Rev 8397 | Rev 8524 | Go to most recent revision | Details | Compare with Previous | Last modification | View Log | RSS feed
Rev | Author | Line No. | Line |
---|---|---|---|
7156 | jlepiller | 1 | # SOME DESCRIPTIVE TITLE |
2 | # Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. |
||
3 | # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. |
||
4 | # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. |
||
7313 | jlepiller | 5 | # |
7156 | jlepiller | 6 | msgid "" |
7 | msgstr "" |
||
8 | "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" |
||
9 | "POT-Creation-Date: 2016-08-09 15:54+0200\n" |
||
8366 | jlepiller | 10 | "PO-Revision-Date: 2020-07-17 14:35+0000\n" |
7220 | jlepiller | 11 | "Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n" |
7156 | jlepiller | 12 | "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" |
7313 | jlepiller | 13 | "Language: fr\n" |
7156 | jlepiller | 14 | "MIME-Version: 1.0\n" |
15 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
||
16 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
||
17 | "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" |
||
7308 | jlepiller | 18 | "X-Generator: Pootle 2.8\n" |
8366 | jlepiller | 19 | "X-POOTLE-MTIME: 1594996524.339876\n" |
7156 | jlepiller | 20 | |
21 | #. type: Content of the graphviz-download-http entity |
||
7304 | jlepiller | 22 | #: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:7 |
8074 | jlepiller | 23 | msgid "" |
8075 | jlepiller | 24 | "https://www2.graphviz.org/Packages/stable/portable_source/graphviz-&graphviz-" |
8074 | jlepiller | 25 | "version;.tar.gz" |
26 | msgstr "" |
||
8075 | jlepiller | 27 | "https://www2.graphviz.org/Packages/stable/portable_source/graphviz-&graphviz-" |
8074 | jlepiller | 28 | "version;.tar.gz" |
7156 | jlepiller | 29 | |
30 | #. type: Content of the graphviz-md5sum entity |
||
7304 | jlepiller | 31 | #: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:9 |
8352 | jlepiller | 32 | msgid "96792adafea5cc6879060c400da31ea3" |
33 | msgstr "96792adafea5cc6879060c400da31ea3" |
||
7156 | jlepiller | 34 | |
35 | #. type: Content of the graphviz-size entity |
||
7304 | jlepiller | 36 | #: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:10 |
8352 | jlepiller | 37 | msgid "33 MB" |
38 | msgstr "33 Mo" |
||
7156 | jlepiller | 39 | |
40 | #. type: Content of the graphviz-buildsize entity |
||
7304 | jlepiller | 41 | #: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:11 |
8352 | jlepiller | 42 | msgid "284 MB" |
43 | msgstr "284 Mo" |
||
7156 | jlepiller | 44 | |
45 | #. type: Content of the graphviz-time entity |
||
7304 | jlepiller | 46 | #: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:12 |
8074 | jlepiller | 47 | msgid "1.0 SBU (using parallelism=4)" |
48 | msgstr "1.0 SBU (avec parallélisme = 4)" |
||
7156 | jlepiller | 49 | |
50 | #. type: Content of: <sect1><sect1info> |
||
7304 | jlepiller | 51 | #: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:19 |
7156 | jlepiller | 52 | msgid "" |
8397 | jlepiller | 53 | "<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2020-08-17 " |
54 | "04:26:53 +0000 (Mon, 17 Aug 2020) $</date>" |
||
7156 | jlepiller | 55 | msgstr "" |
8397 | jlepiller | 56 | "<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2020-08-17 " |
57 | "04:26:53 +0000 (Mon, 17 Aug 2020) $</date>" |
||
7156 | jlepiller | 58 | |
59 | #. type: Content of: <sect1><title> |
||
7304 | jlepiller | 60 | #: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:23 |
7156 | jlepiller | 61 | msgid "Graphviz-&graphviz-version;" |
62 | msgstr "Graphviz-&graphviz-version;" |
||
63 | |||
64 | #. type: Content of: <sect1><indexterm><primary> |
||
7304 | jlepiller | 65 | #: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:26 |
7156 | jlepiller | 66 | msgid "Graphviz" |
67 | msgstr "Graphviz" |
||
68 | |||
69 | #. type: Content of: <sect1><sect2><title> |
||
7304 | jlepiller | 70 | #: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:30 |
7156 | jlepiller | 71 | msgid "Introduction to Graphviz" |
72 | msgstr "Introduction à Graphviz" |
||
73 | |||
74 | #. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
||
7304 | jlepiller | 75 | #: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:33 |
7156 | jlepiller | 76 | msgid "" |
7165 | jlepiller | 77 | "The <application>Graphviz</application> package contains graph visualization" |
78 | " software. Graph visualization is a way of representing structural " |
||
7156 | jlepiller | 79 | "information as diagrams of abstract graphs and networks. " |
80 | "<application>Graphviz</application> has several main graph layout programs. " |
||
81 | "It also has web and interactive graphical interfaces, auxiliary tools, " |
||
82 | "libraries, and language bindings." |
||
83 | msgstr "" |
||
84 | "Le paquet <application>Graphviz</application> contient le logiciel de " |
||
85 | "visualisation de graphes. La visualisation de Graphes est une manière de " |
||
86 | "représenter des informations structurelles dans des diagrammes de graphes " |
||
87 | "abstraits et de réseaux. <application>Graphviz</application> a plusieurs " |
||
88 | "programmes principaux de présentation de graphes. Il contient aussi des " |
||
89 | "interfaces graphiques interactives et Web, des outils, des bibliothèques et " |
||
90 | "des bindings dans certains langages." |
||
91 | |||
92 | #. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead> |
||
7304 | jlepiller | 93 | #: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:43 |
7156 | jlepiller | 94 | msgid "Package Information" |
95 | msgstr "Informations sur le paquet" |
||
96 | |||
97 | #. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para> |
||
7304 | jlepiller | 98 | #: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:47 |
7156 | jlepiller | 99 | msgid "Download (HTTP): <ulink url=\"&graphviz-download-http;\"/>" |
100 | msgstr "Téléchargement (HTTP) : <ulink url=\"&graphviz-download-http;\"/>" |
||
101 | |||
102 | #. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para> |
||
7304 | jlepiller | 103 | #: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:52 |
7156 | jlepiller | 104 | msgid "Download (FTP): <ulink url=\"&graphviz-download-ftp;\"/>" |
105 | msgstr "Téléchargement (FTP) : <ulink url=\"&graphviz-download-ftp;\"/>" |
||
106 | |||
107 | #. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para> |
||
7304 | jlepiller | 108 | #: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:57 |
7156 | jlepiller | 109 | msgid "Download MD5 sum: &graphviz-md5sum;" |
110 | msgstr "Somme de contrôle MD5 du téléchargement : &graphviz-md5sum;" |
||
111 | |||
112 | #. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para> |
||
7304 | jlepiller | 113 | #: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:62 |
7156 | jlepiller | 114 | msgid "Download size: &graphviz-size;" |
115 | msgstr "Taille du téléchargement : &graphviz-size;" |
||
116 | |||
117 | #. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para> |
||
7304 | jlepiller | 118 | #: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:67 |
7156 | jlepiller | 119 | msgid "Estimated disk space required: &graphviz-buildsize;" |
120 | msgstr "Estimation de l'espace disque requis : &graphviz-buildsize;" |
||
121 | |||
122 | #. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para> |
||
7304 | jlepiller | 123 | #: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:72 |
7156 | jlepiller | 124 | msgid "Estimated build time: &graphviz-time;" |
125 | msgstr "Estimation du temps de construction : &graphviz-time;" |
||
126 | |||
127 | #. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead> |
||
7340 | jlepiller | 128 | #: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:100 |
7156 | jlepiller | 129 | msgid "Graphviz Dependencies" |
130 | msgstr "Dépendances de Graphviz" |
||
131 | |||
7348 | jlepiller | 132 | #. type: Content of: <sect1><sect2><note><para> |
133 | #: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:104 |
||
134 | msgid "" |
||
135 | "<application>Graphviz</application> basic usage does not need any libraries " |
||
136 | "out of what is found in the LFS book. Its <quote>core</quote> rendering " |
||
137 | "engine allows to generate several graphic formats, such as Postscript, SVG, " |
||
138 | "VML, .fig, and Tk. Those formats can be converted to almost any other, using" |
||
139 | " for example tools from <xref role=\"nodep\" linkend=\"imagemagick\"/>. The " |
||
140 | "dependencies below add the ability to generate graph images in bitmap " |
||
141 | "format, to display the graph image on screen, to edit a graph by seeing " |
||
142 | "directly the result image, or to view large graphs. Since " |
||
143 | "<application>Graphviz</application> is a dependency of several other " |
||
144 | "packages in this book, it is suggested to first build it without any " |
||
145 | "dependencies, then to rebuild it when you have built enough packages to suit" |
||
146 | " your needs." |
||
147 | msgstr "" |
||
148 | "Pour l'utilisation basique de <application>Graphviz</application> vous " |
||
149 | "n'avez besoin d'aucune bibliothèque en dehors de ce qui se trouve dans le " |
||
150 | "livre LFS. Son moteur de rendu de <quote>cœur</quote> permet de générer " |
||
151 | "différent formats comme Postscript, SVG, VML, .fig, et Tk. Ces formats " |
||
152 | "peuvent être convertis en presque n'importe quoi d'autre à l'aide d'outils " |
||
153 | "comme <xref role=\"nodep\" linkend=\"imagemagick\"/>. Les dépendances ci-" |
||
154 | "dessous ajoutent la possibilité de générer des images de graphes au format " |
||
155 | "bitmap, d'afficher le graphe à l'écran, de modifier un graphe en visionnant " |
||
156 | "directement l'image finale ou de voir de très grands graphes. Comme " |
||
157 | "<application>Graphviz</application> est une dépendance de plusieurs autres " |
||
158 | "paquets dans ce livre, nous vous conseillons de le construire d'abord sans " |
||
159 | "dépendances puis de le reconstruire lorsque vous aurez assez de paquets pour" |
||
160 | " vos besoins." |
||
161 | |||
7156 | jlepiller | 162 | #. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead> |
7348 | jlepiller | 163 | #: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:119 |
164 | msgid "Optional, for various bitmap outputs" |
||
165 | msgstr "Facultatives, pour diverses sorties bitmap" |
||
7156 | jlepiller | 166 | |
167 | #. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
||
7348 | jlepiller | 168 | #: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:121 |
7156 | jlepiller | 169 | msgid "" |
7348 | jlepiller | 170 | "<xref linkend=\"pango\"/>, with <xref linkend=\"cairo\"/>, <xref " |
171 | "linkend=\"xorg7-lib\"/>, <xref linkend=\"fontconfig\"/>, and <xref " |
||
172 | "linkend=\"libpng\"/>, to generate images in bitmap SVG, postscript, PNG, and" |
||
173 | " PDF formats, or displaying the image on screen" |
||
7156 | jlepiller | 174 | msgstr "" |
7348 | jlepiller | 175 | "<xref linkend=\"pango\"/> avec <xref linkend=\"cairo\"/>, <xref " |
176 | "linkend=\"xorg7-lib\"/>, <xref linkend=\"fontconfig\"/> et <xref " |
||
177 | "linkend=\"libpng\"/>, pour générer des images aux formats bitmap SVG, " |
||
178 | "postscript, PNG et PDF, ou pour affichie l'image à l'écran" |
||
7156 | jlepiller | 179 | |
7348 | jlepiller | 180 | #. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
181 | #: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:130 |
||
182 | msgid "" |
||
183 | "Adding <xref linkend=\"gtk2\"/> with <xref linkend=\"libjpeg\"/> allows to " |
||
184 | "add JPEG, BMP, TIF, and ICO formats, and to display the image in a GTK+ " |
||
185 | "window" |
||
186 | msgstr "" |
||
187 | "Ajouter <xref linkend=\"gtk2\"/> avec <xref linkend=\"libjpeg\"/> permet " |
||
188 | "d'ajouter les formats JPEG, BMP, TIF et ICO et d'afficher l'image dans une " |
||
189 | "fenêtre GTK+" |
||
7156 | jlepiller | 190 | |
191 | #. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
||
7348 | jlepiller | 192 | #: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:137 |
7156 | jlepiller | 193 | msgid "" |
7348 | jlepiller | 194 | "<ulink url=\"http://www.libgd.org/\">GD Library</ulink> may be used instead " |
195 | "of <application>Pango</application>. It adds the ability to generate images " |
||
196 | "in GIF, VRML, and GD formats, but <application>Pango</application> provides " |
