Subversion Repositories svn LFS-FR

Rev

Rev 7221 | Rev 7225 | Go to most recent revision | Details | Compare with Previous | Last modification | View Log | RSS feed

Rev Author Line No. Line
7221 jlepiller 1
# SOME DESCRIPTIVE TITLE
2
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
3
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
5
#
6
msgid ""
7
msgstr ""
8
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
7223 jlepiller 9
"POT-Creation-Date: 2017-01-13 04:06+0100\n"
10
"PO-Revision-Date: 2017-01-14 09:19+0000\n"
7221 jlepiller 11
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n"
12
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
13
"MIME-Version: 1.0\n"
14
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16
"Language: fr\n"
17
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
18
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
7223 jlepiller 19
"X-POOTLE-MTIME: 1484385588.074542\n"
7221 jlepiller 20
 
21
#. type: Content of the imagemagick6-patch-version entity
22
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick6.xml:7
7223 jlepiller 23
msgid "3"
24
msgstr "3"
7221 jlepiller 25
 
26
#. type: Content of the imagemagick6-download-http entity
27
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick6.xml:9
28
msgid ""
29
"https://www.imagemagick.org/download/releases/ImageMagick-&imagemagick6-version;-&imagemagick6"
30
"-patch-version;.tar.xz"
31
msgstr ""
32
"https://www.imagemagick.org/download/releases/ImageMagick-&imagemagick6-version;-&imagemagick6"
33
"-patch-version;.tar.xz"
34
 
35
#. type: Content of the imagemagick6-download-ftp entity
36
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick6.xml:10
37
msgid ""
38
"ftp://ftp.imagemagick.org/pub/ImageMagick/releases/ImageMagick-&imagemagick6-version;-&imagemagick6"
39
"-patch-version;.tar.xz"
40
msgstr ""
41
"ftp://ftp.imagemagick.org/pub/ImageMagick/releases/ImageMagick-&imagemagick6-version;-&imagemagick6"
42
"-patch-version;.tar.xz"
43
 
44
#. type: Content of the imagemagick6-md5sum entity
45
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick6.xml:11
7223 jlepiller 46
msgid "d7eff23705183aa307311906a64a1924"
47
msgstr "d7eff23705183aa307311906a64a1924"
7221 jlepiller 48
 
49
#. type: Content of the imagemagick6-size entity
50
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick6.xml:12
51
msgid "8.4 MB"
52
msgstr "8.4 Mo"
53
 
54
#. type: Content of the imagemagick6-buildsize entity
55
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick6.xml:13
7223 jlepiller 56
#| msgid "180 MB, with typical dependencies"
57
msgid "140 MB, with typical dependencies"
58
msgstr "140 Mo, avec les dépendances usuelles"
7221 jlepiller 59
 
60
#. type: Content of the imagemagick6-time entity
61
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick6.xml:14
7223 jlepiller 62
#| msgid ""
63
#| "2.0 SBU - typical build (add 1.3. SBU for the validation suite)"
64
msgid "2.5 SBU - typical build (add 1.3. SBU for the validation suite)"
7221 jlepiller 65
msgstr ""
7223 jlepiller 66
"2.5 SBU - construction usuelle (1.3 SBU supplémentaires pour la suite de "
7221 jlepiller 67
"validation)"
68
 
69
#. type: Content of: <sect1><sect1info>
70
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick6.xml:51
71
msgid ""
72
"<othername>$LastChangedBy: dj $</othername> <date>$Date: 2016-12-17 06:42:45"
73
" +0000 (Sat, 17 Dec 2016) $</date>"
74
msgstr ""
75
"<othername>$LastChangedBy: dj $</othername> <date>$Date: 2016-12-17 06:42:45"
76
" +0000 (Sat, 17 Dec 2016) $</date>"
77
 
78
#. type: Content of: <sect1><title>
79
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick6.xml:55
80
msgid "ImageMagick-&imagemagick6-version;-&imagemagick6-patch-version;"
81
msgstr "ImageMagick-&imagemagick6-version;-&imagemagick6-patch-version;"
82
 
83
#. type: Content of: <sect1><indexterm><primary>
84
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick6.xml:58
85
msgid "ImageMagick-6 libraries"
86
msgstr "bibliothèques ImageMagick-6"
87
 
