Subversion Repositories svn LFS-FR

Rev

Rev 7549 | Rev 7587 | Go to most recent revision | Details | Compare with Previous | Last modification | View Log | RSS feed

Rev Author Line No. Line
7313 jlepiller 1
#
7164 jlepiller 2
msgid ""
3
msgstr ""
7184 jlepiller 4
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
5
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
6
"POT-Creation-Date: 2016-10-23 11:59+0000\n"
7465 jlepiller 7
"PO-Revision-Date: 2018-05-22 13:36+0000\n"
7258 jlepiller 8
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n"
7184 jlepiller 9
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
7313 jlepiller 10
"Language: fr\n"
7184 jlepiller 11
"MIME-Version: 1.0\n"
12
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
14
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
7244 jlepiller 15
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
7465 jlepiller 16
"X-POOTLE-MTIME: 1526996216.581659\n"
7164 jlepiller 17
 
18
#. type: Content of the highlight-download-http entity
19
#: blfs-en/general/genutils/highlight.xml:7
20
msgid "http://www.andre-simon.de/zip/highlight-&highlight-version;.tar.bz2"
7165 jlepiller 21
msgstr "http://www.andre-simon.de/zip/highlight-&highlight-version;.tar.bz2"
7164 jlepiller 22
 
23
#. type: Content of the highlight-md5sum entity
24
#: blfs-en/general/genutils/highlight.xml:9
7549 jlepiller 25
msgid "82a2b17a372d45a6868d181890133069"
26
msgstr "82a2b17a372d45a6868d181890133069"
7164 jlepiller 27
 
28
#. type: Content of the highlight-size entity
29
#: blfs-en/general/genutils/highlight.xml:10
7462 jlepiller 30
msgid "1.3 MB"
31
msgstr "1.3 Mo"
7164 jlepiller 32
 
33
#. type: Content of the highlight-buildsize entity
34
#: blfs-en/general/genutils/highlight.xml:11
7462 jlepiller 35
msgid "19 MB (with gui)"
7465 jlepiller 36
msgstr "19 Mo (avec la GUI)"
7164 jlepiller 37
 
38
#. type: Content of the highlight-time entity
39
#: blfs-en/general/genutils/highlight.xml:12
7549 jlepiller 40
msgid "0.4 SBU"
41
msgstr "0.4 SBU"
7164 jlepiller 42
 
43
#. type: Content of: <sect1><sect1info>
44
#: blfs-en/general/genutils/highlight.xml:19
7462 jlepiller 45
#| msgid ""
7560 jlepiller 46
#| "<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2018-08-09 "
47
#| "13:38:56 +0000 (Thu, 09 Aug 2018) $</date>"
7164 jlepiller 48
msgid ""
7560 jlepiller 49
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2018-08-16 "
50
"01:24:48 +0000 (Thu, 16 Aug 2018) $</date>"
7164 jlepiller 51
msgstr ""
7560 jlepiller 52
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2018-08-16 "
53
"01:24:48 +0000 (Thu, 16 Aug 2018) $</date>"
7164 jlepiller 54
 
55
#. type: Content of: <sect1><title>
56
#: blfs-en/general/genutils/highlight.xml:23
57
msgid "Highlight-&highlight-version;"
7165 jlepiller 58
msgstr "Highlight-&highlight-version;"
7164 jlepiller 59
 
60
#. type: Content of: <sect1><indexterm><primary>
61
#: blfs-en/general/genutils/highlight.xml:26
62
msgid "Highlight"
7165 jlepiller 63
msgstr "Highlight"
7164 jlepiller 64
 
65
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
66
#: blfs-en/general/genutils/highlight.xml:30
67
msgid "Introduction to Highlight"
7165 jlepiller 68
msgstr "Introduction à Highlight"
7164 jlepiller 69
 
70
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
71
#: blfs-en/general/genutils/highlight.xml:33
72
msgid ""
7165 jlepiller 73
"<application>Highlight</application> is an utility that converts source code"
74
" to formatted text with syntax highlighting."
7164 jlepiller 75
msgstr ""
7190 jlepiller 76
"<application>Highlight</application> est un utilitaire qui convertit le code"
77
" source en text formaté avec de la coloration syntaxique."
7164 jlepiller 78
 
79
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7304 jlepiller 80
#: blfs-en/general/genutils/highlight.xml:39
7164 jlepiller 81
msgid "Package Information"
7165 jlepiller 82
msgstr "Informations sur le paquet"
7164 jlepiller 83
 
84
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7304 jlepiller 85
#: blfs-en/general/genutils/highlight.xml:43
7164 jlepiller 86
msgid "Download (HTTP): <ulink url=\"&highlight-download-http;\"/>"
7165 jlepiller 87
msgstr "Téléchargement (HTTP)&nbsp;: <ulink url=\"&highlight-download-http;\"/>"
7164 jlepiller 88
 
