Subversion Repositories svn LFS-FR

Rev

Rev 7313 | Rev 7334 | Go to most recent revision | Details | Compare with Previous | Last modification | View Log | RSS feed

Rev Author Line No. Line
7156 jlepiller 1
# SOME DESCRIPTIVE TITLE
2
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
3
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
7313 jlepiller 5
#
7156 jlepiller 6
msgid ""
7
msgstr ""
8
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
7323 jlepiller 9
"POT-Creation-Date: 2017-11-17 04:06+0000\n"
10
"PO-Revision-Date: 2017-11-18 10:09+0000\n"
7221 jlepiller 11
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n"
7156 jlepiller 12
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
7313 jlepiller 13
"Language: fr\n"
7156 jlepiller 14
"MIME-Version: 1.0\n"
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
7231 jlepiller 18
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
7323 jlepiller 19
"X-POOTLE-MTIME: 1510999790.170158\n"
7156 jlepiller 20
 
21
#. type: Content of the imagemagick-patch-version entity
22
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick.xml:7
7323 jlepiller 23
msgid "11"
24
msgstr "11"
7156 jlepiller 25
 
7164 jlepiller 26
#. type: Content of the imagemagick-download-http entity
27
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick.xml:9
28
msgid ""
29
"https://www.imagemagick.org/download/releases/ImageMagick-&imagemagick-"
30
"version;-&imagemagick-patch-version;.tar.xz"
31
msgstr ""
7165 jlepiller 32
"https://www.imagemagick.org/download/releases/ImageMagick-&imagemagick-"
7164 jlepiller 33
"version;-&imagemagick-patch-version;.tar.xz"
34
 
7156 jlepiller 35
#. type: Content of the imagemagick-download-ftp entity
36
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick.xml:10
37
msgid ""
38
"ftp://ftp.imagemagick.org/pub/ImageMagick/releases/ImageMagick-&imagemagick-"
39
"version;-&imagemagick-patch-version;.tar.xz"
40
msgstr ""
41
"ftp://ftp.imagemagick.org/pub/ImageMagick/releases/ImageMagick-&imagemagick-"
42
"version;-&imagemagick-patch-version;.tar.xz"
43
 
44
#. type: Content of the imagemagick-md5sum entity
45
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick.xml:11
7323 jlepiller 46
msgid "406de0512d122ec5fc7d06d9e788f517"
47
msgstr "406de0512d122ec5fc7d06d9e788f517"
7156 jlepiller 48
 
49
#. type: Content of the imagemagick-size entity
50
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick.xml:12
7323 jlepiller 51
msgid "8.3 MB"
52
msgstr "8.3 Mo"
7156 jlepiller 53
 
54
#. type: Content of the imagemagick-buildsize entity
55
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick.xml:13
7323 jlepiller 56
#| msgid "184 MB, with typical dependencies"
57
msgid "188 MB, with typical dependencies"
58
msgstr "188 Mo, avec les dépendances usuelles"
7156 jlepiller 59
 
60
#. type: Content of the imagemagick-time entity
61
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick.xml:14
7308 jlepiller 62
msgid ""
63
"1.0 SBU - typical build with parallelism=4(add 3.2 SBU for the the "
64
"validation suite)"
7156 jlepiller 65
msgstr ""
7308 jlepiller 66
"1.0 SBU - construction usuelle avec parallélisme = 4 (3.2 SBU "
67
"supplémentaires pour la suite de validation)"
7156 jlepiller 68
 
69
#. type: Content of: <sect1><sect1info>
7231 jlepiller 70
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick.xml:49
7323 jlepiller 71
#| msgid ""
72
#| "<othername>$LastChangedBy: pierre $</othername> <date>$Date: 2017-08-29 "
73
#| "12:39:52 +0000 (Tue, 29 Aug 2017) $</date>"
7156 jlepiller 74
msgid ""
7323 jlepiller 75
"<othername>$LastChangedBy: ken $</othername> <date>$Date: 2017-11-16 "
76
"22:03:21 +0000 (Thu, 16 Nov 2017) $</date>"
7156 jlepiller 77
msgstr ""
7323 jlepiller 78
"<othername>$LastChangedBy: ken $</othername> <date>$Date: 2017-11-16 "
79
"22:03:21 +0000 (Thu, 16 Nov 2017) $</date>"
7156 jlepiller 80
 
81
#. type: Content of: <sect1><title>
7231 jlepiller 82
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick.xml:53
7156 jlepiller 83
msgid "ImageMagick-&imagemagick-version;-&imagemagick-patch-version;"
84
msgstr "ImageMagick-&imagemagick-version;-&imagemagick-patch-version;"
85
 
86
#. type: Content of: <sect1><indexterm><primary>
7231 jlepiller 87
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick.xml:56
7156 jlepiller 88
msgid "ImageMagick"
89
msgstr "ImageMagick"
90
 
91
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7231 jlepiller 92
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick.xml:60
7156 jlepiller 93
msgid "Introduction to ImageMagick"
94
msgstr "Introduction à ImageMagick"
95
 
96
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7231 jlepiller 97
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick.xml:63
7156 jlepiller 98
msgid ""
99
"<application>ImageMagick</application> is a collection of tools and "
7165 jlepiller 100
"libraries to read, write, and manipulate an image in various image formats."
101
"  Image processing operations are available from the command line.  Bindings"
102
" for Perl and C++ are also available."
7156 jlepiller 103
msgstr ""
104
"<application>ImageMagick</application> est un ensemble d'outils et de "
105
"bibliothèques pour lire, écrire et manipuler une image dans divers formats "
7165 jlepiller 106
"d'images. Les opérations de traitement d'images sont disponibles en ligne de"
107
" commande. Des bindings pour Perl et C++ sont également disponibles. "
7156 jlepiller 108
 
109
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7231 jlepiller 110
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick.xml:71
7156 jlepiller 111
msgid "Package Information"
112
msgstr "Informations sur le paquet"
113
 
114
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7231 jlepiller 115
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick.xml:74
7156 jlepiller 116
msgid "Download (HTTP): <ulink url=\"&imagemagick-download-http;\"/>"
7165 jlepiller 117
msgstr "Téléchargement (HTTP)&nbsp;: <ulink url=\"&imagemagick-download-http;\"/>"
7156 jlepiller 118
 
119
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7231 jlepiller 120
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick.xml:77
7156 jlepiller 121
msgid "Download (FTP): <ulink url=\"&imagemagick-download-ftp;\"/>"
7165 jlepiller 122
msgstr "Téléchargement (FTP)&nbsp;: <ulink url=\"&imagemagick-download-ftp;\"/>"
7156 jlepiller 123
 
124
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7231 jlepiller 125
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick.xml:80
7156 jlepiller 126
msgid "Download MD5 sum: &imagemagick-md5sum;"
127
msgstr "Somme de contrôle MD5 du téléchargement&nbsp;: &imagemagick-md5sum;"
128
 
