Subversion Repositories svn LFS-FR

Rev

Rev 7310 | Rev 7323 | Go to most recent revision | Details | Compare with Previous | Last modification | View Log | RSS feed

Rev Author Line No. Line
7156 jlepiller 1
# SOME DESCRIPTIVE TITLE
2
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
3
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
7313 jlepiller 5
#
7156 jlepiller 6
msgid ""
7
msgstr ""
8
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
7310 jlepiller 9
"POT-Creation-Date: 2017-09-03 09:59+0000\n"
7308 jlepiller 10
"PO-Revision-Date: 2017-08-31 17:16+0000\n"
7221 jlepiller 11
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n"
7156 jlepiller 12
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
7313 jlepiller 13
"Language: fr\n"
7156 jlepiller 14
"MIME-Version: 1.0\n"
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
7231 jlepiller 18
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
7308 jlepiller 19
"X-POOTLE-MTIME: 1504199801.085171\n"
7156 jlepiller 20
 
21
#. type: Content of the imagemagick-patch-version entity
22
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick.xml:7
7308 jlepiller 23
msgid "10"
24
msgstr "10"
7156 jlepiller 25
 
7164 jlepiller 26
#. type: Content of the imagemagick-download-http entity
27
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick.xml:9
28
msgid ""
29
"https://www.imagemagick.org/download/releases/ImageMagick-&imagemagick-"
30
"version;-&imagemagick-patch-version;.tar.xz"
31
msgstr ""
7165 jlepiller 32
"https://www.imagemagick.org/download/releases/ImageMagick-&imagemagick-"
7164 jlepiller 33
"version;-&imagemagick-patch-version;.tar.xz"
34
 
7156 jlepiller 35
#. type: Content of the imagemagick-download-ftp entity
36
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick.xml:10
37
msgid ""
38
"ftp://ftp.imagemagick.org/pub/ImageMagick/releases/ImageMagick-&imagemagick-"
39
"version;-&imagemagick-patch-version;.tar.xz"
40
msgstr ""
41
"ftp://ftp.imagemagick.org/pub/ImageMagick/releases/ImageMagick-&imagemagick-"
42
"version;-&imagemagick-patch-version;.tar.xz"
43
 
44
#. type: Content of the imagemagick-md5sum entity
45
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick.xml:11
7308 jlepiller 46
msgid "29031b3cc7a6e44b2334ad6692ba1736"
47
msgstr "29031b3cc7a6e44b2334ad6692ba1736"
7156 jlepiller 48
 
49
#. type: Content of the imagemagick-size entity
50
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick.xml:12
7308 jlepiller 51
msgid "8.2 MB"
52
msgstr "8.2 Mo"
7156 jlepiller 53
 
54
#. type: Content of the imagemagick-buildsize entity
55
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick.xml:13
7231 jlepiller 56
msgid "184 MB, with typical dependencies"
57
msgstr "184 Mo, avec les dépendances usuelles"
7156 jlepiller 58
 
59
#. type: Content of the imagemagick-time entity
60
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick.xml:14
7308 jlepiller 61
msgid ""
62
"1.0 SBU - typical build with parallelism=4(add 3.2 SBU for the the "
63
"validation suite)"
7156 jlepiller 64
msgstr ""
7308 jlepiller 65
"1.0 SBU - construction usuelle avec parallélisme = 4 (3.2 SBU "
66
"supplémentaires pour la suite de validation)"
7156 jlepiller 67
 
68
#. type: Content of: <sect1><sect1info>
7231 jlepiller 69
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick.xml:49
7156 jlepiller 70
msgid ""
7308 jlepiller 71
"<othername>$LastChangedBy: pierre $</othername> <date>$Date: 2017-08-29 "
72
"12:39:52 +0000 (Tue, 29 Aug 2017) $</date>"
7156 jlepiller 73
msgstr ""
7308 jlepiller 74
"<othername>$LastChangedBy: pierre $</othername> <date>$Date: 2017-08-29 "
75
"12:39:52 +0000 (Tue, 29 Aug 2017) $</date>"
7156 jlepiller 76
 
77
#. type: Content of: <sect1><title>
7231 jlepiller 78
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick.xml:53
7156 jlepiller 79
msgid "ImageMagick-&imagemagick-version;-&imagemagick-patch-version;"
80
msgstr "ImageMagick-&imagemagick-version;-&imagemagick-patch-version;"
81
 
82
#. type: Content of: <sect1><indexterm><primary>
7231 jlepiller 83
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick.xml:56
7156 jlepiller 84
msgid "ImageMagick"
85
msgstr "ImageMagick"
86
 
87
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7231 jlepiller 88
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick.xml:60
7156 jlepiller 89
msgid "Introduction to ImageMagick"
90
msgstr "Introduction à ImageMagick"
91
 
92
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7231 jlepiller 93
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick.xml:63
7156 jlepiller 94
msgid ""
95
"<application>ImageMagick</application> is a collection of tools and "
7165 jlepiller 96
"libraries to read, write, and manipulate an image in various image formats."
97
"  Image processing operations are available from the command line.  Bindings"
98
" for Perl and C++ are also available."
7156 jlepiller 99
msgstr ""
100
"<application>ImageMagick</application> est un ensemble d'outils et de "
101
"bibliothèques pour lire, écrire et manipuler une image dans divers formats "
7165 jlepiller 102
"d'images. Les opérations de traitement d'images sont disponibles en ligne de"
103
" commande. Des bindings pour Perl et C++ sont également disponibles. "
7156 jlepiller 104
 
105
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7231 jlepiller 106
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick.xml:71
7156 jlepiller 107
msgid "Package Information"
108
msgstr "Informations sur le paquet"
109
 
110
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7231 jlepiller 111
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick.xml:74
7156 jlepiller 112
msgid "Download (HTTP): <ulink url=\"&imagemagick-download-http;\"/>"
7165 jlepiller 113
msgstr "Téléchargement (HTTP)&nbsp;: <ulink url=\"&imagemagick-download-http;\"/>"
7156 jlepiller 114
 
115
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7231 jlepiller 116
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick.xml:77
7156 jlepiller 117
msgid "Download (FTP): <ulink url=\"&imagemagick-download-ftp;\"/>"
7165 jlepiller 118
msgstr "Téléchargement (FTP)&nbsp;: <ulink url=\"&imagemagick-download-ftp;\"/>"
7156 jlepiller 119
 
