Subversion Repositories svn LFS-FR

Rev

Rev 7242 | Rev 7253 | Go to most recent revision | Details | Compare with Previous | Last modification | View Log | RSS feed

Rev Author Line No. Line
7190 jlepiller 1
#
7164 jlepiller 2
msgid ""
3
msgstr ""
7181 jlepiller 4
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
5
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
6
"POT-Creation-Date: 2016-10-18 10:09+0000\n"
7214 jlepiller 7
"PO-Revision-Date: 2016-12-10 22:22+0000\n"
8
"Last-Translator: amj <amj@linuxfromscratch.org>\n"
7181 jlepiller 9
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
10
"MIME-Version: 1.0\n"
11
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
12
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
7194 jlepiller 13
"Language: fr\n"
7181 jlepiller 14
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
15
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
7214 jlepiller 16
"X-POOTLE-MTIME: 1481408549.318148\n"
7164 jlepiller 17
 
18
#. type: Content of the ibus-download-http entity
19
#: blfs-en/general/genutils/ibus.xml:7
7165 jlepiller 20
msgid ""
21
"https://github.com/ibus/ibus/releases/download/&ibus-version;/ibus-&ibus-"
22
"version;.tar.gz"
7164 jlepiller 23
msgstr ""
7165 jlepiller 24
"https://github.com/ibus/ibus/releases/download/&ibus-version;/ibus-&ibus-"
25
"version;.tar.gz"
7164 jlepiller 26
 
27
#. type: Content of the ibus-md5sum entity
28
#: blfs-en/general/genutils/ibus.xml:9
29
msgid "debfafff1823952b69b248462f7a89a5"
7165 jlepiller 30
msgstr "debfafff1823952b69b248462f7a89a5"
7164 jlepiller 31
 
32
#. type: Content of the ibus-size entity
33
#: blfs-en/general/genutils/ibus.xml:10
34
msgid "2.1 MB"
7165 jlepiller 35
msgstr "2.1 Mo"
7164 jlepiller 36
 
37
#. type: Content of the ibus-buildsize entity
38
#: blfs-en/general/genutils/ibus.xml:11
39
msgid "57 MB (with tests)"
7165 jlepiller 40
msgstr "57 Mo (avec les tests)"
7164 jlepiller 41
 
42
#. type: Content of the ibus-time entity
43
#: blfs-en/general/genutils/ibus.xml:12
44
msgid "0.6 SBU (with tests)"
7165 jlepiller 45
msgstr "0.6 SBU (avec les tests)"
7164 jlepiller 46
 
47
#. type: Content of: <sect1><sect1info>
48
#: blfs-en/general/genutils/ibus.xml:19
7250 jlepiller 49
#| msgid ""
50
#| "<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2017-02-21 "
51
#| "00:27:17 +0100 (Tue, 21 Feb 2017) $</date>"
7164 jlepiller 52
msgid ""
7250 jlepiller 53
"<othername>$LastChangedBy: dj $</othername> <date>$Date: 2017-03-18 15:21:58"
54
" +0100 (Sat, 18 Mar 2017) $</date>"
7164 jlepiller 55
msgstr ""
7250 jlepiller 56
"<othername>$LastChangedBy: dj $</othername> <date>$Date: 2017-03-18 15:21:58"
57
" +0100 (Sat, 18 Mar 2017) $</date>"
7164 jlepiller 58
 
59
#. type: Content of: <sect1><title>
60
#: blfs-en/general/genutils/ibus.xml:23
61
msgid "IBus-&ibus-version;"
7165 jlepiller 62
msgstr "IBus-&ibus-version;"
7164 jlepiller 63
 
64
#. type: Content of: <sect1><indexterm><primary>
65
#: blfs-en/general/genutils/ibus.xml:26
66
msgid "IBus"
7165 jlepiller 67
msgstr "IBus"
7164 jlepiller 68
 
