Rev 7310 | Rev 7334 | Go to most recent revision | Details | Compare with Previous | Last modification | View Log | RSS feed
Rev | Author | Line No. | Line |
---|---|---|---|
7156 | jlepiller | 1 | # SOME DESCRIPTIVE TITLE |
2 | # Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. |
||
3 | # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. |
||
4 | # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. |
||
7313 | jlepiller | 5 | # |
7156 | jlepiller | 6 | msgid "" |
7 | msgstr "" |
||
8 | "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" |
||
9 | "POT-Creation-Date: 2016-08-09 15:54+0200\n" |
||
7308 | jlepiller | 10 | "PO-Revision-Date: 2017-08-31 17:15+0000\n" |
7220 | jlepiller | 11 | "Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n" |
7156 | jlepiller | 12 | "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" |
7313 | jlepiller | 13 | "Language: fr\n" |
7156 | jlepiller | 14 | "MIME-Version: 1.0\n" |
15 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
||
16 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
||
17 | "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" |
||
7308 | jlepiller | 18 | "X-Generator: Pootle 2.8\n" |
19 | "X-POOTLE-MTIME: 1504199756.739830\n" |
||
7156 | jlepiller | 20 | |
21 | #. type: Content of the graphviz-download-http entity |
||
7304 | jlepiller | 22 | #: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:7 |
7156 | jlepiller | 23 | msgid "" |
7304 | jlepiller | 24 | "http://graphviz.org/pub/graphviz/stable/SOURCES/graphviz-&graphviz-" |
25 | "version;.tar.gz" |
||
7156 | jlepiller | 26 | msgstr "" |
7304 | jlepiller | 27 | "http://graphviz.org/pub/graphviz/stable/SOURCES/graphviz-&graphviz-" |
28 | "version;.tar.gz" |
||
7156 | jlepiller | 29 | |
30 | #. type: Content of the graphviz-md5sum entity |
||
7304 | jlepiller | 31 | #: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:9 |
7308 | jlepiller | 32 | msgid "4ea6fd64603536406166600bcc296fc8" |
33 | msgstr "4ea6fd64603536406166600bcc296fc8" |
||
7156 | jlepiller | 34 | |
35 | #. type: Content of the graphviz-size entity |
||
7304 | jlepiller | 36 | #: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:10 |
7308 | jlepiller | 37 | msgid "24 MB" |
38 | msgstr "24 Mo" |
||
7156 | jlepiller | 39 | |
40 | #. type: Content of the graphviz-buildsize entity |
||
7304 | jlepiller | 41 | #: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:11 |
7308 | jlepiller | 42 | msgid "177 MB" |
43 | msgstr "177 Mo" |
||
7156 | jlepiller | 44 | |
45 | #. type: Content of the graphviz-time entity |
||
7304 | jlepiller | 46 | #: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:12 |
7308 | jlepiller | 47 | msgid "0.7 SBU (using parallelism=4)" |
48 | msgstr "0.7 SBU (avec parallélisme = 4)" |
||
7156 | jlepiller | 49 | |
50 | #. type: Content of: <sect1><sect1info> |
||
7304 | jlepiller | 51 | #: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:19 |
7156 | jlepiller | 52 | msgid "" |
7308 | jlepiller | 53 | "<othername>$LastChangedBy: pierre $</othername> <date>$Date: 2017-08-29 " |
54 | "12:43:57 +0000 (Tue, 29 Aug 2017) $</date>" |
||
7156 | jlepiller | 55 | msgstr "" |
7308 | jlepiller | 56 | "<othername>$LastChangedBy: pierre $</othername> <date>$Date: 2017-08-29 " |
57 | "12:43:57 +0000 (Tue, 29 Aug 2017) $</date>" |
||
7156 | jlepiller | 58 | |
59 | #. type: Content of: <sect1><title> |
||
7304 | jlepiller | 60 | #: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:23 |
7156 | jlepiller | 61 | msgid "Graphviz-&graphviz-version;" |