120
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7231 jlepiller 121
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick.xml:80
7156 jlepiller 122
msgid "Download MD5 sum: &imagemagick-md5sum;"
123
msgstr "Somme de contrôle MD5 du téléchargement&nbsp;: &imagemagick-md5sum;"
124
 
125
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7231 jlepiller 126
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick.xml:83
7156 jlepiller 127
msgid "Download size: &imagemagick-size;"
128
msgstr "Taille du téléchargement&nbsp;: &imagemagick-size;"
129
 
130
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7231 jlepiller 131
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick.xml:86
7156 jlepiller 132
msgid "Estimated disk space required: &imagemagick-buildsize;"
133
msgstr "Estimation de l'espace disque requis&nbsp;: &imagemagick-buildsize;"
134
 
135
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7231 jlepiller 136
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick.xml:89
7156 jlepiller 137
msgid "Estimated build time: &imagemagick-time;"
138
msgstr "Estimation du temps de construction&nbsp;: &imagemagick-time;"
139
 
7190 jlepiller 140
#. type: Content of: <sect1><sect2><note><para>
7231 jlepiller 141
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick.xml:95
7190 jlepiller 142
msgid ""
143
"The <application>ImageMagick</application> source releases are updated "
144
"frequently and the version shown above may no longer be available from the "
145
"download locations. You can download a more recent version and use the "
146
"existing BLFS instructions to install it. Chances are that it will work just"
147
" fine, but this has not been tested by the BLFS team. If the package version"
148
" shown above is not available from the locations shown above, or from the "
149
"<filename class='directory'>legacy/</filename> directory at "
150
"<literal>ftp.ImageMagick.org/pub/ImageMagick</literal> you can download it "
151
"from the BLFS package server at Oregon State University: <ulink "
152
"url=\"ftp://ftp.osuosl.org/pub/blfs/conglomeration/ImageMagick/\"/>."
153
msgstr ""
154
"Les sources de <application>ImageMagick</application> sont mises à jour "
155
"fréquemment et la version affichée ci-dessus peut ne plus être disponible "
156
"sur les emplacements de téléchargement. Vous pouvez télécharger une version "
157
"plus récente et utiliser les instructions de BLFS pour l'installer. Il y a "
158
"des chances que cela fonctionne très bien, mais n'a pas été testé par "
159
"l'équipe BLFS. Si la version du paquet affichée ci-dessus n'est pas "
7194 jlepiller 160
"disponible aux emplacements indiqués ci-dessus ou dans le répertoire "
161
"<filename class='directory'>legacy/</filename> sur "
7190 jlepiller 162
"<literal>ftp.ImageMagick.org/pub/ImageMagick</literal>, vous pouvez la "
7214 jlepiller 163
"télécharger depuis le serveur de paquet BLFS de l'université de l'État "
7194 jlepiller 164
"d'Oregon&nbsp;: <ulink "
165
"url=\"ftp://ftp.osuosl.org/pub/blfs/conglomeration/ImageMagick/\"/>."
7190 jlepiller 166
 
7156 jlepiller 167
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7231 jlepiller 168
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick.xml:108
7156 jlepiller 169
msgid "ImageMagick Dependencies"
170
msgstr "Dépendances de ImageMagick"
171
 
172
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7231 jlepiller 173
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick.xml:110
7156 jlepiller 174
msgid "Recommended"
175
msgstr "Recommandées"
176
 
177
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7231 jlepiller 178
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick.xml:112
7156 jlepiller 179
msgid "<xref linkend=\"xorg7-lib\"/>"
180
msgstr "<xref linkend=\"xorg7-lib\"/>"
181
 
182
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7231 jlepiller 183
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick.xml:116
7156 jlepiller 184
msgid ""
185
"The optional dependencies listed below should be installed if you need "
186
"support for the specific format or the conversion tool the dependency "
187
"provides. Many of the dependencies' capabilities and uses are described in "
7165 jlepiller 188
"the <quote>MAGICK DELEGATES</quote> section of the "
189
"<filename>README.txt</filename> file located in the source tree.  Additional"
190
" information about the dependencies can be found in the <filename>Install-"
191
"unix.txt</filename> file located in the source tree as well as issuing the "
192
"<command>./configure --help</command> command. A summary of this "
193
"information, as well as some additional notes can be viewed on-line at "
194
"<ulink url=\"http://www.imagemagick.org/script/advanced-unix-"
195
"installation.php\"/>."
7156 jlepiller 196
msgstr ""
197
"Vous devriez installer les dépendances facultatives listées ci-dessous si "
198
"vous avez besoin du support d'un format spécifique ou de l'outil de "
199
"conversion que la dépendance fournit. Beaucoup de possibilités et d'usage "
7165 jlepiller 200
"des dépendances sont décrites dans la section <quote>MAGICK "
201
"DELEGATES</quote> du fichier <filename>README.txt</filename> situé dans "
202
"l'arborescence des sources. Vous pouvez trouver des informations "
203
"supplémentaires sur les dépendances tant dans le fichier <filename>Install-"
204
"unix.txt</filename> situé dans l'arborescence des sources qu'en lançant la "
205
"commande <command>./configure --help</command>. Vous pouvez lire un résumé "
206
"de ces informations et des remarques complémentaires en ligne sur <ulink "
207
"url=\"http://www.imagemagick.org/script/advanced-unix-installation.php\"/>. "
7156 jlepiller 208
 
209
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7231 jlepiller 210
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick.xml:129
7156 jlepiller 211
msgid "Optional System Utilities"
212
msgstr "Utilitaires systèmes facultatifs"
213
 
