Subversion Repositories svn LFS-FR

Rev

Rev 7568 | Rev 7598 | Go to most recent revision | Details | Compare with Previous | Last modification | View Log | RSS feed

Rev Author Line No. Line
7156 jlepiller 1
# SOME DESCRIPTIVE TITLE
2
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
3
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
7313 jlepiller 5
#
7156 jlepiller 6
msgid ""
7
msgstr ""
8
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
7587 jlepiller 9
"POT-Creation-Date: 2018-09-02 09:18+0000\n"
7568 jlepiller 10
"PO-Revision-Date: 2018-08-22 07:51+0000\n"
7221 jlepiller 11
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n"
7156 jlepiller 12
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
7313 jlepiller 13
"Language: fr\n"
7156 jlepiller 14
"MIME-Version: 1.0\n"
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
7231 jlepiller 18
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
7568 jlepiller 19
"X-POOTLE-MTIME: 1534924266.739316\n"
7156 jlepiller 20
 
21
#. type: Content of the imagemagick-patch-version entity
22
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick.xml:7
7568 jlepiller 23
msgid "10"
24
msgstr "10"
7156 jlepiller 25
 
7164 jlepiller 26
#. type: Content of the imagemagick-download-http entity
27
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick.xml:9
28
msgid ""
29
"https://www.imagemagick.org/download/releases/ImageMagick-&imagemagick-"
30
"version;-&imagemagick-patch-version;.tar.xz"
31
msgstr ""
7165 jlepiller 32
"https://www.imagemagick.org/download/releases/ImageMagick-&imagemagick-"
7164 jlepiller 33
"version;-&imagemagick-patch-version;.tar.xz"
34
 
7156 jlepiller 35
#. type: Content of the imagemagick-download-ftp entity
36
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick.xml:10
37
msgid ""
38
"ftp://ftp.imagemagick.org/pub/ImageMagick/releases/ImageMagick-&imagemagick-"
39
"version;-&imagemagick-patch-version;.tar.xz"
40
msgstr ""
41
"ftp://ftp.imagemagick.org/pub/ImageMagick/releases/ImageMagick-&imagemagick-"
42
"version;-&imagemagick-patch-version;.tar.xz"
43
 
44
#. type: Content of the imagemagick-md5sum entity
45
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick.xml:11
7568 jlepiller 46
msgid "9ae81c8d5f2196d9592533472110261f"
47
msgstr "9ae81c8d5f2196d9592533472110261f"
7156 jlepiller 48
 
49
#. type: Content of the imagemagick-size entity
50
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick.xml:12
7323 jlepiller 51
msgid "8.3 MB"
52
msgstr "8.3 Mo"
7156 jlepiller 53
 
54
#. type: Content of the imagemagick-buildsize entity
55
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick.xml:13
7568 jlepiller 56
msgid "207 MB, with typical dependencies (add 37MB for make check)"
57
msgstr "207 Mo, avec les dépendances usuelles (plus 37 Mo pour make check)"
7156 jlepiller 58
 
59
#. type: Content of the imagemagick-time entity
60
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick.xml:14
7308 jlepiller 61
msgid ""
7568 jlepiller 62
"0.9 SBU - typical build with parallelism=4 (add 1.3 SBU for make check with "
63
"parallelism=4 and the validation suite)"
7156 jlepiller 64
msgstr ""
7568 jlepiller 65
"0.9 SBU - construction usuelle avec parallélisme = 4 (plus 1.3 SBU pour make"
66
" check avec parallélisme = 4 et la suite de validation)"
7156 jlepiller 67
 
68
#. type: Content of: <sect1><sect1info>
7231 jlepiller 69
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick.xml:49
7156 jlepiller 70
msgid ""
7568 jlepiller 71
"<othername>$LastChangedBy: ken $</othername> <date>$Date: 2018-08-21 "
72
"21:50:54 +0000 (Tue, 21 Aug 2018) $</date>"
7156 jlepiller 73
msgstr ""
7568 jlepiller 74
"<othername>$LastChangedBy: ken $</othername> <date>$Date: 2018-08-21 "
75
"21:50:54 +0000 (Tue, 21 Aug 2018) $</date>"
7156 jlepiller 76
 
77
#. type: Content of: <sect1><title>
7231 jlepiller 78
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick.xml:53
7156 jlepiller 79
msgid "ImageMagick-&imagemagick-version;-&imagemagick-patch-version;"
80
msgstr "ImageMagick-&imagemagick-version;-&imagemagick-patch-version;"
81
 
82
#. type: Content of: <sect1><indexterm><primary>
7231 jlepiller 83
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick.xml:56
7156 jlepiller 84
msgid "ImageMagick"
85
msgstr "ImageMagick"
86
 
87
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7231 jlepiller 88
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick.xml:60
7156 jlepiller 89
msgid "Introduction to ImageMagick"
90
msgstr "Introduction à ImageMagick"
91
 
92
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7231 jlepiller 93
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick.xml:63
7156 jlepiller 94
msgid ""
95
"<application>ImageMagick</application> is a collection of tools and "
7165 jlepiller 96
"libraries to read, write, and manipulate an image in various image formats."
97
"  Image processing operations are available from the command line.  Bindings"
98
" for Perl and C++ are also available."
7156 jlepiller 99
msgstr ""
100
"<application>ImageMagick</application> est un ensemble d'outils et de "
101
"bibliothèques pour lire, écrire et manipuler une image dans divers formats "
7165 jlepiller 102
"d'images. Les opérations de traitement d'images sont disponibles en ligne de"
7334 jlepiller 103
" commande. Des bindings pour Perl et C++ sont également disponibles."
7156 jlepiller 104
 
105
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7231 jlepiller 106
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick.xml:71
7156 jlepiller 107
msgid "Package Information"
108
msgstr "Informations sur le paquet"
109
 
110
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7231 jlepiller 111
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick.xml:74
7156 jlepiller 112
msgid "Download (HTTP): <ulink url=\"&imagemagick-download-http;\"/>"
7165 jlepiller 113
msgstr "Téléchargement (HTTP)&nbsp;: <ulink url=\"&imagemagick-download-http;\"/>"
7156 jlepiller 114
 
115
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7231 jlepiller 116
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick.xml:77
7156 jlepiller 117
msgid "Download (FTP): <ulink url=\"&imagemagick-download-ftp;\"/>"
7165 jlepiller 118
msgstr "Téléchargement (FTP)&nbsp;: <ulink url=\"&imagemagick-download-ftp;\"/>"
7156 jlepiller 119
 
120
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7231 jlepiller 121
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick.xml:80
7156 jlepiller 122
msgid "Download MD5 sum: &imagemagick-md5sum;"
123
msgstr "Somme de contrôle MD5 du téléchargement&nbsp;: &imagemagick-md5sum;"
124
 