62 | msgstr "Graphviz-&graphviz-version;" |
||
63 | |||
64 | #. type: Content of: <sect1><indexterm><primary> |
||
7304 | jlepiller | 65 | #: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:26 |
7156 | jlepiller | 66 | msgid "Graphviz" |
67 | msgstr "Graphviz" |
||
68 | |||
69 | #. type: Content of: <sect1><sect2><title> |
||
7304 | jlepiller | 70 | #: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:30 |
7156 | jlepiller | 71 | msgid "Introduction to Graphviz" |
72 | msgstr "Introduction à Graphviz" |
||
73 | |||
74 | #. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
||
7304 | jlepiller | 75 | #: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:33 |
7156 | jlepiller | 76 | msgid "" |
7165 | jlepiller | 77 | "The <application>Graphviz</application> package contains graph visualization" |
78 | " software. Graph visualization is a way of representing structural " |
||
7156 | jlepiller | 79 | "information as diagrams of abstract graphs and networks. " |
80 | "<application>Graphviz</application> has several main graph layout programs. " |
||
81 | "It also has web and interactive graphical interfaces, auxiliary tools, " |
||
82 | "libraries, and language bindings." |
||
83 | msgstr "" |
||
84 | "Le paquet <application>Graphviz</application> contient le logiciel de " |
||
85 | "visualisation de graphes. La visualisation de Graphes est une manière de " |
||
86 | "représenter des informations structurelles dans des diagrammes de graphes " |
||
87 | "abstraits et de réseaux. <application>Graphviz</application> a plusieurs " |
||
88 | "programmes principaux de présentation de graphes. Il contient aussi des " |
||
89 | "interfaces graphiques interactives et Web, des outils, des bibliothèques et " |
||
90 | "des bindings dans certains langages." |
||
91 | |||
92 | #. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead> |
||
7304 | jlepiller | 93 | #: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:43 |
7156 | jlepiller | 94 | msgid "Package Information" |
95 | msgstr "Informations sur le paquet" |
||
96 | |||
97 | #. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para> |
||
7304 | jlepiller | 98 | #: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:47 |
7156 | jlepiller | 99 | msgid "Download (HTTP): <ulink url=\"&graphviz-download-http;\"/>" |
100 | msgstr "Téléchargement (HTTP) : <ulink url=\"&graphviz-download-http;\"/>" |
||
101 | |||
102 | #. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para> |
||
7304 | jlepiller | 103 | #: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:52 |
7156 | jlepiller | 104 | msgid "Download (FTP): <ulink url=\"&graphviz-download-ftp;\"/>" |
105 | msgstr "Téléchargement (FTP) : <ulink url=\"&graphviz-download-ftp;\"/>" |
||
106 | |||
107 | #. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para> |
||
7304 | jlepiller | 108 | #: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:57 |
7156 | jlepiller | 109 | msgid "Download MD5 sum: &graphviz-md5sum;" |
110 | msgstr "Somme de contrôle MD5 du téléchargement : &graphviz-md5sum;" |
||
111 | |||
112 | #. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para> |
||
7304 | jlepiller | 113 | #: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:62 |
7156 | jlepiller | 114 | msgid "Download size: &graphviz-size;" |
115 | msgstr "Taille du téléchargement : &graphviz-size;" |
||
116 | |||
117 | #. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para> |
||
7304 | jlepiller | 118 | #: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:67 |