69
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
70
#: blfs-en/general/genutils/ibus.xml:30
71
msgid "Introduction to IBus"
7165 jlepiller 72
msgstr "Introduction à IBus"
7164 jlepiller 73
 
74
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
75
#: blfs-en/general/genutils/ibus.xml:33
76
msgid ""
77
"<application>IBus</application> is an Intelligent Input Bus. It is a new "
78
"input framework for Linux OS. It provides a full featured and user friendly "
79
"input method user interface."
80
msgstr ""
7181 jlepiller 81
"<application>IBus</application> est un Bus d'entrée Intelligent. C'est une "
7214 jlepiller 82
"nouvelle boîte à outil d'entrée pour Linux. Il fournit à l'utilisateur une "
83
"interface complète et familière pour les méthodes d'entrée."
7164 jlepiller 84
 
85
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
86
#: blfs-en/general/genutils/ibus.xml:40
87
msgid "Package Information"
7165 jlepiller 88
msgstr "Informations sur le paquet"
7164 jlepiller 89
 
90
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
91
#: blfs-en/general/genutils/ibus.xml:44
92
msgid "Download (HTTP): <ulink url=\"&ibus-download-http;\"/>"
7165 jlepiller 93
msgstr "Téléchargement (HTTP)&nbsp;: <ulink url=\"&ibus-download-http;\"/>"
7164 jlepiller 94
 
95
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
96
#: blfs-en/general/genutils/ibus.xml:49
97
msgid "Download (FTP): <ulink url=\"&ibus-download-ftp;\"/>"
7165 jlepiller 98
msgstr "Téléchargement (FTP)&nbsp;: <ulink url=\"&ibus-download-ftp;\"/>"
7164 jlepiller 99
 
100
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
101
#: blfs-en/general/genutils/ibus.xml:54
102
msgid "Download MD5 sum: &ibus-md5sum;"
7165 jlepiller 103
msgstr "Somme de contrôle MD5 du téléchargement&nbsp;: &ibus-md5sum;"
7164 jlepiller 104
 
105
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
106
#: blfs-en/general/genutils/ibus.xml:59
107
msgid "Download size: &ibus-size;"
7165 jlepiller 108
msgstr "Taille du téléchargement&nbsp;: &ibus-size;"
7164 jlepiller 109
 
110
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
111
#: blfs-en/general/genutils/ibus.xml:64
112
msgid "Estimated disk space required: &ibus-buildsize;"
7165 jlepiller 113
msgstr "Estimation de l'espace disque requis&nbsp;: &ibus-buildsize;"
7164 jlepiller 114
 
115
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
116
#: blfs-en/general/genutils/ibus.xml:69
117
msgid "Estimated build time: &ibus-time;"
7165 jlepiller 118
msgstr "Estimation du temps de construction&nbsp;: &ibus-time;"
7164 jlepiller 119
 
120
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
121
#: blfs-en/general/genutils/ibus.xml:74
122
msgid "IBus Dependencies"
7165 jlepiller 123
msgstr "Dépendances de IBus"
7164 jlepiller 124
 
125
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
126
#: blfs-en/general/genutils/ibus.xml:76
127
msgid "Required"
7165 jlepiller 128
msgstr "Requises"
7164 jlepiller 129
 
130
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
131
#: blfs-en/general/genutils/ibus.xml:78
132
msgid "<xref linkend=\"dconf\"/> and <xref linkend=\"iso-codes\"/>"
7181 jlepiller 133
msgstr "<xref linkend=\"dconf\"/> et <xref linkend=\"iso-codes\"/>"
7164 jlepiller 134
 
135
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
136
#: blfs-en/general/genutils/ibus.xml:82
137
msgid "Recommended"
7165 jlepiller 138
msgstr "Recommandées"
7164 jlepiller 139
 