125
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7231 jlepiller 126
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick.xml:83
7156 jlepiller 127
msgid "Download size: &imagemagick-size;"
128
msgstr "Taille du téléchargement&nbsp;: &imagemagick-size;"
129
 
130
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7231 jlepiller 131
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick.xml:86
7156 jlepiller 132
msgid "Estimated disk space required: &imagemagick-buildsize;"
133
msgstr "Estimation de l'espace disque requis&nbsp;: &imagemagick-buildsize;"
134
 
135
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7231 jlepiller 136
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick.xml:89
7156 jlepiller 137
msgid "Estimated build time: &imagemagick-time;"
138
msgstr "Estimation du temps de construction&nbsp;: &imagemagick-time;"
139
 
7190 jlepiller 140
#. type: Content of: <sect1><sect2><note><para>
7231 jlepiller 141
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick.xml:95
7190 jlepiller 142
msgid ""
143
"The <application>ImageMagick</application> source releases are updated "
144
"frequently and the version shown above may no longer be available from the "
145
"download locations. You can download a more recent version and use the "
146
"existing BLFS instructions to install it. Chances are that it will work just"
147
" fine, but this has not been tested by the BLFS team. If the package version"
148
" shown above is not available from the locations shown above, or from the "
149
"<filename class='directory'>legacy/</filename> directory at "
150
"<literal>ftp.ImageMagick.org/pub/ImageMagick</literal> you can download it "
151
"from the BLFS package server at Oregon State University: <ulink "
152
"url=\"ftp://ftp.osuosl.org/pub/blfs/conglomeration/ImageMagick/\"/>."
153
msgstr ""
154
"Les sources de <application>ImageMagick</application> sont mises à jour "
155
"fréquemment et la version affichée ci-dessus peut ne plus être disponible "
156
"sur les emplacements de téléchargement. Vous pouvez télécharger une version "
157
"plus récente et utiliser les instructions de BLFS pour l'installer. Il y a "
158
"des chances que cela fonctionne très bien, mais n'a pas été testé par "
159
"l'équipe BLFS. Si la version du paquet affichée ci-dessus n'est pas "
7194 jlepiller 160
"disponible aux emplacements indiqués ci-dessus ou dans le répertoire "
161
"<filename class='directory'>legacy/</filename> sur "
7190 jlepiller 162
"<literal>ftp.ImageMagick.org/pub/ImageMagick</literal>, vous pouvez la "
7214 jlepiller 163
"télécharger depuis le serveur de paquet BLFS de l'université de l'État "
7194 jlepiller 164
"d'Oregon&nbsp;: <ulink "
165
"url=\"ftp://ftp.osuosl.org/pub/blfs/conglomeration/ImageMagick/\"/>."
7190 jlepiller 166
 
7156 jlepiller 167
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7231 jlepiller 168
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick.xml:108
7156 jlepiller 169
msgid "ImageMagick Dependencies"
170
msgstr "Dépendances de ImageMagick"
171
 
172
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7231 jlepiller 173
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick.xml:110
7156 jlepiller 174
msgid "Recommended"
175
msgstr "Recommandées"
176
 
177
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7231 jlepiller 178
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick.xml:112
7156 jlepiller 179
msgid "<xref linkend=\"xorg7-lib\"/>"
180
msgstr "<xref linkend=\"xorg7-lib\"/>"
181
 
182
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7231 jlepiller 183
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick.xml:116
7156 jlepiller 184
msgid ""
185
"The optional dependencies listed below should be installed if you need "
186
"support for the specific format or the conversion tool the dependency "
187
"provides. Many of the dependencies' capabilities and uses are described in "
7165 jlepiller 188
"the <quote>MAGICK DELEGATES</quote> section of the "
189
"<filename>README.txt</filename> file located in the source tree.  Additional"
190
" information about the dependencies can be found in the <filename>Install-"
191
"unix.txt</filename> file located in the source tree as well as issuing the "
192
"<command>./configure --help</command> command. A summary of this "
193
"information, as well as some additional notes can be viewed on-line at "
194
"<ulink url=\"http://www.imagemagick.org/script/advanced-unix-"
195
"installation.php\"/>."
7156 jlepiller 196
msgstr ""
197
"Vous devriez installer les dépendances facultatives listées ci-dessous si "
198
"vous avez besoin du support d'un format spécifique ou de l'outil de "
199
"conversion que la dépendance fournit. Beaucoup de possibilités et d'usage "
7165 jlepiller 200
"des dépendances sont décrites dans la section <quote>MAGICK "
201
"DELEGATES</quote> du fichier <filename>README.txt</filename> situé dans "
202
"l'arborescence des sources. Vous pouvez trouver des informations "
203
"supplémentaires sur les dépendances tant dans le fichier <filename>Install-"
204
"unix.txt</filename> situé dans l'arborescence des sources qu'en lançant la "
205
"commande <command>./configure --help</command>. Vous pouvez lire un résumé "
206
"de ces informations et des remarques complémentaires en ligne sur <ulink "
7334 jlepiller 207
"url=\"http://www.imagemagick.org/script/advanced-unix-installation.php\"/>."
7156 jlepiller 208
 
209
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7231 jlepiller 210
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick.xml:129
7156 jlepiller 211
msgid "Optional System Utilities"
212
msgstr "Utilitaires systèmes facultatifs"
213
 
214
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7231 jlepiller 215
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick.xml:131
7156 jlepiller 216
msgid ""
7568 jlepiller 217
"Clang from <xref linkend=\"llvm\"/>, <xref linkend=\"cups\"/>, <xref "
218
"linkend=\"curl\"/>, <xref linkend=\"ffmpeg\"/>, <xref linkend=\"fftw\"/>, "
219
"<xref linkend=\"p7zip\"/> (LZMA), <xref linkend=\"sane\"/>, <xref "
220
"linkend=\"wget\"/>, <xref linkend=\"xdg-utils\"/>, <xref "
221
"linkend=\"xterm2\"/>, <ulink url=\"http://dmalloc.com/\">Dmalloc</ulink>, "
222
"<ulink url=\"http://linux.softpedia.com/get/Programming/Debuggers/Electric-"
7165 jlepiller 223
"Fence-3305.shtml/\">Electric Fence</ulink>, <ulink "
7190 jlepiller 224
"url=\"http://www.openpgp.org/about/\">PGP</ulink> or <xref "
7165 jlepiller 225
"linkend=\"gnupg2\"/> (you'll have to do some hacking to use "
226
"<application>GnuPG</application>), <ulink "
227
"url=\"ftp://ftp.imagemagick.org/pub/ImageMagick/delegates\">Profiles</ulink>,"
228
" and <ulink url=\"http://ufraw.sourceforge.net/\">ufraw</ulink> (for raw "
7190 jlepiller 229
"formats listed in <ulink url=\"http://imagemagick.org/script/formats.php\"> "
7165 jlepiller 230
"http://www.imagemagick.org/www/formats.html</ulink>)"
7156 jlepiller 231
msgstr ""
7568 jlepiller 232
"Clang de <xref linkend=\"llvm\"/>, <xref linkend=\"cups\"/>, <xref "
233
"linkend=\"curl\"/>, <xref linkend=\"ffmpeg\"/>, <xref linkend=\"fftw\"/>, "
234
"<xref linkend=\"p7zip\"/> (LZMA), <xref linkend=\"sane\"/>, <xref "
235
"linkend=\"wget\"/>, <xref linkend=\"xdg-utils\"/>, <xref "
236
"linkend=\"xterm2\"/>, <ulink url=\"http://dmalloc.com/\">Dmalloc</ulink>, "
237
"<ulink url=\"http://linux.softpedia.com/get/Programming/Debuggers/Electric-"
7194 jlepiller 238
"Fence-3305.shtml/\">Electric Fence</ulink>, <ulink "
239
"url=\"http://www.openpgp.org/about/\">PGP</ulink> or <xref "
240
"linkend=\"gnupg2\"/> (vous devrez utiliser quelques hacks pour utiliser "
241
"<application>GnuPG</application>), <ulink "
242
"url=\"ftp://ftp.imagemagick.org/pub/ImageMagick/delegates\">Profiles</ulink>"
243
" et <ulink url=\"http://ufraw.sourceforge.net/\">ufraw</ulink> (pour les "
244
"formats raw listés dans <ulink "
245
"url=\"http://imagemagick.org/script/formats.php\"> "
7165 jlepiller 246
"http://www.imagemagick.org/www/formats.html</ulink>)"
7156 jlepiller 247
 