88
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
89
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick6.xml:62
90
msgid "Introduction to ImageMagick-6 libraries"
91
msgstr "Introduction à ImageMagick-6 libraries"
92
 
93
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
94
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick6.xml:65
95
msgid ""
96
"<application>ImageMagick</application> underwent many changes in its "
97
"libraries between versions 6 and 7. Most packages in BLFS which use "
98
"<application>ImageMagick</application> can use version 7, but for the others"
99
" this page will install only the libraries, headers and general "
100
"documentation (not programs, manpages, perl modules), and it will rename the"
101
" unversioned pkgconfig files so that they do not overwrite the same-named "
102
"files from version 7."
103
msgstr ""
104
"<application>ImageMagick</application> a eu droit à de grandes modifications"
105
" dans ses bibliothèques entre les versions 6 et 7. La plupart des paquets de"
106
" BLFS qui utilisent <application>ImageMagick</application> peuvent utiliser "
107
"la version 7, mais pour d'autres cette page installera seulement les "
108
"bibliothèques, les en-têtes et la documentation générale (pas les "
109
"programmes, les pages de manuel et les modules perl) et il renommera les "
110
"fichier pkgconfig non-versionnés pour qu'ils n'écrasent pas les fichiers du "
111
"même nom de la version 7."
112
 
113
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
114
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick6.xml:76
115
msgid "Package Information"
116
msgstr "Informations sur le paquet"
117
 
118
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
119
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick6.xml:79
120
msgid "Download (HTTP): <ulink url=\"&imagemagick6-download-http;\"/>"
121
msgstr ""
122
"Téléchargement (HTTP)&nbsp;: <ulink url=\"&imagemagick6-download-http;\"/>"
123
 
124
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
125
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick6.xml:82
126
msgid "Download (FTP): <ulink url=\"&imagemagick6-download-ftp;\"/>"
127
msgstr "Téléchargement (FTP)&nbsp;: <ulink url=\"&imagemagick6-download-ftp;\"/>"
128
 
129
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
130
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick6.xml:85
131
msgid "Download MD5 sum: &imagemagick6-md5sum;"
132
msgstr "Somme de contrôle MD5 du téléchargement&nbsp;: &imagemagick6-md5sum;"
133
 
134
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
135
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick6.xml:88
136
msgid "Download size: &imagemagick6-size;"
137
msgstr "Taille du téléchargement&nbsp;: &imagemagick6-size;"
138
 
139
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
140
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick6.xml:91
141
msgid "Estimated disk space required: &imagemagick6-buildsize;"
142
msgstr "Estimation de l'espace disque requis&nbsp;: &imagemagick6-buildsize;"
143
 
144
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
145
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick6.xml:94
146
msgid "Estimated build time: &imagemagick6-time;"
147
msgstr "Estimation du temps de construction&nbsp;: &imagemagick6-time;"
148
 
149
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
150
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick6.xml:98
151
msgid "Additional Downloads"
152
msgstr "Téléchargements supplémentaires"
153
 
154
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
155
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick6.xml:102
156
msgid ""
157
"Required patch: <ulink url=\"&patch-"
158
"root;/ImageMagick-&imagemagick6-version;-&imagemagick6-patch-"
159
"version;-libs_only-1.patch\"/>"
160
msgstr ""
161
"Correctif requis&nbsp;: <ulink url=\"&patch-"
162
"root;/ImageMagick-&imagemagick6-version;-&imagemagick6-patch-"
163
"version;-libs_only-1.patch\"/>"
164
 