140
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
141
#: blfs-en/general/genutils/ibus.xml:84
142
msgid ""
143
"<xref linkend=\"gobject-introspection\"/>, <xref linkend=\"gtk2\"/>, <xref "
144
"linkend=\"libnotify\"/>, and <xref linkend=\"vala\"/>"
145
msgstr ""
7181 jlepiller 146
"<xref linkend=\"gobject-introspection\"/>, <xref linkend=\"gtk2\"/>, <xref "
147
"linkend=\"libnotify\"/> et <xref linkend=\"vala\"/>"
7164 jlepiller 148
 
149
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
150
#: blfs-en/general/genutils/ibus.xml:90
151
msgid "Optional"
7165 jlepiller 152
msgstr "Facultatives"
7164 jlepiller 153
 
154
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
155
#: blfs-en/general/genutils/ibus.xml:92
156
msgid ""
157
"<xref linkend=\"dbus-python\"/> and <xref linkend=\"pygobject3\"/> (both to "
158
"build the Python support library), <xref linkend=\"gtk-doc\"/>, <xref "
7165 jlepiller 159
"linkend=\"python3\"/>, <xref linkend=\"pyxdg\"/> (for the <command>ibus-"
160
"setup</command>), and <xref linkend=\"libxkbcommon\"/>, <xref "
7164 jlepiller 161
"linkend=\"wayland\"/> (both to build the Wayland support programs), and "
162
"<ulink url=\"http://emojione.com/releases/\">EmojiOne</ulink>"
163
msgstr ""
7181 jlepiller 164
"<xref linkend=\"dbus-python\"/> et <xref linkend=\"pygobject3\"/> (les deux "
7190 jlepiller 165
"pour construire la bibliothèque de support Python), <xref linkend=\"gtk-"
166
"doc\"/>, <xref linkend=\"python3\"/>, <xref linkend=\"pyxdg\"/> (pour "
167
"<command>ibus-setup</command>) et <xref linkend=\"libxkbcommon\"/>, <xref "
168
"linkend=\"wayland\"/> (tous les deux pour construire les programmes de "
169
"support Wayland) et <ulink "
170
"url=\"http://emojione.com/releases/\">EmojiOne</ulink>"
7164 jlepiller 171
 
172
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
173
#: blfs-en/general/genutils/ibus.xml:103
174
msgid "User Notes: <ulink url=\"&blfs-wiki;/ibus\"/>"
7165 jlepiller 175
msgstr "Notes utilisateur&nbsp;: <ulink url=\"&blfs-wiki;/ibus\"/>"
7164 jlepiller 176
 
177
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
178
#: blfs-en/general/genutils/ibus.xml:108
179
msgid "Installation of IBus"
7165 jlepiller 180
msgstr "Installation de IBus"
7164 jlepiller 181
 
182
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7250 jlepiller 183
#: blfs-en/general/genutils/ibus.xml:110
184
msgid "Fix an issue with deprecated schema entries:"
185
msgstr ""
186
 
187
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
188
#: blfs-en/general/genutils/ibus.xml:112
189
#, no-wrap
7165 jlepiller 190
msgid ""
7250 jlepiller 191
"<userinput>sed 's@/desktop/ibus@/org/freedesktop/ibus@g' "
192
"data/ibus.schemas.in</userinput>"
193
msgstr ""
194
"<userinput>sed 's@/desktop/ibus@/org/freedesktop/ibus@g' "
195
"data/ibus.schemas.in</userinput>"
196
 
197
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
198
#: blfs-en/general/genutils/ibus.xml:115
199
msgid ""
7165 jlepiller 200
"Install <application>IBus</application> by running the following commands:"
7164 jlepiller 201
msgstr ""
7165 jlepiller 202
"Installez <application>IBus</application> en lançant les commandes "
203
"suivantes&nbsp;:"
7164 jlepiller 204
 