214
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7231 jlepiller 215
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick.xml:131
7156 jlepiller 216
msgid ""
7165 jlepiller 217
"<xref linkend=\"cups\"/>, <xref linkend=\"curl\"/>, <xref "
7258 jlepiller 218
"linkend=\"ffmpeg\"/>, <xref linkend=\"fftw\"/>, <xref linkend=\"p7zip\"/> "
219
"(LZMA), <xref linkend=\"sane\"/>, <xref linkend=\"wget\"/>, <xref linkend"
220
"=\"xdg-utils\"/>, <xref linkend=\"xterm2\"/>, <ulink "
7165 jlepiller 221
"url=\"http://dmalloc.com/\">Dmalloc</ulink>, <ulink "
222
"url=\"http://linux.softpedia.com/get/Programming/Debuggers/Electric-"
223
"Fence-3305.shtml/\">Electric Fence</ulink>, <ulink "
7190 jlepiller 224
"url=\"http://www.openpgp.org/about/\">PGP</ulink> or <xref "
7165 jlepiller 225
"linkend=\"gnupg2\"/> (you'll have to do some hacking to use "
226
"<application>GnuPG</application>), <ulink "
227
"url=\"ftp://ftp.imagemagick.org/pub/ImageMagick/delegates\">Profiles</ulink>,"
228
" and <ulink url=\"http://ufraw.sourceforge.net/\">ufraw</ulink> (for raw "
7190 jlepiller 229
"formats listed in <ulink url=\"http://imagemagick.org/script/formats.php\"> "
7165 jlepiller 230
"http://www.imagemagick.org/www/formats.html</ulink>)"
7156 jlepiller 231
msgstr ""
7194 jlepiller 232
"<xref linkend=\"cups\"/>, <xref linkend=\"curl\"/>, <xref "
7258 jlepiller 233
"linkend=\"ffmpeg\"/>, <xref linkend=\"fftw\"/>, <xref linkend=\"p7zip\"/> "
234
"(LZMA), <xref linkend=\"sane\"/>, <xref linkend=\"wget\"/>, <xref linkend"
235
"=\"xdg-utils\"/>, <xref linkend=\"xterm2\"/>, <ulink "
7194 jlepiller 236
"url=\"http://dmalloc.com/\">Dmalloc</ulink>, <ulink "
237
"url=\"http://linux.softpedia.com/get/Programming/Debuggers/Electric-"
238
"Fence-3305.shtml/\">Electric Fence</ulink>, <ulink "
239
"url=\"http://www.openpgp.org/about/\">PGP</ulink> or <xref "
240
"linkend=\"gnupg2\"/> (vous devrez utiliser quelques hacks pour utiliser "
241
"<application>GnuPG</application>), <ulink "
242
"url=\"ftp://ftp.imagemagick.org/pub/ImageMagick/delegates\">Profiles</ulink>"
243
" et <ulink url=\"http://ufraw.sourceforge.net/\">ufraw</ulink> (pour les "
244
"formats raw listés dans <ulink "
245
"url=\"http://imagemagick.org/script/formats.php\"> "
7165 jlepiller 246
"http://www.imagemagick.org/www/formats.html</ulink>)"
7156 jlepiller 247
 
248
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7231 jlepiller 249
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick.xml:153
7156 jlepiller 250
msgid "Optional Graphics Libraries"
251
msgstr "Bibliothèques graphiques facultatives"
252
 
253
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7231 jlepiller 254
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick.xml:155
7156 jlepiller 255
msgid ""
7165 jlepiller 256
"<xref linkend=\"jasper\"/>, <xref linkend=\"lcms\"/> or <xref "
257
"linkend=\"lcms2\"/>, <xref linkend=\"libexif\"/>, <xref "
258
"linkend=\"libjpeg\"/>, <xref linkend=\"libpng\"/>, <xref "
259
"linkend=\"librsvg\"/>, <xref linkend=\"libtiff\"/>, <xref "
260
"linkend=\"libwebp\"/>, <xref linkend=\"openjpeg2\"/>, <xref "
261
"linkend=\"pango\"/>, <ulink "
262
"url=\"http://djvu.sourceforge.net/\">DjVuLibre</ulink>, <ulink "
263
"url=\"ftp://ftp.imagemagick.org/pub/ImageMagick/delegates/\"> FlashPIX "
264
"(libfpx)</ulink>, <ulink url=\"https://github.com/FLIF-"
265
"hub/FLIF/releases\">FLIF</ulink>, <ulink "
266
"url=\"http://www.cl.cam.ac.uk/~mgk25/jbigkit/\">JBIG-KIT</ulink>, <ulink url"
267
"=\"&gnome-download-http;/libgxps/\">libgxps</ulink>, <ulink "
268
"url=\"https://github.com/HOST-Oman/libraqm/\">libraqm</ulink>, <ulink "
269
"url=\"http://liblqr.wikidot.com/en:download-page\">Liquid Rescale</ulink>, "
270
"<ulink url=\"http://www.openexr.com/\">OpenEXR</ulink>, and <ulink "
271
"url=\"http://www.agocg.ac.uk/train/cgm/ralcgm.htm\">RALCGM</ulink> (or "
272
"<ulink "
273
"url=\"http://www.mcmurchy.com/ralcgm/ralcgm-3.51.tar.gz\">ralcgm</ulink>)"
7156 jlepiller 274
msgstr ""
7190 jlepiller 275
"<xref linkend=\"jasper\"/>, <xref linkend=\"lcms\"/> ou <xref "
276
"linkend=\"lcms2\"/>, <xref linkend=\"libexif\"/>, <xref "
277
"linkend=\"libjpeg\"/>, <xref linkend=\"libpng\"/>, <xref "
278
"linkend=\"librsvg\"/>, <xref linkend=\"libtiff\"/>, <xref "
279
"linkend=\"libwebp\"/>, <xref linkend=\"openjpeg2\"/>, <xref "
280
"linkend=\"pango\"/>, <ulink "
281
"url=\"http://djvu.sourceforge.net/\">DjVuLibre</ulink>, <ulink "
282
"url=\"ftp://ftp.imagemagick.org/pub/ImageMagick/delegates/\"> FlashPIX "
283
"(libfpx)</ulink>, <ulink url=\"https://github.com/FLIF-"
284
"hub/FLIF/releases\">FLIF</ulink>, <ulink "
285
"url=\"http://www.cl.cam.ac.uk/~mgk25/jbigkit/\">JBIG-KIT</ulink>, <ulink url"
286
"=\"&gnome-download-http;/libgxps/\">libgxps</ulink>, <ulink "
287
"url=\"https://github.com/HOST-Oman/libraqm/\">libraqm</ulink>, <ulink "
288
"url=\"http://liblqr.wikidot.com/en:download-page\">Liquid Rescale</ulink>, "
289
"<ulink url=\"http://www.openexr.com/\">OpenEXR</ulink> et <ulink "
290
"url=\"http://www.agocg.ac.uk/train/cgm/ralcgm.htm\">RALCGM</ulink> (ou "
291
"<ulink "
292
"url=\"http://www.mcmurchy.com/ralcgm/ralcgm-3.51.tar.gz\">ralcgm</ulink>)"
7156 jlepiller 293
 
294
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7231 jlepiller 295
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick.xml:179
7156 jlepiller 296
msgid "Optional Graphics Utilities"
297
msgstr "Utilitaires graphiques facultatifs"
298
 