7156 | jlepiller | 119 | msgid "Estimated disk space required: &graphviz-buildsize;" |
120 | msgstr "Estimation de l'espace disque requis : &graphviz-buildsize;" |
||
121 | |||
122 | #. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para> |
||
7304 | jlepiller | 123 | #: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:72 |
7156 | jlepiller | 124 | msgid "Estimated build time: &graphviz-time;" |
125 | msgstr "Estimation du temps de construction : &graphviz-time;" |
||
126 | |||
127 | #. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead> |
||
7304 | jlepiller | 128 | #: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:77 |
7164 | jlepiller | 129 | msgid "Additional Downloads" |
7165 | jlepiller | 130 | msgstr "Téléchargements supplémentaires" |
7164 | jlepiller | 131 | |
132 | #. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para> |
||
7304 | jlepiller | 133 | #: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:81 |
7164 | jlepiller | 134 | msgid "" |
7308 | jlepiller | 135 | "Optional patch to use <xref linkend=\"qt5\"/>: <ulink url=\"&patch-" |
136 | "root;/graphviz-&graphviz-version;-qt5-1.patch\"/>" |
||
7164 | jlepiller | 137 | msgstr "" |
7308 | jlepiller | 138 | "Correctif facultatif pour pouvoir utiliser <xref linkend=\"qt5\"/> : " |
139 | "<ulink url=\"&patch-root;/graphviz-&graphviz-version;-qt5-1.patch\"/>" |
||
7164 | jlepiller | 140 | |
141 | #. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead> |
||
7304 | jlepiller | 142 | #: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:87 |
7156 | jlepiller | 143 | msgid "Graphviz Dependencies" |
144 | msgstr "Dépendances de Graphviz" |
||
145 | |||
146 | #. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead> |
||
7304 | jlepiller | 147 | #: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:89 |
7156 | jlepiller | 148 | msgid "Recommended" |
149 | msgstr "Recommandées" |
||
150 | |||
151 | #. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
||
7304 | jlepiller | 152 | #: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:91 |
7156 | jlepiller | 153 | msgid "" |
7165 | jlepiller | 154 | "<xref linkend=\"freetype2\"/>, <xref linkend=\"fontconfig\"/>, <xref " |
155 | "linkend=\"freeglut\"/>, <xref linkend=\"gdk-pixbuf\"/>, <xref " |
||
156 | "linkend=\"libjpeg\"/>, <xref linkend=\"libpng\"/>, <xref " |
||
157 | "linkend=\"librsvg\"/>, <xref linkend=\"pango\"/> and <xref " |
||
158 | "linkend=\"xorg7-lib\"/>" |
||
7156 | jlepiller | 159 | msgstr "" |
7165 | jlepiller | 160 | "<xref linkend=\"freetype2\"/>, <xref linkend=\"fontconfig\"/>, <xref " |
161 | "linkend=\"freeglut\"/>, <xref linkend=\"gdk-pixbuf\"/>, <xref " |
||
162 | "linkend=\"libjpeg\"/>, <xref linkend=\"libpng\"/>, <xref " |
||
163 | "linkend=\"librsvg\"/>, <xref linkend=\"pango\"/> et <xref " |
||
164 | "linkend=\"xorg7-lib\"/>" |
||
7156 | jlepiller | 165 | |
166 | #. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead> |
||
7304 | jlepiller | 167 | #: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:102 |
7156 | jlepiller | 168 | msgid "Optional" |
169 | msgstr "Facultatives" |
||
170 | |||
171 | #. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
||
7304 | jlepiller | 172 | #: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:104 |
7156 | jlepiller | 173 | msgid "" |
7165 | jlepiller | 174 | "<xref linkend=\"libglade\"/>, <xref linkend=\"gs\"/>, <xref " |
175 | "linkend=\"gtk2\"/>, <xref linkend=\"qt5\"/>, <ulink " |
||
176 | "url=\"http://openil.sourceforge.net/projects.php\">DevIL</ulink>, <ulink " |
||