165
#. type: Content of: <sect1><sect2><note><para>
166
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick6.xml:110
167
msgid ""
168
"The <application>ImageMagick</application> source releases are updated "
169
"frequently and the version shown above may no longer be available from the "
170
"download locations. You can download a more recent version and use the "
171
"existing BLFS instructions to install it. Chances are that it will work just"
172
" fine, but this has not been tested by the BLFS team. If the package version"
173
" shown above is not available from the locations shown above, or from the "
174
"<filename class='directory'>legacy/</filename> directory at "
175
"<literal>ftp.ImageMagick.org/pub/ImageMagick</literal> you can download it "
176
"from the BLFS package server at Oregon State University: <ulink "
177
"url=\"ftp://ftp.osuosl.org/pub/blfs/conglomeration/ImageMagick/\"/>."
178
msgstr ""
179
"Les sources de <application>ImageMagick</application> sont mises à jour "
180
"régulièrement et la version montrée au-dessus peut ne plus être disponible à"
181
" l'emplacement de téléchargement. Vous pouvez télécharger une version plus "
182
"récente et utiliser les instructions de BLFS pour l'installer. Il est "
183
"probable que tout se passe bien, mais cela n'a pas été testé par l'équipe de"
184
" BLFS. Si la version du paquet ci-dessus n'est pas disponible depuis cet "
185
"emplacement, ou depuis le répertoire <filename "
186
"class='directory'>legacy</filename> sur "
187
"<literal>ftp.ImageMagick.org/pub/ImageMagick</literal> vous pouvez le "
188
"télécharger depuis le serveur de paquets de BLFS depuis l'Université d'État "
189
"de l'Oregon&nbsp;: <ulink "
190
"url=\"ftp://ftp.osuosl.org/pub/blfs/conglomeration/ImageMagick/\"/>."
191
 
192
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
193
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick6.xml:123
194
msgid "ImageMagick-6 Dependencies"
195
msgstr "Dépendances de ImageMagick-6"
196
 
197
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
198
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick6.xml:125
199
msgid "Recommended"
200
msgstr "Recommandées"
201
 
202
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
203
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick6.xml:127
204
msgid "<xref linkend=\"xorg7-lib\"/>"
205
msgstr "<xref linkend=\"xorg7-lib\"/>"
206
 
207
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
208
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick6.xml:131
209
msgid ""
210
"The optional dependencies listed below should be installed if you need "
211
"support for the specific format or the conversion tool the dependency "
212
"provides. Many of the dependencies' capabilities and uses are described in "
213
"the <quote>MAGICK DELEGATES</quote> section of the "
214
"<filename>README.txt</filename> file located in the source tree.  Additional"
215
" information about the dependencies can be found in the <filename>Install-"
216
"unix.txt</filename> file located in the source tree as well as issuing the "
217
"<command>./configure --help</command> command. A summary of this "
218
"information, as well as some additional notes can be viewed on-line at "
219
"<ulink url=\"http://www.imagemagick.org/script/advanced-unix-"
220
"installation.php\"/>."
221
msgstr ""
222
"Vous devriez installer les dépendances facultatives listées ci-dessous si "
223
"vous avez besoin du support d'un format spécifique ou de l'outil de "
224
"conversion que la dépendance fournit. Beaucoup de possibilités et d'usage "
225
"des dépendances sont décrites dans la section <quote>MAGICK "
226
"DELEGATES</quote> du fichier <filename>README.txt</filename> situé dans "
227
"l'arborescence des sources. Vous pouvez trouver des informations "
228
"supplémentaires sur les dépendances tant dans le fichier <filename>Install-"
229
"unix.txt</filename> situé dans l'arborescence des sources qu'en lançant la "
230
"commande <command>./configure --help</command>. Vous pouvez lire un résumé "
231
"de ces informations et des remarques complémentaires en ligne sur <ulink "
232
"url=\"http://www.imagemagick.org/script/advanced-unix-installation.php\"/>. "
233
 
234
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
235
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick6.xml:144
236
msgid "Optional System Utilities"
237
msgstr "Utilitaires systèmes facultatifs"
238
 