129
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7231 jlepiller 130
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick.xml:83
7156 jlepiller 131
msgid "Download size: &imagemagick-size;"
132
msgstr "Taille du téléchargement&nbsp;: &imagemagick-size;"
133
 
134
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7231 jlepiller 135
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick.xml:86
7156 jlepiller 136
msgid "Estimated disk space required: &imagemagick-buildsize;"
137
msgstr "Estimation de l'espace disque requis&nbsp;: &imagemagick-buildsize;"
138
 
139
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7231 jlepiller 140
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick.xml:89
7156 jlepiller 141
msgid "Estimated build time: &imagemagick-time;"
142
msgstr "Estimation du temps de construction&nbsp;: &imagemagick-time;"
143
 
7190 jlepiller 144
#. type: Content of: <sect1><sect2><note><para>
7231 jlepiller 145
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick.xml:95
7190 jlepiller 146
msgid ""
147
"The <application>ImageMagick</application> source releases are updated "
148
"frequently and the version shown above may no longer be available from the "
149
"download locations. You can download a more recent version and use the "
150
"existing BLFS instructions to install it. Chances are that it will work just"
151
" fine, but this has not been tested by the BLFS team. If the package version"
152
" shown above is not available from the locations shown above, or from the "
153
"<filename class='directory'>legacy/</filename> directory at "
154
"<literal>ftp.ImageMagick.org/pub/ImageMagick</literal> you can download it "
155
"from the BLFS package server at Oregon State University: <ulink "
156
"url=\"ftp://ftp.osuosl.org/pub/blfs/conglomeration/ImageMagick/\"/>."
157
msgstr ""
158
"Les sources de <application>ImageMagick</application> sont mises à jour "
159
"fréquemment et la version affichée ci-dessus peut ne plus être disponible "
160
"sur les emplacements de téléchargement. Vous pouvez télécharger une version "
161
"plus récente et utiliser les instructions de BLFS pour l'installer. Il y a "
162
"des chances que cela fonctionne très bien, mais n'a pas été testé par "
163
"l'équipe BLFS. Si la version du paquet affichée ci-dessus n'est pas "
7194 jlepiller 164
"disponible aux emplacements indiqués ci-dessus ou dans le répertoire "
165
"<filename class='directory'>legacy/</filename> sur "
7190 jlepiller 166
"<literal>ftp.ImageMagick.org/pub/ImageMagick</literal>, vous pouvez la "
7214 jlepiller 167
"télécharger depuis le serveur de paquet BLFS de l'université de l'État "
7194 jlepiller 168
"d'Oregon&nbsp;: <ulink "
169
"url=\"ftp://ftp.osuosl.org/pub/blfs/conglomeration/ImageMagick/\"/>."
7190 jlepiller 170
 
7156 jlepiller 171
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7231 jlepiller 172
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick.xml:108
7156 jlepiller 173
msgid "ImageMagick Dependencies"
174
msgstr "Dépendances de ImageMagick"
175
 
176
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7231 jlepiller 177
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick.xml:110
7156 jlepiller 178
msgid "Recommended"
179
msgstr "Recommandées"
180
 
181
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7231 jlepiller 182
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick.xml:112
7156 jlepiller 183
msgid "<xref linkend=\"xorg7-lib\"/>"
184
msgstr "<xref linkend=\"xorg7-lib\"/>"
185
 
186
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7231 jlepiller 187
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick.xml:116
7156 jlepiller 188
msgid ""
189
"The optional dependencies listed below should be installed if you need "
190
"support for the specific format or the conversion tool the dependency "
191
"provides. Many of the dependencies' capabilities and uses are described in "
7165 jlepiller 192
"the <quote>MAGICK DELEGATES</quote> section of the "
193
"<filename>README.txt</filename> file located in the source tree.  Additional"
194
" information about the dependencies can be found in the <filename>Install-"
195
"unix.txt</filename> file located in the source tree as well as issuing the "
196
"<command>./configure --help</command> command. A summary of this "
197
"information, as well as some additional notes can be viewed on-line at "
198
"<ulink url=\"http://www.imagemagick.org/script/advanced-unix-"
199
"installation.php\"/>."
7156 jlepiller 200
msgstr ""
201
"Vous devriez installer les dépendances facultatives listées ci-dessous si "
202
"vous avez besoin du support d'un format spécifique ou de l'outil de "
203
"conversion que la dépendance fournit. Beaucoup de possibilités et d'usage "
7165 jlepiller 204
"des dépendances sont décrites dans la section <quote>MAGICK "
205
"DELEGATES</quote> du fichier <filename>README.txt</filename> situé dans "
206
"l'arborescence des sources. Vous pouvez trouver des informations "
207
"supplémentaires sur les dépendances tant dans le fichier <filename>Install-"
208
"unix.txt</filename> situé dans l'arborescence des sources qu'en lançant la "
209
"commande <command>./configure --help</command>. Vous pouvez lire un résumé "
210
"de ces informations et des remarques complémentaires en ligne sur <ulink "
211
"url=\"http://www.imagemagick.org/script/advanced-unix-installation.php\"/>. "
7156 jlepiller 212
 
213
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7231 jlepiller 214
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick.xml:129
7156 jlepiller 215
msgid "Optional System Utilities"
216
msgstr "Utilitaires systèmes facultatifs"
217
 
