Subversion Repositories svn LFS-FR

Rev

Rev 7790 | Rev 7817 | Go to most recent revision | Details | Compare with Previous | Last modification | View Log | RSS feed

Rev Author Line No. Line
7221 jlepiller 1
# SOME DESCRIPTIVE TITLE
2
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
3
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
7313 jlepiller 5
#
7221 jlepiller 6
msgid ""
7
msgstr ""
8
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
7808 jlepiller 9
"POT-Creation-Date: 2019-02-28 20:14+0000\n"
7778 jlepiller 10
"PO-Revision-Date: 2019-02-10 20:49+0000\n"
7221 jlepiller 11
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n"
12
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
7313 jlepiller 13
"Language: fr\n"
7221 jlepiller 14
"MIME-Version: 1.0\n"
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
7231 jlepiller 18
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
7778 jlepiller 19
"X-POOTLE-MTIME: 1549831792.449702\n"
7221 jlepiller 20
 
21
#. type: Content of the imagemagick6-patch-version entity
22
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick6.xml:7
7776 jlepiller 23
msgid "27"
24
msgstr "27"
7221 jlepiller 25
 
26
#. type: Content of the imagemagick6-download-http entity
27
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick6.xml:9
28
msgid ""
7334 jlepiller 29
"https://www.imagemagick.org/download/releases/ImageMagick-&imagemagick6-version;-&imagemagick6-patch-"
30
"version;.tar.xz"
7221 jlepiller 31
msgstr ""
7334 jlepiller 32
"https://www.imagemagick.org/download/releases/ImageMagick-&imagemagick6-version;-&imagemagick6-patch-"
33
"version;.tar.xz"
7221 jlepiller 34
 
35
#. type: Content of the imagemagick6-download-ftp entity
36
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick6.xml:10
37
msgid ""
7334 jlepiller 38
"ftp://ftp.imagemagick.org/pub/ImageMagick/releases/ImageMagick-&imagemagick6-version;-&imagemagick6-patch-"
39
"version;.tar.xz"
7221 jlepiller 40
msgstr ""
7334 jlepiller 41
"ftp://ftp.imagemagick.org/pub/ImageMagick/releases/ImageMagick-&imagemagick6-version;-&imagemagick6-patch-"
42
"version;.tar.xz"
7221 jlepiller 43
 
44
#. type: Content of the imagemagick6-md5sum entity
45
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick6.xml:11
7776 jlepiller 46
msgid "3ffedd3a745060492d2b43099e05bd45"
47
msgstr "3ffedd3a745060492d2b43099e05bd45"
7221 jlepiller 48
 
49
#. type: Content of the imagemagick6-size entity
50
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick6.xml:12
7577 jlepiller 51
msgid "8.5 MB"
52
msgstr "8.5 Mo"
7221 jlepiller 53
 
54
#. type: Content of the imagemagick6-buildsize entity
55
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick6.xml:13
7776 jlepiller 56
msgid "135 MB, with typical dependencies (add 32 MB for tests)"
7778 jlepiller 57
msgstr "135 Mo, avec les dépendances usuelles (plus 32 Mo pour les tests)"
7221 jlepiller 58
 
59
#. type: Content of the imagemagick6-time entity
60
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick6.xml:14
7776 jlepiller 61
msgid "0.8 SBU (Using parallelism=4; add 1.6 SBU for tests)"
7221 jlepiller 62
msgstr ""
7778 jlepiller 63
"0.8 SBU (avec parallélisme = 4&nbsp;; 1.6 SBU supplémentaires pour les "
7577 jlepiller 64
"tests)"
7221 jlepiller 65
 
66
#. type: Content of: <sect1><sect1info>
7776 jlepiller 67
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick6.xml:64
7221 jlepiller 68
msgid ""
7790 jlepiller 69
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2019-02-18 "
70
"00:28:59 +0000 (Mon, 18 Feb 2019) $</date>"
7221 jlepiller 71
msgstr ""
7790 jlepiller 72
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2019-02-18 "
73
"00:28:59 +0000 (Mon, 18 Feb 2019) $</date>"
7221 jlepiller 74
 
75
#. type: Content of: <sect1><title>
7776 jlepiller 76
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick6.xml:68
7221 jlepiller 77
msgid "ImageMagick-&imagemagick6-version;-&imagemagick6-patch-version;"
78
msgstr "ImageMagick-&imagemagick6-version;-&imagemagick6-patch-version;"
79
 
80
#. type: Content of: <sect1><indexterm><primary>
7776 jlepiller 81
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick6.xml:71
7221 jlepiller 82
msgid "ImageMagick-6 libraries"
83
msgstr "bibliothèques ImageMagick-6"
84
 
85
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7776 jlepiller 86
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick6.xml:75
7221 jlepiller 87
msgid "Introduction to ImageMagick-6 libraries"
88
msgstr "Introduction à ImageMagick-6 libraries"
89
 