299
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7231 jlepiller 300
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick.xml:181
7156 jlepiller 301
msgid ""
7225 jlepiller 302
"<xref linkend=\"dejavu-fonts\"/>, <xref linkend=\"gs\"/>, <xref "
303
"linkend=\"gimp\"/>, <xref linkend=\"graphviz\"/>, <xref "
304
"linkend=\"inkscape\"/>, <ulink "
7165 jlepiller 305
"url=\"http://www.blender.org/\">Blender</ulink>, <ulink "
306
"url=\"http://corefonts.sourceforge.net/\">corefonts</ulink>, <ulink "
7225 jlepiller 307
"url=\"http://www.ghostscript.com/download/gpcldnld.html\">GhostPCL</ulink>, "
308
"<ulink url=\"http://www.gnuplot.info/\">Gnuplot</ulink>, <ulink "
7165 jlepiller 309
"url=\"http://www.povray.org/\">POV-Ray</ulink>, and <ulink url=\"http://www"
310
".radiance-online.org/\">Radiance</ulink>"
7156 jlepiller 311
msgstr ""
7225 jlepiller 312
"<xref linkend=\"dejavu-fonts\"/>, <xref linkend=\"gs\"/>, <xref "
313
"linkend=\"gimp\"/>, <xref linkend=\"graphviz\"/>, <xref "
314
"linkend=\"inkscape\"/>, <ulink "
7165 jlepiller 315
"url=\"http://www.blender.org/\">Blender</ulink>, <ulink "
316
"url=\"http://corefonts.sourceforge.net/\">corefonts</ulink>, <ulink "
7225 jlepiller 317
"url=\"http://www.ghostscript.com/download/gpcldnld.html\">GhostPCL</ulink>, "
318
"<ulink url=\"http://www.gnuplot.info/\">Gnuplot</ulink>, <ulink "
7165 jlepiller 319
"url=\"http://www.povray.org/\">POV-Ray</ulink> et <ulink url=\"http://www"
320
".radiance-online.org/\">Radiance</ulink>"
7156 jlepiller 321
 
322
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7231 jlepiller 323
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick.xml:194
7156 jlepiller 324
msgid "Optional Conversion Tools"
325
msgstr "Outils de conversion facultatifs"
326
 
327
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7231 jlepiller 328
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick.xml:196
7156 jlepiller 329
msgid ""
7165 jlepiller 330
"<xref linkend=\"enscript\"/>, <xref linkend=\"texlive\"/> (or <xref linkend"
331
"=\"tl-installer\"/>)  <ulink "
332
"url=\"http://autotrace.sourceforge.net/\">AutoTrace</ulink>, <ulink "
333
"url=\"http://www.lizardtech.com/downloads/category/\"> GeoExpress Command "
334
"Line Utilities, AKA MrSID Utilities (binary package)</ulink>, <ulink "
335
"url=\"http://www.gnu.org/software/hp2xx/\">hp2xx</ulink>, <ulink "
336
"url=\"http://user.it.uu.se/~jan/html2ps.html\">html2ps</ulink>, <ulink "
337
"url=\"http://wvware.sourceforge.net/\">libwmf</ulink>, <ulink "
338
"url=\"http://sk1project.org/modules.php?name=products&amp;product=uniconvertor\">"
339
" UniConvertor</ulink>, and <ulink "
340
"url=\"http://www.cs.utah.edu/gdc/projects/urt/\">Utah Raster Toolkit</ulink>"
341
" (or <ulink "
342
"url=\"http://www.mcmurchy.com/urt/urt-3.1b.tar.gz\">URT-3.1b</ulink>)"
7156 jlepiller 343
msgstr ""
7165 jlepiller 344
"<xref linkend=\"enscript\"/>, <xref linkend=\"texlive\"/> (ou <xref linkend"
345
"=\"tl-installer\"/>)  <ulink "
346
"url=\"http://autotrace.sourceforge.net/\">AutoTrace</ulink>, <ulink "
347
"url=\"http://www.lizardtech.com/downloads/category/\"> GeoExpress Command "
348
"Line Utilities, AKA MrSID Utilities (paquet binaire)</ulink>, <ulink "
349
"url=\"http://www.gnu.org/software/hp2xx/\">hp2xx</ulink>, <ulink "
350
"url=\"http://user.it.uu.se/~jan/html2ps.html\">html2ps</ulink>, <ulink "
351
"url=\"http://wvware.sourceforge.net/\">libwmf</ulink>, <ulink "
352
"url=\"http://sk1project.org/modules.php?name=products&amp;product=uniconvertor\">"
353
" UniConvertor</ulink> et <ulink "
354
"url=\"http://www.cs.utah.edu/gdc/projects/urt/\">Utah Raster Toolkit</ulink>"
355
" (ou <ulink "
356
"url=\"http://www.mcmurchy.com/urt/urt-3.1b.tar.gz\">URT-3.1b</ulink>)"
7156 jlepiller 357
 
358
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7231 jlepiller 359
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick.xml:210
7156 jlepiller 360
msgid "User Notes: <ulink url=\"&blfs-wiki;/imagemagick\"/>"
361
msgstr "Notes utilisateur&nbsp;: <ulink url=\"&blfs-wiki;/imagemagick\"/>"
362
 
363
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7231 jlepiller 364
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick.xml:216
7156 jlepiller 365
msgid "Installation of ImageMagick"
366
msgstr "Installation de ImageMagick"
367
 
368
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7231 jlepiller 369
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick.xml:219
7156 jlepiller 370
msgid ""
371
"Install <application>ImageMagick</application> by running the following "
372
"commands:"
373
msgstr ""
374
"Installez <application>ImageMagick</application> en lançant les commandes "
375
"suivantes&nbsp;:"
376
 
377
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7231 jlepiller 378
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick.xml:223
7165 jlepiller 379
#, no-wrap
7156 jlepiller 380
msgid ""
7216 jlepiller 381
"<userinput>./configure --prefix=/usr     \\\n"
7156 jlepiller 382
"            --sysconfdir=/etc \\\n"
383
"            --enable-hdri     \\\n"
384
"            --with-modules    \\\n"
385
"            --with-perl       \\\n"
386
"            --disable-static  &amp;&amp;\n"
387
"make</userinput>"
388
msgstr ""
7216 jlepiller 389
"<userinput>./configure --prefix=/usr     \\\n"
7156 jlepiller 390
"            --sysconfdir=/etc \\\n"
391
"            --enable-hdri     \\\n"
392
"            --with-modules    \\\n"
393
"            --with-perl       \\\n"
394
"            --disable-static  &amp;&amp;\n"
395
"make</userinput>"
396
 