||
197 | "better outputs for the other formats, and is needed for displaying images" |
||
198 | msgstr "" |
||
199 | "On peut utiliser la <ulink url=\"http://www.libgd.org/\">bibliothèque " |
||
200 | "GD</ulink> à la place de <application>Pango</application>. Elle ajoute la " |
||
201 | "possibilité de générer des images aux formats GIF, VRML et GD, mais " |
||
202 | "<application>Pango</application> fournie une meilleure sortie pour les " |
||
203 | "autres formats et est requis pour afficher les images." |
||
204 | |||
205 | #. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
||
206 | #: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:145 |
||
207 | msgid "" |
||
208 | "Other formats may be added with <xref linkend=\"libwebp\"/> (WebP support is" |
||
209 | " considered experimental), <ulink " |
||
7165 | jlepiller | 210 | "url=\"http://openil.sourceforge.net/projects.php\">DevIL</ulink>, <ulink " |
211 | "url=\"http://sourceforge.net/projects/lasi/\">libLASi</ulink>, <ulink " |
||
7348 | jlepiller | 212 | "url=\"http://www.freedesktop.org/wiki/Software/glitz\">glitz</ulink>, and " |
8166 | jlepiller | 213 | "<ulink url=\"http://www.libming.org/\">libming</ulink> (Adobe Flash)" |
7156 | jlepiller | 214 | msgstr "" |
8167 | jlepiller | 215 | "On peut ajouter d'autres formats avec <xref linkend=\"libwebp\"/> (la prise " |
216 | "en charge de WebP est considérée comme étant expérimentale), <ulink " |
||
7190 | jlepiller | 217 | "url=\"http://openil.sourceforge.net/projects.php\">DevIL</ulink>, <ulink " |
218 | "url=\"http://sourceforge.net/projects/lasi/\">libLASi</ulink>, <ulink " |
||
7348 | jlepiller | 219 | "url=\"http://www.freedesktop.org/wiki/Software/glitz\">glitz</ulink> et " |
8167 | jlepiller | 220 | "<ulink url=\"http://www.libming.org/\">libming</ulink> (Adobe Flash)" |
7156 | jlepiller | 221 | |
222 | #. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead> |
||
7348 | jlepiller | 223 | #: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:154 |
224 | msgid "" |
||
225 | "Optional, to load graphic images that may be displayed inside the nodes of a" |
||
226 | " graph" |
||
227 | msgstr "" |
||
228 | "Facultatives, pour charger des images graphique qui peuvent être affichées à" |
||
229 | " l'intérieur des nœuds du graphe" |
||
230 | |||
231 | #. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
||
232 | #: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:158 |
||
233 | msgid "" |
||
234 | "<filename class=\"libraryfile\">libgs.so</filename> from <xref " |
||
235 | "linkend=\"gs\"/>, <xref linkend=\"librsvg\"/>, and <xref " |
||
236 | "linkend=\"poppler\"/>" |
||
237 | msgstr "" |
||
238 | "<filename class=\"libraryfile\">libgs.so</filename> de <xref " |
||
239 | "linkend=\"gs\"/>, <xref linkend=\"librsvg\"/> et <xref linkend=\"poppler\"/>" |
||
240 | |||
241 | #. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead> |
||
242 | #: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:164 |
||
243 | msgid "Optional, to build more tools" |
||
244 | msgstr "Facultatives, pour construire plus d'outils" |
||
245 | |||
246 | #. use nodep to avoid repetition |
||
247 | #. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
||
248 | #: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:167 |
||
249 | msgid "" |
||
250 | "<xref linkend=\"freeglut\"/> (with <xref linkend=\"libglade\"/>, <ulink " |
||
8266 | jlepiller | 251 | "url=\"https://sourceforge.net/projects/gtkglext/\">GtkGLExt</ulink>, and " |
252 | "<ulink url=\"http://gts.sourceforge.net/\">libGTS</ulink>, for building the " |
||
7348 | jlepiller | 253 | "<command>smyrna</command> large graph viewer, which is considered " |
254 | "experimental), <xref linkend=\"qt5\"/>, for building the " |
||
255 | "<command>gvedit</command> graph editor. Another graph editor, " |
||
256 | "<command>dotty</command> needs only <xref role=\"nodep\" " |
||
257 | "linkend=\"xorg7-lib\"/>" |
||
258 | msgstr "" |
||
259 | "<xref linkend=\"freeglut\"/> (avec <xref linkend=\"libglade\"/>, <ulink " |
||
8325 | jlepiller | 260 | "url=\"https://sourceforge.net/projects/gtkglext/\">GtkGLExt</ulink> et " |
261 | "<ulink url=\"http://gts.sourceforge.net/\">libGTS</ulink> pour construire le" |
||
262 | " visualiseur de très grands graphes <command>smyrna</command>, considéré " |
||
7348 | jlepiller | 263 | "comme expérimental), <xref linkend=\"qt5\"/> pour construire l'éditeur de " |
264 | "graphes <command>gvedit</command>. Un autre éditeur de graphe, " |
||
265 | "<command>dotty</command> ne requiert que <xref role=\"nodep\" " |
||
266 | "linkend=\"xorg7-lib\"/>" |
||
267 | |||
268 | #. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead> |
||
269 | #: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:178 |
||
7156 | jlepiller | 270 | msgid "Optional (To Build Language Bindings)" |
7348 | jlepiller | 271 | msgstr "Facultatives (Pour construire les liaisons de certains langages)" |
7156 | jlepiller | 272 | |
8346 | jlepiller | 273 | #. <xref linkend="tcl"/> |
274 | #. , |
||
7156 | jlepiller | 275 | #. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
7348 | jlepiller | 276 | #: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:180 |
7156 | jlepiller | 277 | msgid "" |
278 | "<xref linkend=\"swig\"/> (<application>SWIG</application> must be installed " |
||
7348 | jlepiller | 279 | "or no bindings will be built), <xref linkend=\"gcc\"/> (for the go " |
280 | "language), <xref linkend=\"guile\"/>, <xref linkend=\"openjdk\"/>, <xref " |
||
281 | "linkend=\"lua\"/>, <xref linkend=\"php\"/>, <xref linkend=\"python2\"/>, " |
||
8346 | jlepiller | 282 | "<xref linkend=\"ruby\"/>, <xref linkend=\"tk\"/>, <ulink " |
283 | "url=\"http://iolanguage.org/\">Io</ulink>, <ulink url=\"http://www.mono-" |
||
284 | "project.com/Main_Page\">Mono</ulink>, <ulink " |
||
7165 | jlepiller | 285 | "url=\"http://ocaml.org/\">OCaml</ulink>, and <ulink " |
286 | "url=\"http://www.r-project.org/\">R</ulink>" |
||
7156 | jlepiller | 287 | msgstr "" |
288 | "<xref linkend=\"swig\"/> (<application>SWIG</application> doit être " |
||
7348 | jlepiller | 289 | "installé, ou aucune liaison ne sera construite), <xref linkend=\"gcc\"/> " |
290 | "(pour le langage go), <xref linkend=\"guile\"/>, <xref " |
||
291 | "linkend=\"openjdk\"/>, <xref linkend=\"lua\"/>, <xref linkend=\"php\"/>, " |
||
292 | "<xref linkend=\"python2\"/>, <xref linkend=\"ruby\"/>, <xref " |
||
8347 | jlepiller | 293 | "linkend=\"tk\"/>, <ulink url=\"http://iolanguage.org/\">Io</ulink>, <ulink " |
294 | "url=\"http://www.mono-project.com/Main_Page\">Mono</ulink>, <ulink " |
||
7190 | jlepiller | 295 | "url=\"http://ocaml.org/\">OCaml</ulink> et <ulink " |
296 | "url=\"http://www.r-project.org/\">R</ulink>" |
||
7156 | jlepiller | 297 | |
7348 | jlepiller | 298 | #. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead> |
299 | #: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:197 |
||
300 | msgid "Optional (building tools)" |
||
301 | msgstr "Facultatives (outils de construction)" |
||
302 | |||
7156 | jlepiller | 303 | #. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
7348 | jlepiller | 304 | #: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:199 |
305 | msgid "" |
||
306 | "<ulink url=\"https://github.com/Snaipe/Criterion\">Criterion</ulink> " |
||
307 | "(framework for tests), <ulink " |
||
308 | "url=\"http://linux.softpedia.com/get/Programming/Debuggers/Electric-" |
||
309 | "Fence-3305.shtml/\">Electric Fence</ulink>," |
||
310 | msgstr "" |
||
311 | "<ulink url=\"https://github.com/Snaipe/Criterion\">Criterion</ulink> (boîte " |
||
312 | "à outils pour les tests), <ulink " |
||
313 | "url=\"http://linux.softpedia.com/get/Programming/Debuggers/Electric-" |
||
314 | "Fence-3305.shtml/\">Electric Fence</ulink>," |
||
315 | |||
8361 | jlepiller | 316 | #. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead> |
317 | #: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:204 |
||
318 | msgid "Optional (for building the pdf documentation)" |
||
8366 | jlepiller | 319 | msgstr "Facultatives (pour construire la documentation pdf)" |
8361 | jlepiller | 320 | |
7348 | jlepiller | 321 | #. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
8361 | jlepiller | 322 | #: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:206 |
323 | msgid "<xref linkend=\"gs\"/> (for the <command>ps2pdf</command> command)" |
||
8366 | jlepiller | 324 | msgstr "<xref linkend=\"gs\"/> (pour la commande <command>ps2pdf</command>)" |
8361 | jlepiller | 325 | |
326 | #. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
||
327 | #: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:209 |
||
7156 | jlepiller | 328 | msgid "User Notes: <ulink url=\"&blfs-wiki;/graphviz\"/>" |
329 | msgstr "Notes utilisateur : <ulink url=\"&blfs-wiki;/graphviz\"/>" |
||
330 | |||
331 | #. type: Content of: <sect1><sect2><title> |
||
8361 | jlepiller | 332 | #: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:215 |
7156 | jlepiller | 333 | msgid "Installation of Graphviz" |
334 | msgstr "Installation de Graphviz" |
||
335 | |||
336 | #. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
||
8361 | jlepiller | 337 | #: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:238 |
7308 | jlepiller | 338 | msgid "" |
7156 | jlepiller | 339 | "Install <application>Graphviz</application> by running the following " |
340 | "commands:" |
||
341 | msgstr "" |
||
342 | "Installez <application>Graphviz</application> en lançant les commandes " |
||
343 | "suivantes :" |
||
344 | |||
345 | #. type: Content of: <sect1><sect2><screen> |
||
8361 | jlepiller | 346 | #: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:242 |
7156 | jlepiller | 347 | #, no-wrap |
348 | msgid "" |
||
7308 | jlepiller | 349 | "<userinput>sed -i '/LIBPOSTFIX=\"64\"/s/64//' configure.ac &&\n" |
7220 | jlepiller | 350 | "\n" |
8361 | jlepiller | 351 | "autoreconf &&\n" |
352 | "./configure --prefix=/usr PS2PDF=true &&\n" |
||
7156 | jlepiller | 353 | "make</userinput>" |
354 | msgstr "" |
||
7308 | jlepiller | 355 | "<userinput>sed -i '/LIBPOSTFIX=\"64\"/s/64//' configure.ac &&\n" |
7220 | jlepiller | 356 | "\n" |
8361 | jlepiller | 357 | "autoreconf &&\n" |
358 | "./configure --prefix=/usr PS2PDF=true &&\n" |
||
7165 | jlepiller | 359 | "make</userinput>" |
7156 | jlepiller | 360 | |
361 | #. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
||
8361 | jlepiller | 362 | #: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:249 |
7156 | jlepiller | 363 | msgid "" |
364 | "This package does not come with a test suite that provides meaningful " |
||
365 | "results." |
||
366 | msgstr "" |
||
367 | "Ce paquet n'a pas de suite de test fournissant des résultats significatifs." |
||
368 | |||
369 | #. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
||
8361 | jlepiller | 370 | #: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:254 |
7156 | jlepiller | 371 | msgid "Now, as the <systemitem class=\"username\">root</systemitem> user:" |
372 | msgstr "" |
||
7165 | jlepiller | 373 | "Maintenant, en tant qu'utilisateur <systemitem " |
374 | "class=\"username\">root</systemitem> :" |
||
7156 | jlepiller | 375 | |
376 | #. type: Content of: <sect1><sect2><screen> |
||
8361 | jlepiller | 377 | #: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:257 |
7156 | jlepiller | 378 | #, no-wrap |
379 | msgid "<userinput>make install</userinput>" |
||
380 | msgstr "<userinput>make install</userinput>" |
||
381 | |||
382 | #. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
||
8361 | jlepiller | 383 | #: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:260 |
7156 | jlepiller | 384 | msgid "" |
385 | "If desired, create a symbolic link in the system documents directory to the " |
||
7165 | jlepiller | 386 | "documentation installed in <filename " |
387 | "class=\"directory\">/usr/share/graphviz/doc</filename> using the following " |
||
388 | "command as the <systemitem class=\"username\">root</systemitem> user:" |
||
7156 | jlepiller | 389 | msgstr "" |
390 | "Si vous le désirez, créez un lien symbolique dans le répertoire des " |
||
7165 | jlepiller | 391 | "documents système vers la documentation installée dans <filename " |
392 | "class=\"directory\">/usr/share/graphviz/doc</filename> en utilisant la " |
||
393 | "commande suivante en tant qu'utilisateur <systemitem " |
||
