Subversion Repositories svn LFS-FR

Rev

Rev 8092 | Rev 8237 | Go to most recent revision | Details | Compare with Previous | Last modification | View Log | RSS feed

Rev Author Line No. Line
7156 jlepiller 1
# SOME DESCRIPTIVE TITLE
2
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
3
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
7313 jlepiller 5
#
7156 jlepiller 6
msgid ""
7
msgstr ""
8
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
8092 jlepiller 9
"POT-Creation-Date: 2019-09-20 20:03+0000\n"
8095 jlepiller 10
"PO-Revision-Date: 2019-09-23 11:30+0000\n"
7221 jlepiller 11
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n"
7156 jlepiller 12
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
7313 jlepiller 13
"Language: fr\n"
7156 jlepiller 14
"MIME-Version: 1.0\n"
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
7231 jlepiller 18
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
8095 jlepiller 19
"X-POOTLE-MTIME: 1569238223.014829\n"
7156 jlepiller 20
 
21
#. type: Content of the imagemagick-patch-version entity
22
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick.xml:7
8051 jlepiller 23
msgid "60"
24
msgstr "60"
7156 jlepiller 25
 
7164 jlepiller 26
#. type: Content of the imagemagick-download-http entity
27
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick.xml:9
28
msgid ""
29
"https://www.imagemagick.org/download/releases/ImageMagick-&imagemagick-"
30
"version;-&imagemagick-patch-version;.tar.xz"
31
msgstr ""
7165 jlepiller 32
"https://www.imagemagick.org/download/releases/ImageMagick-&imagemagick-"
7164 jlepiller 33
"version;-&imagemagick-patch-version;.tar.xz"
34
 
7156 jlepiller 35
#. type: Content of the imagemagick-download-ftp entity
36
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick.xml:10
37
msgid ""
38
"ftp://ftp.imagemagick.org/pub/ImageMagick/releases/ImageMagick-&imagemagick-"
39
"version;-&imagemagick-patch-version;.tar.xz"
40
msgstr ""
41
"ftp://ftp.imagemagick.org/pub/ImageMagick/releases/ImageMagick-&imagemagick-"
42
"version;-&imagemagick-patch-version;.tar.xz"
43
 
44
#. type: Content of the imagemagick-md5sum entity
45
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick.xml:11
8051 jlepiller 46
msgid "27ba8f1daef4404b457a5e7218f56fe8"
47
msgstr "27ba8f1daef4404b457a5e7218f56fe8"
7156 jlepiller 48
 
49
#. type: Content of the imagemagick-size entity
50
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick.xml:12
8051 jlepiller 51
msgid "9.1 MB"
52
msgstr "9.1&nbsp;Mo"
7156 jlepiller 53
 
54
#. type: Content of the imagemagick-buildsize entity
55
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick.xml:13
8051 jlepiller 56
msgid "209 MB, with typical dependencies (add 36MB for make check)"
8069 jlepiller 57
msgstr "209 Mo, avec les dépendances usuelles (plus 36 Mo pour make check)"
7156 jlepiller 58
 
59
#. type: Content of the imagemagick-time entity
60
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick.xml:14
7308 jlepiller 61
msgid ""
8051 jlepiller 62
"0.9 SBU - typical build with parallelism=4 (add 1.8 SBU for make check and "
63
"the validation suite)"
7156 jlepiller 64
msgstr ""
8069 jlepiller 65
"0.9 SBU - construction usuelle avec parallélisme = 4 (plus 1.8 SBU pour make"
66
" check et la suite de validation)"
7156 jlepiller 67
 
68
#. type: Content of: <sect1><sect1info>
7231 jlepiller 69
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick.xml:49
8092 jlepiller 70
#| msgid ""
71
#| "<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2019-08-21 "
72
#| "21:22:20 +0000 (Wed, 21 Aug 2019) $</date>"
7156 jlepiller 73
msgid ""
8092 jlepiller 74
"<othername>$LastChangedBy: pierre $</othername> <date>$Date: 2019-09-20 "
75
"14:15:17 +0000 (Fri, 20 Sep 2019) $</date>"
7156 jlepiller 76
msgstr ""
8092 jlepiller 77
"<othername>$LastChangedBy: pierre $</othername> <date>$Date: 2019-09-20 "
78
"14:15:17 +0000 (Fri, 20 Sep 2019) $</date>"
7156 jlepiller 79
 
80
#. type: Content of: <sect1><title>
7231 jlepiller 81
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick.xml:53
7156 jlepiller 82
msgid "ImageMagick-&imagemagick-version;-&imagemagick-patch-version;"
83
msgstr "ImageMagick-&imagemagick-version;-&imagemagick-patch-version;"
84
 
85
#. type: Content of: <sect1><indexterm><primary>
7231 jlepiller 86
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick.xml:56
7156 jlepiller 87
msgid "ImageMagick"
88
msgstr "ImageMagick"
89
 
90
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7231 jlepiller 91
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick.xml:60
7156 jlepiller 92
msgid "Introduction to ImageMagick"
93
msgstr "Introduction à ImageMagick"
94
 
95
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7231 jlepiller 96
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick.xml:63
7156 jlepiller 97
msgid ""
98
"<application>ImageMagick</application> is a collection of tools and "
7165 jlepiller 99
"libraries to read, write, and manipulate an image in various image formats."
100
"  Image processing operations are available from the command line.  Bindings"
101
" for Perl and C++ are also available."
7156 jlepiller 102
msgstr ""
103
"<application>ImageMagick</application> est un ensemble d'outils et de "
104
"bibliothèques pour lire, écrire et manipuler une image dans divers formats "
7165 jlepiller 105
"d'images. Les opérations de traitement d'images sont disponibles en ligne de"
7334 jlepiller 106
" commande. Des bindings pour Perl et C++ sont également disponibles."
7156 jlepiller 107
 
108
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7231 jlepiller 109
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick.xml:71
7156 jlepiller 110
msgid "Package Information"
111
msgstr "Informations sur le paquet"
112
 
113
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7231 jlepiller 114
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick.xml:74
7156 jlepiller 115
msgid "Download (HTTP): <ulink url=\"&imagemagick-download-http;\"/>"
7165 jlepiller 116
msgstr "Téléchargement (HTTP)&nbsp;: <ulink url=\"&imagemagick-download-http;\"/>"
7156 jlepiller 117
 
118
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7231 jlepiller 119
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick.xml:77
7156 jlepiller 120
msgid "Download (FTP): <ulink url=\"&imagemagick-download-ftp;\"/>"
7165 jlepiller 121
msgstr "Téléchargement (FTP)&nbsp;: <ulink url=\"&imagemagick-download-ftp;\"/>"
7156 jlepiller 122
 
123
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7231 jlepiller 124
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick.xml:80
7156 jlepiller 125
msgid "Download MD5 sum: &imagemagick-md5sum;"
126
msgstr "Somme de contrôle MD5 du téléchargement&nbsp;: &imagemagick-md5sum;"
127
 
128
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7231 jlepiller 129
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick.xml:83
7156 jlepiller 130
msgid "Download size: &imagemagick-size;"
131
msgstr "Taille du téléchargement&nbsp;: &imagemagick-size;"
132
 
