussir."
477
 
478
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7876 jlepiller 479
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick6.xml:288
7221 jlepiller 480
msgid "Command Explanations"
481
msgstr "Explication des commandes"
482
 
483
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7876 jlepiller 484
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick6.xml:291
7221 jlepiller 485
msgid ""
486
"<command>patch -Np1 -i "
487
"../ImageMagick-&imagemagick6-version;-imagemagick6_libs_only-1.patch</command>:"
488
" Move unversioned pkgconfig files to versioned names and provide an option "
489
"to only install libraries and associated files."
490
msgstr ""
491
"<command>patch -Np1 -i "
492
"../ImageMagick-&imagemagick6-version;-imagemagick6_libs_only-1.patch</command>&nbsp;:"
493
" Renomme les fichiers pkgconfig non-versionnés en versionnés et fournit une "
494
"option pour installer seulement les bibliothèques et les fichiers associés."
495
 
496
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7876 jlepiller 497
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick6.xml:298
7221 jlepiller 498
msgid ""
499
"<parameter>--enable-hdri</parameter>: Enables building of a high dynamic "
500
"range version of ImageMagick."
501
msgstr ""
502
"<parameter>--enable-hdri</parameter>&nbsp;: Active la construction d'une "
503
"version à espace hautement dynamique de ImageMagick."
504
 
505
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7876 jlepiller 506
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick6.xml:303
7221 jlepiller 507
msgid ""
508
"<parameter>--with-modules</parameter>: Enables support for dynamically "
509
"loadable modules."
510
msgstr ""
511
"<parameter>--with-modules</parameter>&nbsp;:  Active le support des modules "
512
"chargeables de façon dynamique."
513
 
514
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7876 jlepiller 515
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick6.xml:311
7221 jlepiller 516
msgid ""
517
"<option>--with-gslib</option>: Enables support to use the "
518
"<application>Ghostscript</application> shared library."
519
msgstr ""
520
"<option>--with-gslib</option>&nbsp;: Active le support pour utiliser la "
521
"bibliothèque partagée de <application>Ghostscript</application>."
522
 
523
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7876 jlepiller 524
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick6.xml:316
7221 jlepiller 525
msgid ""
526
"<option>--with-rsvg</option>: Enables support to use the "
527
"<application>librsvg</application> library."
528
msgstr ""
529
"<option>--with-rsvg</option>&nbsp;: Active le support pour utiliser la "
530
"bibliothèque <application>librsvg</application>."
531
 
532
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7876 jlepiller 533
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick6.xml:321
7221 jlepiller 534
msgid ""
535
"<option>--with-autotrace</option>: Enables support to use the "
536
"<application>Autotrace</application> library."
537
msgstr ""
538
"<option>--with-autotrace</option>&nbsp;: Active le support pour utiliser la "
539
"bibliothèque <application>Autotrace</application>."
540
 
541
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7876 jlepiller 542
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick6.xml:326
7221 jlepiller 543
msgid ""
544
"<option>--with-wmf</option>: Enables support to use the "
545
"<application>libwmf</application> library."
546
msgstr ""
547
"<option>--with-wmf</option>&nbsp;: Active le support pour utiliser la "
548
"bibliothèque <application>libwmf</application>.."
549
 
550
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7876 jlepiller 551
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick6.xml:331
7221 jlepiller 552
msgid ""
553
"<option>--with-gvc</option>: Enables support to use "
554
"<application>GraphViz</application>."
555
msgstr ""
556
"<option>--with-gvc</option>&nbsp;: Active le support pour utiliser "
557
"<application>GraphViz</application>."
558
 
559
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7876 jlepiller 560
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick6.xml:336
7221 jlepiller 561
msgid ""
562
"<option>--with-windows-font-dir= "
563
"<replaceable>&lt;Some/Directory&gt;</replaceable></option>: This option "
564
"specifies the directory where the Windows CoreFonts are installed."
565
msgstr ""
566
"<option>--with-windows-font-dir= "
567
"<replaceable>&lt;Some/Directory&gt;</replaceable></option>&nbsp;: Cette "
568
"option spécifie le répertoire où les CoreFonts Windows seront installés."
569
 