394 | "class=\"username\">root</systemitem> :" |
||
7156 | jlepiller | 395 | |
396 | #. type: Content of: <sect1><sect2><screen> |
||
8361 | jlepiller | 397 | #: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:267 |
7156 | jlepiller | 398 | #, no-wrap |
399 | msgid "" |
||
8074 | jlepiller | 400 | "<userinput>ln -v -s /usr/share/graphviz/doc " |
401 | "/usr/share/doc/graphviz-&graphviz-version;</userinput>" |
||
7156 | jlepiller | 402 | msgstr "" |
8074 | jlepiller | 403 | "<userinput>ln -v -s /usr/share/graphviz/doc " |
404 | "/usr/share/doc/graphviz-&graphviz-version;</userinput>" |
||
7156 | jlepiller | 405 | |
406 | #. type: Content of: <sect1><sect2><title> |
||
8361 | jlepiller | 407 | #: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:272 |
7156 | jlepiller | 408 | msgid "Command Explanations" |
409 | msgstr "Explication des commandes" |
||
410 | |||
411 | #. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
||
8361 | jlepiller | 412 | #: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:275 |
7156 | jlepiller | 413 | msgid "" |
7220 | jlepiller | 414 | "<command>sed ... configure.ac</command>: This command is needed to avoid " |
415 | "installing files in /usr/lib64." |
||
416 | msgstr "" |
||
417 | "<command>sed ... configure.ac</command> : Cette commande est requise " |
||
418 | "pour éviter d'installer des fichiers dans /usr/lib64." |
||
419 | |||
420 | #. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
||
8361 | jlepiller | 421 | #: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:285 |
7220 | jlepiller | 422 | msgid "" |
8361 | jlepiller | 423 | "<parameter>PS2PDF=true</parameter>: This is needed if <xref linkend=\"gs\"/>" |
424 | " is not installed. Otherwise, the build system tries to run " |
||
425 | "<command>false</command>, which generates an error." |
||
426 | msgstr "" |
||
8366 | jlepiller | 427 | "<parameter>PS2PDF=true</parameter> : requis si <xref linkend=\"gs\"/> " |
428 | "n'est pas installé. Sinon, le système de construction essaye de lancer " |
||
429 | "<command>false</command>, ce qui génère une erreur." |
||
8361 | jlepiller | 430 | |
431 | #. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
||
432 | #: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:292 |
||
433 | msgid "" |
||
7308 | jlepiller | 434 | "<option>--with-javaincludedir=\"$JAVA_HOME/include " |
435 | "-I$JAVA_HOME/include/linux\"</option>: If you have built <xref " |
||
436 | "linkend=\"openjdk\"/> in /opt, and you want to build the JAVA bindings, it " |
||
437 | "is necessary to specify the location of the JAVA header files to configure. " |
||
438 | "The configure switch is designed for only one directory, but two directories" |
||
439 | " need to be included. This is possible nevertheless by using the -I switch " |
||
440 | "inside the variable." |
||
7156 | jlepiller | 441 | msgstr "" |
7308 | jlepiller | 442 | "<option>--with-javaincludedir=\"$JAVA_HOME/include " |
443 | "-I$JAVA_HOME/include/linux\"</option> : Si vous avez construit <xref " |
||
444 | "linkend=\"openjdk\"/> dans /opt, et que vous souhaitez construire les " |
||
445 | "liaisons JAVA, vous devez spécifier l'emplacement des fichiers d'en-tête " |
||
446 | "JAVA pour configurer ce paquet. L'option de configure n'est destinée à " |
||
447 | "recevoir qu'un répertoire, mais deux répertoires doivent être inclus. C'est " |
||
448 | "tout de même possible en utilisant l'option -l dans la variable." |
||
7156 | jlepiller | 449 | |
7348 | jlepiller | 450 | #. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
8361 | jlepiller | 451 | #: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:302 |
7348 | jlepiller | 452 | msgid "" |
453 | "<option>--with-webp</option>: Even if <xref linkend=\"libwebp\"/> is " |
||
454 | "installed, it is not included in the build without this option." |
||
455 | msgstr "" |
||
456 | "<option>--with-webp</option> : Même si <xref linkend=\"libwebp\"/> est " |
||
457 | "installé, il n'est pas inclus dans la construction sans cette option." |
||
458 | |||
459 | #. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
||
8361 | jlepiller | 460 | #: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:307 |
7348 | jlepiller | 461 | msgid "" |
462 | "<option>--with-smyrna</option>: Even if the needed dependencies are " |
||
463 | "installed, the interactive graph viewer <command>smyrna</command> is not " |
||
464 | "built without this option." |
||
465 | msgstr "" |
||
466 | "<option>--with-smyrna</option> : Même si les dépendances requises sont " |
||
467 | "installées, le visualiseur de graphe interactif <command>smyrna</command> " |
||
468 | "n'est pas construit sans cette option." |
||
469 | |||
7156 | jlepiller | 470 | #. type: Content of: <sect1><sect2><title> |
8361 | jlepiller | 471 | #: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:315 |
7156 | jlepiller | 472 | msgid "Configuring Graphviz" |
473 | msgstr "Configuration de Graphviz" |
||
474 | |||
475 | #. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><title> |
||
8361 | jlepiller | 476 | #: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:318 |
7156 | jlepiller | 477 | msgid "Config Files" |
478 | msgstr "Fichiers de configuration" |
||
479 | |||
480 | #. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><para> |
||
8361 | jlepiller | 481 | #: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:321 |
7156 | jlepiller | 482 | msgid "<filename>/usr/lib/graphviz/config</filename>" |
483 | msgstr "<filename>/usr/lib/graphviz/config</filename>" |
||
484 | |||
485 | #. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><indexterm><primary> |
||
8361 | jlepiller | 486 | #: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:325 |
7156 | jlepiller | 487 | msgid "/usr/share/graphviz/config" |
488 | msgstr "/usr/share/graphviz/config" |
||
489 | |||
490 | #. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><title> |
||
8361 | jlepiller | 491 | #: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:331 |
7156 | jlepiller | 492 | msgid "Configuration Information" |
493 | msgstr "Informations sur la configuration" |
||
494 | |||
495 | #. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><para> |
||
8361 | jlepiller | 496 | #: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:334 |
7156 | jlepiller | 497 | msgid "" |
7165 | jlepiller | 498 | "There are no specific configuration requirements for " |
499 | "<application>Graphviz</application>. You may consider installing the " |
||
500 | "additional plugins and tools available from the download page at <ulink " |
||
501 | "url=\"http://www.graphviz.org/Download_source.php\"/> for additional " |
||
502 | "capabilities. If additional plugins are installed, you can run <command>dot " |
||
503 | "-c</command> (as the <systemitem class=\"username\">root</systemitem> user) " |
||
504 | "to update the <filename>config</filename> file in <filename " |
||
505 | "class=\"directory\">/usr/lib/graphviz</filename>." |
||
7156 | jlepiller | 506 | msgstr "" |
507 | "Il n'y a besoin d'aucune configuration particulière pour " |
||
7165 | jlepiller | 508 | "<application>Graphviz</application>. Vous pourriez envisager d'installer des" |
509 | " greffons et des outils supplémentaires disponibles sur la page de " |
||
510 | "téléchargements (<ulink " |
||
511 | "url=\"http://www.graphviz.org/Download_source.php\"/>) pour des " |
||
512 | "fonctionnalités supplémentaires. Si vous installez des greffons " |
||
7156 | jlepiller | 513 | "supplémentaires, vous pouvez lancer <command>dot -c</command> (en tant " |
7165 | jlepiller | 514 | "qu'utilisateur <systemitem class=\"username\">root</systemitem>) pour mettre" |
515 | " à jour le fichier <filename>config</filename> dans <filename " |
||
516 | "class=\"directory\">/usr/lib/graphviz</filename>." |
||
7156 | jlepiller | 517 | |
518 | #. type: Content of: <sect1><sect2><title> |
||
8361 | jlepiller | 519 | #: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:350 |
7156 | jlepiller | 520 | msgid "Contents" |
521 | msgstr "Contenu" |
||
522 | |||
523 | #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle> |
||
8361 | jlepiller | 524 | #: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:353 |
7156 | jlepiller | 525 | msgid "Installed Programs" |
526 | msgstr "Programmes installés" |
||
527 | |||
528 | #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle> |
||
8361 | jlepiller | 529 | #: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:354 |
7156 | jlepiller | 530 | msgid "Installed Libraries" |
531 | msgstr "Bibliothèques installées" |
||
532 | |||
533 | #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle> |
||
8361 | jlepiller | 534 | #: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:355 |
7156 | jlepiller | 535 | msgid "Installed Directories" |
536 | msgstr "Répertoires installés" |
||
537 | |||
538 | #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg> |
||
8361 | jlepiller | 539 | #: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:359 |
7156 | jlepiller | 540 | msgid "" |
541 | "acyclic, bcomps, ccomps, circo, cluster, diffimg, dijkstra, dot, dot2gxl, " |
||
7165 | jlepiller | 542 | "dot_builtins, dotty, edgepaint, fdp, gc, gml2gv, graphml2gv, gv2gml, gv2gxl," |
543 | " gvcolor, gvedit, gvgen, gvmap, gvmap.sh, gvpack, gvpr, gxl2dot, gxl2gv, " |
||
7156 | jlepiller | 544 | "lefty, lneato, mm2gv, neato, nop, osage, patchwork, prune, sccmap, sfdp, " |
545 | "tred, twopi, unflatten, and vimdot" |
||
546 | msgstr "" |
||
547 | "acyclic, bcomps, ccomps, circo, cluster, diffimg, dijkstra, dot, dot2gxl, " |
||
7165 | jlepiller | 548 | "dot_builtins, dotty, edgepaint, fdp, gc, gml2gv, graphml2gv, gv2gml, gv2gxl," |
549 | " gvcolor, gvedit, gvgen, gvmap, gvmap.sh, gvpack, gvpr, gxl2dot, gxl2gv, " |
||
7156 | jlepiller | 550 | "lefty, lneato, mm2gv, neato, nop, osage, patchwork, prune, sccmap, sfdp, " |
551 | "tred, twopi, unflatten et vimdot" |
||
552 | |||
553 | #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg> |
||
8361 | jlepiller | 554 | #: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:367 |
7156 | jlepiller | 555 | msgid "" |
8352 | jlepiller | 556 | "libcdt.so, libcgraph.so, libgvc.so, libgvpr.so, liblab_gamut.so, " |
557 | "libpathplan.so, libxdot.so, and several plugins in /usr/lib/graphviz. There" |
||
558 | " are also several in subdirectories of " |
||
559 | "/usr/lib/{lua,perl5,php,python&python2-majorver;,python&python3-majorver;tcl8.6}." |
||
7165 | jlepiller | 560 | " Unfortunately, some libraries are duplicated." |
7156 | jlepiller | 561 | msgstr "" |
8366 | jlepiller | 562 | "libcdt.so, libcgraph.so, libgvc.so, libgvpr.so, liblab_gamut.so, " |
563 | "libpathplan.so, libxdot.so et divers greffons dans /usr/lib/graphviz. Il y " |
||
564 | "en a aussi plusieurs dans les sous-répertoires de " |
||
565 | "/usr/lib/{lua,perl5,php,python&python2-majorver;,python&python3-majorver;tcl8.6}." |
||
566 | " Malheureusement, certaines bibliothèques sont répliquées." |
||
7156 | jlepiller | 567 | |
568 | #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg> |
||
8361 | jlepiller | 569 | #: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:374 |
7156 | jlepiller | 570 | msgid "" |
7165 | jlepiller | 571 | "/usr/include/graphviz, /usr/lib/graphviz, /usr/lib/tcl8.6/graphviz, " |
572 | "/usr/share/doc/graphviz-&graphviz-version;, and /usr/share/graphviz" |
||
7156 | jlepiller | 573 | msgstr "" |
7165 | jlepiller | 574 | "/usr/include/graphviz, /usr/lib/graphviz, /usr/lib/tcl8.6/graphviz, " |
575 | "/usr/share/doc/graphviz-&graphviz-version; et /usr/share/graphviz" |
||
7156 | jlepiller | 576 | |
577 | #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><bridgehead> |
||
8361 | jlepiller | 578 | #: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:384 |
7156 | jlepiller | 579 | msgid "Short Descriptions" |
580 | msgstr "Descriptions courtes" |
||
581 | |||
582 | #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> |
||
8361 | jlepiller | 583 | #: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:389 |
7156 | jlepiller | 584 | msgid "<command>acyclic</command>" |
585 | msgstr "<command>acyclic</command>" |
||
586 | |||
7165 | jlepiller | 587 | #. type: Content of: |
588 | #. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
||
8361 | jlepiller | 589 | #: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:392 |
7156 | jlepiller | 590 | msgid "" |