248
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7568 jlepiller 249
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick.xml:154
7156 jlepiller 250
msgid "Optional Graphics Libraries"
251
msgstr "Bibliothèques graphiques facultatives"
252
 
253
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7568 jlepiller 254
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick.xml:156
7156 jlepiller 255
msgid ""
7165 jlepiller 256
"<xref linkend=\"jasper\"/>, <xref linkend=\"lcms\"/> or <xref "
257
"linkend=\"lcms2\"/>, <xref linkend=\"libexif\"/>, <xref "
258
"linkend=\"libjpeg\"/>, <xref linkend=\"libpng\"/>, <xref "
7323 jlepiller 259
"linkend=\"libraw\"/> (RAW_R), <xref linkend=\"librsvg\"/>, <xref "
260
"linkend=\"libtiff\"/>, <xref linkend=\"libwebp\"/>, <xref "
261
"linkend=\"openjpeg2\"/>, <xref linkend=\"pango\"/>, <ulink "
7165 jlepiller 262
"url=\"http://djvu.sourceforge.net/\">DjVuLibre</ulink>, <ulink "
263
"url=\"ftp://ftp.imagemagick.org/pub/ImageMagick/delegates/\"> FlashPIX "
264
"(libfpx)</ulink>, <ulink url=\"https://github.com/FLIF-"
265
"hub/FLIF/releases\">FLIF</ulink>, <ulink "
7334 jlepiller 266
"url=\"http://www.cl.cam.ac.uk/~mgk25/jbigkit/\">JBIG-KIT</ulink>, <ulink "
267
"url=\"&gnome-download-http;/libgxps/\">libgxps</ulink>, <ulink "
7568 jlepiller 268
"url=\"https://github.com/strukturag/libheif/\">libheif</ulink>, <ulink "
7165 jlepiller 269
"url=\"https://github.com/HOST-Oman/libraqm/\">libraqm</ulink>, <ulink "
270
"url=\"http://liblqr.wikidot.com/en:download-page\">Liquid Rescale</ulink>, "
271
"<ulink url=\"http://www.openexr.com/\">OpenEXR</ulink>, and <ulink "
272
"url=\"http://www.agocg.ac.uk/train/cgm/ralcgm.htm\">RALCGM</ulink> (or "
273
"<ulink "
274
"url=\"http://www.mcmurchy.com/ralcgm/ralcgm-3.51.tar.gz\">ralcgm</ulink>)"
7156 jlepiller 275
msgstr ""
7568 jlepiller 276
"<xref linkend=\"jasper\"/>, <xref linkend=\"lcms\"/> or <xref "
7190 jlepiller 277
"linkend=\"lcms2\"/>, <xref linkend=\"libexif\"/>, <xref "
278
"linkend=\"libjpeg\"/>, <xref linkend=\"libpng\"/>, <xref "
7323 jlepiller 279
"linkend=\"libraw\"/> (RAW_R), <xref linkend=\"librsvg\"/>, <xref "
280
"linkend=\"libtiff\"/>, <xref linkend=\"libwebp\"/>, <xref "
281
"linkend=\"openjpeg2\"/>, <xref linkend=\"pango\"/>, <ulink "
7190 jlepiller 282
"url=\"http://djvu.sourceforge.net/\">DjVuLibre</ulink>, <ulink "
283
"url=\"ftp://ftp.imagemagick.org/pub/ImageMagick/delegates/\"> FlashPIX "
284
"(libfpx)</ulink>, <ulink url=\"https://github.com/FLIF-"
285
"hub/FLIF/releases\">FLIF</ulink>, <ulink "
7334 jlepiller 286
"url=\"http://www.cl.cam.ac.uk/~mgk25/jbigkit/\">JBIG-KIT</ulink>, <ulink "
287
"url=\"&gnome-download-http;/libgxps/\">libgxps</ulink>, <ulink "
7568 jlepiller 288
"url=\"https://github.com/strukturag/libheif/\">libheif</ulink>, <ulink "
7190 jlepiller 289
"url=\"https://github.com/HOST-Oman/libraqm/\">libraqm</ulink>, <ulink "
290
"url=\"http://liblqr.wikidot.com/en:download-page\">Liquid Rescale</ulink>, "
291
"<ulink url=\"http://www.openexr.com/\">OpenEXR</ulink> et <ulink "
292
"url=\"http://www.agocg.ac.uk/train/cgm/ralcgm.htm\">RALCGM</ulink> (ou "
293
"<ulink "
294
"url=\"http://www.mcmurchy.com/ralcgm/ralcgm-3.51.tar.gz\">ralcgm</ulink>)"
7156 jlepiller 295
 
296
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7568 jlepiller 297
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick.xml:182
7156 jlepiller 298
msgid "Optional Graphics Utilities"
299
msgstr "Utilitaires graphiques facultatifs"
300
 