90
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7776 jlepiller 91
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick6.xml:78
7221 jlepiller 92
msgid ""
93
"<application>ImageMagick</application> underwent many changes in its "
94
"libraries between versions 6 and 7. Most packages in BLFS which use "
95
"<application>ImageMagick</application> can use version 7, but for the others"
96
" this page will install only the libraries, headers and general "
97
"documentation (not programs, manpages, perl modules), and it will rename the"
98
" unversioned pkgconfig files so that they do not overwrite the same-named "
99
"files from version 7."
100
msgstr ""
101
"<application>ImageMagick</application> a eu droit à de grandes modifications"
102
" dans ses bibliothèques entre les versions 6 et 7. La plupart des paquets de"
103
" BLFS qui utilisent <application>ImageMagick</application> peuvent utiliser "
104
"la version 7, mais pour d'autres cette page installera seulement les "
105
"bibliothèques, les en-têtes et la documentation générale (pas les "
106
"programmes, les pages de manuel et les modules perl) et il renommera les "
107
"fichier pkgconfig non-versionnés pour qu'ils n'écrasent pas les fichiers du "
108
"même nom de la version 7."
109
 
110
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7776 jlepiller 111
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick6.xml:89
7221 jlepiller 112
msgid "Package Information"
113
msgstr "Informations sur le paquet"
114
 
115
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7776 jlepiller 116
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick6.xml:92
7221 jlepiller 117
msgid "Download (HTTP): <ulink url=\"&imagemagick6-download-http;\"/>"
118
msgstr ""
119
"Téléchargement (HTTP)&nbsp;: <ulink url=\"&imagemagick6-download-http;\"/>"
120
 
121
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7776 jlepiller 122
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick6.xml:95
7221 jlepiller 123
msgid "Download (FTP): <ulink url=\"&imagemagick6-download-ftp;\"/>"
124
msgstr "Téléchargement (FTP)&nbsp;: <ulink url=\"&imagemagick6-download-ftp;\"/>"
125
 
126
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7776 jlepiller 127
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick6.xml:98
7221 jlepiller 128
msgid "Download MD5 sum: &imagemagick6-md5sum;"
129
msgstr "Somme de contrôle MD5 du téléchargement&nbsp;: &imagemagick6-md5sum;"
130
 
131
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7776 jlepiller 132
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick6.xml:101
7221 jlepiller 133
msgid "Download size: &imagemagick6-size;"
134
msgstr "Taille du téléchargement&nbsp;: &imagemagick6-size;"
135
 
136
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7776 jlepiller 137
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick6.xml:104
7221 jlepiller 138
msgid "Estimated disk space required: &imagemagick6-buildsize;"
139
msgstr "Estimation de l'espace disque requis&nbsp;: &imagemagick6-buildsize;"
140
 
141
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7776 jlepiller 142
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick6.xml:107
7221 jlepiller 143
msgid "Estimated build time: &imagemagick6-time;"
144
msgstr "Estimation du temps de construction&nbsp;: &imagemagick6-time;"
145
 
146
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7776 jlepiller 147
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick6.xml:111
7221 jlepiller 148
msgid "Additional Downloads"
149
msgstr "Téléchargements supplémentaires"
150
 
151
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7776 jlepiller 152
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick6.xml:115
7221 jlepiller 153
msgid ""
154
"Required patch: <ulink url=\"&patch-"
155
"root;/ImageMagick-&imagemagick6-version;-&imagemagick6-patch-"
7353 jlepiller 156
"version;-libs_only-1.patch\"/>"
7221 jlepiller 157
msgstr ""
158
"Correctif requis&nbsp;: <ulink url=\"&patch-"
159
"root;/ImageMagick-&imagemagick6-version;-&imagemagick6-patch-"
7353 jlepiller 160
"version;-libs_only-1.patch\"/>"
7221 jlepiller 161
 
162
#. type: Content of: <sect1><sect2><note><para>
7776 jlepiller 163
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick6.xml:123
7221 jlepiller 164
msgid ""
165
"The <application>ImageMagick</application> source releases are updated "
166
"frequently and the version shown above may no longer be available from the "
167
"download locations. You can download a more recent version and use the "
168
"existing BLFS instructions to install it. Chances are that it will work just"
169
" fine, but this has not been tested by the BLFS team. If the package version"
170
" shown above is not available from the locations shown above, or from the "
171
"<filename class='directory'>legacy/</filename> directory at "
172
"<literal>ftp.ImageMagick.org/pub/ImageMagick</literal> you can download it "
173
"from the BLFS package server at Oregon State University: <ulink "
174
"url=\"ftp://ftp.osuosl.org/pub/blfs/conglomeration/ImageMagick/\"/>."
175
msgstr ""
176
"Les sources de <application>ImageMagick</application> sont mises à jour "
177
"régulièrement et la version montrée au-dessus peut ne plus être disponible à"
178
" l'emplacement de téléchargement. Vous pouvez télécharger une version plus "
179
"récente et utiliser les instructions de BLFS pour l'installer. Il est "
180
"probable que tout se passe bien, mais cela n'a pas été testé par l'équipe de"
181
" BLFS. Si la version du paquet ci-dessus n'est pas disponible depuis cet "
182
"emplacement, ou depuis le répertoire <filename "
183
"class='directory'>legacy</filename> sur "
184
"<literal>ftp.ImageMagick.org/pub/ImageMagick</literal> vous pouvez le "
185
"télécharger depuis le serveur de paquets de BLFS depuis l'Université d'État "
186
"de l'Oregon&nbsp;: <ulink "
187
"url=\"ftp://ftp.osuosl.org/pub/blfs/conglomeration/ImageMagick/\"/>."
188
 
