Subversion Repositories svn LFS-FR

Rev

Rev 7163 | Rev 7165 | Go to most recent revision | Details | Compare with Previous | Last modification | View Log | RSS feed

Rev Author Line No. Line
7156 jlepiller 1
# SOME DESCRIPTIVE TITLE
2
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
3
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
5
#
6
msgid ""
7
msgstr ""
8
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
7164 jlepiller 9
"POT-Creation-Date: 2016-09-25 18:52+0200\n"
7156 jlepiller 10
"PO-Revision-Date: 2016-08-19 16:04+0000\n"
11
"Last-Translator: lescactus <amaldeme@free.fr>\n"
12
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
13
"Language: fr\n"
14
"MIME-Version: 1.0\n"
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
18
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
19
"X-POOTLE-MTIME: 1471622668.000000\n"
20
 
21
#. type: Content of the gtk-doc-download-http entity
22
#: blfs-en/general/genutils/gtk-doc.xml:7
23
msgid ""
24
"&gnome-download-http;/gtk-doc/&gtk-doc-version;/gtk-doc-&gtk-doc-version;."
25
"tar.xz"
26
msgstr ""
27
"&gnome-download-http;/gtk-doc/&gtk-doc-version;/gtk-doc-&gtk-doc-version;."
28
"tar.xz"
29
 
30
#. type: Content of the gtk-doc-download-ftp entity
31
#: blfs-en/general/genutils/gtk-doc.xml:8
32
msgid ""
33
"&gnome-download-ftp;/gtk-doc/&gtk-doc-version;/gtk-doc-&gtk-doc-version;.tar."
34
"xz"
35
msgstr ""
36
"&gnome-download-ftp;/gtk-doc/&gtk-doc-version;/gtk-doc-&gtk-doc-version;.tar."
37
"xz"
38
 
39
#. type: Content of the gtk-doc-md5sum entity
40
#: blfs-en/general/genutils/gtk-doc.xml:9
7164 jlepiller 41
msgid "0dc6570953112a464a409fb99258ccbc"
42
msgstr ""
7156 jlepiller 43
 
44
#. type: Content of the gtk-doc-size entity
45
#: blfs-en/general/genutils/gtk-doc.xml:10
7164 jlepiller 46
msgid "660 KB"
47
msgstr ""
7156 jlepiller 48
 
49
#. type: Content of the gtk-doc-buildsize entity
50
#: blfs-en/general/genutils/gtk-doc.xml:11
7164 jlepiller 51
msgid "12.2 MB (with tests)"
52
msgstr ""
7156 jlepiller 53
 
54
#. type: Content of the gtk-doc-time entity
55
#: blfs-en/general/genutils/gtk-doc.xml:12
7164 jlepiller 56
msgid "0.3 SBU (with tests)"
57
msgstr ""
7156 jlepiller 58
 
59
#. type: Content of: <sect1><sect1info>
60
#: blfs-en/general/genutils/gtk-doc.xml:19
61
#, fuzzy
62
#| msgid ""
63
#| "<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2016-02-21 "
64
#| "21:38:55 +0100 (Sun, 21 Feb 2016) $</date>"
65
msgid ""
7164 jlepiller 66
"<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2016-08-27 "
67
"21:04:03 +0200 (Sat, 27 Aug 2016) $</date>"
7156 jlepiller 68
msgstr ""
69
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2016-02-21 "
70
"21:38:55 +0100 (dim. 21 févr. 2016) $</date>"
71
 
72
#. type: Content of: <sect1><title>
73
#: blfs-en/general/genutils/gtk-doc.xml:23
74
msgid "GTK-Doc-&gtk-doc-version;"
75
msgstr "GTK-Doc-&gtk-doc-version;"
76
 
77
#. type: Content of: <sect1><indexterm><primary>
78
#: blfs-en/general/genutils/gtk-doc.xml:26
79
msgid "GTK-Doc"
80
msgstr "GTK-Doc"
81
 