89
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7304 jlepiller 90
#: blfs-en/general/genutils/highlight.xml:48
7164 jlepiller 91
msgid "Download (FTP): <ulink url=\"&highlight-download-ftp;\"/>"
7165 jlepiller 92
msgstr "Téléchargement (FTP)&nbsp;: <ulink url=\"&highlight-download-ftp;\"/>"
7164 jlepiller 93
 
94
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7304 jlepiller 95
#: blfs-en/general/genutils/highlight.xml:53
7164 jlepiller 96
msgid "Download MD5 sum: &highlight-md5sum;"
7165 jlepiller 97
msgstr "Somme de contrôle MD5 du téléchargement&nbsp;: &highlight-md5sum;"
7164 jlepiller 98
 
99
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7304 jlepiller 100
#: blfs-en/general/genutils/highlight.xml:58
7164 jlepiller 101
msgid "Download size: &highlight-size;"
7165 jlepiller 102
msgstr "Taille du téléchargement&nbsp;: &highlight-size;"
7164 jlepiller 103
 
104
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7304 jlepiller 105
#: blfs-en/general/genutils/highlight.xml:63
7164 jlepiller 106
msgid "Estimated disk space required: &highlight-buildsize;"
7165 jlepiller 107
msgstr "Estimation de l'espace disque requis&nbsp;: &highlight-buildsize;"
7164 jlepiller 108
 
109
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7304 jlepiller 110
#: blfs-en/general/genutils/highlight.xml:68
7164 jlepiller 111
msgid "Estimated build time: &highlight-time;"
7165 jlepiller 112
msgstr "Estimation du temps de construction&nbsp;: &highlight-time;"
7164 jlepiller 113
 
114
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7304 jlepiller 115
#: blfs-en/general/genutils/highlight.xml:73
7164 jlepiller 116
msgid "Highlight Dependencies"
7165 jlepiller 117
msgstr "Dépendances de Highlight"
7164 jlepiller 118
 
119
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7304 jlepiller 120
#: blfs-en/general/genutils/highlight.xml:75
7164 jlepiller 121
msgid "Required"
7165 jlepiller 122
msgstr "Requises"
7164 jlepiller 123
 
124
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7304 jlepiller 125
#: blfs-en/general/genutils/highlight.xml:77
7164 jlepiller 126
msgid "<xref linkend=\"boost\"/> and <xref linkend=\"lua\"/>"
7184 jlepiller 127
msgstr "<xref linkend=\"boost\"/> et <xref linkend=\"lua\"/>"
7164 jlepiller 128
 
129
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7304 jlepiller 130
#: blfs-en/general/genutils/highlight.xml:81
7164 jlepiller 131
msgid "Optional"
7165 jlepiller 132
msgstr "Facultatives"
7164 jlepiller 133
 
7264 jlepiller 134
#.  make apidocs fails because there is no Doxyfile
7257 jlepiller 135
#.       <xref linkend="doxygen"/>
136
#.  (to build the API documentation) and
7164 jlepiller 137
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7304 jlepiller 138
#: blfs-en/general/genutils/highlight.xml:85
7257 jlepiller 139
msgid "<xref linkend=\"qt5\"/> (to build the GUI front-end)"
140
msgstr "<xref linkend=\"qt5\"/> (pour construire l'interface utilisateur)"
7164 jlepiller 141
 
142
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7304 jlepiller 143
#: blfs-en/general/genutils/highlight.xml:89
7164 jlepiller 144
msgid "User Notes: <ulink url=\"&blfs-wiki;/highlight\"/>"
7165 jlepiller 145
msgstr "Notes utilisateur&nbsp;: <ulink url=\"&blfs-wiki;/highlight\"/>"
7164 jlepiller 146
 
147
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7304 jlepiller 148
#: blfs-en/general/genutils/highlight.xml:94
7164 jlepiller 149
msgid "Installation of Highlight"
7165 jlepiller 150
msgstr "Installation de Highlight"
7164 jlepiller 151
 
152
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7304 jlepiller 153
#: blfs-en/general/genutils/highlight.xml:97
7165 jlepiller 154
msgid ""
155
"To build <application>Highlight</application> run the following command:"
7164 jlepiller 156
msgstr ""
7184 jlepiller 157
"Pour construire <application>Highlight</application>, lancez la commande "
7186 jlepiller 158
"suivante&nbsp;:"
7164 jlepiller 159
 
160
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7304 jlepiller 161
#: blfs-en/general/genutils/highlight.xml:101
7164 jlepiller 162
#, no-wrap
163
msgid "<userinput>make</userinput>"
7165 jlepiller 164
msgstr "<userinput>make</userinput>"
7164 jlepiller 165
 