189
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7776 jlepiller 190
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick6.xml:136
7221 jlepiller 191
msgid "ImageMagick-6 Dependencies"
192
msgstr "Dépendances de ImageMagick-6"
193
 
194
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7776 jlepiller 195
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick6.xml:138
7221 jlepiller 196
msgid "Recommended"
197
msgstr "Recommandées"
198
 
199
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7776 jlepiller 200
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick6.xml:140
7221 jlepiller 201
msgid "<xref linkend=\"xorg7-lib\"/>"
202
msgstr "<xref linkend=\"xorg7-lib\"/>"
203
 
204
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7776 jlepiller 205
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick6.xml:144
7221 jlepiller 206
msgid ""
207
"The optional dependencies listed below should be installed if you need "
208
"support for the specific format or the conversion tool the dependency "
209
"provides. Many of the dependencies' capabilities and uses are described in "
210
"the <quote>MAGICK DELEGATES</quote> section of the "
211
"<filename>README.txt</filename> file located in the source tree.  Additional"
212
" information about the dependencies can be found in the <filename>Install-"
213
"unix.txt</filename> file located in the source tree as well as issuing the "
214
"<command>./configure --help</command> command. A summary of this "
215
"information, as well as some additional notes can be viewed on-line at "
216
"<ulink url=\"http://www.imagemagick.org/script/advanced-unix-"
217
"installation.php\"/>."
218
msgstr ""
219
"Vous devriez installer les dépendances facultatives listées ci-dessous si "
220
"vous avez besoin du support d'un format spécifique ou de l'outil de "
221
"conversion que la dépendance fournit. Beaucoup de possibilités et d'usage "
222
"des dépendances sont décrites dans la section <quote>MAGICK "
223
"DELEGATES</quote> du fichier <filename>README.txt</filename> situé dans "
224
"l'arborescence des sources. Vous pouvez trouver des informations "
225
"supplémentaires sur les dépendances tant dans le fichier <filename>Install-"
226
"unix.txt</filename> situé dans l'arborescence des sources qu'en lançant la "
227
"commande <command>./configure --help</command>. Vous pouvez lire un résumé "
228
"de ces informations et des remarques complémentaires en ligne sur <ulink "
7334 jlepiller 229
"url=\"http://www.imagemagick.org/script/advanced-unix-installation.php\"/>."
7221 jlepiller 230
 
231
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7776 jlepiller 232
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick6.xml:157
7221 jlepiller 233
msgid "Optional System Utilities"
234
msgstr "Utilitaires systèmes facultatifs"
235
 
236
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7776 jlepiller 237
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick6.xml:159
7221 jlepiller 238
msgid ""
239
"<xref linkend=\"cups\"/>, <xref linkend=\"curl\"/>, <xref "
7323 jlepiller 240
"linkend=\"ffmpeg\"/>, <xref linkend=\"fftw\"/>, <xref linkend=\"p7zip\"/> "
7334 jlepiller 241
"(LZMA), <xref linkend=\"sane\"/>, <xref linkend=\"wget\"/>, <xref "
242
"linkend=\"xdg-utils\"/>, <xref linkend=\"xterm2\"/>, <ulink "
7221 jlepiller 243
"url=\"http://dmalloc.com/\">Dmalloc</ulink>, <ulink "
244
"url=\"http://linux.softpedia.com/get/Programming/Debuggers/Electric-"
245
"Fence-3305.shtml/\">Electric Fence</ulink>, <ulink "
246
"url=\"http://www.openpgp.org/about/\">PGP</ulink> or <xref "
247
"linkend=\"gnupg2\"/> (you'll have to do some hacking to use "
248
"<application>GnuPG</application>), <ulink "
249
"url=\"ftp://ftp.imagemagick.org/pub/ImageMagick/delegates\">Profiles</ulink>,"
250
" and <ulink url=\"http://ufraw.sourceforge.net/\">ufraw</ulink> (for raw "
251
"formats listed in <ulink url=\"http://imagemagick.org/script/formats.php\"> "
252
"http://www.imagemagick.org/www/formats.html</ulink>)"
253
msgstr ""
254
"<xref linkend=\"cups\"/>, <xref linkend=\"curl\"/>, <xref "
7258 jlepiller 255
"linkend=\"ffmpeg\"/>, <xref linkend=\"fftw\"/>, <xref linkend=\"p7zip\"/> "
7334 jlepiller 256
"(LZMA), <xref linkend=\"sane\"/>, <xref linkend=\"wget\"/>, <xref "
257
"linkend=\"xdg-utils\"/>, <xref linkend=\"xterm2\"/>, <ulink "
7221 jlepiller 258
"url=\"http://dmalloc.com/\">Dmalloc</ulink>, <ulink "
259
"url=\"http://linux.softpedia.com/get/Programming/Debuggers/Electric-"
260
"Fence-3305.shtml/\">Electric Fence</ulink>, <ulink "
7323 jlepiller 261
"url=\"http://www.openpgp.org/about/\">PGP</ulink> ou <xref "
7221 jlepiller 262
"linkend=\"gnupg2\"/> (vous devrez utiliser quelques hacks pour utiliser "
263
"<application>GnuPG</application>), <ulink "
264
"url=\"ftp://ftp.imagemagick.org/pub/ImageMagick/delegates\">Profiles</ulink>"
265
" et <ulink url=\"http://ufraw.sourceforge.net/\">ufraw</ulink> (pour les "
266
"formats raw listés dans <ulink "
7323 jlepiller 267
"url=\"http://imagemagick.org/script/formats.php\">http://www.imagemagick.org/www/formats.html</ulink>)"
7221 jlepiller 268
 