301
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7568 jlepiller 302
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick.xml:184
7156 jlepiller 303
msgid ""
7225 jlepiller 304
"<xref linkend=\"dejavu-fonts\"/>, <xref linkend=\"gs\"/>, <xref "
305
"linkend=\"gimp\"/>, <xref linkend=\"graphviz\"/>, <xref "
306
"linkend=\"inkscape\"/>, <ulink "
7165 jlepiller 307
"url=\"http://www.blender.org/\">Blender</ulink>, <ulink "
308
"url=\"http://corefonts.sourceforge.net/\">corefonts</ulink>, <ulink "
7225 jlepiller 309
"url=\"http://www.ghostscript.com/download/gpcldnld.html\">GhostPCL</ulink>, "
310
"<ulink url=\"http://www.gnuplot.info/\">Gnuplot</ulink>, <ulink "
7334 jlepiller 311
"url=\"http://www.povray.org/\">POV-Ray</ulink>, and <ulink "
312
"url=\"http://www.radiance-online.org/\">Radiance</ulink>"
7156 jlepiller 313
msgstr ""
7225 jlepiller 314
"<xref linkend=\"dejavu-fonts\"/>, <xref linkend=\"gs\"/>, <xref "
315
"linkend=\"gimp\"/>, <xref linkend=\"graphviz\"/>, <xref "
316
"linkend=\"inkscape\"/>, <ulink "
7165 jlepiller 317
"url=\"http://www.blender.org/\">Blender</ulink>, <ulink "
318
"url=\"http://corefonts.sourceforge.net/\">corefonts</ulink>, <ulink "
7225 jlepiller 319
"url=\"http://www.ghostscript.com/download/gpcldnld.html\">GhostPCL</ulink>, "
320
"<ulink url=\"http://www.gnuplot.info/\">Gnuplot</ulink>, <ulink "
7334 jlepiller 321
"url=\"http://www.povray.org/\">POV-Ray</ulink> et <ulink "
322
"url=\"http://www.radiance-online.org/\">Radiance</ulink>"
7156 jlepiller 323
 
324
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7568 jlepiller 325
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick.xml:197
7156 jlepiller 326
msgid "Optional Conversion Tools"
327
msgstr "Outils de conversion facultatifs"
328
 
329
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7568 jlepiller 330
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick.xml:199
7156 jlepiller 331
msgid ""
7334 jlepiller 332
"<xref linkend=\"enscript\"/>, <xref linkend=\"texlive\"/> (or <xref "
333
"linkend=\"tl-installer\"/>)  <ulink "
7165 jlepiller 334
"url=\"http://autotrace.sourceforge.net/\">AutoTrace</ulink>, <ulink "
335
"url=\"http://www.lizardtech.com/downloads/category/\"> GeoExpress Command "
336
"Line Utilities, AKA MrSID Utilities (binary package)</ulink>, <ulink "
337
"url=\"http://www.gnu.org/software/hp2xx/\">hp2xx</ulink>, <ulink "
338
"url=\"http://user.it.uu.se/~jan/html2ps.html\">html2ps</ulink>, <ulink "
339
"url=\"http://wvware.sourceforge.net/\">libwmf</ulink>, <ulink "
340
"url=\"http://sk1project.org/modules.php?name=products&amp;product=uniconvertor\">"
341
" UniConvertor</ulink>, and <ulink "
342
"url=\"http://www.cs.utah.edu/gdc/projects/urt/\">Utah Raster Toolkit</ulink>"
343
" (or <ulink "
344
"url=\"http://www.mcmurchy.com/urt/urt-3.1b.tar.gz\">URT-3.1b</ulink>)"
7156 jlepiller 345
msgstr ""
7334 jlepiller 346
"<xref linkend=\"enscript\"/>, <xref linkend=\"texlive\"/> (ou <xref "
347
"linkend=\"tl-installer\"/>)  <ulink "
7165 jlepiller 348
"url=\"http://autotrace.sourceforge.net/\">AutoTrace</ulink>, <ulink "
349
"url=\"http://www.lizardtech.com/downloads/category/\"> GeoExpress Command "
350
"Line Utilities, AKA MrSID Utilities (paquet binaire)</ulink>, <ulink "
351
"url=\"http://www.gnu.org/software/hp2xx/\">hp2xx</ulink>, <ulink "
352
"url=\"http://user.it.uu.se/~jan/html2ps.html\">html2ps</ulink>, <ulink "
353
"url=\"http://wvware.sourceforge.net/\">libwmf</ulink>, <ulink "
354
"url=\"http://sk1project.org/modules.php?name=products&amp;product=uniconvertor\">"
355
" UniConvertor</ulink> et <ulink "
356
"url=\"http://www.cs.utah.edu/gdc/projects/urt/\">Utah Raster Toolkit</ulink>"
357
" (ou <ulink "
358
"url=\"http://www.mcmurchy.com/urt/urt-3.1b.tar.gz\">URT-3.1b</ulink>)"
7156 jlepiller 359
 
360
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7568 jlepiller 361
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick.xml:213
7156 jlepiller 362
msgid "User Notes: <ulink url=\"&blfs-wiki;/imagemagick\"/>"
363
msgstr "Notes utilisateur&nbsp;: <ulink url=\"&blfs-wiki;/imagemagick\"/>"
364
 
365
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7568 jlepiller 366
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick.xml:219
7156 jlepiller 367
msgid "Installation of ImageMagick"
368
msgstr "Installation de ImageMagick"
369
 
370
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7568 jlepiller 371
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick.xml:222
7156 jlepiller 372
msgid ""
373
"Install <application>ImageMagick</application> by running the following "
374
"commands:"
375
msgstr ""
376
"Installez <application>ImageMagick</application> en lançant les commandes "
377
"suivantes&nbsp;:"
378
 
379
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7568 jlepiller 380
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick.xml:226
7165 jlepiller 381
#, no-wrap
7156 jlepiller 382
msgid ""
7216 jlepiller 383
"<userinput>./configure --prefix=/usr     \\\n"
7156 jlepiller 384
"            --sysconfdir=/etc \\\n"
385
"            --enable-hdri     \\\n"
386
"            --with-modules    \\\n"
387
"            --with-perl       \\\n"
388
"            --disable-static  &amp;&amp;\n"
389
"make</userinput>"
390
msgstr ""
7216 jlepiller 391
"<userinput>./configure --prefix=/usr     \\\n"
7156 jlepiller 392
"            --sysconfdir=/etc \\\n"
393
"            --enable-hdri     \\\n"
394
"            --with-modules    \\\n"
395
"            --with-perl       \\\n"
396
"            --disable-static  &amp;&amp;\n"
397
"make</userinput>"
398
 
399
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7568 jlepiller 400
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick.xml:235
7156 jlepiller 401
msgid "Now, as the <systemitem class=\"username\">root</systemitem> user:"
402
msgstr ""
7165 jlepiller 403
"Maintenant, en tant qu'utilisateur <systemitem "
404
"class=\"username\">root</systemitem>&nbsp;:"
7156 jlepiller 405
 
406
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7568 jlepiller 407
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick.xml:238
7156 jlepiller 408
#, no-wrap
7165 jlepiller 409
msgid ""
410
"<userinput>make DOCUMENTATION_PATH=/usr/share/doc/imagemagick-&imagemagick-"
411
"version; install</userinput>"
412
msgstr ""
413
"<userinput>make DOCUMENTATION_PATH=/usr/share/doc/imagemagick-&imagemagick-"
414
"version; install</userinput>"
7156 jlepiller 415
 