591 | "is a filter that takes a directed graph as input and outputs a copy of the " |
||
592 | "graph with sufficient edges reversed to make the graph acyclic." |
||
593 | msgstr "" |
||
594 | "est un filtre qui prend un graphe orienté en entrée et sort une copie du " |
||
595 | "graphe avec le minimum d’arêtes inversées pour en faire un graphe acyclique." |
||
596 | |||
7165 | jlepiller | 597 | #. type: Content of: |
598 | #. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary> |
||
8361 | jlepiller | 599 | #: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:397 |
7156 | jlepiller | 600 | msgid "acyclic" |
601 | msgstr "acyclic" |
||
602 | |||
603 | #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> |
||
8361 | jlepiller | 604 | #: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:403 |
7156 | jlepiller | 605 | msgid "<command>bcomps</command>" |
606 | msgstr "<command>bcomps</command>" |
||
607 | |||
7165 | jlepiller | 608 | #. type: Content of: |
609 | #. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
||
8361 | jlepiller | 610 | #: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:406 |
7156 | jlepiller | 611 | msgid "" |
7165 | jlepiller | 612 | "decomposes graphs into their biconnected components, printing the components" |
613 | " to standard output." |
||
7156 | jlepiller | 614 | msgstr "" |
7214 | jlepiller | 615 | "décompose des graphes dans leurs composants biconnexes, en affichant les " |
7156 | jlepiller | 616 | "composants sur la sortie standard." |
617 | |||
7165 | jlepiller | 618 | #. type: Content of: |
619 | #. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary> |
||
8361 | jlepiller | 620 | #: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:410 |
7156 | jlepiller | 621 | msgid "bcomps" |
622 | msgstr "bcomps" |
||
623 | |||
624 | #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> |
||
8361 | jlepiller | 625 | #: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:416 |
7156 | jlepiller | 626 | msgid "<command>ccomps</command>" |
627 | msgstr "<command>ccomps</command>" |
||
628 | |||
7165 | jlepiller | 629 | #. type: Content of: |
630 | #. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
||
8361 | jlepiller | 631 | #: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:419 |
7156 | jlepiller | 632 | msgid "" |
633 | "decomposes graphs into their connected components, printing the components " |
||
634 | "to standard output." |
||
635 | msgstr "" |
||
7214 | jlepiller | 636 | "décompose des graphes dans leurs composants connexes, en affichant les " |
7156 | jlepiller | 637 | "composants sur la sortie standard." |
638 | |||
7165 | jlepiller | 639 | #. type: Content of: |
640 | #. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary> |
||
8361 | jlepiller | 641 | #: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:423 |
7156 | jlepiller | 642 | msgid "ccomps" |
643 | msgstr "ccomps" |
||
644 | |||
645 | #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> |
||
8361 | jlepiller | 646 | #: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:429 |
7156 | jlepiller | 647 | msgid "<command>circo</command>" |
648 | msgstr "<command>circo</command>" |
||
649 | |||
7165 | jlepiller | 650 | #. type: Content of: |
651 | #. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
||
8361 | jlepiller | 652 | #: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:432 |
7156 | jlepiller | 653 | msgid "draws graphs using a circular layout." |
654 | msgstr "dessine des graphes en utilisant une présentation circulaire." |
||
655 | |||
7165 | jlepiller | 656 | #. type: Content of: |
657 | #. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary> |
||
8361 | jlepiller | 658 | #: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:435 |
7156 | jlepiller | 659 | msgid "circo" |
660 | msgstr "circo" |
||
661 | |||
662 | #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> |
||
8361 | jlepiller | 663 | #: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:441 |
7156 | jlepiller | 664 | msgid "<command>cluster</command>" |
665 | msgstr "<command>cluster</command>" |
||
666 | |||
7165 | jlepiller | 667 | #. type: Content of: |
668 | #. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
||
8361 | jlepiller | 669 | #: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:444 |
7156 | jlepiller | 670 | msgid "" |
671 | "takes as input a graph in DOT format, finds node clusters and augments the " |
||
672 | "graph with this information." |
||
673 | msgstr "" |
||
674 | "prend en entrée un graphique au format DOT, trouve les clusters de nœuds et " |
||
675 | "ajoute les informations au graphique." |
||
676 | |||
7165 | jlepiller | 677 | #. type: Content of: |
678 | #. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary> |
||
8361 | jlepiller | 679 | #: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:448 |
7156 | jlepiller | 680 | msgid "cluster" |
681 | msgstr "cluster" |
||
682 | |||
683 | #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> |
||
8361 | jlepiller | 684 | #: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:454 |
7156 | jlepiller | 685 | msgid "<command>diffimg</command>" |
686 | msgstr "<command>diffimg</command>" |
||
687 | |||
7165 | jlepiller | 688 | #. type: Content of: |
689 | #. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
||
8361 | jlepiller | 690 | #: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:457 |
7156 | jlepiller | 691 | msgid "" |
692 | "(needs <ulink url=\"http://www.libgd.org/\">GD Library</ulink>) generates " |
||
693 | "an image where each pixel is the difference between the corresponding pixel " |
||
694 | "in each of the two source images." |
||
695 | msgstr "" |
||
696 | "(nécessite la <ulink url=\"http://www.libgd.org/\">bibliothèque GD</ulink>) " |
||
697 | "génère une image où chaque pixel est la différence entre les pixels " |
||
698 | "correspondants dans chacune des 2 images sources." |
||
699 | |||
7165 | jlepiller | 700 | #. type: Content of: |
701 | #. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary> |
||
8361 | jlepiller | 702 | #: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:463 |
7156 | jlepiller | 703 | msgid "diffimg" |
704 | msgstr "diffimg" |
||
705 | |||
706 | #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> |
||
8361 | jlepiller | 707 | #: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:469 |
7156 | jlepiller | 708 | msgid "<command>dijkstra</command>" |
709 | msgstr "<command>dijkstra</command>" |
||
710 | |||
7165 | jlepiller | 711 | #. type: Content of: |
712 | #. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
||
8361 | jlepiller | 713 | #: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:472 |
7156 | jlepiller | 714 | msgid "" |
715 | "reads a stream of graphs and for each computes the distance of every node " |
||
716 | "from sourcenode." |
||
717 | msgstr "" |
||
7165 | jlepiller | 718 | "lit un flux de graphes et calcule pour chacun d'eux la distance entre chaque" |
719 | " nœud et l'origine." |
||
7156 | jlepiller | 720 | |
7165 | jlepiller | 721 | #. type: Content of: |
722 | #. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary> |
||
8361 | jlepiller | 723 | #: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:476 |
7156 | jlepiller | 724 | msgid "dijkstra" |
725 | msgstr "dijkstra" |
||
726 | |||
727 | #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> |
||
8361 | jlepiller | 728 | #: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:482 |
7156 | jlepiller | 729 | msgid "<command>dot</command>" |
730 | msgstr "<command>dot</command>" |
||
731 | |||
7165 | jlepiller | 732 | #. type: Content of: |
733 | #. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
||
8361 | jlepiller | 734 | #: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:485 |
7156 | jlepiller | 735 | msgid "" |
736 | "draws directed graphs. It works well on DAGs and other graphs that can be " |
||
737 | "drawn as hierarchies. It reads attributed graph files and writes drawings. " |
||
738 | "By default, the output format dot is the input file with layout coordinates " |
||
739 | "appended." |
||
740 | msgstr "" |
||
741 | "dessine des graphes orientés. Il fonctionne bien sur des graphes acycliques " |
||
7165 | jlepiller | 742 | "orientés et autres qui peuvent être dessinés sous une forme hiérarchisée. Il" |
743 | " lit les fichiers de graphes avec des attributs et il écrit les dessins. Par" |
||
744 | " défaut, le format de sortie de dot est le fichier d'entrée assorti des " |
||
7156 | jlepiller | 745 | "coordonnées pour la mise en page." |
746 | |||
7165 | jlepiller | 747 | #. type: Content of: |
748 | #. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary> |
||
8361 | jlepiller | 749 | #: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:491 |
7156 | jlepiller | 750 | msgid "dot" |
751 | msgstr "dot" |
||
752 | |||
753 | #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> |
||
8361 | jlepiller | 754 | #: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:497 |
7156 | jlepiller | 755 | msgid "<command>dot2gxl</command>" |
756 | msgstr "<command>dot2gxl</command>" |
||
757 | |||
7165 | jlepiller | 758 | #. type: Content of: |
759 | #. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
||
8361 | jlepiller | 760 | #: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:500 |
761 | #: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:720 |
||
7156 | jlepiller | 762 | msgid "" |
7165 | jlepiller | 763 | "converts between graphs represented in GXL and in the DOT language. Unless a" |
764 | " conversion type is specified using a flag, <command>gxl2dot</command> will " |
||
765 | "deduce the type of conversion from the suffix of the input file, a <filename" |
||
766 | " class='extension'>.dot</filename> suffix causing a conversion from DOT to " |
||
7156 | jlepiller | 767 | "GXL, and a <filename class='extension'>.gxl</filename> suffix causing a " |
768 | "conversion from GXL to DOT." |
||
769 | msgstr "" |
||
770 | "fait des conversions de graphes représentés en GXL et dans le langage DOT. " |
||
771 | "Sauf si vous spécifier un type de conversion en utilisant un drapeau, " |
||
772 | "<command>gxl2dot</command> déduira le type de conversion à partir de " |
||
7165 | jlepiller | 773 | "l'extension du fichier d'entrée, une extension<filename " |
774 | "class='extension'>.dot</filename> donnant une conversion de DOT en GXL, et " |
||
775 | "une extension <filename class='extension'>.gxl</filename> donnant une " |
||
776 | "conversion de GXL en DOT." |
||
7156 | jlepiller | 777 | |
7165 | jlepiller | 778 | #. type: Content of: |
779 | #. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary> |
||
8361 | jlepiller | 780 | #: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:510 |
7156 | jlepiller | 781 | msgid "dot2gxl" |
782 | msgstr "dot2gxl" |
||
783 | |||
784 | #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> |
||
8361 | jlepiller | 785 | #: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:516 |
7156 | jlepiller | 786 | msgid "<command>dotty</command>" |
787 | msgstr "<command>dotty</command>" |
||
788 | |||
7165 | jlepiller | 789 | #. type: Content of: |
790 | #. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
||
8361 | jlepiller | 791 | #: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:519 |
792 | #: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:764 |
||
7156 | jlepiller | 793 | msgid "" |
794 | "is a graph editor for the X Window System. It may be run as a standalone " |
||
795 | "editor, or as a front end for applications that use graphs. It can control " |
||
796 | "multiple windows viewing different graphs." |
||
797 | msgstr "" |
||
798 | "est un éditeur de graphe pour le système X Window. Vous pouvez le lancer " |
||
799 | "comme un éditeur autonome ou comme un appui pour des applications qui " |
||
800 | "utilisent des graphes. Il peut contrôler la visualisation de différents " |
||
801 | "graphes sur des fenêtres multiples." |
||
802 | |||
7165 | jlepiller | 803 | #. type: Content of: |
804 | #. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary> |
||
8361 | jlepiller | 805 | #: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:524 |
7156 | jlepiller | 806 | msgid "dotty" |
807 | msgstr "dotty" |
||
808 | |||
809 | #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> |
||
8361 | jlepiller | 810 | #: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:530 |