133
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7231 jlepiller 134
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick.xml:86
7156 jlepiller 135
msgid "Estimated disk space required: &imagemagick-buildsize;"
136
msgstr "Estimation de l'espace disque requis&nbsp;: &imagemagick-buildsize;"
137
 
138
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7231 jlepiller 139
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick.xml:89
7156 jlepiller 140
msgid "Estimated build time: &imagemagick-time;"
141
msgstr "Estimation du temps de construction&nbsp;: &imagemagick-time;"
142
 
7190 jlepiller 143
#. type: Content of: <sect1><sect2><note><para>
7231 jlepiller 144
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick.xml:95
7190 jlepiller 145
msgid ""
146
"The <application>ImageMagick</application> source releases are updated "
147
"frequently and the version shown above may no longer be available from the "
148
"download locations. You can download a more recent version and use the "
149
"existing BLFS instructions to install it. Chances are that it will work just"
150
" fine, but this has not been tested by the BLFS team. If the package version"
151
" shown above is not available from the locations shown above, or from the "
152
"<filename class='directory'>legacy/</filename> directory at "
153
"<literal>ftp.ImageMagick.org/pub/ImageMagick</literal> you can download it "
154
"from the BLFS package server at Oregon State University: <ulink "
155
"url=\"ftp://ftp.osuosl.org/pub/blfs/conglomeration/ImageMagick/\"/>."
156
msgstr ""
157
"Les sources de <application>ImageMagick</application> sont mises à jour "
158
"fréquemment et la version affichée ci-dessus peut ne plus être disponible "
159
"sur les emplacements de téléchargement. Vous pouvez télécharger une version "
160
"plus récente et utiliser les instructions de BLFS pour l'installer. Il y a "
161
"des chances que cela fonctionne très bien, mais n'a pas été testé par "
162
"l'équipe BLFS. Si la version du paquet affichée ci-dessus n'est pas "
7194 jlepiller 163
"disponible aux emplacements indiqués ci-dessus ou dans le répertoire "
164
"<filename class='directory'>legacy/</filename> sur "
7190 jlepiller 165
"<literal>ftp.ImageMagick.org/pub/ImageMagick</literal>, vous pouvez la "
7214 jlepiller 166
"télécharger depuis le serveur de paquet BLFS de l'université de l'État "
7194 jlepiller 167
"d'Oregon&nbsp;: <ulink "
168
"url=\"ftp://ftp.osuosl.org/pub/blfs/conglomeration/ImageMagick/\"/>."
7190 jlepiller 169
 
7156 jlepiller 170
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7231 jlepiller 171
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick.xml:108
7156 jlepiller 172
msgid "ImageMagick Dependencies"
173
msgstr "Dépendances de ImageMagick"
174
 
175
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7231 jlepiller 176
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick.xml:110
7156 jlepiller 177
msgid "Recommended"
178
msgstr "Recommandées"
179
 
180
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7231 jlepiller 181
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick.xml:112
7156 jlepiller 182
msgid "<xref linkend=\"xorg7-lib\"/>"
183
msgstr "<xref linkend=\"xorg7-lib\"/>"
184
 
185
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7231 jlepiller 186
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick.xml:116
7156 jlepiller 187
msgid ""
188
"The optional dependencies listed below should be installed if you need "
189
"support for the specific format or the conversion tool the dependency "
190
"provides. Many of the dependencies' capabilities and uses are described in "
7165 jlepiller 191
"the <quote>MAGICK DELEGATES</quote> section of the "
192
"<filename>README.txt</filename> file located in the source tree.  Additional"
193
" information about the dependencies can be found in the <filename>Install-"
194
"unix.txt</filename> file located in the source tree as well as issuing the "
195
"<command>./configure --help</command> command. A summary of this "
196
"information, as well as some additional notes can be viewed on-line at "
197
"<ulink url=\"http://www.imagemagick.org/script/advanced-unix-"
198
"installation.php\"/>."
7156 jlepiller 199
msgstr ""
200
"Vous devriez installer les dépendances facultatives listées ci-dessous si "
201
"vous avez besoin du support d'un format spécifique ou de l'outil de "
202
"conversion que la dépendance fournit. Beaucoup de possibilités et d'usage "
7165 jlepiller 203
"des dépendances sont décrites dans la section <quote>MAGICK "
204
"DELEGATES</quote> du fichier <filename>README.txt</filename> situé dans "
205
"l'arborescence des sources. Vous pouvez trouver des informations "
206
"supplémentaires sur les dépendances tant dans le fichier <filename>Install-"
207
"unix.txt</filename> situé dans l'arborescence des sources qu'en lançant la "
208
"commande <command>./configure --help</command>. Vous pouvez lire un résumé "
209
"de ces informations et des remarques complémentaires en ligne sur <ulink "
7334 jlepiller 210
"url=\"http://www.imagemagick.org/script/advanced-unix-installation.php\"/>."
7156 jlepiller 211
 
212
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7231 jlepiller 213
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick.xml:129
7156 jlepiller 214
msgid "Optional System Utilities"
215
msgstr "Utilitaires systèmes facultatifs"
216
 
217
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7231 jlepiller 218
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick.xml:131
7156 jlepiller 219
msgid ""
7568 jlepiller 220
"Clang from <xref linkend=\"llvm\"/>, <xref linkend=\"cups\"/>, <xref "
221
"linkend=\"curl\"/>, <xref linkend=\"ffmpeg\"/>, <xref linkend=\"fftw\"/>, "
222
"<xref linkend=\"p7zip\"/> (LZMA), <xref linkend=\"sane\"/>, <xref "
223
"linkend=\"wget\"/>, <xref linkend=\"xdg-utils\"/>, <xref "
224
"linkend=\"xterm2\"/>, <ulink url=\"http://dmalloc.com/\">Dmalloc</ulink>, "
225
"<ulink url=\"http://linux.softpedia.com/get/Programming/Debuggers/Electric-"
7165 jlepiller 226
"Fence-3305.shtml/\">Electric Fence</ulink>, <ulink "
7190 jlepiller 227
"url=\"http://www.openpgp.org/about/\">PGP</ulink> or <xref "
7165 jlepiller 228
"linkend=\"gnupg2\"/> (you'll have to do some hacking to use "
229
"<application>GnuPG</application>), <ulink "
230
"url=\"ftp://ftp.imagemagick.org/pub/ImageMagick/delegates\">Profiles</ulink>,"
231
" and <ulink url=\"http://ufraw.sourceforge.net/\">ufraw</ulink> (for raw "
7190 jlepiller 232
"formats listed in <ulink url=\"http://imagemagick.org/script/formats.php\"> "
7165 jlepiller 233
"http://www.imagemagick.org/www/formats.html</ulink>)"
7156 jlepiller 234
msgstr ""
7568 jlepiller 235
"Clang de <xref linkend=\"llvm\"/>, <xref linkend=\"cups\"/>, <xref "
236
"linkend=\"curl\"/>, <xref linkend=\"ffmpeg\"/>, <xref linkend=\"fftw\"/>, "
237
"<xref linkend=\"p7zip\"/> (LZMA), <xref linkend=\"sane\"/>, <xref "
238
"linkend=\"wget\"/>, <xref linkend=\"xdg-utils\"/>, <xref "
239
"linkend=\"xterm2\"/>, <ulink url=\"http://dmalloc.com/\">Dmalloc</ulink>, "
240
"<ulink url=\"http://linux.softpedia.com/get/Programming/Debuggers/Electric-"
7194 jlepiller 241
"Fence-3305.shtml/\">Electric Fence</ulink>, <ulink "
242
"url=\"http://www.openpgp.org/about/\">PGP</ulink> or <xref "
243
"linkend=\"gnupg2\"/> (vous devrez utiliser quelques hacks pour utiliser "
244
"<application>GnuPG</application>), <ulink "
245
"url=\"ftp://ftp.imagemagick.org/pub/ImageMagick/delegates\">Profiles</ulink>"
246
" et <ulink url=\"http://ufraw.sourceforge.net/\">ufraw</ulink> (pour les "
247
"formats raw listés dans <ulink "
248
"url=\"http://imagemagick.org/script/formats.php\"> "
7165 jlepiller 249
"http://www.imagemagick.org/www/formats.html</ulink>)"
7156 jlepiller 250
 