218
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7231 jlepiller 219
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick.xml:131
7156 jlepiller 220
msgid ""
7165 jlepiller 221
"<xref linkend=\"cups\"/>, <xref linkend=\"curl\"/>, <xref "
7258 jlepiller 222
"linkend=\"ffmpeg\"/>, <xref linkend=\"fftw\"/>, <xref linkend=\"p7zip\"/> "
223
"(LZMA), <xref linkend=\"sane\"/>, <xref linkend=\"wget\"/>, <xref linkend"
224
"=\"xdg-utils\"/>, <xref linkend=\"xterm2\"/>, <ulink "
7165 jlepiller 225
"url=\"http://dmalloc.com/\">Dmalloc</ulink>, <ulink "
226
"url=\"http://linux.softpedia.com/get/Programming/Debuggers/Electric-"
227
"Fence-3305.shtml/\">Electric Fence</ulink>, <ulink "
7190 jlepiller 228
"url=\"http://www.openpgp.org/about/\">PGP</ulink> or <xref "
7165 jlepiller 229
"linkend=\"gnupg2\"/> (you'll have to do some hacking to use "
230
"<application>GnuPG</application>), <ulink "
231
"url=\"ftp://ftp.imagemagick.org/pub/ImageMagick/delegates\">Profiles</ulink>,"
232
" and <ulink url=\"http://ufraw.sourceforge.net/\">ufraw</ulink> (for raw "
7190 jlepiller 233
"formats listed in <ulink url=\"http://imagemagick.org/script/formats.php\"> "
7165 jlepiller 234
"http://www.imagemagick.org/www/formats.html</ulink>)"
7156 jlepiller 235
msgstr ""
7194 jlepiller 236
"<xref linkend=\"cups\"/>, <xref linkend=\"curl\"/>, <xref "
7258 jlepiller 237
"linkend=\"ffmpeg\"/>, <xref linkend=\"fftw\"/>, <xref linkend=\"p7zip\"/> "
238
"(LZMA), <xref linkend=\"sane\"/>, <xref linkend=\"wget\"/>, <xref linkend"
239
"=\"xdg-utils\"/>, <xref linkend=\"xterm2\"/>, <ulink "
7194 jlepiller 240
"url=\"http://dmalloc.com/\">Dmalloc</ulink>, <ulink "
241
"url=\"http://linux.softpedia.com/get/Programming/Debuggers/Electric-"
242
"Fence-3305.shtml/\">Electric Fence</ulink>, <ulink "
243
"url=\"http://www.openpgp.org/about/\">PGP</ulink> or <xref "
244
"linkend=\"gnupg2\"/> (vous devrez utiliser quelques hacks pour utiliser "
245
"<application>GnuPG</application>), <ulink "
246
"url=\"ftp://ftp.imagemagick.org/pub/ImageMagick/delegates\">Profiles</ulink>"
247
" et <ulink url=\"http://ufraw.sourceforge.net/\">ufraw</ulink> (pour les "
248
"formats raw listés dans <ulink "
249
"url=\"http://imagemagick.org/script/formats.php\"> "
7165 jlepiller 250
"http://www.imagemagick.org/www/formats.html</ulink>)"
7156 jlepiller 251
 
252
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7231 jlepiller 253
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick.xml:153
7156 jlepiller 254
msgid "Optional Graphics Libraries"
255
msgstr "Bibliothèques graphiques facultatives"
256
 
257
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7231 jlepiller 258
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick.xml:155
7323 jlepiller 259
#| msgid ""
260
#| "<xref linkend=\"jasper\"/>, <xref linkend=\"lcms\"/> or <xref "
261
#| "linkend=\"lcms2\"/>, <xref linkend=\"libexif\"/>, <xref "
262
#| "linkend=\"libjpeg\"/>, <xref linkend=\"libpng\"/>, <xref "
263
#| "linkend=\"librsvg\"/>, <xref linkend=\"libtiff\"/>, <xref "
264
#| "linkend=\"libwebp\"/>, <xref linkend=\"openjpeg2\"/>, <xref "
265
#| "linkend=\"pango\"/>, <ulink "
266
#| "url=\"http://djvu.sourceforge.net/\">DjVuLibre</ulink>, <ulink "
267
#| "url=\"ftp://ftp.imagemagick.org/pub/ImageMagick/delegates/\"> FlashPIX "
268
#| "(libfpx)</ulink>, <ulink url=\"https://github.com/FLIF-"
269
#| "hub/FLIF/releases\">FLIF</ulink>, <ulink "
270
#| "url=\"http://www.cl.cam.ac.uk/~mgk25/jbigkit/\">JBIG-KIT</ulink>, <ulink url"
271
#| "=\"&gnome-download-http;/libgxps/\">libgxps</ulink>, <ulink "
272
#| "url=\"https://github.com/HOST-Oman/libraqm/\">libraqm</ulink>, <ulink "
273
#| "url=\"http://liblqr.wikidot.com/en:download-page\">Liquid Rescale</ulink>, "
274
#| "<ulink url=\"http://www.openexr.com/\">OpenEXR</ulink>, and <ulink "
275
#| "url=\"http://www.agocg.ac.uk/train/cgm/ralcgm.htm\">RALCGM</ulink> (or "
276
#| "<ulink "
277
#| "url=\"http://www.mcmurchy.com/ralcgm/ralcgm-3.51.tar.gz\">ralcgm</ulink>)"
7156 jlepiller 278
msgid ""
7165 jlepiller 279
"<xref linkend=\"jasper\"/>, <xref linkend=\"lcms\"/> or <xref "
280
"linkend=\"lcms2\"/>, <xref linkend=\"libexif\"/>, <xref "
281
"linkend=\"libjpeg\"/>, <xref linkend=\"libpng\"/>, <xref "
7323 jlepiller 282
"linkend=\"libraw\"/> (RAW_R), <xref linkend=\"librsvg\"/>, <xref "
283
"linkend=\"libtiff\"/>, <xref linkend=\"libwebp\"/>, <xref "
284
"linkend=\"openjpeg2\"/>, <xref linkend=\"pango\"/>, <ulink "
7165 jlepiller 285
"url=\"http://djvu.sourceforge.net/\">DjVuLibre</ulink>, <ulink "
286
"url=\"ftp://ftp.imagemagick.org/pub/ImageMagick/delegates/\"> FlashPIX "
287
"(libfpx)</ulink>, <ulink url=\"https://github.com/FLIF-"
288
"hub/FLIF/releases\">FLIF</ulink>, <ulink "
289
"url=\"http://www.cl.cam.ac.uk/~mgk25/jbigkit/\">JBIG-KIT</ulink>, <ulink url"
290
"=\"&gnome-download-http;/libgxps/\">libgxps</ulink>, <ulink "
291
"url=\"https://github.com/HOST-Oman/libraqm/\">libraqm</ulink>, <ulink "
292
"url=\"http://liblqr.wikidot.com/en:download-page\">Liquid Rescale</ulink>, "
293
"<ulink url=\"http://www.openexr.com/\">OpenEXR</ulink>, and <ulink "
294
"url=\"http://www.agocg.ac.uk/train/cgm/ralcgm.htm\">RALCGM</ulink> (or "
295
"<ulink "
296
"url=\"http://www.mcmurchy.com/ralcgm/ralcgm-3.51.tar.gz\">ralcgm</ulink>)"
7156 jlepiller 297
msgstr ""
7190 jlepiller 298
"<xref linkend=\"jasper\"/>, <xref linkend=\"lcms\"/> ou <xref "
299
"linkend=\"lcms2\"/>, <xref linkend=\"libexif\"/>, <xref "
300
"linkend=\"libjpeg\"/>, <xref linkend=\"libpng\"/>, <xref "
7323 jlepiller 301
"linkend=\"libraw\"/> (RAW_R), <xref linkend=\"librsvg\"/>, <xref "
302
"linkend=\"libtiff\"/>, <xref linkend=\"libwebp\"/>, <xref "
303
"linkend=\"openjpeg2\"/>, <xref linkend=\"pango\"/>, <ulink "
7190 jlepiller 304
"url=\"http://djvu.sourceforge.net/\">DjVuLibre</ulink>, <ulink "
305
"url=\"ftp://ftp.imagemagick.org/pub/ImageMagick/delegates/\"> FlashPIX "
306
"(libfpx)</ulink>, <ulink url=\"https://github.com/FLIF-"
307
"hub/FLIF/releases\">FLIF</ulink>, <ulink "
308
"url=\"http://www.cl.cam.ac.uk/~mgk25/jbigkit/\">JBIG-KIT</ulink>, <ulink url"
309
"=\"&gnome-download-http;/libgxps/\">libgxps</ulink>, <ulink "
310
"url=\"https://github.com/HOST-Oman/libraqm/\">libraqm</ulink>, <ulink "
311
"url=\"http://liblqr.wikidot.com/en:download-page\">Liquid Rescale</ulink>, "
312
"<ulink url=\"http://www.openexr.com/\">OpenEXR</ulink> et <ulink "
313
"url=\"http://www.agocg.ac.uk/train/cgm/ralcgm.htm\">RALCGM</ulink> (ou "
314
"<ulink "
315
"url=\"http://www.mcmurchy.com/ralcgm/ralcgm-3.51.tar.gz\">ralcgm</ulink>)"
7156 jlepiller 316
 