239
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
240
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick6.xml:146
241
msgid ""
242
"<xref linkend=\"cups\"/>, <xref linkend=\"curl\"/>, <xref "
243
"linkend=\"ffmpeg\"/>, <xref linkend=\"p7zip\"/> (LZMA), <xref "
244
"linkend=\"sane\"/>, <xref linkend=\"wget\"/>, <xref linkend=\"xdg-utils\"/>,"
245
" <xref linkend=\"xterm2\"/>, <ulink "
246
"url=\"http://dmalloc.com/\">Dmalloc</ulink>, <ulink "
247
"url=\"http://linux.softpedia.com/get/Programming/Debuggers/Electric-"
248
"Fence-3305.shtml/\">Electric Fence</ulink>, <ulink "
249
"url=\"http://www.fftw.org/\">FFTW</ulink>, <ulink "
250
"url=\"http://www.openpgp.org/about/\">PGP</ulink> or <xref "
251
"linkend=\"gnupg2\"/> (you'll have to do some hacking to use "
252
"<application>GnuPG</application>), <ulink "
253
"url=\"ftp://ftp.imagemagick.org/pub/ImageMagick/delegates\">Profiles</ulink>,"
254
" and <ulink url=\"http://ufraw.sourceforge.net/\">ufraw</ulink> (for raw "
255
"formats listed in <ulink url=\"http://imagemagick.org/script/formats.php\"> "
256
"http://www.imagemagick.org/www/formats.html</ulink>)"
257
msgstr ""
258
"<xref linkend=\"cups\"/>, <xref linkend=\"curl\"/>, <xref "
259
"linkend=\"ffmpeg\"/>, <xref linkend=\"p7zip\"/> (LZMA), <xref "
260
"linkend=\"sane\"/>, <xref linkend=\"wget\"/>, <xref linkend=\"xdg-utils\"/>,"
261
" <xref linkend=\"xterm2\"/>, <ulink "
262
"url=\"http://dmalloc.com/\">Dmalloc</ulink>, <ulink "
263
"url=\"http://linux.softpedia.com/get/Programming/Debuggers/Electric-"
264
"Fence-3305.shtml/\">Electric Fence</ulink>, <ulink "
265
"url=\"http://www.fftw.org/\">FFTW</ulink>, <ulink "
266
"url=\"http://www.openpgp.org/about/\">PGP</ulink> or <xref "
267
"linkend=\"gnupg2\"/> (vous devrez utiliser quelques hacks pour utiliser "
268
"<application>GnuPG</application>), <ulink "
269
"url=\"ftp://ftp.imagemagick.org/pub/ImageMagick/delegates\">Profiles</ulink>"
270
" et <ulink url=\"http://ufraw.sourceforge.net/\">ufraw</ulink> (pour les "
271
"formats raw listés dans <ulink "
272
"url=\"http://imagemagick.org/script/formats.php\"> "
273
"http://www.imagemagick.org/www/formats.html</ulink>)"
274
 
275
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
276
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick6.xml:168
277
msgid "Optional Graphics Libraries"
278
msgstr "Bibliothèques graphiques facultatives"
279
 
280
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
281
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick6.xml:170
282
msgid ""
283
"<xref linkend=\"jasper\"/>, <xref linkend=\"lcms\"/> or <xref "
284
"linkend=\"lcms2\"/>, <xref linkend=\"libexif\"/>, <xref "
285
"linkend=\"libjpeg\"/>, <xref linkend=\"libpng\"/>, <xref "
286
"linkend=\"librsvg\"/>, <xref linkend=\"libtiff\"/>, <xref "
287
"linkend=\"libwebp\"/>, <xref linkend=\"openjpeg2\"/>, <xref "
288
"linkend=\"pango\"/>, <ulink "
289
"url=\"http://djvu.sourceforge.net/\">DjVuLibre</ulink>, <ulink "
290
"url=\"ftp://ftp.imagemagick.org/pub/ImageMagick/delegates/\"> FlashPIX "
291
"(libfpx)</ulink>, <ulink url=\"https://github.com/FLIF-"
292
"hub/FLIF/releases\">FLIF</ulink>, <ulink "
293
"url=\"http://www.cl.cam.ac.uk/~mgk25/jbigkit/\">JBIG-KIT</ulink>, <ulink url"
294
"=\"&gnome-download-http;/libgxps/\">libgxps</ulink>, <ulink "
295
"url=\"https://github.com/HOST-Oman/libraqm/\">libraqm</ulink>, <ulink "
296
"url=\"http://liblqr.wikidot.com/en:download-page\">Liquid Rescale</ulink>, "
297
"<ulink url=\"http://www.openexr.com/\">OpenEXR</ulink>, and <ulink "
298
"url=\"http://www.agocg.ac.uk/train/cgm/ralcgm.htm\">RALCGM</ulink> (or "
299
"<ulink "
300
"url=\"http://www.mcmurchy.com/ralcgm/ralcgm-3.51.tar.gz\">ralcgm</ulink>)"
301
msgstr ""
302
"<xref linkend=\"jasper\"/>, <xref linkend=\"lcms\"/> ou <xref "
303
"linkend=\"lcms2\"/>, <xref linkend=\"libexif\"/>, <xref "
304
"linkend=\"libjpeg\"/>, <xref linkend=\"libpng\"/>, <xref "
305
"linkend=\"librsvg\"/>, <xref linkend=\"libtiff\"/>, <xref "
306
"linkend=\"libwebp\"/>, <xref linkend=\"openjpeg2\"/>, <xref "
307
"linkend=\"pango\"/>, <ulink "
308
"url=\"http://djvu.sourceforge.net/\">DjVuLibre</ulink>, <ulink "
309
"url=\"ftp://ftp.imagemagick.org/pub/ImageMagick/delegates/\"> FlashPIX "
310
"(libfpx)</ulink>, <ulink url=\"https://github.com/FLIF-"
311
"hub/FLIF/releases\">FLIF</ulink>, <ulink "
312
"url=\"http://www.cl.cam.ac.uk/~mgk25/jbigkit/\">JBIG-KIT</ulink>, <ulink url"
313
"=\"&gnome-download-http;/libgxps/\">libgxps</ulink>, <ulink "
314
"url=\"https://github.com/HOST-Oman/libraqm/\">libraqm</ulink>, <ulink "
315
"url=\"http://liblqr.wikidot.com/en:download-page\">Liquid Rescale</ulink>, "
316
"<ulink url=\"http://www.openexr.com/\">OpenEXR</ulink> et <ulink "
317
"url=\"http://www.agocg.ac.uk/train/cgm/ralcgm.htm\">RALCGM</ulink> (ou "
318
"<ulink "
319
"url=\"http://www.mcmurchy.com/ralcgm/ralcgm-3.51.tar.gz\">ralcgm</ulink>)"
320
 