269
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7776 jlepiller 270
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick6.xml:181
7221 jlepiller 271
msgid "Optional Graphics Libraries"
272
msgstr "Bibliothèques graphiques facultatives"
273
 
274
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7776 jlepiller 275
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick6.xml:183
7221 jlepiller 276
msgid ""
277
"<xref linkend=\"jasper\"/>, <xref linkend=\"lcms\"/> or <xref "
278
"linkend=\"lcms2\"/>, <xref linkend=\"libexif\"/>, <xref "
279
"linkend=\"libjpeg\"/>, <xref linkend=\"libpng\"/>, <xref "
7323 jlepiller 280
"linkend=\"libraw\"/> (RAW_R), <xref linkend=\"librsvg\"/>, <xref "
281
"linkend=\"libtiff\"/>, <xref linkend=\"libwebp\"/>, <xref "
282
"linkend=\"openjpeg2\"/>, <xref linkend=\"pango\"/>, <ulink "
7221 jlepiller 283
"url=\"http://djvu.sourceforge.net/\">DjVuLibre</ulink>, <ulink "
284
"url=\"ftp://ftp.imagemagick.org/pub/ImageMagick/delegates/\"> FlashPIX "
285
"(libfpx)</ulink>, <ulink url=\"https://github.com/FLIF-"
286
"hub/FLIF/releases\">FLIF</ulink>, <ulink "
7334 jlepiller 287
"url=\"http://www.cl.cam.ac.uk/~mgk25/jbigkit/\">JBIG-KIT</ulink>, <ulink "
288
"url=\"&gnome-download-http;/libgxps/\">libgxps</ulink>, <ulink "
7221 jlepiller 289
"url=\"https://github.com/HOST-Oman/libraqm/\">libraqm</ulink>, <ulink "
290
"url=\"http://liblqr.wikidot.com/en:download-page\">Liquid Rescale</ulink>, "
291
"<ulink url=\"http://www.openexr.com/\">OpenEXR</ulink>, and <ulink "
292
"url=\"http://www.agocg.ac.uk/train/cgm/ralcgm.htm\">RALCGM</ulink> (or "
293
"<ulink "
294
"url=\"http://www.mcmurchy.com/ralcgm/ralcgm-3.51.tar.gz\">ralcgm</ulink>)"
295
msgstr ""
296
"<xref linkend=\"jasper\"/>, <xref linkend=\"lcms\"/> ou <xref "
297
"linkend=\"lcms2\"/>, <xref linkend=\"libexif\"/>, <xref "
298
"linkend=\"libjpeg\"/>, <xref linkend=\"libpng\"/>, <xref "
7323 jlepiller 299
"linkend=\"libraw\"/> (RAW_R), <xref linkend=\"librsvg\"/>, <xref "
300
"linkend=\"libtiff\"/>, <xref linkend=\"libwebp\"/>, <xref "
301
"linkend=\"openjpeg2\"/>, <xref linkend=\"pango\"/>, <ulink "
7221 jlepiller 302
"url=\"http://djvu.sourceforge.net/\">DjVuLibre</ulink>, <ulink "
303
"url=\"ftp://ftp.imagemagick.org/pub/ImageMagick/delegates/\"> FlashPIX "
304
"(libfpx)</ulink>, <ulink url=\"https://github.com/FLIF-"
305
"hub/FLIF/releases\">FLIF</ulink>, <ulink "
7334 jlepiller 306
"url=\"http://www.cl.cam.ac.uk/~mgk25/jbigkit/\">JBIG-KIT</ulink>, <ulink "
307
"url=\"&gnome-download-http;/libgxps/\">libgxps</ulink>, <ulink "
7221 jlepiller 308
"url=\"https://github.com/HOST-Oman/libraqm/\">libraqm</ulink>, <ulink "
309
"url=\"http://liblqr.wikidot.com/en:download-page\">Liquid Rescale</ulink>, "
310
"<ulink url=\"http://www.openexr.com/\">OpenEXR</ulink> et <ulink "
311
"url=\"http://www.agocg.ac.uk/train/cgm/ralcgm.htm\">RALCGM</ulink> (ou "
312
"<ulink "
313
"url=\"http://www.mcmurchy.com/ralcgm/ralcgm-3.51.tar.gz\">ralcgm</ulink>)"
314
 
315
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7776 jlepiller 316
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick6.xml:208
7221 jlepiller 317
msgid "Optional Graphics Utilities"
318
msgstr "Utilitaires graphiques facultatifs"
319
 