7156 | jlepiller | 811 | msgid "<command>edgepaint</command>" |
812 | msgstr "<command>edgepaint</command>" |
||
813 | |||
7165 | jlepiller | 814 | #. type: Content of: |
815 | #. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
||
8361 | jlepiller | 816 | #: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:533 |
8352 | jlepiller | 817 | msgid "performs edge coloring to disambiguate crossing edges." |
8366 | jlepiller | 818 | msgstr "" |
819 | "effectue la coloration des arêtes pour distinguer les arêtes qui se " |
||
820 | "croisent." |
||
7156 | jlepiller | 821 | |
7165 | jlepiller | 822 | #. type: Content of: |
823 | #. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary> |
||
8361 | jlepiller | 824 | #: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:536 |
7156 | jlepiller | 825 | msgid "edgepaint" |
826 | msgstr "edgepaint" |
||
827 | |||
828 | #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> |
||
8361 | jlepiller | 829 | #: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:542 |
7156 | jlepiller | 830 | msgid "<command>fdp</command>" |
831 | msgstr "<command>fdp</command>" |
||
832 | |||
7165 | jlepiller | 833 | #. type: Content of: |
834 | #. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
||
8361 | jlepiller | 835 | #: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:545 |
7156 | jlepiller | 836 | msgid "" |
837 | "draws undirected graphs using a <quote>spring</quote> model. It relies on a " |
||
838 | "force-directed approach in the spirit of Fruchterman and Reingold." |
||
839 | msgstr "" |
||
7165 | jlepiller | 840 | "dessine des graphes non droits en utilisant un modèle <quote>spring</quote>." |
841 | " Il utilise un algorithme basé sur les forces, dans l'esprit de Fruchterman " |
||
7156 | jlepiller | 842 | "et de Reingold." |
843 | |||
7165 | jlepiller | 844 | #. type: Content of: |
845 | #. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary> |
||
8361 | jlepiller | 846 | #: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:550 |
7156 | jlepiller | 847 | msgid "fdp" |
848 | msgstr "fdp" |
||
849 | |||
850 | #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> |
||
8361 | jlepiller | 851 | #: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:556 |
7156 | jlepiller | 852 | msgid "<command>gc</command>" |
853 | msgstr "<command>gc</command>" |
||
854 | |||
7165 | jlepiller | 855 | #. type: Content of: |
856 | #. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
||
8361 | jlepiller | 857 | #: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:559 |
7156 | jlepiller | 858 | msgid "" |
859 | "is a graph analogue to <command>wc</command> in that it prints to standard " |
||
860 | "output the number of nodes, edges, connected components or clusters " |
||
7165 | jlepiller | 861 | "contained in the input files. It also prints a total count for all graphs if" |
862 | " more than one graph is given." |
||
7156 | jlepiller | 863 | msgstr "" |
864 | "est un graphe analogue à <command>wc</command> dans le sens où il affiche " |
||
865 | "sur la sortie standard le nombre de nœuds, de bords, de composants connexes " |
||
866 | "ou de clusters contenus dans les fichiers d'entrée. Il affiche aussi un " |
||
867 | "résultat total de tous les graphes si vous donnez plus d'un graphe." |
||
868 | |||
7165 | jlepiller | 869 | #. type: Content of: |
870 | #. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary> |
||
8361 | jlepiller | 871 | #: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:565 |
7156 | jlepiller | 872 | msgid "gc" |
873 | msgstr "gc" |
||
874 | |||
875 | #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> |
||
8361 | jlepiller | 876 | #: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:571 |
7156 | jlepiller | 877 | msgid "<command>gml2gv</command>" |
878 | msgstr "<command>gml2gv</command>" |
||
879 | |||
7165 | jlepiller | 880 | #. type: Content of: |
881 | #. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
||
8361 | jlepiller | 882 | #: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:574 |
7156 | jlepiller | 883 | msgid "" |
884 | "converts a graph specified in the GML format to a graph in the GV (formerly " |
||
885 | "DOT) format." |
||
886 | msgstr "" |
||
887 | "convertit le graphe spécifiés dans le format GML vers un graphe dans le " |
||
888 | "format GV (anciennemnt DOT)." |
||
889 | |||
7165 | jlepiller | 890 | #. type: Content of: |
891 | #. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary> |
||
8361 | jlepiller | 892 | #: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:578 |
7156 | jlepiller | 893 | msgid "gml2gv" |
894 | msgstr "gml2gv" |
||
895 | |||
896 | #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> |
||
8361 | jlepiller | 897 | #: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:584 |
7156 | jlepiller | 898 | msgid "<command>graphml2gv</command>" |
899 | msgstr "<command>graphml2gv</command>" |
||
900 | |||
7165 | jlepiller | 901 | #. type: Content of: |
902 | #. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
||
8361 | jlepiller | 903 | #: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:587 |
7156 | jlepiller | 904 | msgid "" |
905 | "converts a graph specified in the GRAPHML format to a graph in the GV " |
||
906 | "(formerly DOT) format." |
||
907 | msgstr "" |
||
908 | "convertit le graphe spécifié dans le format GRAPHML vers un graphe dans le " |
||
909 | "format GV (anciennement DOT)." |
||
910 | |||
7165 | jlepiller | 911 | #. type: Content of: |
912 | #. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary> |
||
8361 | jlepiller | 913 | #: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:591 |
7156 | jlepiller | 914 | msgid "graphml2gv" |
915 | msgstr "graphml2gv" |
||
916 | |||
917 | #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> |
||
8361 | jlepiller | 918 | #: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:597 |
7156 | jlepiller | 919 | msgid "<command>gv2gml</command>" |
920 | msgstr "<command>gv2gml</command>" |
||
921 | |||
7165 | jlepiller | 922 | #. type: Content of: |
923 | #. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
||
8361 | jlepiller | 924 | #: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:600 |
7156 | jlepiller | 925 | msgid "" |
926 | "converts a graph specified in the GV format to a graph in the GML format." |
||
927 | msgstr "" |
||
7165 | jlepiller | 928 | "convertit un graphe spécifié dans le format GV vers un graphe dans le format" |
929 | " GML." |
||
7156 | jlepiller | 930 | |
7165 | jlepiller | 931 | #. type: Content of: |
932 | #. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary> |
||
8361 | jlepiller | 933 | #: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:603 |
7156 | jlepiller | 934 | msgid "gv2gml" |
935 | msgstr "gv2gml" |
||
936 | |||
937 | #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> |
||
8361 | jlepiller | 938 | #: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:609 |
7156 | jlepiller | 939 | msgid "<command>gv2gxl</command>" |
940 | msgstr "<command>gv2gxl</command>" |
||
941 | |||
7165 | jlepiller | 942 | #. type: Content of: |
943 | #. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
||
8361 | jlepiller | 944 | #: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:612 |
7156 | jlepiller | 945 | msgid "" |
946 | "converts a graph specified in the GV format to a graph in the GXL format." |
||
947 | msgstr "" |
||
7165 | jlepiller | 948 | "convertit un graphe spécifié dans le format GV vers un graphe dans le format" |
949 | " GXL." |
||
7156 | jlepiller | 950 | |
7165 | jlepiller | 951 | #. type: Content of: |
952 | #. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary> |
||
8361 | jlepiller | 953 | #: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:615 |
7156 | jlepiller | 954 | msgid "gv2gxl" |
955 | msgstr "gv2gxl" |
||
956 | |||
957 | #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> |
||
8361 | jlepiller | 958 | #: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:621 |
7156 | jlepiller | 959 | msgid "<command>gvcolor</command>" |
960 | msgstr "<command>gvcolor</command>" |
||
961 | |||
7165 | jlepiller | 962 | #. type: Content of: |
963 | #. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
||
8361 | jlepiller | 964 | #: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:624 |
7156 | jlepiller | 965 | msgid "" |
966 | "is a filter that sets node colors from initial seed values. Colors flow " |
||
967 | "along edges from tail to head, and are averaged (as HSB vectors) at nodes." |
||
968 | msgstr "" |
||
7165 | jlepiller | 969 | "est un filtre qui règle les couleurs des nœuds à partir valeurs d'une graine" |
970 | " initiale. Les couleurs s'étendent le long des bords des pieds à la tête et " |
||
7214 | jlepiller | 971 | "sont moyennées (en tant que vecteurs HSB) au niveau des nœuds." |
7156 | jlepiller | 972 | |
7165 | jlepiller | 973 | #. type: Content of: |
974 | #. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary> |
||
8361 | jlepiller | 975 | #: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:629 |
7156 | jlepiller | 976 | msgid "gvcolor" |
977 | msgstr "gvcolor" |
||
978 | |||
979 | #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> |
||
8361 | jlepiller | 980 | #: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:635 |
7156 | jlepiller | 981 | msgid "<command>gvedit</command>" |
982 | msgstr "<command>gvedit</command>" |
||
983 | |||
7165 | jlepiller | 984 | #. type: Content of: |
985 | #. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
||
8361 | jlepiller | 986 | #: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:638 |
7156 | jlepiller | 987 | msgid "" |
988 | "provides a simple graph editor and viewer. It allows many graphs to be " |
||
7165 | jlepiller | 989 | "viewed at the same time. The text of each graph is displayed in its own text" |
990 | " window." |
||
7156 | jlepiller | 991 | msgstr "" |
992 | "fournit un éditeur et une visionneuse de graphes simple. Il permet de voir " |
||
993 | "beaucoup de graphes en même temps. Le texte de chaque graphe est affiché " |
||
994 | "dans sa propre fenêtre." |
||
995 | |||
7165 | jlepiller | 996 | #. type: Content of: |
997 | #. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary> |
||
8361 | jlepiller | 998 | #: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:643 |
7156 | jlepiller | 999 | msgid "gvedit" |
1000 | msgstr "gvedit" |
||
1001 | |||
1002 | #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> |
||
8361 | jlepiller | 1003 | #: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:649 |
7156 | jlepiller | 1004 | msgid "<command>gvgen</command>" |
1005 | msgstr "<command>gvgen</command>" |
||
1006 | |||
7165 | jlepiller | 1007 | #. type: Content of: |
1008 | #. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
||
8361 | jlepiller | 1009 | #: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:652 |
7156 | jlepiller | 1010 | msgid "generates a variety of simple, regularly-structured abstract graphs." |
1011 | msgstr "génère différents graphes abstraits simples à structure régulière." |
||
1012 | |||
7165 | jlepiller | 1013 | #. type: Content of: |
1014 | #. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary> |
||
8361 | jlepiller | 1015 | #: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:656 |
7156 | jlepiller | 1016 | msgid "gvgen" |
1017 | msgstr "gvgen" |
||
1018 | |||
1019 | #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> |
||
8361 | jlepiller | 1020 | #: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:662 |
7156 | jlepiller | 1021 | msgid "<command>gvmap</command>" |
1022 | msgstr "<command>gvmap</command>" |
||
1023 | |||
7165 | jlepiller | 1024 | #. type: Content of: |
1025 | #. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
||
8361 | jlepiller | 1026 | #: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:665 |
7156 | jlepiller | 1027 | msgid "" |
1028 | "takes as input a graph in DOT format, finds node clusters and produces a " |
||
7165 | jlepiller | 1029 | "rendering of the graph as a geographic-style map, with clusters highlighted," |
1030 | " in xdot format." |
||
7156 | jlepiller | 1031 | msgstr "" |
1032 | "prend un graphe en entrée dans le format DOT, trouve les clusters de nœuds " |
||
1033 | "et produit un rendu du graphe dans le style d'une carte géographique, avec " |
||