321
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
322
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick6.xml:194
323
msgid "Optional Graphics Utilities"
324
msgstr "Utilitaires graphiques facultatifs"
325
 
326
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
327
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick6.xml:196
328
msgid ""
329
"<xref linkend=\"gs\"/>, <xref linkend=\"gimp\"/>, <xref "
330
"linkend=\"graphviz\"/>, <xref linkend=\"inkscape\"/>, <ulink "
331
"url=\"http://www.blender.org/\">Blender</ulink>, <ulink "
332
"url=\"http://corefonts.sourceforge.net/\">corefonts</ulink>, <ulink "
333
"url=\"http://dejavu-fonts.org/wiki/Main_Page/\">DejaVu fonts</ulink>, <ulink"
334
" url=\"http://www.ghostscript.com/download/gpcldnld.html\">GhostPCL</ulink>,"
335
" <ulink url=\"http://www.gnuplot.info/\">Gnuplot</ulink>, <ulink "
336
"url=\"http://www.povray.org/\">POV-Ray</ulink>, and <ulink url=\"http://www"
337
".radiance-online.org/\">Radiance</ulink>"
338
msgstr ""
339
"<xref linkend=\"gs\"/>, <xref linkend=\"gimp\"/>, <xref "
340
"linkend=\"graphviz\"/>, <xref linkend=\"inkscape\"/>, <ulink "
341
"url=\"http://www.blender.org/\">Blender</ulink>, <ulink "
342
"url=\"http://corefonts.sourceforge.net/\">corefonts</ulink>, <ulink "
343
"url=\"http://dejavu-fonts.org/wiki/Main_Page/\">DejaVu fonts</ulink>, <ulink"
344
" url=\"http://www.ghostscript.com/download/gpcldnld.html\">GhostPCL</ulink>,"
345
" <ulink url=\"http://www.gnuplot.info/\">Gnuplot</ulink>, <ulink "
346
"url=\"http://www.povray.org/\">POV-Ray</ulink> et <ulink url=\"http://www"
347
".radiance-online.org/\">Radiance</ulink>"
348
 
349
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
350
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick6.xml:209
351
msgid "Optional Conversion Tools"
352
msgstr "Outils de conversion facultatifs"
353
 