320
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7776 jlepiller 321
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick6.xml:210
7221 jlepiller 322
msgid ""
7225 jlepiller 323
"<xref linkend=\"dejavu-fonts\"/>, <xref linkend=\"gs\"/>, <xref "
324
"linkend=\"gimp\"/>, <xref linkend=\"graphviz\"/>, <xref "
325
"linkend=\"inkscape\"/>, <ulink "
7221 jlepiller 326
"url=\"http://www.blender.org/\">Blender</ulink>, <ulink "
327
"url=\"http://corefonts.sourceforge.net/\">corefonts</ulink>, <ulink "
7225 jlepiller 328
"url=\"http://www.ghostscript.com/download/gpcldnld.html\">GhostPCL</ulink>, "
329
"<ulink url=\"http://www.gnuplot.info/\">Gnuplot</ulink>, <ulink "
7334 jlepiller 330
"url=\"http://www.povray.org/\">POV-Ray</ulink>, and <ulink "
331
"url=\"http://www.radiance-online.org/\">Radiance</ulink>"
7221 jlepiller 332
msgstr ""
7225 jlepiller 333
"<xref linkend=\"dejavu-fonts\"/>, <xref linkend=\"gs\"/>, <xref "
334
"linkend=\"gimp\"/>, <xref linkend=\"graphviz\"/>, <xref "
335
"linkend=\"inkscape\"/>, <ulink "
7221 jlepiller 336
"url=\"http://www.blender.org/\">Blender</ulink>, <ulink "
337
"url=\"http://corefonts.sourceforge.net/\">corefonts</ulink>, <ulink "
7225 jlepiller 338
"url=\"http://www.ghostscript.com/download/gpcldnld.html\">GhostPCL</ulink>, "
339
"<ulink url=\"http://www.gnuplot.info/\">Gnuplot</ulink>, <ulink "
7334 jlepiller 340
"url=\"http://www.povray.org/\">POV-Ray</ulink> et <ulink "
341
"url=\"http://www.radiance-online.org/\">Radiance</ulink>"
7221 jlepiller 342
 
343
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7776 jlepiller 344
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick6.xml:223
7221 jlepiller 345
msgid "Optional Conversion Tools"
346
msgstr "Outils de conversion facultatifs"
347
 
348
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7776 jlepiller 349
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick6.xml:225
7221 jlepiller 350
msgid ""
7334 jlepiller 351
"<xref linkend=\"enscript\"/>, <xref linkend=\"texlive\"/> (or <xref "
352
"linkend=\"tl-installer\"/>)  <ulink "
7221 jlepiller 353
"url=\"http://autotrace.sourceforge.net/\">AutoTrace</ulink>, <ulink "
354
"url=\"http://www.lizardtech.com/downloads/category/\"> GeoExpress Command "
355
"Line Utilities, AKA MrSID Utilities (binary package)</ulink>, <ulink "
356
"url=\"http://www.gnu.org/software/hp2xx/\">hp2xx</ulink>, <ulink "
357
"url=\"http://user.it.uu.se/~jan/html2ps.html\">html2ps</ulink>, <ulink "
358
"url=\"http://wvware.sourceforge.net/\">libwmf</ulink>, <ulink "
359
"url=\"http://sk1project.org/modules.php?name=products&amp;product=uniconvertor\">"
360
" UniConvertor</ulink>, and <ulink "
361
"url=\"http://www.cs.utah.edu/gdc/projects/urt/\">Utah Raster Toolkit</ulink>"
362
" (or <ulink "
363
"url=\"http://www.mcmurchy.com/urt/urt-3.1b.tar.gz\">URT-3.1b</ulink>)"
364
msgstr ""
7334 jlepiller 365
"<xref linkend=\"enscript\"/>, <xref linkend=\"texlive\"/> (ou <xref "
366
"linkend=\"tl-installer\"/>)  <ulink "
7221 jlepiller 367
"url=\"http://autotrace.sourceforge.net/\">AutoTrace</ulink>, <ulink "
368
"url=\"http://www.lizardtech.com/downloads/category/\"> GeoExpress Command "
369
"Line Utilities, AKA MrSID Utilities (paquet binaire)</ulink>, <ulink "
370
"url=\"http://www.gnu.org/software/hp2xx/\">hp2xx</ulink>, <ulink "
371
"url=\"http://user.it.uu.se/~jan/html2ps.html\">html2ps</ulink>, <ulink "
372
"url=\"http://wvware.sourceforge.net/\">libwmf</ulink>, <ulink "
373
"url=\"http://sk1project.org/modules.php?name=products&amp;product=uniconvertor\">"
374
" UniConvertor</ulink> et <ulink "
375
"url=\"http://www.cs.utah.edu/gdc/projects/urt/\">Utah Raster Toolkit</ulink>"
376
" (ou <ulink "
377
"url=\"http://www.mcmurchy.com/urt/urt-3.1b.tar.gz\">URT-3.1b</ulink>)"
378
 
379
#.  share the main page
380
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7776 jlepiller 381
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick6.xml:239
7221 jlepiller 382
msgid "User Notes: <ulink url=\"&blfs-wiki;/imagemagick\"/>"
383
msgstr "Notes utilisateur&nbsp;: <ulink url=\"&blfs-wiki;/imagemagick\"/>"
384
 
385
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7776 jlepiller 386
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick6.xml:246
7221 jlepiller 387
msgid "Installation of ImageMagick-6 libraries"
388
msgstr "Installation de ImageMagick-6 libraries"
389
 
390
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7776 jlepiller 391
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick6.xml:249
7221 jlepiller 392
msgid ""
393
"Install <application>ImageMagick</application> by running the following "
394
"commands:"
395
msgstr ""
396
"Installez <application>ImageMagick</application> en lançant les commandes "
397
"suivantes&nbsp;:"
398
 