1034 | "les clusters mis en relief, dans le format xdot." |
||
1035 | |||
7165 | jlepiller | 1036 | #. type: Content of: |
1037 | #. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary> |
||
8361 | jlepiller | 1038 | #: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:671 |
7156 | jlepiller | 1039 | msgid "gvmap" |
1040 | msgstr "gvmap" |
||
1041 | |||
1042 | #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> |
||
8361 | jlepiller | 1043 | #: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:677 |
7156 | jlepiller | 1044 | msgid "<command>gvmap.sh</command>" |
1045 | msgstr "<command>gvmap.sh</command>" |
||
1046 | |||
7165 | jlepiller | 1047 | #. type: Content of: |
1048 | #. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
||
8361 | jlepiller | 1049 | #: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:680 |
7156 | jlepiller | 1050 | msgid "is a pipeline for running gvmap." |
1051 | msgstr "est un tunnel pour le lancement de gvmap." |
||
1052 | |||
7165 | jlepiller | 1053 | #. type: Content of: |
1054 | #. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary> |
||
8361 | jlepiller | 1055 | #: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:683 |
7156 | jlepiller | 1056 | msgid "gvmap.sh" |
1057 | msgstr "gvmap.sh" |
||
1058 | |||
1059 | #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> |
||
8361 | jlepiller | 1060 | #: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:689 |
7156 | jlepiller | 1061 | msgid "<command>gvpack</command>" |
1062 | msgstr "<command>gvpack</command>" |
||
1063 | |||
7165 | jlepiller | 1064 | #. type: Content of: |
1065 | #. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
||
8361 | jlepiller | 1066 | #: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:692 |
7156 | jlepiller | 1067 | msgid "" |
1068 | "reads in a stream of graphs, combines the graphs into a single layout, and " |
||
1069 | "produces a single graph serving as the union of the input graphs." |
||
1070 | msgstr "" |
||
1071 | "lit un flux de graphes, combine les graphes dans une seule présentation et " |
||
1072 | "produit un graphe unique représentant l'union des graphes de l'entrée." |
||
1073 | |||
7165 | jlepiller | 1074 | #. type: Content of: |
1075 | #. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary> |
||
8361 | jlepiller | 1076 | #: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:696 |
7156 | jlepiller | 1077 | msgid "gvpack" |
1078 | msgstr "gvpack" |
||
1079 | |||
1080 | #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> |
||
8361 | jlepiller | 1081 | #: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:702 |
7156 | jlepiller | 1082 | msgid "<command>gvpr</command>" |
1083 | msgstr "<command>gvpr</command>" |
||
1084 | |||
7165 | jlepiller | 1085 | #. type: Content of: |
1086 | #. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
||
8361 | jlepiller | 1087 | #: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:705 |
7156 | jlepiller | 1088 | msgid "" |
7165 | jlepiller | 1089 | "is a graph stream editor inspired by <command>awk</command>. It copies input" |
1090 | " graphs to its output, possibly transforming their structure and attributes," |
||
1091 | " creating new graphs, or printing arbitrary information." |
||
7156 | jlepiller | 1092 | msgstr "" |
7165 | jlepiller | 1093 | "est un éditeur de flux de graphes inspiré d'<command>awk</command>. Il copie" |
1094 | " les graphes en entrée vers sa sortie, en transformant éventuellement leur " |
||
7156 | jlepiller | 1095 | "structure et leurs attributs et en créant de nouveaux graphes, ou en " |
1096 | "affichant des informations arbitraires." |
||
1097 | |||
7165 | jlepiller | 1098 | #. type: Content of: |
1099 | #. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary> |
||
8361 | jlepiller | 1100 | #: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:711 |
7156 | jlepiller | 1101 | msgid "gvpr" |
1102 | msgstr "gvpr" |
||
1103 | |||
1104 | #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> |
||
8361 | jlepiller | 1105 | #: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:717 |
7156 | jlepiller | 1106 | msgid "<command>gxl2dot</command>" |
1107 | msgstr "<command>gxl2dot</command>" |
||
1108 | |||
7165 | jlepiller | 1109 | #. type: Content of: |
1110 | #. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary> |
||
8361 | jlepiller | 1111 | #: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:730 |
7156 | jlepiller | 1112 | msgid "gxl2dot" |
1113 | msgstr "gxl2dot" |
||
1114 | |||
1115 | #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> |
||
8361 | jlepiller | 1116 | #: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:736 |
7156 | jlepiller | 1117 | msgid "<command>gxl2gv</command>" |
1118 | msgstr "<command>gxl2gv</command>" |
||
1119 | |||
7165 | jlepiller | 1120 | #. type: Content of: |
1121 | #. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
||
8361 | jlepiller | 1122 | #: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:739 |
7156 | jlepiller | 1123 | msgid "converts between graphs represented in GXL and in the GV language." |
7165 | jlepiller | 1124 | msgstr "" |
1125 | "convertit des graphes représentés en GXL en langage GV ou inversement." |
||
7156 | jlepiller | 1126 | |
7165 | jlepiller | 1127 | #. type: Content of: |
1128 | #. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary> |
||
8361 | jlepiller | 1129 | #: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:743 |
7156 | jlepiller | 1130 | msgid "gxl2gv" |
1131 | msgstr "gxl2gv" |
||
1132 | |||
1133 | #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> |
||
8361 | jlepiller | 1134 | #: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:749 |
7156 | jlepiller | 1135 | msgid "<command>lefty</command>" |
1136 | msgstr "<command>lefty</command>" |
||
1137 | |||
7165 | jlepiller | 1138 | #. type: Content of: |
1139 | #. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
||
8361 | jlepiller | 1140 | #: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:752 |
7156 | jlepiller | 1141 | msgid "is a two-view graphics editor for technical pictures." |
1142 | msgstr "est un éditeur graphique en deux panneaux pour les images techniques." |
||
1143 | |||
7165 | jlepiller | 1144 | #. type: Content of: |
1145 | #. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary> |
||
8361 | jlepiller | 1146 | #: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:755 |
7156 | jlepiller | 1147 | msgid "lefty" |
1148 | msgstr "lefty" |
||
1149 | |||
1150 | #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> |
||
8361 | jlepiller | 1151 | #: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:761 |
7156 | jlepiller | 1152 | msgid "<command>lneato</command>" |
1153 | msgstr "<command>lneato</command>" |
||
1154 | |||
7165 | jlepiller | 1155 | #. type: Content of: |
1156 | #. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary> |
||
8361 | jlepiller | 1157 | #: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:769 |
7156 | jlepiller | 1158 | msgid "lneato" |
1159 | msgstr "lneato" |
||
1160 | |||
1161 | #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> |
||
8361 | jlepiller | 1162 | #: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:775 |
7156 | jlepiller | 1163 | msgid "<command>mm2gv</command>" |
1164 | msgstr "<command>mm2gv</command>" |
||
1165 | |||
7165 | jlepiller | 1166 | #. type: Content of: |
1167 | #. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
||
8361 | jlepiller | 1168 | #: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:778 |
7156 | jlepiller | 1169 | msgid "" |
1170 | "converts a sparse matrix of the Matrix Market format to a graph in the GV " |
||
1171 | "(formerly DOT) format." |
||
1172 | msgstr "" |
||
1173 | "convertit une matrice creuse du format Matrix Market en un graphe dans le " |
||
1174 | "format GV (anciennement DOT)." |
||
1175 | |||
7165 | jlepiller | 1176 | #. type: Content of: |
1177 | #. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary> |
||
8361 | jlepiller | 1178 | #: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:782 |
7156 | jlepiller | 1179 | msgid "mm2gv" |
1180 | msgstr "mm2gv" |
||
1181 | |||
1182 | #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> |
||
8361 | jlepiller | 1183 | #: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:788 |
7156 | jlepiller | 1184 | msgid "<command>neato</command>" |
1185 | msgstr "<command>neato</command>" |
||
1186 | |||
7165 | jlepiller | 1187 | #. type: Content of: |
1188 | #. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
||
8361 | jlepiller | 1189 | #: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:791 |
7156 | jlepiller | 1190 | msgid "" |
7165 | jlepiller | 1191 | "draws undirected graphs using <quote>spring</quote> models. Input files must" |
1192 | " be formatted in the <command>dot</command> attributed graph language. By " |
||
7156 | jlepiller | 1193 | "default, the output of <command>neato</command> is the input graph with " |
1194 | "layout coordinates appended." |
||
1195 | msgstr "" |
||
7165 | jlepiller | 1196 | "dessine un graphe non orienté en utilisant les modèles " |
1197 | "<quote>spring</quote>. Les fichiers d’entrée doivent être formatés dans le " |
||
1198 | "langage de graphe <command>dot</command>. Par défaut, la sortie de " |
||
1199 | "<command>neato</command> est le graphe en entrée assorti de coordonnées pour" |
||
1200 | " la mise en page." |
||
7156 | jlepiller | 1201 | |
7165 | jlepiller | 1202 | #. type: Content of: |
1203 | #. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary> |
||
8361 | jlepiller | 1204 | #: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:797 |
7156 | jlepiller | 1205 | msgid "neato" |
1206 | msgstr "neato" |
||
1207 | |||
1208 | #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> |
||
8361 | jlepiller | 1209 | #: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:803 |
7156 | jlepiller | 1210 | msgid "<command>nop</command>" |
1211 | msgstr "<command>nop</command>" |
||
1212 | |||
7165 | jlepiller | 1213 | #. type: Content of: |
1214 | #. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
||
8361 | jlepiller | 1215 | #: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:806 |
7156 | jlepiller | 1216 | msgid "" |
1217 | "reads a stream of graphs and prints each in pretty-printed (canonical) " |
||
1218 | "format on stdout. If no files are given, it reads from stdin." |
||
1219 | msgstr "" |
||
1220 | "lit un flux de graphes et affiche chacun d'eux sur la sortie standard de " |
||
1221 | "manière agréable (canonique). Si aucun fichier n'est donné, il lit l'entrée " |
||
1222 | "standard." |
||
1223 | |||
7165 | jlepiller | 1224 | #. type: Content of: |
1225 | #. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary> |
||
8361 | jlepiller | 1226 | #: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:810 |
7156 | jlepiller | 1227 | msgid "nop" |
1228 | msgstr "nop" |
||
1229 | |||
1230 | #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> |
||
8361 | jlepiller | 1231 | #: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:816 |
7156 | jlepiller | 1232 | msgid "<command>osage</command>" |
1233 | msgstr "<command>osage</command>" |
||
1234 | |||
7165 | jlepiller | 1235 | #. type: Content of: |
1236 | #. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
||
8361 | jlepiller | 1237 | #: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:819 |
7165 | jlepiller | 1238 | msgid "" |
1239 | "draws clustered graphs. As input, it takes any graph in the DOT format." |
||
7156 | jlepiller | 1240 | msgstr "" |
7165 | jlepiller | 1241 | "dessine des graphiques regroupés. En entrée, il prend tous les graphiques au" |
1242 | " format DOT." |
||
7156 | jlepiller | 1243 | |
7165 | jlepiller | 1244 | #. type: Content of: |
1245 | #. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary> |
||
8361 | jlepiller | 1246 | #: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:823 |
7156 | jlepiller | 1247 | msgid "osage" |
1248 | msgstr "osage" |
||
1249 | |||
1250 | #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> |
||
8361 | jlepiller | 1251 | #: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:829 |
7156 | jlepiller | 1252 | msgid "<command>patchwork</command>" |
1253 | msgstr "<command>patchwork</command>" |
||
1254 | |||
7165 | jlepiller | 1255 | #. type: Content of: |
1256 | #. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