354
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
355
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick6.xml:211
356
msgid ""
357
"<xref linkend=\"enscript\"/>, <xref linkend=\"texlive\"/> (or <xref linkend"
358
"=\"tl-installer\"/>)  <ulink "
359
"url=\"http://autotrace.sourceforge.net/\">AutoTrace</ulink>, <ulink "
360
"url=\"http://www.lizardtech.com/downloads/category/\"> GeoExpress Command "
361
"Line Utilities, AKA MrSID Utilities (binary package)</ulink>, <ulink "
362
"url=\"http://www.gnu.org/software/hp2xx/\">hp2xx</ulink>, <ulink "
363
"url=\"http://user.it.uu.se/~jan/html2ps.html\">html2ps</ulink>, <ulink "
364
"url=\"http://wvware.sourceforge.net/\">libwmf</ulink>, <ulink "
365
"url=\"http://sk1project.org/modules.php?name=products&amp;product=uniconvertor\">"
366
" UniConvertor</ulink>, and <ulink "
367
"url=\"http://www.cs.utah.edu/gdc/projects/urt/\">Utah Raster Toolkit</ulink>"
368
" (or <ulink "
369
"url=\"http://www.mcmurchy.com/urt/urt-3.1b.tar.gz\">URT-3.1b</ulink>)"
370
msgstr ""
371
"<xref linkend=\"enscript\"/>, <xref linkend=\"texlive\"/> (ou <xref linkend"
372
"=\"tl-installer\"/>)  <ulink "
373
"url=\"http://autotrace.sourceforge.net/\">AutoTrace</ulink>, <ulink "
374
"url=\"http://www.lizardtech.com/downloads/category/\"> GeoExpress Command "
375
"Line Utilities, AKA MrSID Utilities (paquet binaire)</ulink>, <ulink "
376
"url=\"http://www.gnu.org/software/hp2xx/\">hp2xx</ulink>, <ulink "
377
"url=\"http://user.it.uu.se/~jan/html2ps.html\">html2ps</ulink>, <ulink "
378
"url=\"http://wvware.sourceforge.net/\">libwmf</ulink>, <ulink "
379
"url=\"http://sk1project.org/modules.php?name=products&amp;product=uniconvertor\">"
380
" UniConvertor</ulink> et <ulink "
381
"url=\"http://www.cs.utah.edu/gdc/projects/urt/\">Utah Raster Toolkit</ulink>"
382
" (ou <ulink "
383
"url=\"http://www.mcmurchy.com/urt/urt-3.1b.tar.gz\">URT-3.1b</ulink>)"
384
 
385
#.  share the main page
386
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
387
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick6.xml:225
388
msgid "User Notes: <ulink url=\"&blfs-wiki;/imagemagick\"/>"
389
msgstr "Notes utilisateur&nbsp;: <ulink url=\"&blfs-wiki;/imagemagick\"/>"
390
 
391
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
392
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick6.xml:232
393
msgid "Installation of ImageMagick-6 libraries"
394
msgstr "Installation de ImageMagick-6 libraries"
395
 
396
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
397
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick6.xml:235
398
msgid ""
399
"Install <application>ImageMagick</application> by running the following "
400
"commands:"
401
msgstr ""
402
"Installez <application>ImageMagick</application> en lançant les commandes "
403
"suivantes&nbsp;:"
404
 
405
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
406
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick6.xml:239
407
#, no-wrap
408
msgid ""
409
"<userinput>patch -Np1 -i ../ImageMagick-&imagemagick6-version;-&imagemagick6-patch-version;-libs_only-1.patch &amp;&amp;\n"
410
"./configure --prefix=/usr     \\\n"
411
"            --sysconfdir=/etc \\\n"
412
"            --enable-hdri     \\\n"
413
"            --with-modules    \\\n"
414
"            --disable-static  &amp;&amp;\n"
415
"make</userinput>"
416
msgstr ""
417
"<userinput>patch -Np1 -i ../ImageMagick-&imagemagick6-version;-&imagemagick6-patch-version;-libs_only-1.patch &amp;&amp;\n"
418
"./configure --prefix=/usr     \\\n"
419
"            --sysconfdir=/etc \\\n"
420
"            --enable-hdri     \\\n"
421
"            --with-modules    \\\n"
422
"            --disable-static  &amp;&amp;\n"
423
"make</userinput>"
424
 
425
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
426
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick6.xml:248
427
msgid "Now, as the <systemitem class=\"username\">root</systemitem> user:"
428
msgstr ""
429
"Maintenant, en tant qu'utilisateur <systemitem "
430
"class=\"username\">root</systemitem>&nbsp;:"
431
 
432
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
433
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick6.xml:251
434
#, no-wrap
435
msgid ""
436
"<userinput>make "
437
"DOCUMENTATION_PATH=/usr/share/doc/imagemagick-&imagemagick6-version; "
438
"install-libs-only</userinput>"
439
msgstr ""
440
"<userinput>make "
441
"DOCUMENTATION_PATH=/usr/share/doc/imagemagick-&imagemagick6-version; "
442
"install-libs-only</userinput>"
443
 