251
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7568 jlepiller 252
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick.xml:154
7156 jlepiller 253
msgid "Optional Graphics Libraries"
254
msgstr "Bibliothèques graphiques facultatives"
255
 
7876 jlepiller 256
#. <ulink url="&gnome-download-http;/libgxps/">
257
#. libgxps</ulink>,
7156 jlepiller 258
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7568 jlepiller 259
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick.xml:156
8092 jlepiller 260
#| msgid ""
261
#| "<xref linkend=\"jasper\"/>, <xref linkend=\"lcms\"/> or <xref "
262
#| "linkend=\"lcms2\"/>, <xref linkend=\"libexif\"/>, <xref "
263
#| "linkend=\"libgxps\"/>, <xref linkend=\"libjpeg\"/>, <xref "
264
#| "linkend=\"libpng\"/>, <xref linkend=\"libraw\"/> (RAW_R), <xref "
265
#| "linkend=\"librsvg\"/>, <xref linkend=\"libtiff\"/>, <xref "
266
#| "linkend=\"libwebp\"/>, <xref linkend=\"openjpeg2\"/>, <xref "
267
#| "linkend=\"pango\"/>, <ulink "
268
#| "url=\"http://djvu.sourceforge.net/\">DjVuLibre</ulink>, <ulink "
269
#| "url=\"ftp://ftp.imagemagick.org/pub/ImageMagick/delegates/\"> FlashPIX "
270
#| "(libfpx)</ulink>, <ulink url=\"https://github.com/FLIF-"
271
#| "hub/FLIF/releases\">FLIF</ulink>, <ulink "
272
#| "url=\"http://www.cl.cam.ac.uk/~mgk25/jbigkit/\">JBIG-KIT</ulink>, <ulink "
273
#| "url=\"https://github.com/strukturag/libheif/\">libheif</ulink>, <ulink "
274
#| "url=\"https://github.com/HOST-Oman/libraqm/\">libraqm</ulink>, <ulink "
275
#| "url=\"http://liblqr.wikidot.com/en:download-page\">Liquid Rescale</ulink>, "
276
#| "<ulink url=\"http://www.openexr.com/\">OpenEXR</ulink>, and <ulink "
277
#| "url=\"http://www.agocg.ac.uk/train/cgm/ralcgm.htm\">RALCGM</ulink> (or "
278
#| "<ulink "
279
#| "url=\"http://www.mcmurchy.com/ralcgm/ralcgm-3.51.tar.gz\">ralcgm</ulink>)"
7156 jlepiller 280
msgid ""
8092 jlepiller 281
"<xref linkend=\"jasper\"/>, <xref role=\"nodep\" linkend=\"lcms\"/> or <xref"
282
" linkend=\"lcms2\"/>, <xref linkend=\"libexif\"/>, <xref "
7876 jlepiller 283
"linkend=\"libgxps\"/>, <xref linkend=\"libjpeg\"/>, <xref "
284
"linkend=\"libpng\"/>, <xref linkend=\"libraw\"/> (RAW_R), <xref "
285
"linkend=\"librsvg\"/>, <xref linkend=\"libtiff\"/>, <xref "
286
"linkend=\"libwebp\"/>, <xref linkend=\"openjpeg2\"/>, <xref "
287
"linkend=\"pango\"/>, <ulink "
7165 jlepiller 288
"url=\"http://djvu.sourceforge.net/\">DjVuLibre</ulink>, <ulink "
289
"url=\"ftp://ftp.imagemagick.org/pub/ImageMagick/delegates/\"> FlashPIX "
290
"(libfpx)</ulink>, <ulink url=\"https://github.com/FLIF-"
291
"hub/FLIF/releases\">FLIF</ulink>, <ulink "
7334 jlepiller 292
"url=\"http://www.cl.cam.ac.uk/~mgk25/jbigkit/\">JBIG-KIT</ulink>, <ulink "
7568 jlepiller 293
"url=\"https://github.com/strukturag/libheif/\">libheif</ulink>, <ulink "
7165 jlepiller 294
"url=\"https://github.com/HOST-Oman/libraqm/\">libraqm</ulink>, <ulink "
295
"url=\"http://liblqr.wikidot.com/en:download-page\">Liquid Rescale</ulink>, "
296
"<ulink url=\"http://www.openexr.com/\">OpenEXR</ulink>, and <ulink "
297
"url=\"http://www.agocg.ac.uk/train/cgm/ralcgm.htm\">RALCGM</ulink> (or "
298
"<ulink "
299
"url=\"http://www.mcmurchy.com/ralcgm/ralcgm-3.51.tar.gz\">ralcgm</ulink>)"
7156 jlepiller 300
msgstr ""
8095 jlepiller 301
"<xref linkend=\"jasper\"/>, <xref role=\"nodep\" linkend=\"lcms\"/> or <xref"
302
" linkend=\"lcms2\"/>, <xref linkend=\"libexif\"/>, <xref "
7876 jlepiller 303
"linkend=\"libgxps\"/>, <xref linkend=\"libjpeg\"/>, <xref "
304
"linkend=\"libpng\"/>, <xref linkend=\"libraw\"/> (RAW_R), <xref "
305
"linkend=\"librsvg\"/>, <xref linkend=\"libtiff\"/>, <xref "
306
"linkend=\"libwebp\"/>, <xref linkend=\"openjpeg2\"/>, <xref "
307
"linkend=\"pango\"/>, <ulink "
7190 jlepiller 308
"url=\"http://djvu.sourceforge.net/\">DjVuLibre</ulink>, <ulink "
309
"url=\"ftp://ftp.imagemagick.org/pub/ImageMagick/delegates/\"> FlashPIX "
310
"(libfpx)</ulink>, <ulink url=\"https://github.com/FLIF-"
311
"hub/FLIF/releases\">FLIF</ulink>, <ulink "
7334 jlepiller 312
"url=\"http://www.cl.cam.ac.uk/~mgk25/jbigkit/\">JBIG-KIT</ulink>, <ulink "
7568 jlepiller 313
"url=\"https://github.com/strukturag/libheif/\">libheif</ulink>, <ulink "
7190 jlepiller 314
"url=\"https://github.com/HOST-Oman/libraqm/\">libraqm</ulink>, <ulink "
315
"url=\"http://liblqr.wikidot.com/en:download-page\">Liquid Rescale</ulink>, "
316
"<ulink url=\"http://www.openexr.com/\">OpenEXR</ulink> et <ulink "
317
"url=\"http://www.agocg.ac.uk/train/cgm/ralcgm.htm\">RALCGM</ulink> (ou "
318
"<ulink "
319
"url=\"http://www.mcmurchy.com/ralcgm/ralcgm-3.51.tar.gz\">ralcgm</ulink>)"
7156 jlepiller 320
 