205
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7250 jlepiller 206
#: blfs-en/general/genutils/ibus.xml:119
7164 jlepiller 207
#, no-wrap
7250 jlepiller 208
#| msgid ""
209
#| "<userinput>./configure --prefix=/usr             \\\n"
210
#| "            --sysconfdir=/etc         \\\n"
211
#| "            --disable-emoji-dict      &amp;&amp;\n"
212
#| "make &amp;&amp;\n"
213
#| "sed -ri 's:\"(/desktop):\"/org/freedesktop\\1:' data/ibus.schemas</userinput>"
7164 jlepiller 214
msgid ""
215
"<userinput>./configure --prefix=/usr             \\\n"
216
"            --sysconfdir=/etc         \\\n"
217
"            --disable-emoji-dict      &amp;&amp;\n"
7250 jlepiller 218
"make</userinput>"
7164 jlepiller 219
msgstr ""
7165 jlepiller 220
"<userinput>./configure --prefix=/usr             \\\n"
221
"            --sysconfdir=/etc         \\\n"
222
"            --disable-emoji-dict      &amp;&amp;\n"
7250 jlepiller 223
"make</userinput>"
7164 jlepiller 224
 
225
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7250 jlepiller 226
#: blfs-en/general/genutils/ibus.xml:125
7164 jlepiller 227
msgid ""
228
"To test the results, issue: <command>make -k check</command>.  Some tests "
229
"may fail for unknown reasons."
230
msgstr ""
7181 jlepiller 231
"Pour tester les résultats, lancez&nbsp;: <command>make -k check</command>. "
232
"Certains tests peuvent échouer pour des raisons inconnues."
7164 jlepiller 233
 
234
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7250 jlepiller 235
#: blfs-en/general/genutils/ibus.xml:130
7164 jlepiller 236
msgid "Now, as the <systemitem class=\"username\">root</systemitem> user:"
237
msgstr ""
7165 jlepiller 238
"Maintenant, en tant qu'utilisateur <systemitem "
239
"class=\"username\">root</systemitem>&nbsp;:"
7164 jlepiller 240
 
241
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7250 jlepiller 242
#: blfs-en/general/genutils/ibus.xml:133
7164 jlepiller 243
#, no-wrap
244
msgid "<userinput>make install</userinput>"
7165 jlepiller 245
msgstr "<userinput>make install</userinput>"
7164 jlepiller 246
 
247
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7250 jlepiller 248
#: blfs-en/general/genutils/ibus.xml:138
7164 jlepiller 249
msgid "Command Explanations"
7165 jlepiller 250
msgstr "Explication des commandes"
7164 jlepiller 251
 
252
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7250 jlepiller 253
#: blfs-en/general/genutils/ibus.xml:141
7164 jlepiller 254
msgid ""
7190 jlepiller 255
"<command>sed -ri ... data/ibus.schemas</command>: This sed fixes deprecated "
256
"entries in the gsettings schema templates installed by this package."
257
msgstr ""
7193 jlepiller 258
"<command>sed -ri ... data/ibus.schemas</command>&nbsp;: ce sed corrige les "
259
"entrées obsolètes dans le modèle de schéma gsettings installé par ce paquet."
7190 jlepiller 260
 
261
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7250 jlepiller 262
#: blfs-en/general/genutils/ibus.xml:147
7190 jlepiller 263
msgid ""
7165 jlepiller 264
"<parameter>--disable-emoji-dict</parameter>: This switch disables the use of"
265
" emoticon dictionaries. Omit if you installed the optional EmojiOne package."
7164 jlepiller 266
msgstr ""
7181 jlepiller 267
"<parameter>--disable-emoji-dict</parameter>&nbsp;: Ce paramètre désactive "
268
"l'utilisation des dictionnaires d'émoticônes. Supprimez-le si vous avez "
269
"installé le paquet facultatif EmojiOne."
7164 jlepiller 270
 
271
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7250 jlepiller 272
#: blfs-en/general/genutils/ibus.xml:153
7164 jlepiller 273
msgid ""
274
"<option>--disable-gtk2</option>: This switch disables building the "
7165 jlepiller 275
"<application>GTK+ 2</application> immodule. Use it if you have not installed"
276
" <application>GTK+ 2</application>."
7164 jlepiller 277
msgstr ""
7181 jlepiller 278
"<option>--disable-gtk2</option>&nbsp;: Ce paramètre désactive la "
279
"construction du immodule <application>GTK+ 2</application>. Utilisez-le si "
280
"vous n'avez pas installé <application>GTK+ 2</application>."
7164 jlepiller 281
 