317
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7323 jlepiller 318
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick.xml:180
7156 jlepiller 319
msgid "Optional Graphics Utilities"
320
msgstr "Utilitaires graphiques facultatifs"
321
 
322
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7323 jlepiller 323
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick.xml:182
7156 jlepiller 324
msgid ""
7225 jlepiller 325
"<xref linkend=\"dejavu-fonts\"/>, <xref linkend=\"gs\"/>, <xref "
326
"linkend=\"gimp\"/>, <xref linkend=\"graphviz\"/>, <xref "
327
"linkend=\"inkscape\"/>, <ulink "
7165 jlepiller 328
"url=\"http://www.blender.org/\">Blender</ulink>, <ulink "
329
"url=\"http://corefonts.sourceforge.net/\">corefonts</ulink>, <ulink "
7225 jlepiller 330
"url=\"http://www.ghostscript.com/download/gpcldnld.html\">GhostPCL</ulink>, "
331
"<ulink url=\"http://www.gnuplot.info/\">Gnuplot</ulink>, <ulink "
7165 jlepiller 332
"url=\"http://www.povray.org/\">POV-Ray</ulink>, and <ulink url=\"http://www"
333
".radiance-online.org/\">Radiance</ulink>"
7156 jlepiller 334
msgstr ""
7225 jlepiller 335
"<xref linkend=\"dejavu-fonts\"/>, <xref linkend=\"gs\"/>, <xref "
336
"linkend=\"gimp\"/>, <xref linkend=\"graphviz\"/>, <xref "
337
"linkend=\"inkscape\"/>, <ulink "
7165 jlepiller 338
"url=\"http://www.blender.org/\">Blender</ulink>, <ulink "
339
"url=\"http://corefonts.sourceforge.net/\">corefonts</ulink>, <ulink "
7225 jlepiller 340
"url=\"http://www.ghostscript.com/download/gpcldnld.html\">GhostPCL</ulink>, "
341
"<ulink url=\"http://www.gnuplot.info/\">Gnuplot</ulink>, <ulink "
7165 jlepiller 342
"url=\"http://www.povray.org/\">POV-Ray</ulink> et <ulink url=\"http://www"
343
".radiance-online.org/\">Radiance</ulink>"
7156 jlepiller 344
 
345
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7323 jlepiller 346
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick.xml:195
7156 jlepiller 347
msgid "Optional Conversion Tools"
348
msgstr "Outils de conversion facultatifs"
349
 
350
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7323 jlepiller 351
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick.xml:197
7156 jlepiller 352
msgid ""
7165 jlepiller 353
"<xref linkend=\"enscript\"/>, <xref linkend=\"texlive\"/> (or <xref linkend"
354
"=\"tl-installer\"/>)  <ulink "
355
"url=\"http://autotrace.sourceforge.net/\">AutoTrace</ulink>, <ulink "
356
"url=\"http://www.lizardtech.com/downloads/category/\"> GeoExpress Command "
357
"Line Utilities, AKA MrSID Utilities (binary package)</ulink>, <ulink "
358
"url=\"http://www.gnu.org/software/hp2xx/\">hp2xx</ulink>, <ulink "
359
"url=\"http://user.it.uu.se/~jan/html2ps.html\">html2ps</ulink>, <ulink "
360
"url=\"http://wvware.sourceforge.net/\">libwmf</ulink>, <ulink "
361
"url=\"http://sk1project.org/modules.php?name=products&amp;product=uniconvertor\">"
362
" UniConvertor</ulink>, and <ulink "
363
"url=\"http://www.cs.utah.edu/gdc/projects/urt/\">Utah Raster Toolkit</ulink>"
364
" (or <ulink "
365
"url=\"http://www.mcmurchy.com/urt/urt-3.1b.tar.gz\">URT-3.1b</ulink>)"
7156 jlepiller 366
msgstr ""
7165 jlepiller 367
"<xref linkend=\"enscript\"/>, <xref linkend=\"texlive\"/> (ou <xref linkend"
368
"=\"tl-installer\"/>)  <ulink "
369
"url=\"http://autotrace.sourceforge.net/\">AutoTrace</ulink>, <ulink "
370
"url=\"http://www.lizardtech.com/downloads/category/\"> GeoExpress Command "
371
"Line Utilities, AKA MrSID Utilities (paquet binaire)</ulink>, <ulink "
372
"url=\"http://www.gnu.org/software/hp2xx/\">hp2xx</ulink>, <ulink "
373
"url=\"http://user.it.uu.se/~jan/html2ps.html\">html2ps</ulink>, <ulink "
374
"url=\"http://wvware.sourceforge.net/\">libwmf</ulink>, <ulink "
375
"url=\"http://sk1project.org/modules.php?name=products&amp;product=uniconvertor\">"
376
" UniConvertor</ulink> et <ulink "
377
"url=\"http://www.cs.utah.edu/gdc/projects/urt/\">Utah Raster Toolkit</ulink>"
378
" (ou <ulink "
379
"url=\"http://www.mcmurchy.com/urt/urt-3.1b.tar.gz\">URT-3.1b</ulink>)"
7156 jlepiller 380
 
381
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7323 jlepiller 382
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick.xml:211
7156 jlepiller 383
msgid "User Notes: <ulink url=\"&blfs-wiki;/imagemagick\"/>"
384
msgstr "Notes utilisateur&nbsp;: <ulink url=\"&blfs-wiki;/imagemagick\"/>"
385
 
386
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7323 jlepiller 387
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick.xml:217
7156 jlepiller 388
msgid "Installation of ImageMagick"
389
msgstr "Installation de ImageMagick"
390
 
391
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7323 jlepiller 392
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick.xml:220
7156 jlepiller 393
msgid ""
394
"Install <application>ImageMagick</application> by running the following "
395
"commands:"
396
msgstr ""
397
"Installez <application>ImageMagick</application> en lançant les commandes "
398
"suivantes&nbsp;:"
399
 