570
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7876 jlepiller 571
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick6.xml:343
7221 jlepiller 572
msgid ""
573
"<option>--with-dejavu-font-dir= "
574
"<replaceable>&lt;Some/Directory&gt;</replaceable></option>: This option "
575
"specifies the directory where the DejaVu fonts are installed."
576
msgstr ""
577
"<option>--with-dejavu-font-dir= "
578
"<replaceable>&lt;Some/Directory&gt;</replaceable></option>&nbsp;: Cette "
579
"option spécifie le répertoire ou les polices DejaVu sont installées."
580
 
581
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7876 jlepiller 582
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick6.xml:350
7221 jlepiller 583
msgid ""
584
"The options and parameters listed above are the only ones you should have to"
585
" pass to the <command>configure</command> script to activate all the "
586
"delegate dependencies. All other dependencies will be automatically detected"
587
" and utilized in the build if they are installed."
588
msgstr ""
589
"Les options et les paramètres listés ci-dessus sont les seuls que vous "
590
"devriez être obligé de passer au script <command>configure</command> pour "
591
"activer toutes les fonctions déléguées aux dépendances. Toutes les autres "
592
"dépendances seront automatiquement détectées et utilisées dans la "
593
"construction si elles sont installées."
594
 
595
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7876 jlepiller 596
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick6.xml:359
7221 jlepiller 597
msgid "Contents"
598
msgstr "Contents"
599
 
600
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
7876 jlepiller 601
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick6.xml:362
7221 jlepiller 602
msgid "Installed Programs"
603
msgstr "Programmes installés"
604
 
605
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
7876 jlepiller 606
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick6.xml:363
7221 jlepiller 607
msgid "Installed Libraries"
608
msgstr "Bibliothèques installées"
609
 
610
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
7876 jlepiller 611
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick6.xml:364
7221 jlepiller 612
msgid "Installed Directories"
613
msgstr "Répertoires installés"
614
 
615
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
7876 jlepiller 616
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick6.xml:368
7221 jlepiller 617
msgid "None"
618
msgstr "None"
619
 
620
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
7876 jlepiller 621
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick6.xml:371
7221 jlepiller 622
msgid ""
623
"libMagickCore-6.Q16HDRI.so, libMagickWand-6.Q16HDRI.so and "
624
"libMagick++-6.Q16HDRI.so"
625
msgstr ""
626
"libMagickCore-6.Q16HDRI.so, libMagickWand-6.Q16HDRI.so et "
627
"libMagick++-6.Q16HDRI.so"
628
 
629
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
7876 jlepiller 630
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick6.xml:376
7221 jlepiller 631
msgid ""
632
"/etc/ImageMagick-6, /usr/include/ImageMagick-6, "
633
"/usr/lib/ImageMagick-&imagemagick6-version;, "
634
"/usr/share/doc/ImageMagick-&imagemagick6-version;, and "
635
"/usr/share/ImageMagick-6"
636
msgstr ""
637
"/etc/ImageMagick-6, /usr/include/ImageMagick-6, "
638
"/usr/lib/ImageMagick-&imagemagick6-version;, "
639
"/usr/share/doc/ImageMagick-&imagemagick6-version; et "
640
"/usr/share/ImageMagick-6"
7223 jlepiller 641
 
7231 jlepiller 642
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><bridgehead>
7876 jlepiller 643
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick6.xml:386
7231 jlepiller 644
msgid "Short Descriptions"
645
msgstr "Descriptions courtes"
7223 jlepiller 646
 
7231 jlepiller 647
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7876 jlepiller 648
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick6.xml:391
7231 jlepiller 649
msgid "<filename class=\"libraryfile\">libMagickCore-6.Q16HDRI.so</filename>"
650
msgstr "<filename class=\"libraryfile\">libMagickCore-6.Q16HDRI.so</filename>"
651
 
652
#. type: Content of:
653
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7876 jlepiller 654
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick6.xml:394
7231 jlepiller 655
msgid "provides the C API for ImageMagick."
656
msgstr "fournit une API C pour ImageMagick."
657
 
658
#. type: Content of:
659
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7876 jlepiller 660
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick6.xml:397
7231 jlepiller 661
msgid "libMagickCore-6.Q16HDRI.so"
662
msgstr "libMagickCore-6.Q16HDRI.so"
663
 