||
8361 | jlepiller | 1257 | #: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:832 |
7156 | jlepiller | 1258 | msgid "" |
1259 | "draws clustered graphs using a squarified treemap layout. As input, it " |
||
1260 | "takes any graph in the DOT format." |
||
1261 | msgstr "" |
||
1262 | "dessine des graphes regroupés en utilisant un calque d'arborescence. En " |
||
1263 | "entrée, il prend tous les graphiques au format DOT." |
||
1264 | |||
7165 | jlepiller | 1265 | #. type: Content of: |
1266 | #. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary> |
||
8361 | jlepiller | 1267 | #: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:836 |
7156 | jlepiller | 1268 | msgid "patchwork" |
1269 | msgstr "patchwork" |
||
1270 | |||
1271 | #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> |
||
8361 | jlepiller | 1272 | #: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:842 |
7156 | jlepiller | 1273 | msgid "<command>prune</command>" |
1274 | msgstr "<command>prune</command>" |
||
1275 | |||
7165 | jlepiller | 1276 | #. type: Content of: |
1277 | #. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
||
8361 | jlepiller | 1278 | #: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:845 |
7156 | jlepiller | 1279 | msgid "" |
1280 | "reads directed graphs in the same format used by <command>dot</command> and " |
||
1281 | "removes subgraphs rooted at nodes specified on the command line via options." |
||
1282 | msgstr "" |
||
1283 | "lit des graphes orientés dans le même format que celui utilisé par " |
||
1284 | "<command>dot</command> et supprime les sous-graphes enracinées dans les " |
||
1285 | "nœuds spécifiés sur la ligne de commande avec les options." |
||
1286 | |||
7165 | jlepiller | 1287 | #. type: Content of: |
1288 | #. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary> |
||
8361 | jlepiller | 1289 | #: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:850 |
7156 | jlepiller | 1290 | msgid "prune" |
1291 | msgstr "prune" |
||
1292 | |||
1293 | #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> |
||
8361 | jlepiller | 1294 | #: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:856 |
7156 | jlepiller | 1295 | msgid "<command>sccmap</command>" |
1296 | msgstr "<command>sccmap</command>" |
||
1297 | |||
7165 | jlepiller | 1298 | #. type: Content of: |
1299 | #. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
||
8361 | jlepiller | 1300 | #: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:859 |
7156 | jlepiller | 1301 | msgid "" |
1302 | "decomposes digraphs into strongly connected components and an auxiliary map " |
||
1303 | "of the relationship between components. In this map, each component is " |
||
1304 | "collapsed into a node. The resulting graphs are printed to stdout." |
||
1305 | msgstr "" |
||
7165 | jlepiller | 1306 | "décompose des graphes orientés (digraph) en composants fortement connexes et" |
1307 | " une carte auxiliaire des relations entre les composants. Sur cette carte, " |
||
7156 | jlepiller | 1308 | "chaque composant est réduit à un nœud. Les graphes qui en résultent sont " |
1309 | "affichés sur la sortie standard." |
||
1310 | |||
7165 | jlepiller | 1311 | #. type: Content of: |
1312 | #. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary> |
||
8361 | jlepiller | 1313 | #: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:865 |
7156 | jlepiller | 1314 | msgid "sccmap" |
1315 | msgstr "sccmap" |
||
1316 | |||
1317 | #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> |
||
8361 | jlepiller | 1318 | #: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:871 |
7156 | jlepiller | 1319 | msgid "<command>sfdp</command>" |
1320 | msgstr "<command>sfdp</command>" |
||
1321 | |||
7165 | jlepiller | 1322 | #. type: Content of: |
1323 | #. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
||
8361 | jlepiller | 1324 | #: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:874 |
7156 | jlepiller | 1325 | msgid "" |
7165 | jlepiller | 1326 | "draws undirected graphs using the <quote>spring</quote> model, but it uses a" |
1327 | " multi-scale approach to produce layouts of large graphs in a reasonably " |
||
7156 | jlepiller | 1328 | "short time." |
1329 | msgstr "" |
||
7165 | jlepiller | 1330 | "dessine des graphes non orientés en utilisant le modèle " |
1331 | "<quote>spring</quote>, mais il utilise une approche multi-échelle pour " |
||
1332 | "produire les calques des grands graphiques en un temps raisonnable." |
||
7156 | jlepiller | 1333 | |
7165 | jlepiller | 1334 | #. type: Content of: |
1335 | #. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary> |
||
8361 | jlepiller | 1336 | #: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:879 |
7156 | jlepiller | 1337 | msgid "sfdp" |
1338 | msgstr "sfdp" |
||
1339 | |||
1340 | #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> |
||
8361 | jlepiller | 1341 | #: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:885 |
7156 | jlepiller | 1342 | msgid "<command>tred</command>" |
1343 | msgstr "<command>tred</command>" |
||
1344 | |||
7165 | jlepiller | 1345 | #. type: Content of: |
1346 | #. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
||
8361 | jlepiller | 1347 | #: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:888 |
7156 | jlepiller | 1348 | msgid "" |
1349 | "computes the transitive reduction of directed graphs, and prints the " |
||
1350 | "resulting graphs to standard output. This removes edges implied by " |
||
1351 | "transitivity. Nodes and subgraphs are not otherwise affected." |
||
1352 | msgstr "" |
||
1353 | "calcule la réduction transitive des graphes orientés et affiche les graphes " |
||
1354 | "qui en résultent sur la sortie standard. Ceci supprime les arêtes " |
||
1355 | "qu'implique la transitivité. Les nœuds et les sous-graphes ne sont pas " |
||
1356 | "affectés autrement." |
||
1357 | |||
7165 | jlepiller | 1358 | #. type: Content of: |
1359 | #. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary> |
||
8361 | jlepiller | 1360 | #: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:894 |
7156 | jlepiller | 1361 | msgid "tred" |
1362 | msgstr "tred" |
||
1363 | |||
1364 | #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> |
||
8361 | jlepiller | 1365 | #: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:900 |
7156 | jlepiller | 1366 | msgid "<command>twopi</command>" |
1367 | msgstr "<command>twopi</command>" |
||
1368 | |||
7165 | jlepiller | 1369 | #. type: Content of: |
1370 | #. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
||
8361 | jlepiller | 1371 | #: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:903 |
7156 | jlepiller | 1372 | msgid "" |
1373 | "draws graphs using a radial layout. Basically, one node is chosen as the " |
||
1374 | "center and put at the origin. The remaining nodes are placed on a sequence " |
||
1375 | "of concentric circles centered about the origin, each a fixed radial " |
||
1376 | "distance from the previous circle." |
||
1377 | msgstr "" |
||
1378 | "dessine des graphes en utilisant une présentation en rayons. " |
||
1379 | "Essentiellement, un nœud est choisi comme le centre et placé à l'origine. " |
||
1380 | "Les nœuds restants sont placés sur une suite de cercles concentriques " |
||
1381 | "focalisés autour de l'origine, chacun étant à une distance de rayon fixe du " |
||
1382 | "cercle précédent." |
||
1383 | |||
7165 | jlepiller | 1384 | #. type: Content of: |
1385 | #. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary> |
||
8361 | jlepiller | 1386 | #: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:909 |
7156 | jlepiller | 1387 | msgid "twopi" |
1388 | msgstr "twopi" |
||
1389 | |||
1390 | #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> |
||
8361 | jlepiller | 1391 | #: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:915 |
7156 | jlepiller | 1392 | msgid "<command>unflatten</command>" |
1393 | msgstr "<command>unflatten</command>" |
||
1394 | |||
7165 | jlepiller | 1395 | #. type: Content of: |
1396 | #. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
||
8361 | jlepiller | 1397 | #: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:918 |
7156 | jlepiller | 1398 | msgid "" |
1399 | "is a preprocessor to <command>dot</command> that is used to improve the " |
||
1400 | "aspect ratio of graphs having many leaves or disconnected nodes. The usual " |
||
1401 | "layout for such a graph is generally very wide or tall." |
||
1402 | msgstr "" |
||
1403 | "est un préprocesseur de <command>dot</command> utilisé pour améliorer le " |
||
1404 | "rapport d'aspect des graphes ayant beaucoup de blancs ou de nœuds " |
||
1405 | "déconnectés. La présentation normale d'un tel graphique est en général très " |
||
1406 | "large ou haute." |
||
1407 | |||
7165 | jlepiller | 1408 | #. type: Content of: |
1409 | #. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary> |
||
8361 | jlepiller | 1410 | #: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:923 |
7156 | jlepiller | 1411 | msgid "unflatten" |
1412 | msgstr "unflatten" |
||
1413 | |||
1414 | #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> |
||
8361 | jlepiller | 1415 | #: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:929 |
7156 | jlepiller | 1416 | msgid "<command>vimdot</command>" |
1417 | msgstr "<command>vimdot</command>" |
||
1418 | |||
7165 | jlepiller | 1419 | #. type: Content of: |
1420 | #. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
||
8361 | jlepiller | 1421 | #: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:932 |
7156 | jlepiller | 1422 | msgid "" |
1423 | "is a simple script which launches the <command>gvim</command> or " |
||
1424 | "<command>vim</command> editor along with a GUI window showing the " |
||
1425 | "<command>dot</command> output of the edited file." |
||
1426 | msgstr "" |
||
1427 | "est un script simple qui lance <command>gvim</command> ou l'éditeur " |
||
1428 | "<command>vim</command> ainsi qu'une fenêtre GUI pour voir la sortie de " |
||
1429 | "<command>dot</command> du fichier édité." |
||
1430 | |||
7165 | jlepiller | 1431 | #. type: Content of: |
1432 | #. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary> |
||
8361 | jlepiller | 1433 | #: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:937 |
7156 | jlepiller | 1434 | msgid "vimdot" |
1435 | msgstr "vimdot" |
||
1436 | |||
1437 | #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> |
||
8361 | jlepiller | 1438 | #: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:943 |
7156 | jlepiller | 1439 | msgid "<filename class=\"libraryfile\">libcdt.so</filename>" |
1440 | msgstr "<filename class=\"libraryfile\">libcdt.so</filename>" |
||
1441 | |||
7165 | jlepiller | 1442 | #. type: Content of: |
1443 | #. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
||
8361 | jlepiller | 1444 | #: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:946 |
7156 | jlepiller | 1445 | msgid "" |
7165 | jlepiller | 1446 | "manages run-time dictionaries using standard container data types: unordered" |
1447 | " set/multiset, ordered set/multiset, list, stack, and queue." |
||
7156 | jlepiller | 1448 | msgstr "" |
7165 | jlepiller | 1449 | "gère les dictionnaires pendant l'exécution en utilisant les types de données" |
1450 | " de contenu standards : set/multiset désordonné, set/multiset ordoné, " |
||
7156 | jlepiller | 1451 | "liste, pile, et queue." |
1452 | |||
7165 | jlepiller | 1453 | #. type: Content of: |
1454 | #. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary> |
||
8361 | jlepiller | 1455 | #: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:951 |
7156 | jlepiller | 1456 | msgid "libcdt.so" |
1457 | msgstr "libcdt.so" |
||
1458 | |||
1459 | #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> |
||
8361 | jlepiller | 1460 | #: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:957 |
7156 | jlepiller | 1461 | msgid "<filename class=\"libraryfile\">libcgraph.so</filename>" |
1462 | msgstr "<filename class=\"libraryfile\">libcgraph.so</filename>" |
||
1463 | |||
7165 | jlepiller | 1464 | #. type: Content of: |
1465 | #. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
||
8361 | jlepiller | 1466 | #: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:960 |
7156 | jlepiller | 1467 | msgid "" |
1468 | "supports graph programming by maintaining graphs in memory and reading and " |
||