177 | "url=\"http://linux.softpedia.com/get/Programming/Debuggers/Electric-" |
||
178 | "Fence-3305.shtml/\">Electric Fence</ulink>, <ulink " |
||
179 | "url=\"http://sourceforge.net/projects/lasi/\">libLASi</ulink>, <ulink " |
||
180 | "url=\"http://www.libgd.org/\">GD Library</ulink>, and <ulink " |
||
181 | "url=\"http://www.freedesktop.org/wiki/Software/glitz\">glitz</ulink>" |
||
7156 | jlepiller | 182 | msgstr "" |
7190 | jlepiller | 183 | "<xref linkend=\"libglade\"/>, <xref linkend=\"gs\"/>, <xref " |
184 | "linkend=\"gtk2\"/>, <xref linkend=\"qt5\"/>, <ulink " |
||
185 | "url=\"http://openil.sourceforge.net/projects.php\">DevIL</ulink>, <ulink " |
||
186 | "url=\"http://linux.softpedia.com/get/Programming/Debuggers/Electric-" |
||
187 | "Fence-3305.shtml/\">Electric Fence</ulink>, <ulink " |
||
188 | "url=\"http://sourceforge.net/projects/lasi/\">libLASi</ulink>, <ulink " |
||
7308 | jlepiller | 189 | "url=\"http://www.libgd.org/\">Bibliothèque GD</ulink> et <ulink " |
7190 | jlepiller | 190 | "url=\"http://www.freedesktop.org/wiki/Software/glitz\">glitz</ulink>" |
7156 | jlepiller | 191 | |
192 | #. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead> |
||
7304 | jlepiller | 193 | #: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:115 |
7156 | jlepiller | 194 | msgid "Optional (To Build Language Bindings)" |
195 | msgstr "Facultatives (Pour construire les bindings de certains langages)" |
||
196 | |||
197 | #. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
||
7304 | jlepiller | 198 | #: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:117 |
7156 | jlepiller | 199 | msgid "" |
200 | "<xref linkend=\"swig\"/> (<application>SWIG</application> must be installed " |
||
7165 | jlepiller | 201 | "or no bindings will be built), <xref linkend=\"guile\"/>, <xref " |
202 | "linkend=\"openjdk\"/>, <xref linkend=\"lua\"/>, <xref linkend=\"php\"/>, " |
||
203 | "<xref linkend=\"python2\"/>, <xref linkend=\"ruby\"/>, <xref " |
||
204 | "linkend=\"tcl\"/>, <xref linkend=\"tk\"/>, <ulink " |
||
205 | "url=\"http://iolanguage.org/\">Io</ulink>, <ulink url=\"http://www.mono-" |
||
206 | "project.com/Main_Page\">Mono</ulink>, <ulink " |
||
207 | "url=\"http://ocaml.org/\">OCaml</ulink>, and <ulink " |
||
208 | "url=\"http://www.r-project.org/\">R</ulink>" |
||
7156 | jlepiller | 209 | msgstr "" |
210 | "<xref linkend=\"swig\"/> (<application>SWIG</application> doit être " |
||
7190 | jlepiller | 211 | "installé, ou aucun binding ne sera construit), <xref linkend=\"guile\"/>, " |
212 | "<xref linkend=\"openjdk\"/>, <xref linkend=\"lua\"/>, <xref " |
||
213 | "linkend=\"php\"/>, <xref linkend=\"python2\"/>, <xref linkend=\"ruby\"/>, " |
||
214 | "<xref linkend=\"tcl\"/>, <xref linkend=\"tk\"/>, <ulink " |
||
215 | "url=\"http://iolanguage.org/\">Io</ulink>, <ulink url=\"http://www.mono-" |
||
216 | "project.com/Main_Page\">Mono</ulink>, <ulink " |
||
217 | "url=\"http://ocaml.org/\">OCaml</ulink> et <ulink " |
||
218 | "url=\"http://www.r-project.org/\">R</ulink>" |
||
7156 | jlepiller | 219 | |
220 | #. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
||
7304 | jlepiller | 221 | #: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:133 |
7156 | jlepiller | 222 | msgid "User Notes: <ulink url=\"&blfs-wiki;/graphviz\"/>" |
223 | msgstr "Notes utilisateur : <ulink url=\"&blfs-wiki;/graphviz\"/>" |
||
224 | |||
225 | #. type: Content of: <sect1><sect2><title> |
||
7304 | jlepiller | 226 | #: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:139 |