400
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7323 jlepiller 401
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick.xml:224
7165 jlepiller 402
#, no-wrap
7156 jlepiller 403
msgid ""
7216 jlepiller 404
"<userinput>./configure --prefix=/usr     \\\n"
7156 jlepiller 405
"            --sysconfdir=/etc \\\n"
406
"            --enable-hdri     \\\n"
407
"            --with-modules    \\\n"
408
"            --with-perl       \\\n"
409
"            --disable-static  &amp;&amp;\n"
410
"make</userinput>"
411
msgstr ""
7216 jlepiller 412
"<userinput>./configure --prefix=/usr     \\\n"
7156 jlepiller 413
"            --sysconfdir=/etc \\\n"
414
"            --enable-hdri     \\\n"
415
"            --with-modules    \\\n"
416
"            --with-perl       \\\n"
417
"            --disable-static  &amp;&amp;\n"
418
"make</userinput>"
419
 
420
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7323 jlepiller 421
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick.xml:233
7156 jlepiller 422
msgid "Now, as the <systemitem class=\"username\">root</systemitem> user:"
423
msgstr ""
7165 jlepiller 424
"Maintenant, en tant qu'utilisateur <systemitem "
425
"class=\"username\">root</systemitem>&nbsp;:"
7156 jlepiller 426
 
427
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7323 jlepiller 428
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick.xml:236
7156 jlepiller 429
#, no-wrap
7165 jlepiller 430
msgid ""
431
"<userinput>make DOCUMENTATION_PATH=/usr/share/doc/imagemagick-&imagemagick-"
432
"version; install</userinput>"
433
msgstr ""
434
"<userinput>make DOCUMENTATION_PATH=/usr/share/doc/imagemagick-&imagemagick-"
435
"version; install</userinput>"
7156 jlepiller 436
 
437
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7323 jlepiller 438
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick.xml:239
7156 jlepiller 439
msgid ""
440
"To test the installation, issue: <command>make check</command>. A more "
441
"comprehensive test is the <application>ImageMagick</application> validation "
442
"suite. If <command>make check</command> has not been executed, run "
7165 jlepiller 443
"<command>make tests/validate</command> to compile it.  Issue "
444
"<command>tests/validate 2>&amp;1 | tee validate.log</command> to run the "
445
"validation suite. The result summary may be obtained with <command>grep "
446
"\"validation suite\" validate.log</command>. Note that the EPS, PS, and PDF "
447
"tests require a working <application>Ghostscript</application>. One test in "
448
"'make check' needs <quote>Helvetica</quote> from <quote>Ghostscript Standard"
449
" Fonts</quote>, which are optionally installed in <xref linkend=\"gs\"/> - "
450
"that test, and one other, might fail, but all the validation can still pass."
7156 jlepiller 451
msgstr ""
452
"Pour tester l'installation, tapez&nbsp;: <command>make check</command>. Un "
7165 jlepiller 453
"test plus complet est la suite de validation de "
7210 jlepiller 454
"<application>ImageMagick</application>. Si vous n'avez pas exécuté "
455
"<command>make check</command>, lancez <command>make tests/validate</command>"
456
" pour le compiler. Tapez <command>tests/validate 2>&amp;1 | tee "
457
"validate.log</command> pour lancer la suite de validation. Le résumé des "
458
"résultats peut être obtenu avec <command>grep \"validation suite\" "
459
"validate.log</command>. Notez que les tests EPS, PS et PDF demandent un "
7209 jlepiller 460
"<application>Ghostscript</application> fonctionnel. Un test de 'make check' "
7210 jlepiller 461
"demande <quote>Helvetica</quote> de <quote>Ghostscript Standard "
462
"Fonts</quote>, qui est facultativement installé dans <xref linkend=\"gs\"/> "
463
"- ce test, et un autre, peuvent échouer, mais toute la validation peut "
464
"toujours réussir."
7156 jlepiller 465
 
466
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7323 jlepiller 467
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick.xml:256
7156 jlepiller 468
msgid "Command Explanations"
469
msgstr "Explication des commandes"
470
 
471
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7323 jlepiller 472
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick.xml:259
7156 jlepiller 473
msgid ""
474
"<parameter>--enable-hdri</parameter>: Enables building of a high dynamic "
475
"range version of ImageMagick."
476
msgstr ""
477
"<parameter>--enable-hdri</parameter>&nbsp;: Active la construction d'une "
478
"version à espace hautement dynamique de ImageMagick."
479
 
480
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7323 jlepiller 481
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick.xml:264
7156 jlepiller 482
msgid ""
483
"<parameter>--with-modules</parameter>: Enables support for dynamically "
484
"loadable modules."
485
msgstr ""
486
"<parameter>--with-modules</parameter>&nbsp;:  Active le support des modules "
487
"chargeables de façon dynamique."
488
 
489
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7323 jlepiller 490
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick.xml:269
7156 jlepiller 491
msgid ""
492
"<parameter>--with-perl</parameter>: Enables building and installing of "
493
"PerlMagick."
494
msgstr ""
495
"<parameter>--with-perl</parameter>&nbsp;: Active la construction et "
496
"l'installation de PerlMagick."
497
 
498
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7323 jlepiller 499
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick.xml:277
7156 jlepiller 500
msgid ""
501
"<option>--with-gslib</option>: Enables support to use the "
502
"<application>Ghostscript</application> shared library."
503
msgstr ""
504
"<option>--with-gslib</option>&nbsp;: Active le support pour utiliser la "
505
"bibliothèque partagée de <application>Ghostscript</application>."
506
 
507
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7323 jlepiller 508
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick.xml:282
7156 jlepiller 509
msgid ""
510
"<option>--with-rsvg</option>: Enables support to use the "
511
"<application>librsvg</application> library."
512
msgstr ""
513
"<option>--with-rsvg</option>&nbsp;: Active le support pour utiliser la "
514
"bibliothèque <application>librsvg</application>."
515
 
516
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7323 jlepiller 517
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick.xml:287
7156 jlepiller 518
msgid ""
519
"<option>--with-autotrace</option>: Enables support to use the "
520
"<application>Autotrace</application> library."
521
msgstr ""
522
"<option>--with-autotrace</option>&nbsp;: Active le support pour utiliser la "
523
"bibliothèque <application>Autotrace</application>."
524
 
525
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7323 jlepiller 526
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick.xml:292
7156 jlepiller 527
msgid ""
7165 jlepiller 528
"<option>--with-wmf</option>: Enables support to use the "
529
"<application>libwmf</application> library."
7156 jlepiller 530
msgstr ""
531
"<option>--with-wmf</option>&nbsp;: Active le support pour utiliser la "
532
"bibliothèque <application>libwmf</application>.."
533
 
534
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7323 jlepiller 535
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick.xml:297
7156 jlepiller 536
msgid ""
7165 jlepiller 537
"<option>--with-gvc</option>: Enables support to use "
538
"<application>GraphViz</application>."
7156 jlepiller 539
msgstr ""
540
"<option>--with-gvc</option>&nbsp;: Active le support pour utiliser "
541
"<application>GraphViz</application>."
542
 