282
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7250 jlepiller 283
#: blfs-en/general/genutils/ibus.xml:159
7164 jlepiller 284
msgid ""
285
"<option>--enable-python-library</option>: This switch enables building the "
286
"<application>Python</application> support library. Use it if have installed "
287
"the optional dependencies."
288
msgstr ""
7181 jlepiller 289
"<option>--enable-python-library</option>&nbsp;: Ce paramètre active la "
7190 jlepiller 290
"construction de la bibliothèque de support "
291
"<application>Python</application>. Utilisez-le si vous avez installé les "
292
"dépendances facultatives."
7164 jlepiller 293
 
294
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7250 jlepiller 295
#: blfs-en/general/genutils/ibus.xml:165
7164 jlepiller 296
msgid ""
297
"<option>--enable-wayland</option>: This switch enables building the "
298
"<application>Wayland</application> support programs.  Use it if you have "
299
"installed the optional dependencies."
300
msgstr ""
7190 jlepiller 301
"<option>--enable-wayland</option>&nbsp;: Ce paramètre active la construction"
302
" des programmes de support <application>Wayland</application>. Utilisez-le "
303
"si vous avez installé les dépendances facultatives."
7164 jlepiller 304
 
305
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7250 jlepiller 306
#: blfs-en/general/genutils/ibus.xml:171
7164 jlepiller 307
msgid ""
308
"<option>--with-python=python3</option>: This switch makes the "
309
"<command>configure</command> script look for <application>Python "
310
"3</application>. Use it if you want to build the <application>Python "
311
"3</application> support library alongside the <application>Python "
312
"2</application> one."
313
msgstr ""
7181 jlepiller 314
"<option>--with-python=python3</option>&nbsp;: Ce paramètre fait que "
315
"<command>configure</command> cherchera <application>python 3</application>. "
316
"Utilisez-le si vous voulez construire la bibliothèque de support "
317
"<application>Python 3</application> avec celle en <application>Python "
318
"2</application>."
7164 jlepiller 319
 
320
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7250 jlepiller 321
#: blfs-en/general/genutils/ibus.xml:185
7164 jlepiller 322
msgid "Contents"
7165 jlepiller 323
msgstr "Contents"
7164 jlepiller 324
 
325
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
7250 jlepiller 326
#: blfs-en/general/genutils/ibus.xml:188
7164 jlepiller 327
msgid "Installed Programs"
7165 jlepiller 328
msgstr "Programmes installés"
7164 jlepiller 329
 
330
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
7250 jlepiller 331
#: blfs-en/general/genutils/ibus.xml:189
7164 jlepiller 332
msgid "Installed Library"
7165 jlepiller 333
msgstr "Bibliothèque installée"
7164 jlepiller 334
 
335
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
7250 jlepiller 336
#: blfs-en/general/genutils/ibus.xml:190
7164 jlepiller 337
msgid "Installed Directories"
7165 jlepiller 338
msgstr "Répertoires installés"
7164 jlepiller 339
 
340
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
7250 jlepiller 341
#: blfs-en/general/genutils/ibus.xml:194
7164 jlepiller 342
msgid "ibus, ibus-daemon, and ibus-setup"
7181 jlepiller 343
msgstr "ibus, ibus-daemon et ibus-setup"
7164 jlepiller 344
 
345
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
7250 jlepiller 346
#: blfs-en/general/genutils/ibus.xml:197
7165 jlepiller 347
msgid ""
348
"libibus-1.0.so and im-ibus.so (<application>GTK+ Immodule</application>)"
7190 jlepiller 349
msgstr ""
350
"libibus-1.0.so et im-ibus.so (<application>GTK+ Immodule</application>)"
7164 jlepiller 351
 