321
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7876 jlepiller 322
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick.xml:183
7156 jlepiller 323
msgid "Optional Graphics Utilities"
324
msgstr "Utilitaires graphiques facultatifs"
325
 
326
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7876 jlepiller 327
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick.xml:185
7156 jlepiller 328
msgid ""
7225 jlepiller 329
"<xref linkend=\"dejavu-fonts\"/>, <xref linkend=\"gs\"/>, <xref "
330
"linkend=\"gimp\"/>, <xref linkend=\"graphviz\"/>, <xref "
331
"linkend=\"inkscape\"/>, <ulink "
7165 jlepiller 332
"url=\"http://www.blender.org/\">Blender</ulink>, <ulink "
333
"url=\"http://corefonts.sourceforge.net/\">corefonts</ulink>, <ulink "
7225 jlepiller 334
"url=\"http://www.ghostscript.com/download/gpcldnld.html\">GhostPCL</ulink>, "
335
"<ulink url=\"http://www.gnuplot.info/\">Gnuplot</ulink>, <ulink "
7334 jlepiller 336
"url=\"http://www.povray.org/\">POV-Ray</ulink>, and <ulink "
337
"url=\"http://www.radiance-online.org/\">Radiance</ulink>"
7156 jlepiller 338
msgstr ""
7225 jlepiller 339
"<xref linkend=\"dejavu-fonts\"/>, <xref linkend=\"gs\"/>, <xref "
340
"linkend=\"gimp\"/>, <xref linkend=\"graphviz\"/>, <xref "
341
"linkend=\"inkscape\"/>, <ulink "
7165 jlepiller 342
"url=\"http://www.blender.org/\">Blender</ulink>, <ulink "
343
"url=\"http://corefonts.sourceforge.net/\">corefonts</ulink>, <ulink "
7225 jlepiller 344
"url=\"http://www.ghostscript.com/download/gpcldnld.html\">GhostPCL</ulink>, "
345
"<ulink url=\"http://www.gnuplot.info/\">Gnuplot</ulink>, <ulink "
7334 jlepiller 346
"url=\"http://www.povray.org/\">POV-Ray</ulink> et <ulink "
347
"url=\"http://www.radiance-online.org/\">Radiance</ulink>"
7156 jlepiller 348
 
349
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7876 jlepiller 350
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick.xml:198
7156 jlepiller 351
msgid "Optional Conversion Tools"
352
msgstr "Outils de conversion facultatifs"
353
 
354
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7876 jlepiller 355
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick.xml:200
7156 jlepiller 356
msgid ""
7334 jlepiller 357
"<xref linkend=\"enscript\"/>, <xref linkend=\"texlive\"/> (or <xref "
358
"linkend=\"tl-installer\"/>)  <ulink "
7165 jlepiller 359
"url=\"http://autotrace.sourceforge.net/\">AutoTrace</ulink>, <ulink "
360
"url=\"http://www.lizardtech.com/downloads/category/\"> GeoExpress Command "
361
"Line Utilities, AKA MrSID Utilities (binary package)</ulink>, <ulink "
362
"url=\"http://www.gnu.org/software/hp2xx/\">hp2xx</ulink>, <ulink "
363
"url=\"http://user.it.uu.se/~jan/html2ps.html\">html2ps</ulink>, <ulink "
364
"url=\"http://wvware.sourceforge.net/\">libwmf</ulink>, <ulink "
365
"url=\"http://sk1project.org/modules.php?name=products&amp;product=uniconvertor\">"
366
" UniConvertor</ulink>, and <ulink "
367
"url=\"http://www.cs.utah.edu/gdc/projects/urt/\">Utah Raster Toolkit</ulink>"
368
" (or <ulink "
369
"url=\"http://www.mcmurchy.com/urt/urt-3.1b.tar.gz\">URT-3.1b</ulink>)"
7156 jlepiller 370
msgstr ""
7334 jlepiller 371
"<xref linkend=\"enscript\"/>, <xref linkend=\"texlive\"/> (ou <xref "
372
"linkend=\"tl-installer\"/>)  <ulink "
7165 jlepiller 373
"url=\"http://autotrace.sourceforge.net/\">AutoTrace</ulink>, <ulink "
374
"url=\"http://www.lizardtech.com/downloads/category/\"> GeoExpress Command "
375
"Line Utilities, AKA MrSID Utilities (paquet binaire)</ulink>, <ulink "
376
"url=\"http://www.gnu.org/software/hp2xx/\">hp2xx</ulink>, <ulink "
377
"url=\"http://user.it.uu.se/~jan/html2ps.html\">html2ps</ulink>, <ulink "
378
"url=\"http://wvware.sourceforge.net/\">libwmf</ulink>, <ulink "
379
"url=\"http://sk1project.org/modules.php?name=products&amp;product=uniconvertor\">"
380
" UniConvertor</ulink> et <ulink "
381
"url=\"http://www.cs.utah.edu/gdc/projects/urt/\">Utah Raster Toolkit</ulink>"
382
" (ou <ulink "
383
"url=\"http://www.mcmurchy.com/urt/urt-3.1b.tar.gz\">URT-3.1b</ulink>)"
7156 jlepiller 384
 
385
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7876 jlepiller 386
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick.xml:214
7156 jlepiller 387
msgid "User Notes: <ulink url=\"&blfs-wiki;/imagemagick\"/>"
388
msgstr "Notes utilisateur&nbsp;: <ulink url=\"&blfs-wiki;/imagemagick\"/>"
389
 
390
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7876 jlepiller 391
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick.xml:220
7156 jlepiller 392
msgid "Installation of ImageMagick"
393
msgstr "Installation de ImageMagick"
394
 
395
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7876 jlepiller 396
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick.xml:223
7156 jlepiller 397
msgid ""
398
"Install <application>ImageMagick</application> by running the following "
399
"commands:"
400
msgstr ""
401
"Installez <application>ImageMagick</application> en lançant les commandes "
402
"suivantes&nbsp;:"
403
 
404
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7876 jlepiller 405
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick.xml:227
7165 jlepiller 406
#, no-wrap
7156 jlepiller 407
msgid ""
7216 jlepiller 408
"<userinput>./configure --prefix=/usr     \\\n"
7156 jlepiller 409
"            --sysconfdir=/etc \\\n"
410
"            --enable-hdri     \\\n"
411
"            --with-modules    \\\n"
412
"            --with-perl       \\\n"
413
"            --disable-static  &amp;&amp;\n"
414
"make</userinput>"
415
msgstr ""
7216 jlepiller 416
"<userinput>./configure --prefix=/usr     \\\n"
7156 jlepiller 417
"            --sysconfdir=/etc \\\n"
418
"            --enable-hdri     \\\n"
419
"            --with-modules    \\\n"
420
"            --with-perl       \\\n"
421
"            --disable-static  &amp;&amp;\n"
422
"make</userinput>"
423
 