166
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7304 jlepiller 167
#: blfs-en/general/genutils/highlight.xml:104
7257 jlepiller 168
msgid ""
169
"To build the <application>Qt5</application> GUI front-end, run the following"
170
" command:"
7164 jlepiller 171
msgstr ""
7257 jlepiller 172
"Pour construire l'interface graphique <application>Qt5</application>, lancez"
173
" la commande suivante&nbsp;:"
7164 jlepiller 174
 
175
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7304 jlepiller 176
#: blfs-en/general/genutils/highlight.xml:108
7164 jlepiller 177
#, no-wrap
7257 jlepiller 178
msgid "<userinput>make gui</userinput>"
179
msgstr "<userinput>make gui</userinput>"
7164 jlepiller 180
 
181
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7304 jlepiller 182
#: blfs-en/general/genutils/highlight.xml:117
7164 jlepiller 183
msgid "This package does not come with a test suite."
7165 jlepiller 184
msgstr "Ce paquet n'est pas fourni avec une suite de tests."
7164 jlepiller 185
 
186
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7304 jlepiller 187
#: blfs-en/general/genutils/highlight.xml:121
7164 jlepiller 188
msgid ""
189
"To install <application>Highlight</application>, run the following command "
190
"as the <systemitem class=\"username\">root</systemitem> user:"
191
msgstr ""
7184 jlepiller 192
"Pour installer <application>Highlight</application>, lancez la commande "
7190 jlepiller 193
"suivante en tant qu'utilisateur <systemitem "
194
"class=\"username\">root</systemitem>&nbsp;:"
7164 jlepiller 195
 
196
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7304 jlepiller 197
#: blfs-en/general/genutils/highlight.xml:126
7164 jlepiller 198
#, no-wrap
199
msgid "<userinput>make install</userinput>"
7165 jlepiller 200
msgstr "<userinput>make install</userinput>"
7164 jlepiller 201
 
202
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7304 jlepiller 203
#: blfs-en/general/genutils/highlight.xml:129
7164 jlepiller 204
msgid ""
7257 jlepiller 205
"To install the GUI program, run the following command as the <systemitem "
206
"class=\"username\">root</systemitem> user:"
7164 jlepiller 207
msgstr ""
7257 jlepiller 208
"Pour installer l'interface graphique, lancez la commande suivante en tant "
209
"qu'utilisateur <systemitem class=\"username\">root</systemitem>&nbsp;:"
7164 jlepiller 210
 
211
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7304 jlepiller 212
#: blfs-en/general/genutils/highlight.xml:133
7164 jlepiller 213
#, no-wrap
7257 jlepiller 214
msgid "<userinput>make install-gui</userinput>"
215
msgstr "<userinput>make install-gui</userinput>"
7164 jlepiller 216
 
217
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7304 jlepiller 218
#: blfs-en/general/genutils/highlight.xml:145
7164 jlepiller 219
msgid "Contents"
7165 jlepiller 220
msgstr "Contents"
7164 jlepiller 221
 
222
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
7304 jlepiller 223
#: blfs-en/general/genutils/highlight.xml:148
7164 jlepiller 224
msgid "Installed Programs"
7165 jlepiller 225
msgstr "Programmes installés"
7164 jlepiller 226
 
227
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
7304 jlepiller 228
#: blfs-en/general/genutils/highlight.xml:149
7164 jlepiller 229
msgid "Installed Libraries"
7165 jlepiller 230
msgstr "Bibliothèques installées"
7164 jlepiller 231
 
232
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
7304 jlepiller 233
#: blfs-en/general/genutils/highlight.xml:150
7164 jlepiller 234
msgid "Installed Directories"
7165 jlepiller 235
msgstr "Répertoires installés"
7164 jlepiller 236
 
7165 jlepiller 237
#. type: Content of:
238
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7304 jlepiller 239
#: blfs-en/general/genutils/highlight.xml:154
240
#: blfs-en/general/genutils/highlight.xml:179
7164 jlepiller 241
msgid "highlight"
7165 jlepiller 242
msgstr "highlight"
7164 jlepiller 243
 
244
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
7304 jlepiller 245
#: blfs-en/general/genutils/highlight.xml:157
7164 jlepiller 246
msgid "None"
7185 jlepiller 247
msgstr "Aucune"
7164 jlepiller 248
 
249
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
7304 jlepiller 250
#: blfs-en/general/genutils/highlight.xml:160
7190 jlepiller 251
msgid "/etc/highlight, /usr/share/doc/highlight, and /usr/share/highlight"
7193 jlepiller 252
msgstr "/etc/highlight, /usr/share/doc/highlight et /usr/share/highlight"
7164 jlepiller 253
 