82
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
83
#: blfs-en/general/genutils/gtk-doc.xml:30
84
msgid "Introduction to GTK-Doc"
85
msgstr "Introduction à GTK-Doc"
86
 
87
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
88
#: blfs-en/general/genutils/gtk-doc.xml:32
89
msgid ""
90
"The <application>GTK-Doc</application> package contains a code documenter. "
91
"This is useful for extracting specially formatted comments from the code to "
92
"create API documentation. This package is <emphasis>optional</emphasis>; if "
93
"it is not installed, packages will not build the documentation. This does "
94
"not mean that you will not have any documentation. If <application>GTK-Doc</"
95
"application> is not available, the install process will copy any pre-built "
96
"documentation to your system."
97
msgstr ""
98
"Le paquet <application>GTK-Doc</application> permet de documenter du code. "
99
"C'est utile pour extraire des commentaires spécialement formatés du code "
100
"pour créer des documentations d'API. Ce paquet est <emphasis>facultatif</"
101
"emphasis>&nbsp;; si vous ne l'installez pas, les paquets ne construiront pas "
102
"la documentation. Cela ne veut pas dire que vous n'aurez aucune "
103
"documentation. Si <application>GTK-Doc</application> n'est pas disponible, "
104
"le processus d'installation copiera toute la documentation pré-construite "
105
"sur votre système."
106
 
107
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
108
#: blfs-en/general/genutils/gtk-doc.xml:43
109
msgid "Package Information"
110
msgstr "Informations sur le paquet"
111
 
112
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
113
#: blfs-en/general/genutils/gtk-doc.xml:46
114
msgid "Download (HTTP): <ulink url=\"&gtk-doc-download-http;\"/>"
115
msgstr "Téléchargement (HTTP)&nbsp;: <ulink url=\"&gtk-doc-download-http;\"/>"
116
 
117
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
118
#: blfs-en/general/genutils/gtk-doc.xml:49
119
msgid "Download (FTP): <ulink url=\"&gtk-doc-download-ftp;\"/>"
120
msgstr "Téléchargement (FTP)&nbsp;: <ulink url=\"&gtk-doc-download-ftp;\"/>"
121
 
122
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
123
#: blfs-en/general/genutils/gtk-doc.xml:52
124
msgid "Download MD5 sum: &gtk-doc-md5sum;"
125
msgstr "Somme de contrôle MD5 du téléchargement&nbsp;: &gtk-doc-md5sum;"
126
 
127
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
128
#: blfs-en/general/genutils/gtk-doc.xml:55
129
msgid "Download size: &gtk-doc-size;"
130
msgstr "Taille du téléchargement&nbsp;: &gtk-doc-size;"
131
 
132
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
133
#: blfs-en/general/genutils/gtk-doc.xml:58
134
msgid "Estimated disk space required: &gtk-doc-buildsize;"
135
msgstr "Estimation de l'espace disque requis&nbsp;: &gtk-doc-buildsize;"
136
 
137
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
138
#: blfs-en/general/genutils/gtk-doc.xml:61
139
msgid "Estimated build time: &gtk-doc-time;"
140
msgstr "Estimation du temps de construction&nbsp;: &gtk-doc-time;"
141
 
142
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
143
#: blfs-en/general/genutils/gtk-doc.xml:65
144
msgid "GTK-Doc Dependencies"
145
msgstr "Dépendances de GTK-Doc"
146
 
147
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
148
#: blfs-en/general/genutils/gtk-doc.xml:67
149
msgid "Required"
150
msgstr "Requises"
151
 
152
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
153
#: blfs-en/general/genutils/gtk-doc.xml:69
154
msgid ""
155
"<xref linkend=\"DocBook\"/>, <xref linkend=\"docbook-xsl\"/>, <xref linkend="
156
"\"itstool\"/> and <xref linkend=\"libxslt\"/>"
157
msgstr ""
158
"<xref linkend=\"DocBook\"/>, <xref linkend=\"docbook-xsl\"/>, <xref linkend="
159
"\"itstool\"/> et <xref linkend=\"libxslt\"/>"
160
 