424
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7876 jlepiller 425
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick.xml:236
7156 jlepiller 426
msgid "Now, as the <systemitem class=\"username\">root</systemitem> user:"
427
msgstr ""
7165 jlepiller 428
"Maintenant, en tant qu'utilisateur <systemitem "
429
"class=\"username\">root</systemitem>&nbsp;:"
7156 jlepiller 430
 
431
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7876 jlepiller 432
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick.xml:239
7156 jlepiller 433
#, no-wrap
7165 jlepiller 434
msgid ""
435
"<userinput>make DOCUMENTATION_PATH=/usr/share/doc/imagemagick-&imagemagick-"
436
"version; install</userinput>"
437
msgstr ""
438
"<userinput>make DOCUMENTATION_PATH=/usr/share/doc/imagemagick-&imagemagick-"
439
"version; install</userinput>"
7156 jlepiller 440
 
7568 jlepiller 441
#.  summary is last line of output
442
#.        The result summary may be obtained with <command>
443
#. grep
444
#.       "validation suite" validate.log</command>.
445
#.  I'm not convinced that Helvetica is required, I don't install the gs
446
#.       fonts. But lots of references to it. Surely fontconfig provides it?
447
#. ken
7156 jlepiller 448
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7876 jlepiller 449
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick.xml:242
7156 jlepiller 450
msgid ""
451
"To test the installation, issue: <command>make check</command>. A more "
452
"comprehensive test is the <application>ImageMagick</application> validation "
453
"suite. If <command>make check</command> has not been executed, run "
7165 jlepiller 454
"<command>make tests/validate</command> to compile it.  Issue "
455
"<command>tests/validate 2>&amp;1 | tee validate.log</command> to run the "
7568 jlepiller 456
"validation suite.  Note that the EPS, PS, and PDF tests require a working "
457
"<application>Ghostscript</application>. One test in 'make check' needs "
458
"<quote>Helvetica</quote> from <quote>Ghostscript Standard Fonts</quote>, "
459
"which are optionally installed in <xref linkend=\"gs\"/> - that test, and "
460
"one other, might fail, but all the validation can still pass."
7156 jlepiller 461
msgstr ""
462
"Pour tester l'installation, tapez&nbsp;: <command>make check</command>. Un "
7165 jlepiller 463
"test plus complet est la suite de validation de "
7210 jlepiller 464
"<application>ImageMagick</application>. Si vous n'avez pas exécuté "
465
"<command>make check</command>, lancez <command>make tests/validate</command>"
466
" pour le compiler. Tapez <command>tests/validate 2>&amp;1 | tee "
7568 jlepiller 467
"validate.log</command> pour lancer la suite de validation. Remarquez que les"
468
" tests EPS, PS et PDF demandent un <application>Ghostscript</application> "
469
"fonctionnel. Un test de «&nbsp;make check&nbsp;» demande "
470
"<quote>Helvetica</quote> de <quote>Ghostscript Standard Fonts</quote>, qui "
471
"est facultativement installé dans <xref linkend=\"gs\"/> — ce test, et un "
472
"autre, peuvent échouer, mais toute la validation peut toujours réussir."
7156 jlepiller 473
 
474
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7876 jlepiller 475
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick.xml:263
7156 jlepiller 476
msgid "Command Explanations"
477
msgstr "Explication des commandes"
478
 
479
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7876 jlepiller 480
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick.xml:266
7156 jlepiller 481
msgid ""
482
"<parameter>--enable-hdri</parameter>: Enables building of a high dynamic "
483
"range version of ImageMagick."
484
msgstr ""
485
"<parameter>--enable-hdri</parameter>&nbsp;: Active la construction d'une "
486
"version à espace hautement dynamique de ImageMagick."
487
 
488
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7876 jlepiller 489
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick.xml:271
7156 jlepiller 490
msgid ""
491
"<parameter>--with-modules</parameter>: Enables support for dynamically "
492
"loadable modules."
493
msgstr ""
494
"<parameter>--with-modules</parameter>&nbsp;:  Active le support des modules "
495
"chargeables de façon dynamique."
496
 
497
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7876 jlepiller 498
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick.xml:276
7156 jlepiller 499
msgid ""
500
"<parameter>--with-perl</parameter>: Enables building and installing of "
501
"PerlMagick."
502
msgstr ""
503
"<parameter>--with-perl</parameter>&nbsp;: Active la construction et "
504
"l'installation de PerlMagick."
505
 
506
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7876 jlepiller 507
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick.xml:284
7156 jlepiller 508
msgid ""
509
"<option>--with-gslib</option>: Enables support to use the "
510
"<application>Ghostscript</application> shared library."
511
msgstr ""
512
"<option>--with-gslib</option>&nbsp;: Active le support pour utiliser la "
513
"bibliothèque partagée de <application>Ghostscript</application>."
514
 
515
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7876 jlepiller 516
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick.xml:289
7156 jlepiller 517
msgid ""
518
"<option>--with-rsvg</option>: Enables support to use the "
519
"<application>librsvg</application> library."
520
msgstr ""
521
"<option>--with-rsvg</option>&nbsp;: Active le support pour utiliser la "
522
"bibliothèque <application>librsvg</application>."
523
 
524
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7876 jlepiller 525
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick.xml:294
7156 jlepiller 526
msgid ""
527
"<option>--with-autotrace</option>: Enables support to use the "
528
"<application>Autotrace</application> library."
529
msgstr ""
530
"<option>--with-autotrace</option>&nbsp;: Active le support pour utiliser la "
531
"bibliothèque <application>Autotrace</application>."
532
 
533
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7876 jlepiller 534
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick.xml:299
7156 jlepiller 535
msgid ""
7165 jlepiller 536
"<option>--with-wmf</option>: Enables support to use the "
537
"<application>libwmf</application> library."
7156 jlepiller 538
msgstr ""
539
"<option>--with-wmf</option>&nbsp;: Active le support pour utiliser la "
540
"bibliothèque <application>libwmf</application>.."
541
 
542
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7876 jlepiller 543
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick.xml:304
7156 jlepiller 544
msgid ""
7165 jlepiller 545
"<option>--with-gvc</option>: Enables support to use "
546
"<application>GraphViz</application>."
7156 jlepiller 547
msgstr ""
548
"<option>--with-gvc</option>&nbsp;: Active le support pour utiliser "
549
"<application>GraphViz</application>."
550
 
551
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7876 jlepiller 552
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick.xml:309
7156 jlepiller 553
msgid ""
7165 jlepiller 554
"<option>--with-windows-font-dir= "
555
"<replaceable>&lt;Some/Directory&gt;</replaceable></option>: This option "
556
"specifies the directory where the Windows CoreFonts are installed."
7156 jlepiller 557
msgstr ""
7165 jlepiller 558
"<option>--with-windows-font-dir= "
559
"<replaceable>&lt;Some/Directory&gt;</replaceable></option>&nbsp;: Cette "
560
"option spécifie le répertoire où les CoreFonts Windows seront installés."
7156 jlepiller 561
 