7568 jlepiller 416
#.  summary is last line of output
417
#.        The result summary may be obtained with <command>
418
#. grep
419
#.       "validation suite" validate.log</command>.
420
#.  I'm not convinced that Helvetica is required, I don't install the gs
421
#.       fonts. But lots of references to it. Surely fontconfig provides it?
422
#. ken
7156 jlepiller 423
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7568 jlepiller 424
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick.xml:241
7156 jlepiller 425
msgid ""
426
"To test the installation, issue: <command>make check</command>. A more "
427
"comprehensive test is the <application>ImageMagick</application> validation "
428
"suite. If <command>make check</command> has not been executed, run "
7165 jlepiller 429
"<command>make tests/validate</command> to compile it.  Issue "
430
"<command>tests/validate 2>&amp;1 | tee validate.log</command> to run the "
7568 jlepiller 431
"validation suite.  Note that the EPS, PS, and PDF tests require a working "
432
"<application>Ghostscript</application>. One test in 'make check' needs "
433
"<quote>Helvetica</quote> from <quote>Ghostscript Standard Fonts</quote>, "
434
"which are optionally installed in <xref linkend=\"gs\"/> - that test, and "
435
"one other, might fail, but all the validation can still pass."
7156 jlepiller 436
msgstr ""
437
"Pour tester l'installation, tapez&nbsp;: <command>make check</command>. Un "
7165 jlepiller 438
"test plus complet est la suite de validation de "
7210 jlepiller 439
"<application>ImageMagick</application>. Si vous n'avez pas exécuté "
440
"<command>make check</command>, lancez <command>make tests/validate</command>"
441
" pour le compiler. Tapez <command>tests/validate 2>&amp;1 | tee "
7568 jlepiller 442
"validate.log</command> pour lancer la suite de validation. Remarquez que les"
443
" tests EPS, PS et PDF demandent un <application>Ghostscript</application> "
444
"fonctionnel. Un test de «&nbsp;make check&nbsp;» demande "
445
"<quote>Helvetica</quote> de <quote>Ghostscript Standard Fonts</quote>, qui "
446
"est facultativement installé dans <xref linkend=\"gs\"/> — ce test, et un "
447
"autre, peuvent échouer, mais toute la validation peut toujours réussir."
7156 jlepiller 448
 
449
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7568 jlepiller 450
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick.xml:262
7156 jlepiller 451
msgid "Command Explanations"
452
msgstr "Explication des commandes"
453
 
454
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7568 jlepiller 455
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick.xml:265
7156 jlepiller 456
msgid ""
457
"<parameter>--enable-hdri</parameter>: Enables building of a high dynamic "
458
"range version of ImageMagick."
459
msgstr ""
460
"<parameter>--enable-hdri</parameter>&nbsp;: Active la construction d'une "
461
"version à espace hautement dynamique de ImageMagick."
462
 
463
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7568 jlepiller 464
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick.xml:270
7156 jlepiller 465
msgid ""
466
"<parameter>--with-modules</parameter>: Enables support for dynamically "
467
"loadable modules."
468
msgstr ""
469
"<parameter>--with-modules</parameter>&nbsp;:  Active le support des modules "
470
"chargeables de façon dynamique."
471
 
472
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7568 jlepiller 473
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick.xml:275
7156 jlepiller 474
msgid ""
475
"<parameter>--with-perl</parameter>: Enables building and installing of "
476
"PerlMagick."
477
msgstr ""
478
"<parameter>--with-perl</parameter>&nbsp;: Active la construction et "
479
"l'installation de PerlMagick."
480
 
481
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7568 jlepiller 482
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick.xml:283
7156 jlepiller 483
msgid ""
484
"<option>--with-gslib</option>: Enables support to use the "
485
"<application>Ghostscript</application> shared library."
486
msgstr ""
487
"<option>--with-gslib</option>&nbsp;: Active le support pour utiliser la "
488
"bibliothèque partagée de <application>Ghostscript</application>."
489
 
490
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7568 jlepiller 491
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick.xml:288
7156 jlepiller 492
msgid ""
493
"<option>--with-rsvg</option>: Enables support to use the "
494
"<application>librsvg</application> library."
495
msgstr ""
496
"<option>--with-rsvg</option>&nbsp;: Active le support pour utiliser la "
497
"bibliothèque <application>librsvg</application>."
498
 
499
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7568 jlepiller 500
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick.xml:293
7156 jlepiller 501
msgid ""
502
"<option>--with-autotrace</option>: Enables support to use the "
503
"<application>Autotrace</application> library."
504
msgstr ""
505
"<option>--with-autotrace</option>&nbsp;: Active le support pour utiliser la "
506
"bibliothèque <application>Autotrace</application>."
507
 
508
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7568 jlepiller 509
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick.xml:298
7156 jlepiller 510
msgid ""
7165 jlepiller 511
"<option>--with-wmf</option>: Enables support to use the "
512
"<application>libwmf</application> library."
7156 jlepiller 513
msgstr ""
514
"<option>--with-wmf</option>&nbsp;: Active le support pour utiliser la "
515
"bibliothèque <application>libwmf</application>.."
516
 
517
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7568 jlepiller 518
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick.xml:303
7156 jlepiller 519
msgid ""
7165 jlepiller 520
"<option>--with-gvc</option>: Enables support to use "
521
"<application>GraphViz</application>."
7156 jlepiller 522
msgstr ""
523
"<option>--with-gvc</option>&nbsp;: Active le support pour utiliser "
524
"<application>GraphViz</application>."
525
 
526
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7568 jlepiller 527
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick.xml:308
7156 jlepiller 528
msgid ""
7165 jlepiller 529
"<option>--with-windows-font-dir= "
530
"<replaceable>&lt;Some/Directory&gt;</replaceable></option>: This option "
531
"specifies the directory where the Windows CoreFonts are installed."
7156 jlepiller 532
msgstr ""
7165 jlepiller 533
"<option>--with-windows-font-dir= "
534
"<replaceable>&lt;Some/Directory&gt;</replaceable></option>&nbsp;: Cette "
535
"option spécifie le répertoire où les CoreFonts Windows seront installés."
7156 jlepiller 536
 
537
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7568 jlepiller 538
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick.xml:315
7156 jlepiller 539
msgid ""
7165 jlepiller 540
"<option>--with-dejavu-font-dir= "
541
"<replaceable>&lt;Some/Directory&gt;</replaceable></option>: This option "
542
"specifies the directory where the DejaVu fonts are installed."
7156 jlepiller 543
msgstr ""
7165 jlepiller 544
"<option>--with-dejavu-font-dir= "
545
"<replaceable>&lt;Some/Directory&gt;</replaceable></option>&nbsp;: Cette "
546
"option spécifie le répertoire ou les polices DejaVu sont installées."
7156 jlepiller 547
 