161
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
162
#: blfs-en/general/genutils/gtk-doc.xml:75
163
msgid "Optional"
164
msgstr "Facultatives"
165
 
166
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
167
#: blfs-en/general/genutils/gtk-doc.xml:77
168
msgid ""
169
"<ulink url=\"http://sourceforge.net/projects/dblatex/\">dblatex</ulink> or "
170
"<xref linkend=\"fop\"/> (XML PDF support), <xref linkend=\"glib2\"/> (for "
171
"the test suite), <ulink url=\"&gnome-download-http;/gnome-doc-utils/\"> "
172
"GNOME Doc Utils</ulink> and <xref linkend=\"which\"/> (required for the test "
173
"suite and gtk-doc documentation), <xref linkend=\"openjade\"/> with <xref "
174
"linkend=\"sgml-dtd\"/> and <xref linkend=\"docbook-dsssl\"/> (SGML support, "
175
"not actively maintained any more), <xref linkend=\"python2\"/> (builds "
176
"gtkdoc-depscan), and <xref linkend=\"rarian\"/>"
177
msgstr ""
178
"<ulink url=\"http://sourceforge.net/projects/dblatex/\">dblatex</ulink> or "
179
"<xref linkend=\"fop\"/> (support de XML PDF), <xref linkend=\"glib2\"/> "
180
"(pour la suite de tests), <ulink url=\"&gnome-download-http;/gnome-doc-utils/"
181
"\">GNOME Doc Utils</ulink> et <xref linkend=\"which\"/> (requis pour la "
182
"suite de tests et la documentation de gtk-doc), <xref linkend=\"openjade\"/> "
183
"avec <xref linkend=\"sgml-dtd\"/> et <xref linkend=\"docbook-dsssl\"/> "
184
"(support de SGML, qui n'est plus maintenu activement), <xref linkend="
185
"\"python2\"/> (construction de gtkdoc-depscan), et <xref linkend=\"rarian\"/>"
186
 
187
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
188
#: blfs-en/general/genutils/gtk-doc.xml:91
189
msgid "User Notes: <ulink url=\"&blfs-wiki;/gtk-doc\"/>"
190
msgstr "Notes utilisateur&nbsp;: <ulink url=\"&blfs-wiki;/gtk-doc\"/>"
191
 
192
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
193
#: blfs-en/general/genutils/gtk-doc.xml:97
194
msgid "Installation of GTK-Doc"
195
msgstr "Installation de GTK-Doc"
196
 
197
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
198
#: blfs-en/general/genutils/gtk-doc.xml:99
199
msgid ""
200
"Install <application>GTK-Doc</application> by running the following commands:"
201
msgstr ""
202
"Installez <application>GTK-Doc</application> en lançant les commandes "
203
"suivantes&nbsp;:"
204
 
205
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
206
#: blfs-en/general/genutils/gtk-doc.xml:102
207
#, no-wrap
208
msgid ""
209
"<userinput>./configure --prefix=/usr &amp;&amp;\n"
210
"make</userinput>"
211
msgstr ""
212
"<userinput>./configure --prefix=/usr &amp;&amp;\n"
213
"make</userinput>"
214
 
215
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
216
#: blfs-en/general/genutils/gtk-doc.xml:105
217
msgid "To test the results, issue: <command>make check</command>."
218
msgstr "Pour tester les résultats lancez&nbsp;: <command>make check</command>."
219
 
220
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
221
#: blfs-en/general/genutils/gtk-doc.xml:107
222
msgid "Now, as the <systemitem class=\"username\">root</systemitem> user:"
223
msgstr ""
224
"Maintenant, en tant qu'utilisateur <systemitem class=\"username\">root</"
225
"systemitem>&nbsp;:"
226
 