562
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7876 jlepiller 563
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick.xml:316
7156 jlepiller 564
msgid ""
7165 jlepiller 565
"<option>--with-dejavu-font-dir= "
566
"<replaceable>&lt;Some/Directory&gt;</replaceable></option>: This option "
567
"specifies the directory where the DejaVu fonts are installed."
7156 jlepiller 568
msgstr ""
7165 jlepiller 569
"<option>--with-dejavu-font-dir= "
570
"<replaceable>&lt;Some/Directory&gt;</replaceable></option>&nbsp;: Cette "
571
"option spécifie le répertoire ou les polices DejaVu sont installées."
7156 jlepiller 572
 
573
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7876 jlepiller 574
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick.xml:323
7156 jlepiller 575
msgid ""
7165 jlepiller 576
"The options and parameters listed above are the only ones you should have to"
577
" pass to the <command>configure</command> script to activate all the "
578
"delegate dependencies. All other dependencies will be automatically detected"
579
" and utilized in the build if they are installed."
7156 jlepiller 580
msgstr ""
581
"Les options et les paramètres listés ci-dessus sont les seuls que vous "
582
"devriez être obligé de passer au script <command>configure</command> pour "
583
"activer toutes les fonctions déléguées aux dépendances. Toutes les autres "
584
"dépendances seront automatiquement détectées et utilisées dans la "
585
"construction si elles sont installées."
586
 
587
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7876 jlepiller 588
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick.xml:332
7156 jlepiller 589
msgid "Contents"
590
msgstr "Contenu"
591
 
592
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
7876 jlepiller 593
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick.xml:335
7156 jlepiller 594
msgid "Installed Programs"
595
msgstr "Programmes installés"
596
 
597
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
7876 jlepiller 598
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick.xml:336
7156 jlepiller 599
msgid "Installed Libraries"
600
msgstr "Bibliothèques installées"
601
 
602
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
7876 jlepiller 603
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick.xml:337
7156 jlepiller 604
msgid "Installed Directories"
605
msgstr "Répertoires installés"
606
 
607
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
7876 jlepiller 608
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick.xml:341
7156 jlepiller 609
msgid ""
7164 jlepiller 610
"magick, Magick++-config, MagickCore-config, and MagickWand-config.  "
611
"(animate, compare, composite, conjure, convert, display, identify, import, "
7165 jlepiller 612
"magick-script, mogrify, montage, and stream are all symbolic links to "
613
"magick)"
7156 jlepiller 614
msgstr ""
7184 jlepiller 615
"magick, Magick++-config, MagickCore-config et MagickWand-config.  (animate, "
616
"compare, composite, conjure, convert, display, identify, import, magick-"
617
"script, mogrify, montage et stream sont tous des liens symboliques vers "
618
"magick)"
7156 jlepiller 619
 
620
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
7876 jlepiller 621
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick.xml:347
7156 jlepiller 622
msgid ""
7221 jlepiller 623
"libMagickCore-7.Q16HDRI.so, libMagickWand-7.Q16HDRI.so and "
624
"libMagick++-7.Q16HDRI.so"
7156 jlepiller 625
msgstr ""
7221 jlepiller 626
"libMagickCore-7.Q16HDRI.so, libMagickWand-7.Q16HDRI.so et "
627
"libMagick++-7.Q16HDRI.so"
7156 jlepiller 628
 
629
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
7876 jlepiller 630
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick.xml:352
7156 jlepiller 631
msgid ""
7334 jlepiller 632
"/etc/ImageMagick-7, /usr/include/ImageMagick-7, "
633
"/usr/lib/ImageMagick-&imagemagick-version;, /usr/lib/perl5/site_perl/&lfs-"
634
"perl-version;/{,auto}/Image/Magick, /usr/share/doc/ImageMagick-&imagemagick-"
7221 jlepiller 635
"version;, and /usr/share/ImageMagick-7"
7156 jlepiller 636
msgstr ""
7334 jlepiller 637
"/etc/ImageMagick-7, /usr/include/ImageMagick-7, "
638
"/usr/lib/ImageMagick-&imagemagick-version;, /usr/lib/perl5/site_perl/&lfs-"
639
"perl-version;/{,auto}/Image/Magick, /usr/share/doc/ImageMagick-&imagemagick-"
7221 jlepiller 640
"version; et /usr/share/ImageMagick-7"
7156 jlepiller 641
 
642
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><bridgehead>
7876 jlepiller 643
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick.xml:363
7156 jlepiller 644
msgid "Short Descriptions"
645
msgstr "Descriptions courtes"
646
 
647
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7876 jlepiller 648
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick.xml:368
7156 jlepiller 649
msgid "<command>animate</command>"
650
msgstr "<command>animate</command>"
651
 
7165 jlepiller 652
#. type: Content of:
653
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7876 jlepiller 654
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick.xml:370
7156 jlepiller 655
msgid "animates a sequence of images."
656
msgstr "anime une séquence d'images."
657
 
7165 jlepiller 658
#. type: Content of:
659
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7876 jlepiller 660
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick.xml:372
7156 jlepiller 661
msgid "animate"
662
msgstr "animate"
663
 
664
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7876 jlepiller 665
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick.xml:378
7156 jlepiller 666
msgid "<command>compare</command>"
667
msgstr "<command>compare</command>"
668
 
7165 jlepiller 669
#. type: Content of:
670
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7876 jlepiller 671
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick.xml:380
7156 jlepiller 672
msgid "compares an image to a reconstructed image."
673
msgstr "compare une image à une image reconstruite."
674
 
7165 jlepiller 675
#. type: Content of:
676
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7876 jlepiller 677
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick.xml:382
7156 jlepiller 678
msgid "compare"
679
msgstr "compare"
680
 
681
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7876 jlepiller 682
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick.xml:388
7156 jlepiller 683
msgid "<command>composite</command>"
684
msgstr "<command>composite</command>"
685
 
7165 jlepiller 686
#. type: Content of:
687
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7876 jlepiller 688
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick.xml:390
7156 jlepiller 689
msgid "composites various images into the given base image."
690
msgstr "assemble diverses images sur l'image de base donnée."
691
 
7165 jlepiller 692
#. type: Content of:
693
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7876 jlepiller 694
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick.xml:392
7156 jlepiller 695
msgid "composite"
696
msgstr "composite"
697
 
698
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7876 jlepiller 699
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick.xml:398
7156 jlepiller 700
msgid "<command>conjure</command>"
701
msgstr "<command>conjure</command>"
702
 
7165 jlepiller 703
#. type: Content of:
704
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7876 jlepiller 705
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick.xml:400
7156 jlepiller 706
msgid "processes a MSL script to create an image."
707
msgstr "exécute un script MSL pour créer une image."
708
 
7165 jlepiller 709
#. type: Content of:
710
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7876 jlepiller 711
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick.xml:402
7156 jlepiller 712
msgid "conjure"
713
msgstr "conjure"
714
 
715
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7876 jlepiller 716
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick.xml:408
7156 jlepiller 717
msgid "<command>convert</command>"
718
msgstr "<command>convert</command>"
719
 
7165 jlepiller 720
#. type: Content of:
721
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7876 jlepiller 722
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick.xml:410
7156 jlepiller 723
msgid "converts image(s) from one format to another."
7214 jlepiller 724
msgstr "convertit une ou plusieurs images d'un format en un autre."
7156 jlepiller 725
 