444
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
445
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick6.xml:254
446
msgid ""
447
"To test the installation, issue: <command>make check</command>. A more "
448
"comprehensive test is the <application>ImageMagick</application> validation "
449
"suite. If <command>make check</command> has not been executed, run "
450
"<command>make tests/validate</command> to compile it.  Issue "
451
"<command>tests/validate 2>&amp;1 | tee validate.log</command> to run the "
452
"validation suite. The result summary may be obtained with <command>grep "
453
"\"validation suite\" validate.log</command>. Note that the EPS, PS, and PDF "
454
"tests require a working <application>Ghostscript</application>. One test in "
455
"'make check' needs <quote>Helvetica</quote> from <quote>Ghostscript Standard"
456
" Fonts</quote>, which are optionally installed in <xref linkend=\"gs\"/> - "
457
"that test, and one other, might fail, but all the validation can still pass."
458
msgstr ""
459
"Pour tester l'installation, tapez&nbsp;: <command>make check</command>. Un "
460
"test plus complet est la suite de validation de "
461
"<application>ImageMagick</application>. Si vous n'avez pas exécuté "
462
"<command>make check</command>, lancez <command>make tests/validate</command>"
463
" pour le compiler. Tapez <command>tests/validate 2>&amp;1 | tee "
464
"validate.log</command> pour lancer la suite de validation. Le résumé des "
465
"résultats peut être obtenu avec <command>grep \"validation suite\" "
466
"validate.log</command>. Notez que les tests EPS, PS et PDF demandent un "
467
"<application>Ghostscript</application> fonctionnel. Un test de 'make check' "
468
"demande <quote>Helvetica</quote> de <quote>Ghostscript Standard "
469
"Fonts</quote>, qui est facultativement installé dans <xref linkend=\"gs\"/> "
470
"- ce test, et un autre, peuvent échouer, mais toute la validation peut "
471
"toujours réussir."
472
 
473
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
474
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick6.xml:271
475
msgid "Command Explanations"
476
msgstr "Explication des commandes"
477
 
478
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
479
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick6.xml:274
480
msgid ""
481
"<command>patch -Np1 -i "
482
"../ImageMagick-&imagemagick6-version;-imagemagick6_libs_only-1.patch</command>:"
483
" Move unversioned pkgconfig files to versioned names and provide an option "
484
"to only install libraries and associated files."
485
msgstr ""
486
"<command>patch -Np1 -i "
487
"../ImageMagick-&imagemagick6-version;-imagemagick6_libs_only-1.patch</command>&nbsp;:"
488
" Renomme les fichiers pkgconfig non-versionnés en versionnés et fournit une "
489
"option pour installer seulement les bibliothèques et les fichiers associés."
490
 
491
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
492
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick6.xml:281
493
msgid ""
494
"<parameter>--enable-hdri</parameter>: Enables building of a high dynamic "
495
"range version of ImageMagick."
496
msgstr ""
497
"<parameter>--enable-hdri</parameter>&nbsp;: Active la construction d'une "
498
"version à espace hautement dynamique de ImageMagick."
499
 
500
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
501
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick6.xml:286
502
msgid ""
503
"<parameter>--with-modules</parameter>: Enables support for dynamically "
504
"loadable modules."
505
msgstr ""
506
"<parameter>--with-modules</parameter>&nbsp;:  Active le support des modules "
507
"chargeables de façon dynamique."
508
 
509
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
510
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick6.xml:294
511
msgid ""
512
"<option>--with-gslib</option>: Enables support to use the "
513
"<application>Ghostscript</application> shared library."
514
msgstr ""
515
"<option>--with-gslib</option>&nbsp;: Active le support pour utiliser la "
516
"bibliothèque partagée de <application>Ghostscript</application>."
517
 
518
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
519
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick6.xml:299
520
msgid ""
521
"<option>--with-rsvg</option>: Enables support to use the "
522
"<application>librsvg</application> library."
523
msgstr ""
524
"<option>--with-rsvg</option>&nbsp;: Active le support pour utiliser la "
525
"bibliothèque <application>librsvg</application>."
526
 
527
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
528
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick6.xml:304
529
msgid ""
530
"<option>--with-autotrace</option>: Enables support to use the "
531
"<application>Autotrace</application> library."
532
msgstr ""
533
"<option>--with-autotrace</option>&nbsp;: Active le support pour utiliser la "
534
"bibliothèque <application>Autotrace</application>."
535
 