548
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7568 jlepiller 549
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick.xml:322
7156 jlepiller 550
msgid ""
7165 jlepiller 551
"The options and parameters listed above are the only ones you should have to"
552
" pass to the <command>configure</command> script to activate all the "
553
"delegate dependencies. All other dependencies will be automatically detected"
554
" and utilized in the build if they are installed."
7156 jlepiller 555
msgstr ""
556
"Les options et les paramètres listés ci-dessus sont les seuls que vous "
557
"devriez être obligé de passer au script <command>configure</command> pour "
558
"activer toutes les fonctions déléguées aux dépendances. Toutes les autres "
559
"dépendances seront automatiquement détectées et utilisées dans la "
560
"construction si elles sont installées."
561
 
562
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7568 jlepiller 563
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick.xml:331
7156 jlepiller 564
msgid "Contents"
565
msgstr "Contenu"
566
 
567
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
7568 jlepiller 568
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick.xml:334
7156 jlepiller 569
msgid "Installed Programs"
570
msgstr "Programmes installés"
571
 
572
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
7568 jlepiller 573
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick.xml:335
7156 jlepiller 574
msgid "Installed Libraries"
575
msgstr "Bibliothèques installées"
576
 
577
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
7568 jlepiller 578
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick.xml:336
7156 jlepiller 579
msgid "Installed Directories"
580
msgstr "Répertoires installés"
581
 
582
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
7568 jlepiller 583
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick.xml:340
7156 jlepiller 584
msgid ""
7164 jlepiller 585
"magick, Magick++-config, MagickCore-config, and MagickWand-config.  "
586
"(animate, compare, composite, conjure, convert, display, identify, import, "
7165 jlepiller 587
"magick-script, mogrify, montage, and stream are all symbolic links to "
588
"magick)"
7156 jlepiller 589
msgstr ""
7184 jlepiller 590
"magick, Magick++-config, MagickCore-config et MagickWand-config.  (animate, "
591
"compare, composite, conjure, convert, display, identify, import, magick-"
592
"script, mogrify, montage et stream sont tous des liens symboliques vers "
593
"magick)"
7156 jlepiller 594
 
595
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
7568 jlepiller 596
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick.xml:346
7156 jlepiller 597
msgid ""
7221 jlepiller 598
"libMagickCore-7.Q16HDRI.so, libMagickWand-7.Q16HDRI.so and "
599
"libMagick++-7.Q16HDRI.so"
7156 jlepiller 600
msgstr ""
7221 jlepiller 601
"libMagickCore-7.Q16HDRI.so, libMagickWand-7.Q16HDRI.so et "
602
"libMagick++-7.Q16HDRI.so"
7156 jlepiller 603
 
604
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
7568 jlepiller 605
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick.xml:351
7156 jlepiller 606
msgid ""
7334 jlepiller 607
"/etc/ImageMagick-7, /usr/include/ImageMagick-7, "
608
"/usr/lib/ImageMagick-&imagemagick-version;, /usr/lib/perl5/site_perl/&lfs-"
609
"perl-version;/{,auto}/Image/Magick, /usr/share/doc/ImageMagick-&imagemagick-"
7221 jlepiller 610
"version;, and /usr/share/ImageMagick-7"
7156 jlepiller 611
msgstr ""
7334 jlepiller 612
"/etc/ImageMagick-7, /usr/include/ImageMagick-7, "
613
"/usr/lib/ImageMagick-&imagemagick-version;, /usr/lib/perl5/site_perl/&lfs-"
614
"perl-version;/{,auto}/Image/Magick, /usr/share/doc/ImageMagick-&imagemagick-"
7221 jlepiller 615
"version; et /usr/share/ImageMagick-7"
7156 jlepiller 616
 
617
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><bridgehead>
7568 jlepiller 618
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick.xml:362
7156 jlepiller 619
msgid "Short Descriptions"
620
msgstr "Descriptions courtes"
621
 
622
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7568 jlepiller 623
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick.xml:367
7156 jlepiller 624
msgid "<command>animate</command>"
625
msgstr "<command>animate</command>"
626
 
7165 jlepiller 627
#. type: Content of:
628
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7568 jlepiller 629
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick.xml:369
7156 jlepiller 630
msgid "animates a sequence of images."
631
msgstr "anime une séquence d'images."
632
 
7165 jlepiller 633
#. type: Content of:
634
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7568 jlepiller 635
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick.xml:371
7156 jlepiller 636
msgid "animate"
637
msgstr "animate"
638
 
639
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7568 jlepiller 640
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick.xml:377
7156 jlepiller 641
msgid "<command>compare</command>"
642
msgstr "<command>compare</command>"
643
 
7165 jlepiller 644
#. type: Content of:
645
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7568 jlepiller 646
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick.xml:379
7156 jlepiller 647
msgid "compares an image to a reconstructed image."
648
msgstr "compare une image à une image reconstruite."
649
 
7165 jlepiller 650
#. type: Content of:
651
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7568 jlepiller 652
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick.xml:381
7156 jlepiller 653
msgid "compare"
654
msgstr "compare"
655
 
656
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7568 jlepiller 657
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick.xml:387
7156 jlepiller 658
msgid "<command>composite</command>"
659
msgstr "<command>composite</command>"
660
 
7165 jlepiller 661
#. type: Content of:
662
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7568 jlepiller 663
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick.xml:389
7156 jlepiller 664
msgid "composites various images into the given base image."
665
msgstr "assemble diverses images sur l'image de base donnée."
666
 
7165 jlepiller 667
#. type: Content of:
668
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7568 jlepiller 669
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick.xml:391
7156 jlepiller 670
msgid "composite"
671
msgstr "composite"
672
 
673
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7568 jlepiller 674
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick.xml:397
7156 jlepiller 675
msgid "<command>conjure</command>"
676
msgstr "<command>conjure</command>"
677
 
7165 jlepiller 678
#. type: Content of:
679
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7568 jlepiller 680
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick.xml:399
7156 jlepiller 681
msgid "processes a MSL script to create an image."
682
msgstr "exécute un script MSL pour créer une image."
683
 
7165 jlepiller 684
#. type: Content of:
685
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7568 jlepiller 686
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick.xml:401
7156 jlepiller 687
msgid "conjure"
688
msgstr "conjure"
689
 
690
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7568 jlepiller 691
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick.xml:407
7156 jlepiller 692
msgid "<command>convert</command>"
693
msgstr "<command>convert</command>"
694
 
7165 jlepiller 695
#. type: Content of:
696
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7568 jlepiller 697
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick.xml:409
7156 jlepiller 698
msgid "converts image(s) from one format to another."
7214 jlepiller 699
msgstr "convertit une ou plusieurs images d'un format en un autre."
7156 jlepiller 700
 