227
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
228
#: blfs-en/general/genutils/gtk-doc.xml:109
229
#, no-wrap
230
msgid "<userinput>make install</userinput>"
231
msgstr "<userinput>make install</userinput>"
232
 
233
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
234
#: blfs-en/general/genutils/gtk-doc.xml:114
235
msgid "Contents"
236
msgstr "Contenu"
237
 
238
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
239
#: blfs-en/general/genutils/gtk-doc.xml:117
240
msgid "Installed Programs"
241
msgstr "Programmes installés"
242
 
243
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
244
#: blfs-en/general/genutils/gtk-doc.xml:118
245
msgid "Installed Libraries"
246
msgstr "Bibliothèques installées"
247
 
248
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
249
#: blfs-en/general/genutils/gtk-doc.xml:119
250
msgid "Installed Directories"
251
msgstr "Répertoires installés"
252
 
253
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
254
#: blfs-en/general/genutils/gtk-doc.xml:122
255
msgid ""
256
"gtkdoc-check, gtkdoc-depscan, gtkdoc-fixxref, gtkdocize, gtkdoc-mkdb, gtkdoc-"
257
"mkhtml, gtkdoc-mkman, gtkdoc-mkpdf, gtkdoc-mktmpl, gtkdoc-rebase, gtkdoc-"
258
"scan, and gtkdoc-scangobj"
259
msgstr ""
260
"gtkdoc-check, gtkdoc-depscan, gtkdoc-fixxref, gtkdocize, gtkdoc-mkdb, gtkdoc-"
261
"mkhtml, gtkdoc-mkman, gtkdoc-mkpdf, gtkdoc-mktmpl, gtkdoc-rebase, gtkdoc-"
262
"scan, et gtkdoc-scangobj"
263
 
264
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
265
#: blfs-en/general/genutils/gtk-doc.xml:125
266
msgid "None"
267
msgstr "Aucune"
268
 
269
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
270
#: blfs-en/general/genutils/gtk-doc.xml:126
271
msgid "/usr/share/{gtk-doc,help/*/gtk-doc-manual,sgml/gtk-doc}"
272
msgstr "/usr/share/{gtk-doc,help/*/gtk-doc-manual,sgml/gtk-doc}"
273
 
274
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><bridgehead>
275
#: blfs-en/general/genutils/gtk-doc.xml:131
276
msgid "Short Descriptions"
277
msgstr "Descriptions courtes"
278
 
279
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
280
#: blfs-en/general/genutils/gtk-doc.xml:136
281
msgid "<command>gtkdoc*</command>"
282
msgstr "<command>gtkdoc*</command>"
283
 
284
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
285
#: blfs-en/general/genutils/gtk-doc.xml:138
286
msgid ""
287
"these are all shell, <application>Perl</application>, or "
288
"<application>Python</application> scripts used by package "
289
"<filename>Makefile</filename> scripts to generate documentation for the "
290
"package being built."
291
msgstr ""
292
"ce sont tous des scripts shell, <application>Perl</application>, ou "
293
"<application>Python</application> utilisés par les scripts "
294
"<filename>Makefile</filename> du paquet pour générer la documentation du "
295
"paquet qui va être construit."
296
 
297
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
298
#: blfs-en/general/genutils/gtk-doc.xml:143
299
msgid "gtkdoc*"
300
msgstr "gtkdoc*"
7164 jlepiller 301
 
302
#~ msgid "a8b96bacaba04e83531abf8e36d4e476"
303
#~ msgstr "a8b96bacaba04e83531abf8e36d4e476"
304
 
305
#~ msgid "656 KB"
306
#~ msgstr "656 Ko"
307
 
308
#~ msgid "13 MB"
309
#~ msgstr "13 Mo"
310
 
311
#~ msgid "0.1 SBU"
312
#~ msgstr "0.1 SBU"