397
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7231 jlepiller 398
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick.xml:232
7156 jlepiller 399
msgid "Now, as the <systemitem class=\"username\">root</systemitem> user:"
400
msgstr ""
7165 jlepiller 401
"Maintenant, en tant qu'utilisateur <systemitem "
402
"class=\"username\">root</systemitem>&nbsp;:"
7156 jlepiller 403
 
404
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7231 jlepiller 405
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick.xml:235
7156 jlepiller 406
#, no-wrap
7165 jlepiller 407
msgid ""
408
"<userinput>make DOCUMENTATION_PATH=/usr/share/doc/imagemagick-&imagemagick-"
409
"version; install</userinput>"
410
msgstr ""
411
"<userinput>make DOCUMENTATION_PATH=/usr/share/doc/imagemagick-&imagemagick-"
412
"version; install</userinput>"
7156 jlepiller 413
 
414
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7231 jlepiller 415
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick.xml:238
7156 jlepiller 416
msgid ""
417
"To test the installation, issue: <command>make check</command>. A more "
418
"comprehensive test is the <application>ImageMagick</application> validation "
419
"suite. If <command>make check</command> has not been executed, run "
7165 jlepiller 420
"<command>make tests/validate</command> to compile it.  Issue "
421
"<command>tests/validate 2>&amp;1 | tee validate.log</command> to run the "
422
"validation suite. The result summary may be obtained with <command>grep "
423
"\"validation suite\" validate.log</command>. Note that the EPS, PS, and PDF "
424
"tests require a working <application>Ghostscript</application>. One test in "
425
"'make check' needs <quote>Helvetica</quote> from <quote>Ghostscript Standard"
426
" Fonts</quote>, which are optionally installed in <xref linkend=\"gs\"/> - "
427
"that test, and one other, might fail, but all the validation can still pass."
7156 jlepiller 428
msgstr ""
429
"Pour tester l'installation, tapez&nbsp;: <command>make check</command>. Un "
7165 jlepiller 430
"test plus complet est la suite de validation de "
7210 jlepiller 431
"<application>ImageMagick</application>. Si vous n'avez pas exécuté "
432
"<command>make check</command>, lancez <command>make tests/validate</command>"
433
" pour le compiler. Tapez <command>tests/validate 2>&amp;1 | tee "
434
"validate.log</command> pour lancer la suite de validation. Le résumé des "
435
"résultats peut être obtenu avec <command>grep \"validation suite\" "
436
"validate.log</command>. Notez que les tests EPS, PS et PDF demandent un "
7209 jlepiller 437
"<application>Ghostscript</application> fonctionnel. Un test de 'make check' "
7210 jlepiller 438
"demande <quote>Helvetica</quote> de <quote>Ghostscript Standard "
439
"Fonts</quote>, qui est facultativement installé dans <xref linkend=\"gs\"/> "
440
"- ce test, et un autre, peuvent échouer, mais toute la validation peut "
441
"toujours réussir."
7156 jlepiller 442
 
443
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7231 jlepiller 444
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick.xml:255
7156 jlepiller 445
msgid "Command Explanations"
446
msgstr "Explication des commandes"
447
 
448
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7231 jlepiller 449
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick.xml:258
7156 jlepiller 450
msgid ""
451
"<parameter>--enable-hdri</parameter>: Enables building of a high dynamic "
452
"range version of ImageMagick."
453
msgstr ""
454
"<parameter>--enable-hdri</parameter>&nbsp;: Active la construction d'une "
455
"version à espace hautement dynamique de ImageMagick."
456
 
457
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7231 jlepiller 458
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick.xml:263
7156 jlepiller 459
msgid ""
460
"<parameter>--with-modules</parameter>: Enables support for dynamically "
461
"loadable modules."
462
msgstr ""
463
"<parameter>--with-modules</parameter>&nbsp;:  Active le support des modules "
464
"chargeables de façon dynamique."
465
 
466
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7231 jlepiller 467
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick.xml:268
7156 jlepiller 468
msgid ""
469
"<parameter>--with-perl</parameter>: Enables building and installing of "
470
"PerlMagick."
471
msgstr ""
472
"<parameter>--with-perl</parameter>&nbsp;: Active la construction et "
473
"l'installation de PerlMagick."
474
 
475
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7231 jlepiller 476
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick.xml:276
7156 jlepiller 477
msgid ""
478
"<option>--with-gslib</option>: Enables support to use the "
479
"<application>Ghostscript</application> shared library."
480
msgstr ""
481
"<option>--with-gslib</option>&nbsp;: Active le support pour utiliser la "
482
"bibliothèque partagée de <application>Ghostscript</application>."
483
 
484
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7231 jlepiller 485
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick.xml:281
7156 jlepiller 486
msgid ""
487
"<option>--with-rsvg</option>: Enables support to use the "
488
"<application>librsvg</application> library."
489
msgstr ""
490
"<option>--with-rsvg</option>&nbsp;: Active le support pour utiliser la "
491
"bibliothèque <application>librsvg</application>."
492
 
493
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7231 jlepiller 494
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick.xml:286
7156 jlepiller 495
msgid ""
496
"<option>--with-autotrace</option>: Enables support to use the "
497
"<application>Autotrace</application> library."
498
msgstr ""
499
"<option>--with-autotrace</option>&nbsp;: Active le support pour utiliser la "
500
"bibliothèque <application>Autotrace</application>."
501
 
502
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7231 jlepiller 503
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick.xml:291
7156 jlepiller 504
msgid ""
7165 jlepiller 505
"<option>--with-wmf</option>: Enables support to use the "
506
"<application>libwmf</application> library."
7156 jlepiller 507
msgstr ""
508
"<option>--with-wmf</option>&nbsp;: Active le support pour utiliser la "
509
"bibliothèque <application>libwmf</application>.."
510
 
511
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7231 jlepiller 512
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick.xml:296
7156 jlepiller 513
msgid ""
7165 jlepiller 514
"<option>--with-gvc</option>: Enables support to use "
515
"<application>GraphViz</application>."
7156 jlepiller 516
msgstr ""
517
"<option>--with-gvc</option>&nbsp;: Active le support pour utiliser "
518
"<application>GraphViz</application>."
519
 