7165 jlepiller 701
#. type: Content of:
702
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7568 jlepiller 703
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick.xml:411
7156 jlepiller 704
msgid "convert"
705
msgstr "convert"
706
 
707
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7568 jlepiller 708
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick.xml:417
7156 jlepiller 709
msgid "<command>display</command>"
710
msgstr "<command>display</command>"
711
 
7165 jlepiller 712
#. type: Content of:
713
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7568 jlepiller 714
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick.xml:419
7156 jlepiller 715
msgid "displays an image."
716
msgstr "affiche une image."
717
 
7165 jlepiller 718
#. type: Content of:
719
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7568 jlepiller 720
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick.xml:421
7156 jlepiller 721
msgid "display"
722
msgstr "display"
723
 
724
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7568 jlepiller 725
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick.xml:427
7156 jlepiller 726
msgid "<command>identify</command>"
727
msgstr "<command>identify</command>"
728
 
7165 jlepiller 729
#. type: Content of:
730
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7568 jlepiller 731
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick.xml:429
7156 jlepiller 732
msgid "describes the format and characteristics of an image file."
733
msgstr "décrit le format et les caractéristiques d'un fichier image."
734
 
7165 jlepiller 735
#. type: Content of:
736
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7568 jlepiller 737
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick.xml:431
7156 jlepiller 738
msgid "identify"
739
msgstr "identify"
740
 
741
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7568 jlepiller 742
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick.xml:437
7156 jlepiller 743
msgid "<command>import</command>"
744
msgstr "<command>import</command>"
745
 
7165 jlepiller 746
#. type: Content of:
747
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7568 jlepiller 748
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick.xml:439
7156 jlepiller 749
msgid "captures an X window."
750
msgstr "capture une fenêtre X"
751
 
7165 jlepiller 752
#. type: Content of:
753
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7568 jlepiller 754
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick.xml:441
7156 jlepiller 755
msgid "import"
756
msgstr "import"
757
 
758
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7568 jlepiller 759
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick.xml:447
760
msgid "<command>magick</command>"
761
msgstr "<command>magick</command>"
762
 
763
#. type: Content of:
764
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
765
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick.xml:449
766
msgid ""
767
"convert between image formats as well as resize an image, blur, crop, "
768
"despeckle, dither, draw on, flip, join, re-sample and much more."
769
msgstr ""
770
"convertit des images entre différents formats en pouvant les redimensionner,"
771
" les flouter, les rogner, les déparasiter, les tramer, dessiner dessus, les "
772
"retourner, les coller, les ré-échantillonner et bien plus."
773
 
774
#. type: Content of:
775
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
776
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick.xml:453
777
msgid "magick"
778
msgstr "magick"
779
 
780
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
781
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick.xml:459
7164 jlepiller 782
msgid "<command>Magick{++,Core,Wand}-config</command>"
7165 jlepiller 783
msgstr "<command>Magick{++,Core,Wand}-config</command>"
7156 jlepiller 784
 
7165 jlepiller 785
#. type: Content of:
786
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7568 jlepiller 787
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick.xml:461
7156 jlepiller 788
msgid ""
789
"show information about the installed versions of the "
790
"<application>ImageMagick</application> libraries."
791
msgstr ""
7214 jlepiller 792
"montre des informations sur les versions installées des bibliothèques "
7156 jlepiller 793
"<application>ImageMagick</application>."
794
 
7165 jlepiller 795
#. type: Content of:
796
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7568 jlepiller 797
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick.xml:464
7156 jlepiller 798
msgid "Magick-config"
799
msgstr "Magick-config"
800
 
801
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7568 jlepiller 802
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick.xml:470
7156 jlepiller 803
msgid "<command>mogrify</command>"
804
msgstr "<command>mogrify</command>"
805
 
7165 jlepiller 806
#. type: Content of:
807
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7568 jlepiller 808
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick.xml:472
7156 jlepiller 809
msgid "transforms an image."
810
msgstr "transforme une image."
811
 
7165 jlepiller 812
#. type: Content of:
813
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7568 jlepiller 814
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick.xml:474
7156 jlepiller 815
msgid "mogrify"
816
msgstr "mogrify"
817
 
818
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7568 jlepiller 819
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick.xml:480
7156 jlepiller 820
msgid "<command>montage</command>"
821
msgstr "<command>montage</command>"
822
 
7165 jlepiller 823
#. type: Content of:
824
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7568 jlepiller 825
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick.xml:482
7156 jlepiller 826
msgid "composites various images into a new image."
827
msgstr "rassemble plusieurs images sur une nouvelle image."
828
 
7165 jlepiller 829
#. type: Content of:
830
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7568 jlepiller 831
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick.xml:484
7156 jlepiller 832
msgid "montage"
833
msgstr "montage"
834
 
835
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7568 jlepiller 836
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick.xml:490
7156 jlepiller 837
msgid "<command>stream</command>"
838
msgstr "<command>stream</command>"
839
 
7165 jlepiller 840
#. type: Content of:
841
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7568 jlepiller 842
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick.xml:492
7156 jlepiller 843
msgid ""
844
"streams one or more pixel components of an image or portion of the image to "
845
"your choice of storage formats."
846
msgstr ""
847
"met en flux un ou plusieurs composants de pixels d'une image ou une portion "
848
"de l'image vers des formats de stockage de votre choix."
849
 
7165 jlepiller 850
#. type: Content of:
851
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7568 jlepiller 852
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick.xml:495
7156 jlepiller 853
msgid "stream"
854
msgstr "stream"
855
 
7231 jlepiller 856
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7568 jlepiller 857
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick.xml:501
7231 jlepiller 858
msgid "<filename class='libraryfile'>Image::Magick</filename>"
859
msgstr "<filename class='libraryfile'>Image::Magick</filename>"
860
 
861
#. type: Content of:
862
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7568 jlepiller 863
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick.xml:503
7231 jlepiller 864
msgid ""
865
"allows the reading, manipulation and writing of a large number of image file"
866
" formats using the <application>ImageMagick</application> library. Run "
867
"<command>make</command> in the <filename "
868
"class='directory'>PerlMagick/demo</filename> directory of the package source"
869
" tree after the package is installed to see a nice demo of the module's "
870
"capabilities."
871
msgstr ""
872
"permet de lire, manipuler et écrire un grand nombre de formats de fichiers "
873
"images en utilisant la bibliothèque <application>ImageMagick</application>. "
874
"Lancez <command>make</command> dans le répertoire <filename "
875
"class='directory'>PerlMagick/demo</filename> de l'arborescence des sources "
876
"du paquet après que le paquet a été installé pour voir une belle "
877
"démonstration des fonctionnalités du module."
878
 
879
#. type: Content of:
880
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7568 jlepiller 881
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick.xml:510
7231 jlepiller 882
msgid "Image::Magick"
883
msgstr "Image::Magick"
884
 