7156 | jlepiller | 227 | msgid "Installation of Graphviz" |
228 | msgstr "Installation de Graphviz" |
||
229 | |||
230 | #. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
||
7304 | jlepiller | 231 | #: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:142 |
7156 | jlepiller | 232 | msgid "" |
7308 | jlepiller | 233 | "If <xref linkend=\"ruby\"/> is installed, and you want to build Ruby " |
234 | "bindings, fix ruby's detection:" |
||
235 | msgstr "" |
||
236 | "Si <xref linkend=\"ruby\"/> est installé, et que vous souhaitez construire " |
||
237 | "les liaisons Ruby, corrigez la détection de ruby :" |
||
238 | |||
239 | #. type: Content of: <sect1><sect2><screen> |
||
240 | #: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:146 |
||
241 | #, no-wrap |
||
242 | msgid "<userinput>sed -e '/ruby/s/1\\.9/2.4/' -i configure.ac</userinput>" |
||
243 | msgstr "<userinput>sed -e '/ruby/s/1\\.9/2.4/' -i configure.ac</userinput>" |
||
244 | |||
245 | #. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
||
246 | #: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:149 |
||
247 | msgid "" |
||
248 | "If <xref linkend=\"qt5\"/> is installed, and you want to build the " |
||
249 | "<command>gvedit</command> graph editor, issue:" |
||
250 | msgstr "" |
||
251 | "Si <xref linkend=\"qt5\"/> est installé et que vous souhaitez construire " |
||
252 | "l'éditeur de graphe <command>gvedit</command>, lancez :" |
||
253 | |||
254 | #. type: Content of: <sect1><sect2><screen> |
||
255 | #: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:153 |
||
256 | #, no-wrap |
||
257 | msgid "" |
||
258 | "<userinput>patch -p1 -i ../graphviz-&graphviz-" |
||
259 | "version;-qt5-1.patch</userinput>" |
||
260 | msgstr "" |
||
261 | "<userinput>patch -p1 -i ../graphviz-&graphviz-" |
||
262 | "version;-qt5-1.patch</userinput>" |
||
263 | |||
264 | #. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
||
265 | #: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:156 |
||
266 | msgid "" |
||
7156 | jlepiller | 267 | "Install <application>Graphviz</application> by running the following " |
268 | "commands:" |
||
269 | msgstr "" |
||
270 | "Installez <application>Graphviz</application> en lançant les commandes " |
||
271 | "suivantes :" |
||
272 | |||
273 | #. type: Content of: <sect1><sect2><screen> |
||
7308 | jlepiller | 274 | #: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:160 |
7156 | jlepiller | 275 | #, no-wrap |
276 | msgid "" |
||
7308 | jlepiller | 277 | "<userinput>sed -i '/LIBPOSTFIX=\"64\"/s/64//' configure.ac &&\n" |
7220 | jlepiller | 278 | "\n" |
7308 | jlepiller | 279 | "autoreconf &&\n" |
280 | "./configure --prefix=/usr &&\n" |
||
7156 | jlepiller | 281 | "make</userinput>" |
282 | msgstr "" |
||
7308 | jlepiller | 283 | "<userinput>sed -i '/LIBPOSTFIX=\"64\"/s/64//' configure.ac &&\n" |
7220 | jlepiller | 284 | "\n" |
7308 | jlepiller | 285 | "autoreconf &&\n" |
286 | "./configure --prefix=/usr &&\n" |
||
7165 | jlepiller | 287 | "make</userinput>" |
7156 | jlepiller | 288 | |
289 | #. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
||
7308 | jlepiller | 290 | #: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:167 |
7156 | jlepiller | 291 | msgid "" |
292 | "This package does not come with a test suite that provides meaningful " |
||
293 | "results." |
||
294 | msgstr "" |
||
295 | "Ce paquet n'a pas de suite de test fournissant des résultats significatifs." |
||
296 | |||
297 | #. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
||