399
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7776 jlepiller 400
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick6.xml:253
7221 jlepiller 401
#, no-wrap
402
msgid ""
403
"<userinput>patch -Np1 -i ../ImageMagick-&imagemagick6-version;-&imagemagick6-patch-version;-libs_only-1.patch &amp;&amp;\n"
7353 jlepiller 404
"autoreconf -fi                                          &amp;&amp;\n"
7221 jlepiller 405
"./configure --prefix=/usr     \\\n"
406
"            --sysconfdir=/etc \\\n"
407
"            --enable-hdri     \\\n"
408
"            --with-modules    \\\n"
409
"            --disable-static  &amp;&amp;\n"
410
"make</userinput>"
411
msgstr ""
412
"<userinput>patch -Np1 -i ../ImageMagick-&imagemagick6-version;-&imagemagick6-patch-version;-libs_only-1.patch &amp;&amp;\n"
7353 jlepiller 413
"autoreconf -fi                                          &amp;&amp;\n"
7221 jlepiller 414
"./configure --prefix=/usr     \\\n"
415
"            --sysconfdir=/etc \\\n"
416
"            --enable-hdri     \\\n"
417
"            --with-modules    \\\n"
418
"            --disable-static  &amp;&amp;\n"
419
"make</userinput>"
420
 
421
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7776 jlepiller 422
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick6.xml:263
7221 jlepiller 423
msgid "Now, as the <systemitem class=\"username\">root</systemitem> user:"
424
msgstr ""
425
"Maintenant, en tant qu'utilisateur <systemitem "
426
"class=\"username\">root</systemitem>&nbsp;:"
427
 
428
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7776 jlepiller 429
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick6.xml:266
7221 jlepiller 430
#, no-wrap
431
msgid ""
432
"<userinput>make "
433
"DOCUMENTATION_PATH=/usr/share/doc/imagemagick-&imagemagick6-version; "
434
"install-libs-only</userinput>"
435
msgstr ""
436
"<userinput>make "
437
"DOCUMENTATION_PATH=/usr/share/doc/imagemagick-&imagemagick6-version; "
438
"install-libs-only</userinput>"
439
 
7308 jlepiller 440
#.  in 6.9.9-9 make check runs tests-validate-*  A more
441
#.       comprehensive test is the <application>
442
#. ImageMagick</application>
443
#.       validation suite. If <command>make check</command> has not been
444
#. executed,
445
#.       run <command>make tests/validate</command> to compile it.  Issue
446
#.       <command>tests/validate 2>&amp;1 | tee validate.log</command> to run
447
#. the
448
#.       validation suite. The result summary may be obtained with
449
#. <command>grep
450
#.       "validation suite" validate.log</command>.
7221 jlepiller 451
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7776 jlepiller 452
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick6.xml:269
7221 jlepiller 453
msgid ""
7308 jlepiller 454
"To test the installation, issue: <command>make check</command>.  Note that "
455
"the EPS, PS, and PDF tests require a working "
456
"<application>Ghostscript</application>. One test in 'make check' needs "
457
"<quote>Helvetica</quote> from <quote>Ghostscript Standard Fonts</quote>, "
458
"which are optionally installed in <xref linkend=\"gs\"/> - that test, and "
459
"one other, might fail, but all the validation can still pass."
7221 jlepiller 460
msgstr ""
7308 jlepiller 461
"Pour tester l'installation, tapez&nbsp;: <command>make check</command>. "
462
"Notez que les tests EPS, PS et PDF demandent un "
7221 jlepiller 463
"<application>Ghostscript</application> fonctionnel. Un test de 'make check' "
464
"demande <quote>Helvetica</quote> de <quote>Ghostscript Standard "
465
"Fonts</quote>, qui est facultativement installé dans <xref linkend=\"gs\"/> "
466
"- ce test, et un autre, peuvent échouer, mais toute la validation peut "
467
"toujours réussir."
468
 
469
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7776 jlepiller 470
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick6.xml:287
7221 jlepiller 471
msgid "Command Explanations"
472
msgstr "Explication des commandes"
473
 
474
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7776 jlepiller 475
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick6.xml:290
7221 jlepiller 476
msgid ""
477
"<command>patch -Np1 -i "
478
"../ImageMagick-&imagemagick6-version;-imagemagick6_libs_only-1.patch</command>:"
479
" Move unversioned pkgconfig files to versioned names and provide an option "
480
"to only install libraries and associated files."
481
msgstr ""
482
"<command>patch -Np1 -i "
483
"../ImageMagick-&imagemagick6-version;-imagemagick6_libs_only-1.patch</command>&nbsp;:"
484
" Renomme les fichiers pkgconfig non-versionnés en versionnés et fournit une "
485
"option pour installer seulement les bibliothèques et les fichiers associés."
486
 
487
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7776 jlepiller 488
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick6.xml:297
7221 jlepiller 489
msgid ""
490
"<parameter>--enable-hdri</parameter>: Enables building of a high dynamic "
491
"range version of ImageMagick."
492
msgstr ""
493
"<parameter>--enable-hdri</parameter>&nbsp;: Active la construction d'une "
494
"version à espace hautement dynamique de ImageMagick."
495
 
496
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7776 jlepiller 497
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick6.xml:302
7221 jlepiller 498
msgid ""
499
"<parameter>--with-modules</parameter>: Enables support for dynamically "
500
"loadable modules."
501
msgstr ""
502
"<parameter>--with-modules</parameter>&nbsp;:  Active le support des modules "
503
"chargeables de façon dynamique."
504
 