352
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
7250 jlepiller 353
#: blfs-en/general/genutils/ibus.xml:201
7164 jlepiller 354
msgid ""
7165 jlepiller 355
"/etc/dconf/db/ibus.d, /usr/include/ibus-1.0, /usr/lib/python2.7/site-"
356
"packages/ibus, /usr/share/gtk-doc/html/ibus, and /usr/share/ibus"
7164 jlepiller 357
msgstr ""
7181 jlepiller 358
"/etc/dconf/db/ibus.d, /usr/include/ibus-1.0, /usr/lib/python2.7/site-"
359
"packages/ibus, /usr/share/gtk-doc/html/ibus et /usr/share/ibus"
7164 jlepiller 360
 
361
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><bridgehead>
7250 jlepiller 362
#: blfs-en/general/genutils/ibus.xml:211
7164 jlepiller 363
msgid "Short Descriptions"
7165 jlepiller 364
msgstr "Descriptions courtes"
7164 jlepiller 365
 
366
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7250 jlepiller 367
#: blfs-en/general/genutils/ibus.xml:216
7164 jlepiller 368
msgid "<command>ibus-daemon</command>"
7165 jlepiller 369
msgstr "<command>ibus-daemon</command>"
7164 jlepiller 370
 
7165 jlepiller 371
#. type: Content of:
372
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7250 jlepiller 373
#: blfs-en/general/genutils/ibus.xml:219
7164 jlepiller 374
msgid "is the Intelligent Input Bus Daemon."
7181 jlepiller 375
msgstr "est le démon de bus d'entrée intelligent."
7164 jlepiller 376
 
7165 jlepiller 377
#. type: Content of:
378
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7250 jlepiller 379
#: blfs-en/general/genutils/ibus.xml:222
7164 jlepiller 380
msgid "ibus-daemon"
7165 jlepiller 381
msgstr "ibus-daemon"
7164 jlepiller 382
 
383
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7250 jlepiller 384
#: blfs-en/general/genutils/ibus.xml:228
7164 jlepiller 385
msgid "<command>ibus-setup</command>"
7165 jlepiller 386
msgstr "<command>ibus-setup</command>"
7164 jlepiller 387
 
7165 jlepiller 388
#. type: Content of:
389
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7250 jlepiller 390
#: blfs-en/general/genutils/ibus.xml:231
7164 jlepiller 391
msgid ""
392
"is the <application>GTK+</application> program used to configure the "
393
"<command>ibus-daemon</command>."
394
msgstr ""
7181 jlepiller 395
"est le programme <application>GTK+</application> utilisé pour configure "
396
"<command>ibus-daemon</command>."
7164 jlepiller 397
 
7165 jlepiller 398
#. type: Content of:
399
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7250 jlepiller 400
#: blfs-en/general/genutils/ibus.xml:235
7164 jlepiller 401
msgid "ibus-setup"
7165 jlepiller 402
msgstr "ibus-setup"
7164 jlepiller 403
 
404
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7250 jlepiller 405
#: blfs-en/general/genutils/ibus.xml:241
7164 jlepiller 406
msgid "<filename class=\"libraryfile\">libibus-1.0.so</filename>"
7165 jlepiller 407
msgstr "<filename class=\"libraryfile\">libibus-1.0.so</filename>"
7164 jlepiller 408
 
7165 jlepiller 409
#. type: Content of:
410
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7250 jlepiller 411
#: blfs-en/general/genutils/ibus.xml:244
7164 jlepiller 412
msgid "contains the <application>IBus</application> API functions."
7165 jlepiller 413
msgstr "Contient les fonctions de l'API de <application>IBus</application>"
7164 jlepiller 414
 
7165 jlepiller 415
#. type: Content of:
416
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7250 jlepiller 417
#: blfs-en/general/genutils/ibus.xml:247
7164 jlepiller 418
msgid "libibus-1.0.so"
7165 jlepiller 419
msgstr "libibus-1.0.so"