7308 | jlepiller | 298 | #: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:172 |
7156 | jlepiller | 299 | msgid "Now, as the <systemitem class=\"username\">root</systemitem> user:" |
300 | msgstr "" |
||
7165 | jlepiller | 301 | "Maintenant, en tant qu'utilisateur <systemitem " |
302 | "class=\"username\">root</systemitem> :" |
||
7156 | jlepiller | 303 | |
304 | #. type: Content of: <sect1><sect2><screen> |
||
7308 | jlepiller | 305 | #: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:175 |
7156 | jlepiller | 306 | #, no-wrap |
307 | msgid "<userinput>make install</userinput>" |
||
308 | msgstr "<userinput>make install</userinput>" |
||
309 | |||
310 | #. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
||
7308 | jlepiller | 311 | #: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:178 |
7156 | jlepiller | 312 | msgid "" |
313 | "If desired, create a symbolic link in the system documents directory to the " |
||
7165 | jlepiller | 314 | "documentation installed in <filename " |
315 | "class=\"directory\">/usr/share/graphviz/doc</filename> using the following " |
||
316 | "command as the <systemitem class=\"username\">root</systemitem> user:" |
||
7156 | jlepiller | 317 | msgstr "" |
318 | "Si vous le désirez, créez un lien symbolique dans le répertoire des " |
||
7165 | jlepiller | 319 | "documents système vers la documentation installée dans <filename " |
320 | "class=\"directory\">/usr/share/graphviz/doc</filename> en utilisant la " |
||
321 | "commande suivante en tant qu'utilisateur <systemitem " |
||
322 | "class=\"username\">root</systemitem> :" |
||
7156 | jlepiller | 323 | |
324 | #. type: Content of: <sect1><sect2><screen> |
||
7308 | jlepiller | 325 | #: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:185 |
7156 | jlepiller | 326 | #, no-wrap |
327 | msgid "" |
||
328 | "<userinput>ln -v -s /usr/share/graphviz/doc \\\n" |
||
329 | " /usr/share/doc/graphviz-&graphviz-version;</userinput>" |
||
330 | msgstr "" |
||
331 | "<userinput>ln -v -s /usr/share/graphviz/doc \\\n" |
||
332 | " /usr/share/doc/graphviz-&graphviz-version;</userinput>" |
||
333 | |||
334 | #. type: Content of: <sect1><sect2><title> |
||
7308 | jlepiller | 335 | #: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:191 |
7156 | jlepiller | 336 | msgid "Command Explanations" |
337 | msgstr "Explication des commandes" |
||
338 | |||
339 | #. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
||
7308 | jlepiller | 340 | #: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:194 |
7156 | jlepiller | 341 | msgid "" |
7220 | jlepiller | 342 | "<command>sed ... configure.ac</command>: This command is needed to avoid " |
343 | "installing files in /usr/lib64." |
||
344 | msgstr "" |
||
345 | "<command>sed ... configure.ac</command> : Cette commande est requise " |
||
346 | "pour éviter d'installer des fichiers dans /usr/lib64." |
||
347 | |||
348 | #. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
||
7308 | jlepiller | 349 | #: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:204 |
7220 | jlepiller | 350 | msgid "" |
7308 | jlepiller | 351 | "<option>--with-javaincludedir=\"$JAVA_HOME/include " |
352 | "-I$JAVA_HOME/include/linux\"</option>: If you have built <xref " |
||
353 | "linkend=\"openjdk\"/> in /opt, and you want to build the JAVA bindings, it " |
||
354 | "is necessary to specify the location of the JAVA header files to configure. " |
||
355 | "The configure switch is designed for only one directory, but two directories" |
||
356 | " need to be included. This is possible nevertheless by using the -I switch " |