664
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7876 jlepiller 665
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick6.xml:403
7231 jlepiller 666
msgid "<filename class=\"libraryfile\">libMagickWand-6.Q16HDRI.so</filename>"
667
msgstr "<filename class=\"libraryfile\">libMagickWand-6.Q16HDRI.so</filename>"
668
 
669
#. type: Content of:
670
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7876 jlepiller 671
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick6.xml:406
7231 jlepiller 672
msgid ""
673
"is the recommended C API for ImageMagick. Unlike the MagickCore API it uses "
674
"only a few opaque types."
675
msgstr ""
676
"est l'API C recommandée pour ImageMagick. Contrairement à l'API MagickCore "
677
"elle n'utilise que peu de types opaques."
678
 
679
#. type: Content of:
680
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7876 jlepiller 681
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick6.xml:410
7231 jlepiller 682
msgid "libMagickWand-6.Q16HDRI.so"
683
msgstr "libMagickWand-6.Q16HDRI.so"
684
 
685
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7876 jlepiller 686
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick6.xml:416
7231 jlepiller 687
msgid "<filename class=\"libraryfile\">libMagick++-6.Q16HDRI.so</filename>"
688
msgstr "<filename class=\"libraryfile\">libMagick++-6.Q16HDRI.so</filename>"
689
 
690
#. type: Content of:
691
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7876 jlepiller 692
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick6.xml:419
7231 jlepiller 693
msgid "provides the C++ API for ImageMagick."
694
msgstr "fournit une API C++ pour ImageMagick."
695
 
696
#. type: Content of:
697
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7876 jlepiller 698
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick6.xml:422
7231 jlepiller 699
msgid "libMagick++-6.Q16HDRI.so"
700
msgstr "libMagick++-6.Q16HDRI.so"
701
 
8051 jlepiller 702
#~ msgid "27"
703
#~ msgstr "27"
704
 
705
#~ msgid "3ffedd3a745060492d2b43099e05bd45"
706
#~ msgstr "3ffedd3a745060492d2b43099e05bd45"
707
 
708
#~ msgid "8.5 MB"
709
#~ msgstr "8.5 Mo"
710
 
7776 jlepiller 711
#~ msgid "10"
712
#~ msgstr "10"
713
 
714
#~ msgid "b273e560556ba1b1e66d248e524319b0"
715
#~ msgstr "b273e560556ba1b1e66d248e524319b0"
716
 
7577 jlepiller 717
#~ msgid "35"
718
#~ msgstr "35"
719
 
720
#~ msgid "85d5a523e3fe27105242f87dc39ae2cd"
721
#~ msgstr "85d5a523e3fe27105242f87dc39ae2cd"
722
 
7353 jlepiller 723
#~ msgid "34"
724
#~ msgstr "34"
725
 
726
#~ msgid "a75fda1534ec7f90cd46eebc0d3f816"
727
#~ msgstr "a75fda1534ec7f90cd46eebc0d3f816"
728
 
7351 jlepiller 729
#~ msgid "23"
730
#~ msgstr "23"
731
 
732
#~ msgid "23e110ac4dbeddb8b9933fc9935f8f84"
733
#~ msgstr "23e110ac4dbeddb8b9933fc9935f8f84"
734
 
735
#~ msgid "8.4 MB"
736
#~ msgstr "8.4 Mo"
737
 
7323 jlepiller 738
#~ msgid "9"
739
#~ msgstr "9"
740
 
741
#~ msgid "182239bb642ca23f86206bf027caf536"
742
#~ msgstr "182239bb642ca23f86206bf027caf536"
743
 
7308 jlepiller 744
#~ msgid "8"
745
#~ msgstr "8"
746
 
747
#~ msgid "765ed15348074bc2e45acd6f890016eb"
748
#~ msgstr "765ed15348074bc2e45acd6f890016eb"
749
 
7231 jlepiller 750
#~ msgid "d7eff23705183aa307311906a64a1924"
751
#~ msgstr "d7eff23705183aa307311906a64a1924"
752
 
7223 jlepiller 753
#~ msgid "c3691635779f9658506d5e8da0f6b5c5"
754
#~ msgstr "c3691635779f9658506d5e8da0f6b5c5"