520
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7231 jlepiller 521
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick.xml:301
7156 jlepiller 522
msgid ""
7165 jlepiller 523
"<option>--with-windows-font-dir= "
524
"<replaceable>&lt;Some/Directory&gt;</replaceable></option>: This option "
525
"specifies the directory where the Windows CoreFonts are installed."
7156 jlepiller 526
msgstr ""
7165 jlepiller 527
"<option>--with-windows-font-dir= "
528
"<replaceable>&lt;Some/Directory&gt;</replaceable></option>&nbsp;: Cette "
529
"option spécifie le répertoire où les CoreFonts Windows seront installés."
7156 jlepiller 530
 
531
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7231 jlepiller 532
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick.xml:308
7156 jlepiller 533
msgid ""
7165 jlepiller 534
"<option>--with-dejavu-font-dir= "
535
"<replaceable>&lt;Some/Directory&gt;</replaceable></option>: This option "
536
"specifies the directory where the DejaVu fonts are installed."
7156 jlepiller 537
msgstr ""
7165 jlepiller 538
"<option>--with-dejavu-font-dir= "
539
"<replaceable>&lt;Some/Directory&gt;</replaceable></option>&nbsp;: Cette "
540
"option spécifie le répertoire ou les polices DejaVu sont installées."
7156 jlepiller 541
 
542
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7231 jlepiller 543
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick.xml:315
7156 jlepiller 544
msgid ""
7165 jlepiller 545
"The options and parameters listed above are the only ones you should have to"
546
" pass to the <command>configure</command> script to activate all the "
547
"delegate dependencies. All other dependencies will be automatically detected"
548
" and utilized in the build if they are installed."
7156 jlepiller 549
msgstr ""
550
"Les options et les paramètres listés ci-dessus sont les seuls que vous "
551
"devriez être obligé de passer au script <command>configure</command> pour "
552
"activer toutes les fonctions déléguées aux dépendances. Toutes les autres "
553
"dépendances seront automatiquement détectées et utilisées dans la "
554
"construction si elles sont installées."
555
 
556
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7231 jlepiller 557
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick.xml:324
7156 jlepiller 558
msgid "Contents"
559
msgstr "Contenu"
560
 
561
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
7231 jlepiller 562
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick.xml:327
7156 jlepiller 563
msgid "Installed Programs"
564
msgstr "Programmes installés"
565
 
566
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
7231 jlepiller 567
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick.xml:328
7156 jlepiller 568
msgid "Installed Libraries"
569
msgstr "Bibliothèques installées"
570
 
571
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
7231 jlepiller 572
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick.xml:329
7156 jlepiller 573
msgid "Installed Directories"
574
msgstr "Répertoires installés"
575
 
576
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
7231 jlepiller 577
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick.xml:333
7156 jlepiller 578
msgid ""
7164 jlepiller 579
"magick, Magick++-config, MagickCore-config, and MagickWand-config.  "
580
"(animate, compare, composite, conjure, convert, display, identify, import, "
7165 jlepiller 581
"magick-script, mogrify, montage, and stream are all symbolic links to "
582
"magick)"
7156 jlepiller 583
msgstr ""
7184 jlepiller 584
"magick, Magick++-config, MagickCore-config et MagickWand-config.  (animate, "
585
"compare, composite, conjure, convert, display, identify, import, magick-"
586
"script, mogrify, montage et stream sont tous des liens symboliques vers "
587
"magick)"
7156 jlepiller 588
 
589
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
7231 jlepiller 590
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick.xml:339
7156 jlepiller 591
msgid ""
7221 jlepiller 592
"libMagickCore-7.Q16HDRI.so, libMagickWand-7.Q16HDRI.so and "
593
"libMagick++-7.Q16HDRI.so"
7156 jlepiller 594
msgstr ""
7221 jlepiller 595
"libMagickCore-7.Q16HDRI.so, libMagickWand-7.Q16HDRI.so et "
596
"libMagick++-7.Q16HDRI.so"
7156 jlepiller 597
 
598
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
7231 jlepiller 599
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick.xml:344
7156 jlepiller 600
msgid ""
7221 jlepiller 601
"/etc/ImageMagick-7, /usr/include/ImageMagick-7, /usr/lib/ImageMagick"
7231 jlepiller 602
"-&imagemagick-version;, /usr/lib/perl5/site_perl/&lfs-perl-"
603
"version;/{,auto}/Image/Magick, /usr/share/doc/ImageMagick-&imagemagick-"
7221 jlepiller 604
"version;, and /usr/share/ImageMagick-7"
7156 jlepiller 605
msgstr ""
7221 jlepiller 606
"/etc/ImageMagick-7, /usr/include/ImageMagick-7, /usr/lib/ImageMagick"
7231 jlepiller 607
"-&imagemagick-version;, /usr/lib/perl5/site_perl/&lfs-perl-"
608
"version;/{,auto}/Image/Magick, /usr/share/doc/ImageMagick-&imagemagick-"
7221 jlepiller 609
"version; et /usr/share/ImageMagick-7"
7156 jlepiller 610
 
611
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><bridgehead>
7231 jlepiller 612
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick.xml:355
7156 jlepiller 613
msgid "Short Descriptions"
614
msgstr "Descriptions courtes"
615
 
616
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7231 jlepiller 617
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick.xml:360
7156 jlepiller 618
msgid "<command>animate</command>"
619
msgstr "<command>animate</command>"
620
 
7165 jlepiller 621
#. type: Content of:
622
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7231 jlepiller 623
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick.xml:362
7156 jlepiller 624
msgid "animates a sequence of images."
625
msgstr "anime une séquence d'images."
626
 
7165 jlepiller 627
#. type: Content of:
628
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7231 jlepiller 629
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick.xml:364
7156 jlepiller 630
msgid "animate"
631
msgstr "animate"
632
 
633
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7231 jlepiller 634
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick.xml:370
7156 jlepiller 635
msgid "<command>compare</command>"
636
msgstr "<command>compare</command>"
637
 
7165 jlepiller 638
#. type: Content of:
639
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7231 jlepiller 640
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick.xml:372
7156 jlepiller 641
msgid "compares an image to a reconstructed image."
642
msgstr "compare une image à une image reconstruite."
643
 
7165 jlepiller 644
#. type: Content of:
645
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7231 jlepiller 646
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick.xml:374
7156 jlepiller 647
msgid "compare"
648
msgstr "compare"
649
 
650
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7231 jlepiller 651
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick.xml:380
7156 jlepiller 652
msgid "<command>composite</command>"
653
msgstr "<command>composite</command>"
654
 