543
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7323 jlepiller 544
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick.xml:302
7156 jlepiller 545
msgid ""
7165 jlepiller 546
"<option>--with-windows-font-dir= "
547
"<replaceable>&lt;Some/Directory&gt;</replaceable></option>: This option "
548
"specifies the directory where the Windows CoreFonts are installed."
7156 jlepiller 549
msgstr ""
7165 jlepiller 550
"<option>--with-windows-font-dir= "
551
"<replaceable>&lt;Some/Directory&gt;</replaceable></option>&nbsp;: Cette "
552
"option spécifie le répertoire où les CoreFonts Windows seront installés."
7156 jlepiller 553
 
554
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7323 jlepiller 555
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick.xml:309
7156 jlepiller 556
msgid ""
7165 jlepiller 557
"<option>--with-dejavu-font-dir= "
558
"<replaceable>&lt;Some/Directory&gt;</replaceable></option>: This option "
559
"specifies the directory where the DejaVu fonts are installed."
7156 jlepiller 560
msgstr ""
7165 jlepiller 561
"<option>--with-dejavu-font-dir= "
562
"<replaceable>&lt;Some/Directory&gt;</replaceable></option>&nbsp;: Cette "
563
"option spécifie le répertoire ou les polices DejaVu sont installées."
7156 jlepiller 564
 
565
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7323 jlepiller 566
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick.xml:316
7156 jlepiller 567
msgid ""
7165 jlepiller 568
"The options and parameters listed above are the only ones you should have to"
569
" pass to the <command>configure</command> script to activate all the "
570
"delegate dependencies. All other dependencies will be automatically detected"
571
" and utilized in the build if they are installed."
7156 jlepiller 572
msgstr ""
573
"Les options et les paramètres listés ci-dessus sont les seuls que vous "
574
"devriez être obligé de passer au script <command>configure</command> pour "
575
"activer toutes les fonctions déléguées aux dépendances. Toutes les autres "
576
"dépendances seront automatiquement détectées et utilisées dans la "
577
"construction si elles sont installées."
578
 
579
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7323 jlepiller 580
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick.xml:325
7156 jlepiller 581
msgid "Contents"
582
msgstr "Contenu"
583
 
584
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
7323 jlepiller 585
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick.xml:328
7156 jlepiller 586
msgid "Installed Programs"
587
msgstr "Programmes installés"
588
 
589
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
7323 jlepiller 590
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick.xml:329
7156 jlepiller 591
msgid "Installed Libraries"
592
msgstr "Bibliothèques installées"
593
 
594
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
7323 jlepiller 595
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick.xml:330
7156 jlepiller 596
msgid "Installed Directories"
597
msgstr "Répertoires installés"
598
 
599
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
7323 jlepiller 600
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick.xml:334
7156 jlepiller 601
msgid ""
7164 jlepiller 602
"magick, Magick++-config, MagickCore-config, and MagickWand-config.  "
603
"(animate, compare, composite, conjure, convert, display, identify, import, "
7165 jlepiller 604
"magick-script, mogrify, montage, and stream are all symbolic links to "
605
"magick)"
7156 jlepiller 606
msgstr ""
7184 jlepiller 607
"magick, Magick++-config, MagickCore-config et MagickWand-config.  (animate, "
608
"compare, composite, conjure, convert, display, identify, import, magick-"
609
"script, mogrify, montage et stream sont tous des liens symboliques vers "
610
"magick)"
7156 jlepiller 611
 
612
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
7323 jlepiller 613
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick.xml:340
7156 jlepiller 614
msgid ""
7221 jlepiller 615
"libMagickCore-7.Q16HDRI.so, libMagickWand-7.Q16HDRI.so and "
616
"libMagick++-7.Q16HDRI.so"
7156 jlepiller 617
msgstr ""
7221 jlepiller 618
"libMagickCore-7.Q16HDRI.so, libMagickWand-7.Q16HDRI.so et "
619
"libMagick++-7.Q16HDRI.so"
7156 jlepiller 620
 
621
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
7323 jlepiller 622
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick.xml:345
7156 jlepiller 623
msgid ""
7221 jlepiller 624
"/etc/ImageMagick-7, /usr/include/ImageMagick-7, /usr/lib/ImageMagick"
7231 jlepiller 625
"-&imagemagick-version;, /usr/lib/perl5/site_perl/&lfs-perl-"
626
"version;/{,auto}/Image/Magick, /usr/share/doc/ImageMagick-&imagemagick-"
7221 jlepiller 627
"version;, and /usr/share/ImageMagick-7"
7156 jlepiller 628
msgstr ""
7221 jlepiller 629
"/etc/ImageMagick-7, /usr/include/ImageMagick-7, /usr/lib/ImageMagick"
7231 jlepiller 630
"-&imagemagick-version;, /usr/lib/perl5/site_perl/&lfs-perl-"
631
"version;/{,auto}/Image/Magick, /usr/share/doc/ImageMagick-&imagemagick-"
7221 jlepiller 632
"version; et /usr/share/ImageMagick-7"
7156 jlepiller 633
 
634
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><bridgehead>
7323 jlepiller 635
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick.xml:356
7156 jlepiller 636
msgid "Short Descriptions"
637
msgstr "Descriptions courtes"
638
 
639
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7323 jlepiller 640
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick.xml:361
7156 jlepiller 641
msgid "<command>animate</command>"
642
msgstr "<command>animate</command>"
643
 
7165 jlepiller 644
#. type: Content of:
645
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7323 jlepiller 646
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick.xml:363
7156 jlepiller 647
msgid "animates a sequence of images."
648
msgstr "anime une séquence d'images."
649
 
7165 jlepiller 650
#. type: Content of:
651
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7323 jlepiller 652
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick.xml:365
7156 jlepiller 653
msgid "animate"
654
msgstr "animate"
655
 
656
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7323 jlepiller 657
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick.xml:371
7156 jlepiller 658
msgid "<command>compare</command>"
659
msgstr "<command>compare</command>"
660
 
7165 jlepiller 661
#. type: Content of:
662
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7323 jlepiller 663
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick.xml:373
7156 jlepiller 664
msgid "compares an image to a reconstructed image."
665
msgstr "compare une image à une image reconstruite."
666
 
7165 jlepiller 667
#. type: Content of:
668
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7323 jlepiller 669
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick.xml:375
7156 jlepiller 670
msgid "compare"
671
msgstr "compare"
672
 
673
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7323 jlepiller 674
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick.xml:381
7156 jlepiller 675
msgid "<command>composite</command>"
676
msgstr "<command>composite</command>"
677
 