||
357 | "inside the variable." |
||
7156 | jlepiller | 358 | msgstr "" |
7308 | jlepiller | 359 | "<option>--with-javaincludedir=\"$JAVA_HOME/include " |
360 | "-I$JAVA_HOME/include/linux\"</option> : Si vous avez construit <xref " |
||
361 | "linkend=\"openjdk\"/> dans /opt, et que vous souhaitez construire les " |
||
362 | "liaisons JAVA, vous devez spécifier l'emplacement des fichiers d'en-tête " |
||
363 | "JAVA pour configurer ce paquet. L'option de configure n'est destinée à " |
||
364 | "recevoir qu'un répertoire, mais deux répertoires doivent être inclus. C'est " |
||
365 | "tout de même possible en utilisant l'option -l dans la variable." |
||
7156 | jlepiller | 366 | |
367 | #. type: Content of: <sect1><sect2><title> |
||
7308 | jlepiller | 368 | #: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:216 |
7156 | jlepiller | 369 | msgid "Configuring Graphviz" |
370 | msgstr "Configuration de Graphviz" |
||
371 | |||
372 | #. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><title> |
||
7308 | jlepiller | 373 | #: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:219 |
7156 | jlepiller | 374 | msgid "Config Files" |
375 | msgstr "Fichiers de configuration" |
||
376 | |||
377 | #. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><para> |
||
7308 | jlepiller | 378 | #: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:222 |
7156 | jlepiller | 379 | msgid "<filename>/usr/lib/graphviz/config</filename>" |
380 | msgstr "<filename>/usr/lib/graphviz/config</filename>" |
||
381 | |||
382 | #. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><indexterm><primary> |
||
7308 | jlepiller | 383 | #: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:226 |
7156 | jlepiller | 384 | msgid "/usr/share/graphviz/config" |
385 | msgstr "/usr/share/graphviz/config" |
||
386 | |||
387 | #. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><title> |
||
7308 | jlepiller | 388 | #: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:232 |
7156 | jlepiller | 389 | msgid "Configuration Information" |
390 | msgstr "Informations sur la configuration" |
||
391 | |||
392 | #. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><para> |
||
7308 | jlepiller | 393 | #: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:235 |
7156 | jlepiller | 394 | msgid "" |
7165 | jlepiller | 395 | "There are no specific configuration requirements for " |
396 | "<application>Graphviz</application>. You may consider installing the " |
||
397 | "additional plugins and tools available from the download page at <ulink " |
||
398 | "url=\"http://www.graphviz.org/Download_source.php\"/> for additional " |
||
399 | "capabilities. If additional plugins are installed, you can run <command>dot " |
||
400 | "-c</command> (as the <systemitem class=\"username\">root</systemitem> user) " |
||
401 | "to update the <filename>config</filename> file in <filename " |
||
402 | "class=\"directory\">/usr/lib/graphviz</filename>." |
||
7156 | jlepiller | 403 | msgstr "" |
404 | "Il n'y a besoin d'aucune configuration particulière pour " |
||
7165 | jlepiller | 405 | "<application>Graphviz</application>. Vous pourriez envisager d'installer des" |
406 | " greffons et des outils supplémentaires disponibles sur la page de " |
||
407 | "téléchargements (<ulink " |
||
408 | "url=\"http://www.graphviz.org/Download_source.php\"/>) pour des " |
||
409 | "fonctionnalités supplémentaires. Si vous installez des greffons " |
||
7156 | jlepiller | 410 | "supplémentaires, vous pouvez lancer <command>dot -c</command> (en tant " |