885
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7568 jlepiller 886
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick.xml:516
7231 jlepiller 887
msgid "<filename class=\"libraryfile\">libMagickCore-7.Q16HDRI.so</filename>"
888
msgstr "<filename class=\"libraryfile\">libMagickCore-7.Q16HDRI.so</filename>"
889
 
890
#. type: Content of:
891
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7568 jlepiller 892
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick.xml:519
7231 jlepiller 893
msgid "provides the C API for ImageMagick."
894
msgstr "fournit une API C pour ImageMagick."
895
 
896
#. type: Content of:
897
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7568 jlepiller 898
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick.xml:522
7231 jlepiller 899
msgid "libMagickCore-7.Q16HDRI.so"
900
msgstr "libMagickCore-7.Q16HDRI.so"
901
 
902
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7568 jlepiller 903
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick.xml:528
7231 jlepiller 904
msgid "<filename class=\"libraryfile\">libMagickWand-7.Q16HDRI.so</filename>"
905
msgstr "<filename class=\"libraryfile\">libMagickWand-7.Q16HDRI.so</filename>"
906
 
907
#. type: Content of:
908
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7568 jlepiller 909
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick.xml:531
7231 jlepiller 910
msgid ""
911
"is the recommended C API for ImageMagick. Unlike the MagickCore API it uses "
912
"only a few opaque types."
913
msgstr ""
914
"est l'API C recommandée pour ImageMagick. Contairement à l'API MagickCore, "
915
"elle n'utilise que peu de types opaques."
916
 
917
#. type: Content of:
918
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7568 jlepiller 919
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick.xml:535
7231 jlepiller 920
msgid "libMagickWand-7.Q16HDRI.so"
921
msgstr "libMagickWand-7.Q16HDRI.so"
922
 
923
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7568 jlepiller 924
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick.xml:541
7231 jlepiller 925
msgid "<filename class=\"libraryfile\">libMagick++-7.Q16HDRI.so</filename>"
926
msgstr "<filename class=\"libraryfile\">libMagick++-7.Q16HDRI.so</filename>"
927
 
928
#. type: Content of:
929
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7568 jlepiller 930
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick.xml:544
7231 jlepiller 931
msgid "provides the C++ API for ImageMagick."
932
msgstr "fournit l'API C++ pour ImageMagick."
933
 
934
#. type: Content of:
935
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7568 jlepiller 936
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick.xml:547
7231 jlepiller 937
msgid "libMagick++-7.Q16HDRI.so"
938
msgstr "libMagick++-7.Q16HDRI.so"
939
 
7568 jlepiller 940
#~ msgid "23"
941
#~ msgstr "23"
942
 
943
#~ msgid "e016b49bb861bd16803828b92cb0f486"
944
#~ msgstr "e016b49bb861bd16803828b92cb0f486"
945
 
7353 jlepiller 946
#~ msgid "22"
947
#~ msgstr "22"
948
 
949
#~ msgid "980c249173d0e97cb62c21e15c89e52a"
950
#~ msgstr "980c249173d0e97cb62c21e15c89e52a"
951
 
7351 jlepiller 952
#~ msgid "11"
953
#~ msgstr "11"
954
 
955
#~ msgid "406de0512d122ec5fc7d06d9e788f517"
956
#~ msgstr "406de0512d122ec5fc7d06d9e788f517"
957
 
7323 jlepiller 958
#~ msgid "29031b3cc7a6e44b2334ad6692ba1736"
959
#~ msgstr "29031b3cc7a6e44b2334ad6692ba1736"
960
 
961
#~ msgid "8.2 MB"
962
#~ msgstr "8.2 Mo"
963
 
7308 jlepiller 964
#~ msgid "b0a7821fdc789bfa29f5f49070331be2"
965
#~ msgstr "b0a7821fdc789bfa29f5f49070331be2"
966
 
967
#~ msgid "8"
968
#~ msgstr "8"
969
 
970
#~ msgid "7.9 MB"
971
#~ msgstr "7.9 Mo"
972
 
7231 jlepiller 973
#~ msgid "94ccdcf91ce0a156ca5335fbc16536b1"
974
#~ msgstr "94ccdcf91ce0a156ca5335fbc16536b1"
975
 
7221 jlepiller 976
#~ msgid "7040da7ec6a30f105d2c5db674523645"
977
#~ msgstr "7040da7ec6a30f105d2c5db674523645"
7156 jlepiller 978
 
7221 jlepiller 979
#~ msgid "8.0 MB"
980
#~ msgstr "8.0 Mo"
7164 jlepiller 981
 
7221 jlepiller 982
#~ msgid "60eaff0eead601a5a6a957730e018459"
983
#~ msgstr "60eaff0eead601a5a6a957730e018459"
984
 
985
#~ msgid "8.4 MB"
986
#~ msgstr "8.4 Mo"
987
 
988
#~ msgid ""
989
#~ "216 MB, with typical dependencies (add 33 MB for the test suite and 184 MB "
990
#~ "for the validation suite)"
991
#~ msgstr ""
992
#~ "216 Mo avec les dépendances usuelles (33 Mo supplémentaires pour la suite de"
993
#~ " tests et 184 Mo supplémentaires pour lancer la suite de validation)"
994
 
995
#~ msgid "<command>sed ...</command>: Removes a lot of invalid warnings."
996
#~ msgstr ""
997
#~ "<command>sed ...</command>&nbsp;: Supprime plein d'avertissements invalides."
998
 
7190 jlepiller 999
#~ msgid "72d5b71d2ede2c863086df28f66ceda7"
1000
#~ msgstr "72d5b71d2ede2c863086df28f66ceda7"
1001
 
7164 jlepiller 1002
#~ msgid "5"
1003
#~ msgstr "5"
1004
 
1005
#~ msgid "af1c85b8b8f817e919f9ca4408d86782"
1006
#~ msgstr "af1c85b8b8f817e919f9ca4408d86782"
1007
 
1008
#~ msgid ""
1009
#~ "animate, compare, composite, conjure, convert, display, identify, import, "
1010
#~ "Magick-config, Magick++-config, MagickCore-config, MagickWand-config, "
1011
#~ "mogrify, montage, stream, and Wand-config"
1012
#~ msgstr ""
1013
#~ "animate, compare, composite, conjure, convert, display, identify, import, "
1014
#~ "Magick-config, Magick++-config, MagickCore-config, MagickWand-config, "
1015
#~ "mogrify, montage, stream et Wand-config"
1016
 
1017
#~ msgid "<command>Wand-config</command>"
1018
#~ msgstr "<command>Wand-config</command>"
1019
 
1020
#~ msgid "shows the options required to use the Wand library."
1021
#~ msgstr "montre les options requises pour utiliser la bibliothèque Wand."
1022
 
1023
#~ msgid "Wand-config"
1024
#~ msgstr "Wand-config"