7165 jlepiller 678
#. type: Content of:
679
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7323 jlepiller 680
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick.xml:383
7156 jlepiller 681
msgid "composites various images into the given base image."
682
msgstr "assemble diverses images sur l'image de base donnée."
683
 
7165 jlepiller 684
#. type: Content of:
685
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7323 jlepiller 686
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick.xml:385
7156 jlepiller 687
msgid "composite"
688
msgstr "composite"
689
 
690
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7323 jlepiller 691
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick.xml:391
7156 jlepiller 692
msgid "<command>conjure</command>"
693
msgstr "<command>conjure</command>"
694
 
7165 jlepiller 695
#. type: Content of:
696
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7323 jlepiller 697
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick.xml:393
7156 jlepiller 698
msgid "processes a MSL script to create an image."
699
msgstr "exécute un script MSL pour créer une image."
700
 
7165 jlepiller 701
#. type: Content of:
702
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7323 jlepiller 703
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick.xml:395
7156 jlepiller 704
msgid "conjure"
705
msgstr "conjure"
706
 
707
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7323 jlepiller 708
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick.xml:401
7156 jlepiller 709
msgid "<command>convert</command>"
710
msgstr "<command>convert</command>"
711
 
7165 jlepiller 712
#. type: Content of:
713
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7323 jlepiller 714
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick.xml:403
7156 jlepiller 715
msgid "converts image(s) from one format to another."
7214 jlepiller 716
msgstr "convertit une ou plusieurs images d'un format en un autre."
7156 jlepiller 717
 
7165 jlepiller 718
#. type: Content of:
719
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7323 jlepiller 720
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick.xml:405
7156 jlepiller 721
msgid "convert"
722
msgstr "convert"
723
 
724
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7323 jlepiller 725
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick.xml:411
7156 jlepiller 726
msgid "<command>display</command>"
727
msgstr "<command>display</command>"
728
 
7165 jlepiller 729
#. type: Content of:
730
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7323 jlepiller 731
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick.xml:413
7156 jlepiller 732
msgid "displays an image."
733
msgstr "affiche une image."
734
 
7165 jlepiller 735
#. type: Content of:
736
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7323 jlepiller 737
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick.xml:415
7156 jlepiller 738
msgid "display"
739
msgstr "display"
740
 
741
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7323 jlepiller 742
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick.xml:421
7156 jlepiller 743
msgid "<command>identify</command>"
744
msgstr "<command>identify</command>"
745
 
7165 jlepiller 746
#. type: Content of:
747
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7323 jlepiller 748
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick.xml:423
7156 jlepiller 749
msgid "describes the format and characteristics of an image file."
750
msgstr "décrit le format et les caractéristiques d'un fichier image."
751
 
7165 jlepiller 752
#. type: Content of:
753
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7323 jlepiller 754
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick.xml:425
7156 jlepiller 755
msgid "identify"
756
msgstr "identify"
757
 
758
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7323 jlepiller 759
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick.xml:431
7156 jlepiller 760
msgid "<command>import</command>"
761
msgstr "<command>import</command>"
762
 
7165 jlepiller 763
#. type: Content of:
764
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7323 jlepiller 765
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick.xml:433
7156 jlepiller 766
msgid "captures an X window."
767
msgstr "capture une fenêtre X"
768
 
7165 jlepiller 769
#. type: Content of:
770
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7323 jlepiller 771
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick.xml:435
7156 jlepiller 772
msgid "import"
773
msgstr "import"
774
 
775
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7323 jlepiller 776
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick.xml:441
7164 jlepiller 777
msgid "<command>Magick{++,Core,Wand}-config</command>"
7165 jlepiller 778
msgstr "<command>Magick{++,Core,Wand}-config</command>"
7156 jlepiller 779
 
7165 jlepiller 780
#. type: Content of:
781
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7323 jlepiller 782
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick.xml:443
7156 jlepiller 783
msgid ""
784
"show information about the installed versions of the "
785
"<application>ImageMagick</application> libraries."
786
msgstr ""
7214 jlepiller 787
"montre des informations sur les versions installées des bibliothèques "
7156 jlepiller 788
"<application>ImageMagick</application>."
789
 
7165 jlepiller 790
#. type: Content of:
791
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7323 jlepiller 792
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick.xml:446
7156 jlepiller 793
msgid "Magick-config"
794
msgstr "Magick-config"
795
 
796
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7323 jlepiller 797
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick.xml:452
7156 jlepiller 798
msgid "<command>mogrify</command>"
799
msgstr "<command>mogrify</command>"
800
 
7165 jlepiller 801
#. type: Content of:
802
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7323 jlepiller 803
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick.xml:454
7156 jlepiller 804
msgid "transforms an image."
805
msgstr "transforme une image."
806
 
7165 jlepiller 807
#. type: Content of:
808
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7323 jlepiller 809
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick.xml:456
7156 jlepiller 810
msgid "mogrify"
811
msgstr "mogrify"
812
 
813
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7323 jlepiller 814
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick.xml:462
7156 jlepiller 815
msgid "<command>montage</command>"
816
msgstr "<command>montage</command>"
817
 
7165 jlepiller 818
#. type: Content of:
819
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7323 jlepiller 820
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick.xml:464
7156 jlepiller 821
msgid "composites various images into a new image."
822
msgstr "rassemble plusieurs images sur une nouvelle image."
823
 
7165 jlepiller 824
#. type: Content of:
825
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7323 jlepiller 826
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick.xml:466
7156 jlepiller 827
msgid "montage"
828
msgstr "montage"
829
 
830
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7323 jlepiller 831
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick.xml:472
7156 jlepiller 832
msgid "<command>stream</command>"
833
msgstr "<command>stream</command>"
834
 
7165 jlepiller 835
#. type: Content of:
836
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7323 jlepiller 837
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick.xml:474
7156 jlepiller 838
msgid ""
839
"streams one or more pixel components of an image or portion of the image to "
840
"your choice of storage formats."
841
msgstr ""
842
"met en flux un ou plusieurs composants de pixels d'une image ou une portion "
843
"de l'image vers des formats de stockage de votre choix."
844
 
7165 jlepiller 845
#. type: Content of:
846
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7323 jlepiller 847
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick.xml:477
7156 jlepiller 848
msgid "stream"
849
msgstr "stream"
850
 
7231 jlepiller 851
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7323 jlepiller 852
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick.xml:483
7231 jlepiller 853
msgid "<filename class='libraryfile'>Image::Magick</filename>"
854
msgstr "<filename class='libraryfile'>Image::Magick</filename>"
855
 