254
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><bridgehead>
7304 jlepiller 255
#: blfs-en/general/genutils/highlight.xml:168
7164 jlepiller 256
msgid "Short Descriptions"
7165 jlepiller 257
msgstr "Descriptions courtes"
7164 jlepiller 258
 
259
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7304 jlepiller 260
#: blfs-en/general/genutils/highlight.xml:173
7164 jlepiller 261
msgid "<command>highlight</command>"
7165 jlepiller 262
msgstr "<command>highlight</command>"
7164 jlepiller 263
 
7165 jlepiller 264
#. type: Content of:
265
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7304 jlepiller 266
#: blfs-en/general/genutils/highlight.xml:176
7164 jlepiller 267
msgid "is a universal source code to formatted text converter."
7184 jlepiller 268
msgstr "est un convertisseur universel de code source vers du texte formaté."
7190 jlepiller 269
 
7549 jlepiller 270
#~ msgid "d24aa6b530e7c9e9837a945ae47b9b45"
271
#~ msgstr "d24aa6b530e7c9e9837a945ae47b9b45"
272
 
273
#~ msgid "0.3 SBU (using parallelism=4; with gui)"
274
#~ msgstr "0.3 SBU (avec parallélisme = 4&nbsp;; avec la GUI)"
275
 
7462 jlepiller 276
#~ msgid "73542713fe06155074765bbe8b7f0ab0"
277
#~ msgstr "73542713fe06155074765bbe8b7f0ab0"
278
 
279
#~ msgid "1.2 MB"
280
#~ msgstr "1.2 Mo"
281
 
7344 jlepiller 282
#~ msgid "ac7b7f5376c924c68fda29426637bcc3"
283
#~ msgstr "ac7b7f5376c924c68fda29426637bcc3"
284
 
7334 jlepiller 285
#~ msgid "7f20df48630c0a936710bf1ecc519b29"
286
#~ msgstr "7f20df48630c0a936710bf1ecc519b29"
287
 
288
#~ msgid "0.6 SBU (with gui)"
289
#~ msgstr "0.6 SBU (avec la GUI)"
290
 
7323 jlepiller 291
#~ msgid "09eb1c78c8599125a0a7fe616e850b76"
292
#~ msgstr "09eb1c78c8599125a0a7fe616e850b76"
293
 
7304 jlepiller 294
#~ msgid "cb6f5678455200d28dcdbc1028d35693"
295
#~ msgstr "cb6f5678455200d28dcdbc1028d35693"
296
 
7296 jlepiller 297
#~ msgid "797953162982722668c3928636063fa4"
298
#~ msgstr "797953162982722668c3928636063fa4"
299
 
7284 jlepiller 300
#~ msgid "142e2965e1070bb223369e97da8177d9"
301
#~ msgstr "142e2965e1070bb223369e97da8177d9"
302
 
7258 jlepiller 303
#~ msgid "1a7e93d879b007fcd58bde84c4e3576f"
304
#~ msgstr "1a7e93d879b007fcd58bde84c4e3576f"
305
 
306
#~ msgid "1.1 MB"
307
#~ msgstr "1.1 Mo"
308
 
7257 jlepiller 309
#~ msgid "To build the API documentation, run the following command:"
310
#~ msgstr ""
311
#~ "Pour construire la documentation de l'API, lancez la commande "
312
#~ "suivante&nbsp;:"
313
 
314
#~ msgid "<userinput>make apidocs</userinput>"
315
#~ msgstr "<userinput>make apidocs</userinput>"
316
 
317
#~ msgid ""
318
#~ "<userinput>cp -rv apidocs/html /usr/share/doc/highlight/apidocs</userinput>"
319
#~ msgstr ""
320
#~ "<userinput>cp -rv apidocs/html /usr/share/doc/highlight/apidocs</userinput>"
321
 
7244 jlepiller 322
#~ msgid "6c886515231f5c16eca991a736eefe6e"
323
#~ msgstr "6c886515231f5c16eca991a736eefe6e"
324
 
325
#~ msgid "608 KB"
326
#~ msgstr "608 Ko"
327
 
7221 jlepiller 328
#~ msgid "07ffa3e0fb4d881f2243fd29f61af923"
329
#~ msgstr "07ffa3e0fb4d881f2243fd29f61af923"
330
 
7204 jlepiller 331
#~ msgid "a5d0fd9d9fdf98630abaf53a1288dd00"
332
#~ msgstr "a5d0fd9d9fdf98630abaf53a1288dd00"
333
 
7190 jlepiller 334
#~ msgid "6d09149519e6dc7981c1fdf340e16165"
335
#~ msgstr "6d09149519e6dc7981c1fdf340e16165"
336
 
337
#~ msgid "616 KB"
338
#~ msgstr "616 Ko"