7165 jlepiller 726
#. type: Content of:
727
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7876 jlepiller 728
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick.xml:412
7156 jlepiller 729
msgid "convert"
730
msgstr "convert"
731
 
732
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7876 jlepiller 733
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick.xml:418
7156 jlepiller 734
msgid "<command>display</command>"
735
msgstr "<command>display</command>"
736
 
7165 jlepiller 737
#. type: Content of:
738
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7876 jlepiller 739
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick.xml:420
7156 jlepiller 740
msgid "displays an image."
741
msgstr "affiche une image."
742
 
7165 jlepiller 743
#. type: Content of:
744
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7876 jlepiller 745
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick.xml:422
7156 jlepiller 746
msgid "display"
747
msgstr "display"
748
 
749
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7876 jlepiller 750
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick.xml:428
7156 jlepiller 751
msgid "<command>identify</command>"
752
msgstr "<command>identify</command>"
753
 
7165 jlepiller 754
#. type: Content of:
755
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7876 jlepiller 756
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick.xml:430
7156 jlepiller 757
msgid "describes the format and characteristics of an image file."
758
msgstr "décrit le format et les caractéristiques d'un fichier image."
759
 
7165 jlepiller 760
#. type: Content of:
761
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7876 jlepiller 762
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick.xml:432
7156 jlepiller 763
msgid "identify"
764
msgstr "identify"
765
 
766
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7876 jlepiller 767
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick.xml:438
7156 jlepiller 768
msgid "<command>import</command>"
769
msgstr "<command>import</command>"
770
 
7165 jlepiller 771
#. type: Content of:
772
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7876 jlepiller 773
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick.xml:440
7156 jlepiller 774
msgid "captures an X window."
775
msgstr "capture une fenêtre X"
776
 
7165 jlepiller 777
#. type: Content of:
778
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7876 jlepiller 779
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick.xml:442
7156 jlepiller 780
msgid "import"
781
msgstr "import"
782
 
783
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7876 jlepiller 784
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick.xml:448
7568 jlepiller 785
msgid "<command>magick</command>"
786
msgstr "<command>magick</command>"
787
 
788
#. type: Content of:
789
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7876 jlepiller 790
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick.xml:450
7568 jlepiller 791
msgid ""
792
"convert between image formats as well as resize an image, blur, crop, "
793
"despeckle, dither, draw on, flip, join, re-sample and much more."
794
msgstr ""
795
"convertit des images entre différents formats en pouvant les redimensionner,"
796
" les flouter, les rogner, les déparasiter, les tramer, dessiner dessus, les "
797
"retourner, les coller, les ré-échantillonner et bien plus."
798
 
799
#. type: Content of:
800
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7876 jlepiller 801
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick.xml:454
7568 jlepiller 802
msgid "magick"
803
msgstr "magick"
804
 
805
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7876 jlepiller 806
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick.xml:460
7164 jlepiller 807
msgid "<command>Magick{++,Core,Wand}-config</command>"
7165 jlepiller 808
msgstr "<command>Magick{++,Core,Wand}-config</command>"
7156 jlepiller 809
 
7165 jlepiller 810
#. type: Content of:
811
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7876 jlepiller 812
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick.xml:462
7156 jlepiller 813
msgid ""
814
"show information about the installed versions of the "
815
"<application>ImageMagick</application> libraries."
816
msgstr ""
7214 jlepiller 817
"montre des informations sur les versions installées des bibliothèques "
7156 jlepiller 818
"<application>ImageMagick</application>."
819
 
7165 jlepiller 820
#. type: Content of:
821
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7876 jlepiller 822
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick.xml:465
7156 jlepiller 823
msgid "Magick-config"
824
msgstr "Magick-config"
825
 
826
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7876 jlepiller 827
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick.xml:471
7156 jlepiller 828
msgid "<command>mogrify</command>"
829
msgstr "<command>mogrify</command>"
830
 
7165 jlepiller 831
#. type: Content of:
832
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7876 jlepiller 833
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick.xml:473
7156 jlepiller 834
msgid "transforms an image."
835
msgstr "transforme une image."
836
 
7165 jlepiller 837
#. type: Content of:
838
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7876 jlepiller 839
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick.xml:475
7156 jlepiller 840
msgid "mogrify"
841
msgstr "mogrify"
842
 
843
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7876 jlepiller 844
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick.xml:481
7156 jlepiller 845
msgid "<command>montage</command>"
846
msgstr "<command>montage</command>"
847
 
7165 jlepiller 848
#. type: Content of:
849
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7876 jlepiller 850
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick.xml:483
7156 jlepiller 851
msgid "composites various images into a new image."
852
msgstr "rassemble plusieurs images sur une nouvelle image."
853
 
7165 jlepiller 854
#. type: Content of:
855
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7876 jlepiller 856
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick.xml:485
7156 jlepiller 857
msgid "montage"
858
msgstr "montage"
859
 
860
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7876 jlepiller 861
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick.xml:491
7156 jlepiller 862
msgid "<command>stream</command>"
863
msgstr "<command>stream</command>"
864
 
7165 jlepiller 865
#. type: Content of:
866
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7876 jlepiller 867
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick.xml:493
7156 jlepiller 868
msgid ""
869
"streams one or more pixel components of an image or portion of the image to "
870
"your choice of storage formats."
871
msgstr ""
872
"met en flux un ou plusieurs composants de pixels d'une image ou une portion "
873
"de l'image vers des formats de stockage de votre choix."
874
 
7165 jlepiller 875
#. type: Content of:
876
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7876 jlepiller 877
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick.xml:496
7156 jlepiller 878
msgid "stream"
879
msgstr "stream"
880
 
7231 jlepiller 881
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7876 jlepiller 882
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick.xml:502
7231 jlepiller 883
msgid "<filename class='libraryfile'>Image::Magick</filename>"
884
msgstr "<filename class='libraryfile'>Image::Magick</filename>"
885
 
886
#. type: Content of:
887
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7876 jlepiller 888
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick.xml:504
7231 jlepiller 889
msgid ""
890
"allows the reading, manipulation and writing of a large number of image file"
891
" formats using the <application>ImageMagick</application> library. Run "
892
"<command>make</command> in the <filename "
893
"class='directory'>PerlMagick/demo</filename> directory of the package source"
894
" tree after the package is installed to see a nice demo of the module's "
895
"capabilities."
896
msgstr ""
897
"permet de lire, manipuler et écrire un grand nombre de formats de fichiers "
898
"images en utilisant la bibliothèque <application>ImageMagick</application>. "
899
"Lancez <command>make</command> dans le répertoire <filename "
900
"class='directory'>PerlMagick/demo</filename> de l'arborescence des sources "
901
"du paquet après que le paquet a été installé pour voir une belle "
902
"démonstration des fonctionnalités du module."
903
 
904
#. type: Content of:
905
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7876 jlepiller 906
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick.xml:511
7231 jlepiller 907
msgid "Image::Magick"
908
msgstr "Image::Magick"
909
 
910
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7876 jlepiller 911
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick.xml:517
7231 jlepiller 912
msgid "<filename class=\"libraryfile\">libMagickCore-7.Q16HDRI.so</filename>"
913
msgstr "<filename class=\"libraryfile\">libMagickCore-7.Q16HDRI.so</filename>"
914
 