7165 jlepiller 655
#. type: Content of:
656
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7231 jlepiller 657
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick.xml:382
7156 jlepiller 658
msgid "composites various images into the given base image."
659
msgstr "assemble diverses images sur l'image de base donnée."
660
 
7165 jlepiller 661
#. type: Content of:
662
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7231 jlepiller 663
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick.xml:384
7156 jlepiller 664
msgid "composite"
665
msgstr "composite"
666
 
667
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7231 jlepiller 668
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick.xml:390
7156 jlepiller 669
msgid "<command>conjure</command>"
670
msgstr "<command>conjure</command>"
671
 
7165 jlepiller 672
#. type: Content of:
673
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7231 jlepiller 674
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick.xml:392
7156 jlepiller 675
msgid "processes a MSL script to create an image."
676
msgstr "exécute un script MSL pour créer une image."
677
 
7165 jlepiller 678
#. type: Content of:
679
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7231 jlepiller 680
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick.xml:394
7156 jlepiller 681
msgid "conjure"
682
msgstr "conjure"
683
 
684
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7231 jlepiller 685
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick.xml:400
7156 jlepiller 686
msgid "<command>convert</command>"
687
msgstr "<command>convert</command>"
688
 
7165 jlepiller 689
#. type: Content of:
690
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7231 jlepiller 691
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick.xml:402
7156 jlepiller 692
msgid "converts image(s) from one format to another."
7214 jlepiller 693
msgstr "convertit une ou plusieurs images d'un format en un autre."
7156 jlepiller 694
 
7165 jlepiller 695
#. type: Content of:
696
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7231 jlepiller 697
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick.xml:404
7156 jlepiller 698
msgid "convert"
699
msgstr "convert"
700
 
701
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7231 jlepiller 702
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick.xml:410
7156 jlepiller 703
msgid "<command>display</command>"
704
msgstr "<command>display</command>"
705
 
7165 jlepiller 706
#. type: Content of:
707
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7231 jlepiller 708
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick.xml:412
7156 jlepiller 709
msgid "displays an image."
710
msgstr "affiche une image."
711
 
7165 jlepiller 712
#. type: Content of:
713
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7231 jlepiller 714
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick.xml:414
7156 jlepiller 715
msgid "display"
716
msgstr "display"
717
 
718
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7231 jlepiller 719
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick.xml:420
7156 jlepiller 720
msgid "<command>identify</command>"
721
msgstr "<command>identify</command>"
722
 
7165 jlepiller 723
#. type: Content of:
724
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7231 jlepiller 725
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick.xml:422
7156 jlepiller 726
msgid "describes the format and characteristics of an image file."
727
msgstr "décrit le format et les caractéristiques d'un fichier image."
728
 
7165 jlepiller 729
#. type: Content of:
730
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7231 jlepiller 731
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick.xml:424
7156 jlepiller 732
msgid "identify"
733
msgstr "identify"
734
 
735
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7231 jlepiller 736
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick.xml:430
7156 jlepiller 737
msgid "<command>import</command>"
738
msgstr "<command>import</command>"
739
 
7165 jlepiller 740
#. type: Content of:
741
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7231 jlepiller 742
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick.xml:432
7156 jlepiller 743
msgid "captures an X window."
744
msgstr "capture une fenêtre X"
745
 
7165 jlepiller 746
#. type: Content of:
747
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7231 jlepiller 748
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick.xml:434
7156 jlepiller 749
msgid "import"
750
msgstr "import"
751
 
752
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7231 jlepiller 753
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick.xml:440
7164 jlepiller 754
msgid "<command>Magick{++,Core,Wand}-config</command>"
7165 jlepiller 755
msgstr "<command>Magick{++,Core,Wand}-config</command>"
7156 jlepiller 756
 
7165 jlepiller 757
#. type: Content of:
758
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7231 jlepiller 759
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick.xml:442
7156 jlepiller 760
msgid ""
761
"show information about the installed versions of the "
762
"<application>ImageMagick</application> libraries."
763
msgstr ""
7214 jlepiller 764
"montre des informations sur les versions installées des bibliothèques "
7156 jlepiller 765
"<application>ImageMagick</application>."
766
 
7165 jlepiller 767
#. type: Content of:
768
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7231 jlepiller 769
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick.xml:445
7156 jlepiller 770
msgid "Magick-config"
771
msgstr "Magick-config"
772
 
773
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7231 jlepiller 774
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick.xml:451
7156 jlepiller 775
msgid "<command>mogrify</command>"
776
msgstr "<command>mogrify</command>"
777
 
7165 jlepiller 778
#. type: Content of:
779
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7231 jlepiller 780
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick.xml:453
7156 jlepiller 781
msgid "transforms an image."
782
msgstr "transforme une image."
783
 
7165 jlepiller 784
#. type: Content of:
785
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7231 jlepiller 786
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick.xml:455
7156 jlepiller 787
msgid "mogrify"
788
msgstr "mogrify"
789
 
790
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7231 jlepiller 791
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick.xml:461
7156 jlepiller 792
msgid "<command>montage</command>"
793
msgstr "<command>montage</command>"
794
 
7165 jlepiller 795
#. type: Content of:
796
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7231 jlepiller 797
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick.xml:463
7156 jlepiller 798
msgid "composites various images into a new image."
799
msgstr "rassemble plusieurs images sur une nouvelle image."
800
 
7165 jlepiller 801
#. type: Content of:
802
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7231 jlepiller 803
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick.xml:465
7156 jlepiller 804
msgid "montage"
805
msgstr "montage"
806
 
807
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7231 jlepiller 808
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick.xml:471
7156 jlepiller 809
msgid "<command>stream</command>"
810
msgstr "<command>stream</command>"
811
 
7165 jlepiller 812
#. type: Content of:
813
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7231 jlepiller 814
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick.xml:473
7156 jlepiller 815
msgid ""
816
"streams one or more pixel components of an image or portion of the image to "
817
"your choice of storage formats."
818
msgstr ""
819
"met en flux un ou plusieurs composants de pixels d'une image ou une portion "
820
"de l'image vers des formats de stockage de votre choix."
821
 
7165 jlepiller 822
#. type: Content of:
823
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7231 jlepiller 824
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick.xml:476
7156 jlepiller 825
msgid "stream"
826
msgstr "stream"
827
 
7231 jlepiller 828
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
829
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick.xml:482
830
msgid "<filename class='libraryfile'>Image::Magick</filename>"
831
msgstr "<filename class='libraryfile'>Image::Magick</filename>"
832
 