536
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
537
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick6.xml:309
538
msgid ""
539
"<option>--with-wmf</option>: Enables support to use the "
540
"<application>libwmf</application> library."
541
msgstr ""
542
"<option>--with-wmf</option>&nbsp;: Active le support pour utiliser la "
543
"bibliothèque <application>libwmf</application>.."
544
 
545
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
546
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick6.xml:314
547
msgid ""
548
"<option>--with-gvc</option>: Enables support to use "
549
"<application>GraphViz</application>."
550
msgstr ""
551
"<option>--with-gvc</option>&nbsp;: Active le support pour utiliser "
552
"<application>GraphViz</application>."
553
 
554
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
555
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick6.xml:319
556
msgid ""
557
"<option>--with-windows-font-dir= "
558
"<replaceable>&lt;Some/Directory&gt;</replaceable></option>: This option "
559
"specifies the directory where the Windows CoreFonts are installed."
560
msgstr ""
561
"<option>--with-windows-font-dir= "
562
"<replaceable>&lt;Some/Directory&gt;</replaceable></option>&nbsp;: Cette "
563
"option spécifie le répertoire où les CoreFonts Windows seront installés."
564
 
565
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
566
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick6.xml:326
567
msgid ""
568
"<option>--with-dejavu-font-dir= "
569
"<replaceable>&lt;Some/Directory&gt;</replaceable></option>: This option "
570
"specifies the directory where the DejaVu fonts are installed."
571
msgstr ""
572
"<option>--with-dejavu-font-dir= "
573
"<replaceable>&lt;Some/Directory&gt;</replaceable></option>&nbsp;: Cette "
574
"option spécifie le répertoire ou les polices DejaVu sont installées."
575
 
576
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
577
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick6.xml:333
578
msgid ""
579
"The options and parameters listed above are the only ones you should have to"
580
" pass to the <command>configure</command> script to activate all the "
581
"delegate dependencies. All other dependencies will be automatically detected"
582
" and utilized in the build if they are installed."
583
msgstr ""
584
"Les options et les paramètres listés ci-dessus sont les seuls que vous "
585
"devriez être obligé de passer au script <command>configure</command> pour "
586
"activer toutes les fonctions déléguées aux dépendances. Toutes les autres "
587
"dépendances seront automatiquement détectées et utilisées dans la "
588
"construction si elles sont installées."
589
 
590
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
591
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick6.xml:342
592
msgid "Contents"
593
msgstr "Contents"
594
 
595
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
596
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick6.xml:345
597
msgid "Installed Programs"
598
msgstr "Programmes installés"
599
 
600
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
601
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick6.xml:346
602
msgid "Installed Libraries"
603
msgstr "Bibliothèques installées"
604
 
605
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
606
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick6.xml:347
607
msgid "Installed Directories"
608
msgstr "Répertoires installés"
609
 
610
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
611
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick6.xml:351
612
msgid "None"
613
msgstr "None"
614
 
615
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
616
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick6.xml:354
617
msgid ""
618
"libMagickCore-6.Q16HDRI.so, libMagickWand-6.Q16HDRI.so and "
619
"libMagick++-6.Q16HDRI.so"
620
msgstr ""
621
"libMagickCore-6.Q16HDRI.so, libMagickWand-6.Q16HDRI.so et "
622
"libMagick++-6.Q16HDRI.so"
623
 
624
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
625
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick6.xml:359
626
msgid ""
627
"/etc/ImageMagick-6, /usr/include/ImageMagick-6, "
628
"/usr/lib/ImageMagick-&imagemagick6-version;, "
629
"/usr/share/doc/ImageMagick-&imagemagick6-version;, and "
630
"/usr/share/ImageMagick-6"
631
msgstr ""
632
"/etc/ImageMagick-6, /usr/include/ImageMagick-6, "
633
"/usr/lib/ImageMagick-&imagemagick6-version;, "
634
"/usr/share/doc/ImageMagick-&imagemagick6-version; et "
635
"/usr/share/ImageMagick-6"
7223 jlepiller 636
 
637
#~ msgid "8"
638
#~ msgstr "8"
639
 
640
#~ msgid "c3691635779f9658506d5e8da0f6b5c5"
641
#~ msgstr "c3691635779f9658506d5e8da0f6b5c5"