915
#. type: Content of:
916
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7876 jlepiller 917
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick.xml:520
7231 jlepiller 918
msgid "provides the C API for ImageMagick."
919
msgstr "fournit une API C pour ImageMagick."
920
 
921
#. type: Content of:
922
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7876 jlepiller 923
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick.xml:523
7231 jlepiller 924
msgid "libMagickCore-7.Q16HDRI.so"
925
msgstr "libMagickCore-7.Q16HDRI.so"
926
 
927
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7876 jlepiller 928
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick.xml:529
7231 jlepiller 929
msgid "<filename class=\"libraryfile\">libMagickWand-7.Q16HDRI.so</filename>"
930
msgstr "<filename class=\"libraryfile\">libMagickWand-7.Q16HDRI.so</filename>"
931
 
932
#. type: Content of:
933
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7876 jlepiller 934
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick.xml:532
7231 jlepiller 935
msgid ""
936
"is the recommended C API for ImageMagick. Unlike the MagickCore API it uses "
937
"only a few opaque types."
938
msgstr ""
939
"est l'API C recommandée pour ImageMagick. Contairement à l'API MagickCore, "
940
"elle n'utilise que peu de types opaques."
941
 
942
#. type: Content of:
943
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7876 jlepiller 944
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick.xml:536
7231 jlepiller 945
msgid "libMagickWand-7.Q16HDRI.so"
946
msgstr "libMagickWand-7.Q16HDRI.so"
947
 
948
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7876 jlepiller 949
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick.xml:542
7231 jlepiller 950
msgid "<filename class=\"libraryfile\">libMagick++-7.Q16HDRI.so</filename>"
951
msgstr "<filename class=\"libraryfile\">libMagick++-7.Q16HDRI.so</filename>"
952
 
953
#. type: Content of:
954
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7876 jlepiller 955
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick.xml:545
7231 jlepiller 956
msgid "provides the C++ API for ImageMagick."
957
msgstr "fournit l'API C++ pour ImageMagick."
958
 
959
#. type: Content of:
960
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7876 jlepiller 961
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick.xml:548
7231 jlepiller 962
msgid "libMagick++-7.Q16HDRI.so"
963
msgstr "libMagick++-7.Q16HDRI.so"
964
 
8051 jlepiller 965
#~ msgid "27"
966
#~ msgstr "27"
967
 
968
#~ msgid "7acb76d418a8abd244a37bf73593f4e3"
969
#~ msgstr "7acb76d418a8abd244a37bf73593f4e3"
970
 
971
#~ msgid "9.0 MB"
972
#~ msgstr "9.0 Mo"
973
 
7776 jlepiller 974
#~ msgid "10"
975
#~ msgstr "10"
976
 
977
#~ msgid "9ae81c8d5f2196d9592533472110261f"
978
#~ msgstr "9ae81c8d5f2196d9592533472110261f"
979
 
980
#~ msgid "8.3 MB"
981
#~ msgstr "8.3 Mo"
982
 
7568 jlepiller 983
#~ msgid "23"
984
#~ msgstr "23"
985
 
986
#~ msgid "e016b49bb861bd16803828b92cb0f486"
987
#~ msgstr "e016b49bb861bd16803828b92cb0f486"
988
 
7353 jlepiller 989
#~ msgid "22"
990
#~ msgstr "22"
991
 
992
#~ msgid "980c249173d0e97cb62c21e15c89e52a"
993
#~ msgstr "980c249173d0e97cb62c21e15c89e52a"
994
 
7351 jlepiller 995
#~ msgid "11"
996
#~ msgstr "11"
997
 
998
#~ msgid "406de0512d122ec5fc7d06d9e788f517"
999
#~ msgstr "406de0512d122ec5fc7d06d9e788f517"
1000
 
7323 jlepiller 1001
#~ msgid "29031b3cc7a6e44b2334ad6692ba1736"
1002
#~ msgstr "29031b3cc7a6e44b2334ad6692ba1736"
1003
 
1004
#~ msgid "8.2 MB"
1005
#~ msgstr "8.2 Mo"
1006
 
7308 jlepiller 1007
#~ msgid "b0a7821fdc789bfa29f5f49070331be2"
1008
#~ msgstr "b0a7821fdc789bfa29f5f49070331be2"
1009
 
1010
#~ msgid "8"
1011
#~ msgstr "8"
1012
 
1013
#~ msgid "7.9 MB"
1014
#~ msgstr "7.9 Mo"
1015
 
7231 jlepiller 1016
#~ msgid "94ccdcf91ce0a156ca5335fbc16536b1"
1017
#~ msgstr "94ccdcf91ce0a156ca5335fbc16536b1"
1018
 
7221 jlepiller 1019
#~ msgid "7040da7ec6a30f105d2c5db674523645"
1020
#~ msgstr "7040da7ec6a30f105d2c5db674523645"
7156 jlepiller 1021
 
7221 jlepiller 1022
#~ msgid "60eaff0eead601a5a6a957730e018459"
1023
#~ msgstr "60eaff0eead601a5a6a957730e018459"
1024
 
1025
#~ msgid "8.4 MB"
1026
#~ msgstr "8.4 Mo"
1027
 
1028
#~ msgid ""
1029
#~ "216 MB, with typical dependencies (add 33 MB for the test suite and 184 MB "
1030
#~ "for the validation suite)"
1031
#~ msgstr ""
1032
#~ "216 Mo avec les dépendances usuelles (33 Mo supplémentaires pour la suite de"
1033
#~ " tests et 184 Mo supplémentaires pour lancer la suite de validation)"
1034
 
1035
#~ msgid "<command>sed ...</command>: Removes a lot of invalid warnings."
1036
#~ msgstr ""
1037
#~ "<command>sed ...</command>&nbsp;: Supprime plein d'avertissements invalides."
1038
 
7190 jlepiller 1039
#~ msgid "72d5b71d2ede2c863086df28f66ceda7"
1040
#~ msgstr "72d5b71d2ede2c863086df28f66ceda7"
1041
 
7164 jlepiller 1042
#~ msgid "5"
1043
#~ msgstr "5"
1044
 
1045
#~ msgid "af1c85b8b8f817e919f9ca4408d86782"
1046
#~ msgstr "af1c85b8b8f817e919f9ca4408d86782"
1047
 
1048
#~ msgid ""
1049
#~ "animate, compare, composite, conjure, convert, display, identify, import, "
1050
#~ "Magick-config, Magick++-config, MagickCore-config, MagickWand-config, "
1051
#~ "mogrify, montage, stream, and Wand-config"
1052
#~ msgstr ""
1053
#~ "animate, compare, composite, conjure, convert, display, identify, import, "
1054
#~ "Magick-config, Magick++-config, MagickCore-config, MagickWand-config, "
1055
#~ "mogrify, montage, stream et Wand-config"
1056
 
1057
#~ msgid "<command>Wand-config</command>"
1058
#~ msgstr "<command>Wand-config</command>"
1059
 
1060
#~ msgid "shows the options required to use the Wand library."
1061
#~ msgstr "montre les options requises pour utiliser la bibliothèque Wand."
1062
 
1063
#~ msgid "Wand-config"
1064
#~ msgstr "Wand-config"