833
#. type: Content of:
834
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
835
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick.xml:484
836
msgid ""
837
"allows the reading, manipulation and writing of a large number of image file"
838
" formats using the <application>ImageMagick</application> library. Run "
839
"<command>make</command> in the <filename "
840
"class='directory'>PerlMagick/demo</filename> directory of the package source"
841
" tree after the package is installed to see a nice demo of the module's "
842
"capabilities."
843
msgstr ""
844
"permet de lire, manipuler et écrire un grand nombre de formats de fichiers "
845
"images en utilisant la bibliothèque <application>ImageMagick</application>. "
846
"Lancez <command>make</command> dans le répertoire <filename "
847
"class='directory'>PerlMagick/demo</filename> de l'arborescence des sources "
848
"du paquet après que le paquet a été installé pour voir une belle "
849
"démonstration des fonctionnalités du module."
850
 
851
#. type: Content of:
852
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
853
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick.xml:491
854
msgid "Image::Magick"
855
msgstr "Image::Magick"
856
 
857
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
858
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick.xml:497
859
msgid "<filename class=\"libraryfile\">libMagickCore-7.Q16HDRI.so</filename>"
860
msgstr "<filename class=\"libraryfile\">libMagickCore-7.Q16HDRI.so</filename>"
861
 
862
#. type: Content of:
863
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
864
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick.xml:500
865
msgid "provides the C API for ImageMagick."
866
msgstr "fournit une API C pour ImageMagick."
867
 
868
#. type: Content of:
869
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
870
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick.xml:503
871
msgid "libMagickCore-7.Q16HDRI.so"
872
msgstr "libMagickCore-7.Q16HDRI.so"
873
 
874
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
875
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick.xml:509
876
msgid "<filename class=\"libraryfile\">libMagickWand-7.Q16HDRI.so</filename>"
877
msgstr "<filename class=\"libraryfile\">libMagickWand-7.Q16HDRI.so</filename>"
878
 
879
#. type: Content of:
880
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
881
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick.xml:512
882
msgid ""
883
"is the recommended C API for ImageMagick. Unlike the MagickCore API it uses "
884
"only a few opaque types."
885
msgstr ""
886
"est l'API C recommandée pour ImageMagick. Contairement à l'API MagickCore, "
887
"elle n'utilise que peu de types opaques."
888
 
889
#. type: Content of:
890
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
891
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick.xml:516
892
msgid "libMagickWand-7.Q16HDRI.so"
893
msgstr "libMagickWand-7.Q16HDRI.so"
894
 
895
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
896
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick.xml:522
897
msgid "<filename class=\"libraryfile\">libMagick++-7.Q16HDRI.so</filename>"
898
msgstr "<filename class=\"libraryfile\">libMagick++-7.Q16HDRI.so</filename>"
899
 
900
#. type: Content of:
901
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
902
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick.xml:525
903
msgid "provides the C++ API for ImageMagick."
904
msgstr "fournit l'API C++ pour ImageMagick."
905
 
906
#. type: Content of:
907
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
908
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick.xml:528
909
msgid "libMagick++-7.Q16HDRI.so"
910
msgstr "libMagick++-7.Q16HDRI.so"
911
 
7308 jlepiller 912
#~ msgid "b0a7821fdc789bfa29f5f49070331be2"
913
#~ msgstr "b0a7821fdc789bfa29f5f49070331be2"
914
 
915
#~ msgid "8"
916
#~ msgstr "8"
917
 
918
#~ msgid "7.9 MB"
919
#~ msgstr "7.9 Mo"
920
 
7231 jlepiller 921
#~ msgid "3"
922
#~ msgstr "3"
923
 
924
#~ msgid "94ccdcf91ce0a156ca5335fbc16536b1"
925
#~ msgstr "94ccdcf91ce0a156ca5335fbc16536b1"
926
 
7221 jlepiller 927
#~ msgid "7040da7ec6a30f105d2c5db674523645"
928
#~ msgstr "7040da7ec6a30f105d2c5db674523645"
7156 jlepiller 929
 
7221 jlepiller 930
#~ msgid "8.0 MB"
931
#~ msgstr "8.0 Mo"
7164 jlepiller 932
 
7221 jlepiller 933
#~ msgid "60eaff0eead601a5a6a957730e018459"
934
#~ msgstr "60eaff0eead601a5a6a957730e018459"
935
 
936
#~ msgid "8.4 MB"
937
#~ msgstr "8.4 Mo"
938
 
939
#~ msgid ""
940
#~ "216 MB, with typical dependencies (add 33 MB for the test suite and 184 MB "
941
#~ "for the validation suite)"
942
#~ msgstr ""
943
#~ "216 Mo avec les dépendances usuelles (33 Mo supplémentaires pour la suite de"
944
#~ " tests et 184 Mo supplémentaires pour lancer la suite de validation)"
945
 
946
#~ msgid "<command>sed ...</command>: Removes a lot of invalid warnings."
947
#~ msgstr ""
948
#~ "<command>sed ...</command>&nbsp;: Supprime plein d'avertissements invalides."
949
 
7190 jlepiller 950
#~ msgid "72d5b71d2ede2c863086df28f66ceda7"
951
#~ msgstr "72d5b71d2ede2c863086df28f66ceda7"
952
 
7164 jlepiller 953
#~ msgid "5"
954
#~ msgstr "5"
955
 
956
#~ msgid "af1c85b8b8f817e919f9ca4408d86782"
957
#~ msgstr "af1c85b8b8f817e919f9ca4408d86782"
958
 
959
#~ msgid ""
960
#~ "animate, compare, composite, conjure, convert, display, identify, import, "
961
#~ "Magick-config, Magick++-config, MagickCore-config, MagickWand-config, "
962
#~ "mogrify, montage, stream, and Wand-config"
963
#~ msgstr ""
964
#~ "animate, compare, composite, conjure, convert, display, identify, import, "
965
#~ "Magick-config, Magick++-config, MagickCore-config, MagickWand-config, "
966
#~ "mogrify, montage, stream et Wand-config"
967
 
968
#~ msgid "<command>Wand-config</command>"
969
#~ msgstr "<command>Wand-config</command>"
970
 
971
#~ msgid "shows the options required to use the Wand library."
972
#~ msgstr "montre les options requises pour utiliser la bibliothèque Wand."
973
 
974
#~ msgid "Wand-config"
975
#~ msgstr "Wand-config"