505
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7776 jlepiller 506
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick6.xml:310
7221 jlepiller 507
msgid ""
508
"<option>--with-gslib</option>: Enables support to use the "
509
"<application>Ghostscript</application> shared library."
510
msgstr ""
511
"<option>--with-gslib</option>&nbsp;: Active le support pour utiliser la "
512
"bibliothèque partagée de <application>Ghostscript</application>."
513
 
514
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7776 jlepiller 515
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick6.xml:315
7221 jlepiller 516
msgid ""
517
"<option>--with-rsvg</option>: Enables support to use the "
518
"<application>librsvg</application> library."
519
msgstr ""
520
"<option>--with-rsvg</option>&nbsp;: Active le support pour utiliser la "
521
"bibliothèque <application>librsvg</application>."
522
 
523
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7776 jlepiller 524
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick6.xml:320
7221 jlepiller 525
msgid ""
526
"<option>--with-autotrace</option>: Enables support to use the "
527
"<application>Autotrace</application> library."
528
msgstr ""
529
"<option>--with-autotrace</option>&nbsp;: Active le support pour utiliser la "
530
"bibliothèque <application>Autotrace</application>."
531
 
532
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7776 jlepiller 533
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick6.xml:325
7221 jlepiller 534
msgid ""
535
"<option>--with-wmf</option>: Enables support to use the "
536
"<application>libwmf</application> library."
537
msgstr ""
538
"<option>--with-wmf</option>&nbsp;: Active le support pour utiliser la "
539
"bibliothèque <application>libwmf</application>.."
540
 
541
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7776 jlepiller 542
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick6.xml:330
7221 jlepiller 543
msgid ""
544
"<option>--with-gvc</option>: Enables support to use "
545
"<application>GraphViz</application>."
546
msgstr ""
547
"<option>--with-gvc</option>&nbsp;: Active le support pour utiliser "
548
"<application>GraphViz</application>."
549
 
550
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7776 jlepiller 551
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick6.xml:335
7221 jlepiller 552
msgid ""
553
"<option>--with-windows-font-dir= "
554
"<replaceable>&lt;Some/Directory&gt;</replaceable></option>: This option "
555
"specifies the directory where the Windows CoreFonts are installed."
556
msgstr ""
557
"<option>--with-windows-font-dir= "
558
"<replaceable>&lt;Some/Directory&gt;</replaceable></option>&nbsp;: Cette "
559
"option spécifie le répertoire où les CoreFonts Windows seront installés."
560
 
561
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7776 jlepiller 562
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick6.xml:342
7221 jlepiller 563
msgid ""
564
"<option>--with-dejavu-font-dir= "
565
"<replaceable>&lt;Some/Directory&gt;</replaceable></option>: This option "
566
"specifies the directory where the DejaVu fonts are installed."
567
msgstr ""
568
"<option>--with-dejavu-font-dir= "
569
"<replaceable>&lt;Some/Directory&gt;</replaceable></option>&nbsp;: Cette "
570
"option spécifie le répertoire ou les polices DejaVu sont installées."
571
 
572
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7776 jlepiller 573
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick6.xml:349
7221 jlepiller 574
msgid ""
575
"The options and parameters listed above are the only ones you should have to"
576
" pass to the <command>configure</command> script to activate all the "
577
"delegate dependencies. All other dependencies will be automatically detected"
578
" and utilized in the build if they are installed."
579
msgstr ""
580
"Les options et les paramètres listés ci-dessus sont les seuls que vous "
581
"devriez être obligé de passer au script <command>configure</command> pour "
582
"activer toutes les fonctions déléguées aux dépendances. Toutes les autres "
583
"dépendances seront automatiquement détectées et utilisées dans la "
584
"construction si elles sont installées."
585
 
586
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7776 jlepiller 587
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick6.xml:358
7221 jlepiller 588
msgid "Contents"
589
msgstr "Contents"
590
 
591
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
7776 jlepiller 592
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick6.xml:361
7221 jlepiller 593
msgid "Installed Programs"
594
msgstr "Programmes installés"
595
 
596
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
7776 jlepiller 597
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick6.xml:362
7221 jlepiller 598
msgid "Installed Libraries"
599
msgstr "Bibliothèques installées"
600
 
601
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
7776 jlepiller 602
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick6.xml:363
7221 jlepiller 603
msgid "Installed Directories"
604
msgstr "Répertoires installés"
605
 
606
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
7776 jlepiller 607
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick6.xml:367
7221 jlepiller 608
msgid "None"
609
msgstr "None"
610
 
611
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
7776 jlepiller 612
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick6.xml:370
7221 jlepiller 613
msgid ""
614
"libMagickCore-6.Q16HDRI.so, libMagickWand-6.Q16HDRI.so and "
615
"libMagick++-6.Q16HDRI.so"
616
msgstr ""
617
"libMagickCore-6.Q16HDRI.so, libMagickWand-6.Q16HDRI.so et "
618
"libMagick++-6.Q16HDRI.so"
619
 