1469 | "writing graph files. Graphs are composed of nodes, edges, and nested " |
||
1470 | "subgraphs." |
||
1471 | msgstr "" |
||
7165 | jlepiller | 1472 | "supporte la programmation de graphes en maintenant les graphes en mémoire et" |
1473 | " en lisant et écrivant les fichiers de graphes. Les graphs sont composés de " |
||
7156 | jlepiller | 1474 | "nœuds, arêtes, et de sous-graphes imbriqués." |
1475 | |||
7165 | jlepiller | 1476 | #. type: Content of: |
1477 | #. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary> |
||
8361 | jlepiller | 1478 | #: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:965 |
7156 | jlepiller | 1479 | msgid "libcgraph.so" |
1480 | msgstr "libcgraph.so" |
||
1481 | |||
1482 | #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> |
||
8361 | jlepiller | 1483 | #: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:971 |
7156 | jlepiller | 1484 | msgid "<filename class=\"libraryfile\">libgvc.so</filename>" |
1485 | msgstr "<filename class=\"libraryfile\">libgvc.so</filename>" |
||
1486 | |||
7165 | jlepiller | 1487 | #. type: Content of: |
1488 | #. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
||
8361 | jlepiller | 1489 | #: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:974 |
7156 | jlepiller | 1490 | msgid "" |
7165 | jlepiller | 1491 | "provides a context for applications wishing to manipulate and render graphs." |
1492 | " It provides a command line parsing, common rendering code, and a plugin " |
||
7156 | jlepiller | 1493 | "mechanism for renderers." |
1494 | msgstr "" |
||
1495 | "fournit un contexte pour les applications souhaitant manipuler et faire du " |
||
1496 | "rendu de graphes. Il fournit un analyseur en ligne de commande, du code de " |
||
1497 | "rendu commun, et des greffons de mécanismes de rendu." |
||
1498 | |||
7165 | jlepiller | 1499 | #. type: Content of: |
1500 | #. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary> |
||
8361 | jlepiller | 1501 | #: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:979 |
7156 | jlepiller | 1502 | msgid "libgvc.so" |
1503 | msgstr "libgvc.so" |
||
1504 | |||
1505 | #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> |
||
8361 | jlepiller | 1506 | #: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:985 |
7156 | jlepiller | 1507 | msgid "<filename class=\"libraryfile\">libpathplan.so</filename>" |
1508 | msgstr "<filename class=\"libraryfile\">libpathplan.so</filename>" |
||
1509 | |||
7165 | jlepiller | 1510 | #. type: Content of: |
1511 | #. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
||
8361 | jlepiller | 1512 | #: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:988 |
7156 | jlepiller | 1513 | msgid "" |
1514 | "contains functions to find the shortest path between two points in a simple " |
||
1515 | "polygon." |
||
1516 | msgstr "" |
||
1517 | "contient des fonctions pour trouver le chemin le plus court entre deux " |
||
1518 | "points sur un simple polygone." |
||
1519 | |||
7165 | jlepiller | 1520 | #. type: Content of: |
1521 | #. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary> |
||
8361 | jlepiller | 1522 | #: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:992 |
7156 | jlepiller | 1523 | msgid "libpathplan.so" |
1524 | msgstr "libpathplan.so" |
||
1525 | |||
1526 | #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> |
||
8361 | jlepiller | 1527 | #: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:998 |
7156 | jlepiller | 1528 | msgid "<filename class=\"libraryfile\">libxdot.so</filename>" |
1529 | msgstr "<filename class=\"libraryfile\">libxdot.so</filename>" |
||
1530 | |||
7165 | jlepiller | 1531 | #. type: Content of: |
1532 | #. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
||
8361 | jlepiller | 1533 | #: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:1001 |
7156 | jlepiller | 1534 | msgid "" |
1535 | "provides support for parsing and deparsing graphical operations specificed " |
||
1536 | "by the xdot language." |
||
1537 | msgstr "" |
||
7214 | jlepiller | 1538 | "fournit un support pour analyser et de-analyser des opérations spécifiées " |
1539 | "par le langage xdot." |
||
7156 | jlepiller | 1540 | |
7165 | jlepiller | 1541 | #. type: Content of: |
1542 | #. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary> |
||
8361 | jlepiller | 1543 | #: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:1005 |
7156 | jlepiller | 1544 | msgid "libxdot.so" |
1545 | msgstr "libxdot.so" |
||
7164 | jlepiller | 1546 | |
8352 | jlepiller | 1547 | #~ msgid "de096f4ba331a42e7045ab530386c5c6" |
1548 | #~ msgstr "de096f4ba331a42e7045ab530386c5c6" |
||
1549 | |||
1550 | #~ msgid "31 MB" |
||
1551 | #~ msgstr "31 Mo" |
||
1552 | |||
1553 | #~ msgid "289 MB" |
||
1554 | #~ msgstr "289 Mo" |
||
1555 | |||
8269 | jlepiller | 1556 | #~ msgid "15f8d0ec561fa5ca437c403368b62b98" |
1557 | #~ msgstr "15f8d0ec561fa5ca437c403368b62b98" |
||
1558 | |||
1559 | #~ msgid "211 MB" |
||
1560 | #~ msgstr "211 Mo" |
||
1561 | |||
8266 | jlepiller | 1562 | #~ msgid "9f61dc85517957793c6bb24f0611eac1" |
1563 | #~ msgstr "9f61dc85517957793c6bb24f0611eac1" |
||
1564 | |||
1565 | #~ msgid "25 MB" |
||
1566 | #~ msgstr "25 Mo" |
||
1567 | |||
8120 | jlepiller | 1568 | #~ msgid "b6d51154a09a4e25d1894cc6ff7dd3a5" |
1569 | #~ msgstr "b6d51154a09a4e25d1894cc6ff7dd3a5" |
||
1570 | |||
8077 | jlepiller | 1571 | #~ msgid "" |
1572 | #~ "If <xref linkend=\"ruby\"/> is installed, and you want to build Ruby " |
||
1573 | #~ "bindings, fix ruby's detection:" |
||
1574 | #~ msgstr "" |
||
1575 | #~ "Si <xref linkend=\"ruby\"/> est installé, et que vous souhaitez construire " |
||
1576 | #~ "les liaisons Ruby, corrigez la détection de ruby :" |
||
1577 | |||
8074 | jlepiller | 1578 | #~ msgid "http://graphviz.gitlab.io/pub/graphviz/stable/SOURCES/graphviz.tar.gz" |
1579 | #~ msgstr "http://graphviz.gitlab.io/pub/graphviz/stable/SOURCES/graphviz.tar.gz" |
||
1580 | |||
1581 | #~ msgid "4ea6fd64603536406166600bcc296fc8" |
||
1582 | #~ msgstr "4ea6fd64603536406166600bcc296fc8" |
||
1583 | |||
1584 | #~ msgid "177 MB" |
||
1585 | #~ msgstr "177 Mo" |
||
1586 | |||
1587 | #~ msgid "" |
||
1588 | #~ "<userinput>wget -c &graphviz-download-http; \\\n" |
||
1589 | #~ " -O graphviz-&graphviz-version;.tar.gz</userinput>" |
||
1590 | #~ msgstr "" |
||
1591 | #~ "<userinput>wget -c &graphviz-download-http; \\\n" |
||
1592 | #~ " -O graphviz-&graphviz-version;.tar.gz</userinput>" |
||
1593 | |||
1594 | #~ msgid "" |
||
1595 | #~ "The <application>graphviz</application> source tarball shown above downloads" |
||
1596 | #~ " to a non-versioned file name: graphviz.tar.gz. It does expand to a " |
||
1597 | #~ "versioned directory, graphviz-&graphviz-version;/. If you prefer to use a " |
||
1598 | #~ "versioned tarball name, you can simply rename it or download the package " |
||
1599 | #~ "with: <placeholder type=\"screen\" id=\"0\"/>." |
||
1600 | #~ msgstr "" |
||
1601 | #~ "L'archive des sources de <application>graphviz</application> ci-dessus se " |
||
1602 | #~ "télécharge en un fichier sans version : graphviz.tar.gz. Il se " |
||
1603 | #~ "décompresse en un répertoire versionné, graphviz-&graphviz-version;/. Si " |
||
1604 | #~ "vous préférez utiliser un nom d'archive versionné, vous pouvez simplement le" |
||
1605 | #~ " renommer ou télécharger le paquet avec : <placeholder type=\"screen\" " |
||
1606 | #~ "id=\"0\"/>." |
||
1607 | |||
1608 | #~ msgid "Additional Downloads" |
||
1609 | #~ msgstr "Téléchargements supplémentaires" |
||
1610 | |||
1611 | #~ msgid "" |
||
1612 | #~ "Optional patch to use <xref linkend=\"qt5\"/>: <ulink url=\"&patch-" |
||
1613 | #~ "root;/graphviz-&graphviz-version;-qt5-1.patch\"/>" |
||
1614 | #~ msgstr "" |
||
1615 | #~ "Correctif facultatif pour pouvoir utiliser <xref linkend=\"qt5\"/> : " |
||
1616 | #~ "<ulink url=\"&patch-root;/graphviz-&graphviz-version;-qt5-1.patch\"/>" |
||
1617 | |||
1618 | #~ msgid "<userinput>sed -e '/ruby/s/1\\.9/2.6/' -i configure.ac</userinput>" |
||
1619 | #~ msgstr "<userinput>sed -e '/ruby/s/1\\.9/2.6/' -i configure.ac</userinput>" |
||
1620 | |||
1621 | #~ msgid "" |
||
1622 | #~ "If <xref linkend=\"qt5\"/> is installed, and you want to build the " |
||
1623 | #~ "<command>gvedit</command> graph editor, issue:" |
||
1624 | #~ msgstr "" |
||
1625 | #~ "Si <xref linkend=\"qt5\"/> est installé et que vous souhaitez construire " |
||
1626 | #~ "l'éditeur de graphe <command>gvedit</command>, lancez :" |
||
1627 | |||
1628 | #~ msgid "" |
||
1629 | #~ "<userinput>patch -p1 -i ../graphviz-&graphviz-" |
||
1630 | #~ "version;-qt5-1.patch</userinput>" |
||
1631 | #~ msgstr "" |
||
1632 | #~ "<userinput>patch -p1 -i ../graphviz-&graphviz-" |
||
1633 | #~ "version;-qt5-1.patch</userinput>" |
||
1634 | |||
7348 | jlepiller | 1635 | #~ msgid "Recommended" |
1636 | #~ msgstr "Recommandées" |
||
1637 | |||
7164 | jlepiller | 1638 | #~ msgid "" |
7348 | jlepiller | 1639 | #~ "<xref linkend=\"freetype2\"/>, <xref linkend=\"fontconfig\"/>, <xref " |
1640 | #~ "linkend=\"freeglut\"/>, <xref linkend=\"gdk-pixbuf\"/>, <xref " |
||
1641 | #~ "linkend=\"libjpeg\"/>, <xref linkend=\"libpng\"/>, <xref " |
||
1642 | #~ "linkend=\"librsvg\"/>, <xref linkend=\"pango\"/> and <xref " |
||
1643 | #~ "linkend=\"xorg7-lib\"/>" |
||
1644 | #~ msgstr "" |
||
1645 | #~ "<xref linkend=\"freetype2\"/>, <xref linkend=\"fontconfig\"/>, <xref " |
||
1646 | #~ "linkend=\"freeglut\"/>, <xref linkend=\"gdk-pixbuf\"/>, <xref " |
||
1647 | #~ "linkend=\"libjpeg\"/>, <xref linkend=\"libpng\"/>, <xref " |
||
1648 | #~ "linkend=\"librsvg\"/>, <xref linkend=\"pango\"/> et <xref " |
||
1649 | #~ "linkend=\"xorg7-lib\"/>" |
||
1650 | |||
1651 | #~ msgid "Optional" |
||
1652 | #~ msgstr "Facultatives" |
||
1653 | |||
1654 | #~ msgid "" |
||
7308 | jlepiller | 1655 | #~ "<parameter>--disable-php</parameter>: This version of graphviz does not " |
1656 | #~ "support php version 7." |
||
1657 | #~ msgstr "" |
||
1658 | #~ "<parameter>--disable-php</parameter> : Cette version de graphviz ne " |
||
1659 | #~ "supporte pas php version 7." |
||
1660 | |||
1661 | #~ msgid "5b6a829b2ac94efcd5fa3c223ed6d3ae" |
||
1662 | #~ msgstr "5b6a829b2ac94efcd5fa3c223ed6d3ae" |
||
1663 | |||
1664 | #~ msgid "350 MB" |
||
1665 | #~ msgstr "350 Mo" |
||
1666 | |||
1667 | #~ msgid "1.6 SBU" |
||
1668 | #~ msgstr "1.6 SBU" |
||
1669 | |||
1670 | #~ msgid "" |
||
7164 | jlepiller | 1671 | #~ "<userinput>sed -i 's/ruby-1.9/ruby-2.2/g' configure &&\n" |
1672 | #~ "sed -i 's/ e_/ gs_error_/' plugin/gs/gvloadimage_gs.c &&\n" |
||
1673 | #~ "\n" |
||
1674 | #~ "./configure --prefix=/usr &&\n" |
||
1675 | #~ "make</userinput>" |
||
1676 | #~ msgstr "" |
||
1677 | #~ "<userinput>sed -i 's/ruby-1.9/ruby-2.2/g' configure &&\n" |
||
1678 | #~ "sed -i 's/ e_/ gs_error_/' plugin/gs/gvloadimage_gs.c &&\n" |
||
1679 | #~ "\n" |
||
1680 | #~ "./configure --prefix=/usr &&\n" |
||
1681 | #~ "make</userinput>" |
||
1682 | |||
1683 | #~ msgid "" |
||
7165 | jlepiller | 1684 | #~ "<command>sed -e \"s:ruby-1.9:ruby-2.2:g\" -i configure</command>: Use this " |
1685 | #~ "command, if ruby-2.2.0 is installed and you wish " |
||
7164 | jlepiller | 1686 | #~ "<application>Graphviz</application> built with support for it." |
1687 | #~ msgstr "" |
||
1688 | #~ "<command>sed -e \"s:ruby-1.9:ruby-2.2:g\" -i configure</command> : " |
||
1689 | #~ "Utilisez cette commande si ruby-2.2.0 est installé et que vous souhaitez " |
||
1690 | #~ "construire le support ruby de <application>Graphviz</application>." |
||
1691 | |||
1692 | #~ msgid "" |
||
1693 | #~ "<command>sed -e 's/ e_/ gs_error_/' ...</command>: Use this command, if " |
||
1694 | #~ "ghostscript-9.18 or later is installed and you wish " |
||
7165 | jlepiller | 1695 | #~ "<application>Graphviz</application> built with support for it, or else the " |
1696 | #~ "build fails because some identifiers have been renamed in ghostscript-9.18's" |
||
1697 | #~ " headers." |
||
7164 | jlepiller | 1698 | #~ msgstr "" |
1699 | #~ "<command>sed -e 's/ e_/ gs_error_/' ...</command> : utilisez cette " |
||
7165 | jlepiller | 1700 | #~ "commande si ghostscript-9.18 ou supérieur est installé et que vous souhaitez" |
1701 | #~ " que <application>Graphviz</application> soit construit avec le support de " |
||
1702 | #~ "ghostcript. Sinon la construction échouera car certains identifiants ont été" |
||
1703 | #~ " renommés dans les en-têtes de ghostscript-9.18." |