856
#. type: Content of:
857
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7323 jlepiller 858
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick.xml:485
7231 jlepiller 859
msgid ""
860
"allows the reading, manipulation and writing of a large number of image file"
861
" formats using the <application>ImageMagick</application> library. Run "
862
"<command>make</command> in the <filename "
863
"class='directory'>PerlMagick/demo</filename> directory of the package source"
864
" tree after the package is installed to see a nice demo of the module's "
865
"capabilities."
866
msgstr ""
867
"permet de lire, manipuler et écrire un grand nombre de formats de fichiers "
868
"images en utilisant la bibliothèque <application>ImageMagick</application>. "
869
"Lancez <command>make</command> dans le répertoire <filename "
870
"class='directory'>PerlMagick/demo</filename> de l'arborescence des sources "
871
"du paquet après que le paquet a été installé pour voir une belle "
872
"démonstration des fonctionnalités du module."
873
 
874
#. type: Content of:
875
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7323 jlepiller 876
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick.xml:492
7231 jlepiller 877
msgid "Image::Magick"
878
msgstr "Image::Magick"
879
 
880
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7323 jlepiller 881
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick.xml:498
7231 jlepiller 882
msgid "<filename class=\"libraryfile\">libMagickCore-7.Q16HDRI.so</filename>"
883
msgstr "<filename class=\"libraryfile\">libMagickCore-7.Q16HDRI.so</filename>"
884
 
885
#. type: Content of:
886
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7323 jlepiller 887
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick.xml:501
7231 jlepiller 888
msgid "provides the C API for ImageMagick."
889
msgstr "fournit une API C pour ImageMagick."
890
 
891
#. type: Content of:
892
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7323 jlepiller 893
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick.xml:504
7231 jlepiller 894
msgid "libMagickCore-7.Q16HDRI.so"
895
msgstr "libMagickCore-7.Q16HDRI.so"
896
 
897
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7323 jlepiller 898
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick.xml:510
7231 jlepiller 899
msgid "<filename class=\"libraryfile\">libMagickWand-7.Q16HDRI.so</filename>"
900
msgstr "<filename class=\"libraryfile\">libMagickWand-7.Q16HDRI.so</filename>"
901
 
902
#. type: Content of:
903
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7323 jlepiller 904
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick.xml:513
7231 jlepiller 905
msgid ""
906
"is the recommended C API for ImageMagick. Unlike the MagickCore API it uses "
907
"only a few opaque types."
908
msgstr ""
909
"est l'API C recommandée pour ImageMagick. Contairement à l'API MagickCore, "
910
"elle n'utilise que peu de types opaques."
911
 
912
#. type: Content of:
913
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7323 jlepiller 914
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick.xml:517
7231 jlepiller 915
msgid "libMagickWand-7.Q16HDRI.so"
916
msgstr "libMagickWand-7.Q16HDRI.so"
917
 
918
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7323 jlepiller 919
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick.xml:523
7231 jlepiller 920
msgid "<filename class=\"libraryfile\">libMagick++-7.Q16HDRI.so</filename>"
921
msgstr "<filename class=\"libraryfile\">libMagick++-7.Q16HDRI.so</filename>"
922
 
923
#. type: Content of:
924
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7323 jlepiller 925
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick.xml:526
7231 jlepiller 926
msgid "provides the C++ API for ImageMagick."
927
msgstr "fournit l'API C++ pour ImageMagick."
928
 
929
#. type: Content of:
930
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7323 jlepiller 931
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick.xml:529
7231 jlepiller 932
msgid "libMagick++-7.Q16HDRI.so"
933
msgstr "libMagick++-7.Q16HDRI.so"
934
 
7323 jlepiller 935
#~ msgid "10"
936
#~ msgstr "10"
937
 
938
#~ msgid "29031b3cc7a6e44b2334ad6692ba1736"
939
#~ msgstr "29031b3cc7a6e44b2334ad6692ba1736"
940
 
941
#~ msgid "8.2 MB"
942
#~ msgstr "8.2 Mo"
943
 
7308 jlepiller 944
#~ msgid "b0a7821fdc789bfa29f5f49070331be2"
945
#~ msgstr "b0a7821fdc789bfa29f5f49070331be2"
946
 
947
#~ msgid "8"
948
#~ msgstr "8"
949
 
950
#~ msgid "7.9 MB"
951
#~ msgstr "7.9 Mo"
952
 
7231 jlepiller 953
#~ msgid "3"
954
#~ msgstr "3"
955
 
956
#~ msgid "94ccdcf91ce0a156ca5335fbc16536b1"
957
#~ msgstr "94ccdcf91ce0a156ca5335fbc16536b1"
958
 
7221 jlepiller 959
#~ msgid "7040da7ec6a30f105d2c5db674523645"
960
#~ msgstr "7040da7ec6a30f105d2c5db674523645"
7156 jlepiller 961
 
7221 jlepiller 962
#~ msgid "8.0 MB"
963
#~ msgstr "8.0 Mo"
7164 jlepiller 964
 
7221 jlepiller 965
#~ msgid "60eaff0eead601a5a6a957730e018459"
966
#~ msgstr "60eaff0eead601a5a6a957730e018459"
967
 
968
#~ msgid "8.4 MB"
969
#~ msgstr "8.4 Mo"
970
 
971
#~ msgid ""
972
#~ "216 MB, with typical dependencies (add 33 MB for the test suite and 184 MB "
973
#~ "for the validation suite)"
974
#~ msgstr ""
975
#~ "216 Mo avec les dépendances usuelles (33 Mo supplémentaires pour la suite de"
976
#~ " tests et 184 Mo supplémentaires pour lancer la suite de validation)"
977
 
978
#~ msgid "<command>sed ...</command>: Removes a lot of invalid warnings."
979
#~ msgstr ""
980
#~ "<command>sed ...</command>&nbsp;: Supprime plein d'avertissements invalides."
981
 
7190 jlepiller 982
#~ msgid "72d5b71d2ede2c863086df28f66ceda7"
983
#~ msgstr "72d5b71d2ede2c863086df28f66ceda7"
984
 
7164 jlepiller 985
#~ msgid "5"
986
#~ msgstr "5"
987
 
988
#~ msgid "af1c85b8b8f817e919f9ca4408d86782"
989
#~ msgstr "af1c85b8b8f817e919f9ca4408d86782"
990
 
991
#~ msgid ""
992
#~ "animate, compare, composite, conjure, convert, display, identify, import, "
993
#~ "Magick-config, Magick++-config, MagickCore-config, MagickWand-config, "
994
#~ "mogrify, montage, stream, and Wand-config"
995
#~ msgstr ""
996
#~ "animate, compare, composite, conjure, convert, display, identify, import, "
997
#~ "Magick-config, Magick++-config, MagickCore-config, MagickWand-config, "
998
#~ "mogrify, montage, stream et Wand-config"
999
 
1000
#~ msgid "<command>Wand-config</command>"
1001
#~ msgstr "<command>Wand-config</command>"
1002
 
1003
#~ msgid "shows the options required to use the Wand library."
1004
#~ msgstr "montre les options requises pour utiliser la bibliothèque Wand."
1005
 
1006
#~ msgid "Wand-config"
1007
#~ msgstr "Wand-config"