620
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
7776 jlepiller 621
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick6.xml:375
7221 jlepiller 622
msgid ""
623
"/etc/ImageMagick-6, /usr/include/ImageMagick-6, "
624
"/usr/lib/ImageMagick-&imagemagick6-version;, "
625
"/usr/share/doc/ImageMagick-&imagemagick6-version;, and "
626
"/usr/share/ImageMagick-6"
627
msgstr ""
628
"/etc/ImageMagick-6, /usr/include/ImageMagick-6, "
629
"/usr/lib/ImageMagick-&imagemagick6-version;, "
630
"/usr/share/doc/ImageMagick-&imagemagick6-version; et "
631
"/usr/share/ImageMagick-6"
7223 jlepiller 632
 
7231 jlepiller 633
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><bridgehead>
7776 jlepiller 634
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick6.xml:385
7231 jlepiller 635
msgid "Short Descriptions"
636
msgstr "Descriptions courtes"
7223 jlepiller 637
 
7231 jlepiller 638
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7776 jlepiller 639
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick6.xml:390
7231 jlepiller 640
msgid "<filename class=\"libraryfile\">libMagickCore-6.Q16HDRI.so</filename>"
641
msgstr "<filename class=\"libraryfile\">libMagickCore-6.Q16HDRI.so</filename>"
642
 
643
#. type: Content of:
644
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7776 jlepiller 645
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick6.xml:393
7231 jlepiller 646
msgid "provides the C API for ImageMagick."
647
msgstr "fournit une API C pour ImageMagick."
648
 
649
#. type: Content of:
650
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7776 jlepiller 651
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick6.xml:396
7231 jlepiller 652
msgid "libMagickCore-6.Q16HDRI.so"
653
msgstr "libMagickCore-6.Q16HDRI.so"
654
 
655
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7776 jlepiller 656
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick6.xml:402
7231 jlepiller 657
msgid "<filename class=\"libraryfile\">libMagickWand-6.Q16HDRI.so</filename>"
658
msgstr "<filename class=\"libraryfile\">libMagickWand-6.Q16HDRI.so</filename>"
659
 
660
#. type: Content of:
661
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7776 jlepiller 662
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick6.xml:405
7231 jlepiller 663
msgid ""
664
"is the recommended C API for ImageMagick. Unlike the MagickCore API it uses "
665
"only a few opaque types."
666
msgstr ""
667
"est l'API C recommandée pour ImageMagick. Contrairement à l'API MagickCore "
668
"elle n'utilise que peu de types opaques."
669
 
670
#. type: Content of:
671
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7776 jlepiller 672
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick6.xml:409
7231 jlepiller 673
msgid "libMagickWand-6.Q16HDRI.so"
674
msgstr "libMagickWand-6.Q16HDRI.so"
675
 
676
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7776 jlepiller 677
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick6.xml:415
7231 jlepiller 678
msgid "<filename class=\"libraryfile\">libMagick++-6.Q16HDRI.so</filename>"
679
msgstr "<filename class=\"libraryfile\">libMagick++-6.Q16HDRI.so</filename>"
680
 
681
#. type: Content of:
682
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7776 jlepiller 683
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick6.xml:418
7231 jlepiller 684
msgid "provides the C++ API for ImageMagick."
685
msgstr "fournit une API C++ pour ImageMagick."
686
 
687
#. type: Content of:
688
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7776 jlepiller 689
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick6.xml:421
7231 jlepiller 690
msgid "libMagick++-6.Q16HDRI.so"
691
msgstr "libMagick++-6.Q16HDRI.so"
692
 
7776 jlepiller 693
#~ msgid "10"
694
#~ msgstr "10"
695
 
696
#~ msgid "b273e560556ba1b1e66d248e524319b0"
697
#~ msgstr "b273e560556ba1b1e66d248e524319b0"
698
 
7577 jlepiller 699
#~ msgid "35"
700
#~ msgstr "35"
701
 
702
#~ msgid "85d5a523e3fe27105242f87dc39ae2cd"
703
#~ msgstr "85d5a523e3fe27105242f87dc39ae2cd"
704
 
705
#~ msgid "8.6 MB"
706
#~ msgstr "8.6 Mo"
707
 
7353 jlepiller 708
#~ msgid "34"
709
#~ msgstr "34"
710
 
711
#~ msgid "a75fda1534ec7f90cd46eebc0d3f816"
712
#~ msgstr "a75fda1534ec7f90cd46eebc0d3f816"
713
 
7351 jlepiller 714
#~ msgid "23"
715
#~ msgstr "23"
716
 
717
#~ msgid "23e110ac4dbeddb8b9933fc9935f8f84"
718
#~ msgstr "23e110ac4dbeddb8b9933fc9935f8f84"
719
 
720
#~ msgid "8.4 MB"
721
#~ msgstr "8.4 Mo"
722
 
7323 jlepiller 723
#~ msgid "9"
724
#~ msgstr "9"
725
 
726
#~ msgid "182239bb642ca23f86206bf027caf536"
727
#~ msgstr "182239bb642ca23f86206bf027caf536"
728
 
7308 jlepiller 729
#~ msgid "8"
730
#~ msgstr "8"
731
 
732
#~ msgid "765ed15348074bc2e45acd6f890016eb"
733
#~ msgstr "765ed15348074bc2e45acd6f890016eb"
734
 
7231 jlepiller 735
#~ msgid "d7eff23705183aa307311906a64a1924"
736
#~ msgstr "d7eff23705183aa307311906a64a1924"
737
 
7223 jlepiller 738
#~ msgid "c3691635779f9658506d5e8da0f6b5c5"
739
#~ msgstr "c3691635779f9658506d5e8da0f6b5c5"