7165 | jlepiller | 411 | "qu'utilisateur <systemitem class=\"username\">root</systemitem>) pour mettre" |
412 | " à jour le fichier <filename>config</filename> dans <filename " |
||
413 | "class=\"directory\">/usr/lib/graphviz</filename>." |
||
7156 | jlepiller | 414 | |
415 | #. type: Content of: <sect1><sect2><title> |
||
7308 | jlepiller | 416 | #: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:251 |
7156 | jlepiller | 417 | msgid "Contents" |
418 | msgstr "Contenu" |
||
419 | |||
420 | #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle> |
||
7308 | jlepiller | 421 | #: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:254 |
7156 | jlepiller | 422 | msgid "Installed Programs" |
423 | msgstr "Programmes installés" |
||
424 | |||
425 | #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle> |
||
7308 | jlepiller | 426 | #: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:255 |
7156 | jlepiller | 427 | msgid "Installed Libraries" |
428 | msgstr "Bibliothèques installées" |
||
429 | |||
430 | #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle> |
||
7308 | jlepiller | 431 | #: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:256 |
7156 | jlepiller | 432 | msgid "Installed Directories" |
433 | msgstr "Répertoires installés" |
||
434 | |||
435 | #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg> |
||
7308 | jlepiller | 436 | #: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:260 |
7156 | jlepiller | 437 | msgid "" |
438 | "acyclic, bcomps, ccomps, circo, cluster, diffimg, dijkstra, dot, dot2gxl, " |
||
7165 | jlepiller | 439 | "dot_builtins, dotty, edgepaint, fdp, gc, gml2gv, graphml2gv, gv2gml, gv2gxl," |
440 | " gvcolor, gvedit, gvgen, gvmap, gvmap.sh, gvpack, gvpr, gxl2dot, gxl2gv, " |
||
7156 | jlepiller | 441 | "lefty, lneato, mm2gv, neato, nop, osage, patchwork, prune, sccmap, sfdp, " |
442 | "tred, twopi, unflatten, and vimdot" |
||
443 | msgstr "" |
||
444 | "acyclic, bcomps, ccomps, circo, cluster, diffimg, dijkstra, dot, dot2gxl, " |
||
7165 | jlepiller | 445 | "dot_builtins, dotty, edgepaint, fdp, gc, gml2gv, graphml2gv, gv2gml, gv2gxl," |
446 | " gvcolor, gvedit, gvgen, gvmap, gvmap.sh, gvpack, gvpr, gxl2dot, gxl2gv, " |
||
7156 | jlepiller | 447 | "lefty, lneato, mm2gv, neato, nop, osage, patchwork, prune, sccmap, sfdp, " |
448 | "tred, twopi, unflatten et vimdot" |
||
449 | |||
450 | #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg> |
||
7308 | jlepiller | 451 | #: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:268 |
7156 | jlepiller | 452 | msgid "" |
453 | "libcdt.so, libcgraph.so, libgvc.so, libgvpr.so, libpathplan.so, libxdot.so, " |
||
454 | "and several plugins in /usr/lib/graphviz. There are also several in " |
||
7165 | jlepiller | 455 | "subdirectories of /usr/lib/{lua,perl5,php,python&python2-majorver;,tcl8.6}." |
456 | " Unfortunately, some libraries are duplicated." |
||
7156 | jlepiller | 457 | msgstr "" |
458 | "libcdt.so, libcgraph.so, libgvc.so, libgvpr.so, libpathplan.so, libxdot.so " |
||
459 | "et de nombreux greffons dans /usr/lib/graphviz. Il y en a aussi plusieurs " |
||
7165 | jlepiller | 460 | "dans les sous-répertoires " |
461 | "/usr/lib/{lua,perl5,php,python&python2-majorver;,tcl8.6}. Malheureusement, " |
||
462 | "certaines bibliothèques sont répliquées." |
||
7156 | jlepiller | 463 | |
464 | #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg> |
||
7308 | jlepiller | 465 | #: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:275 |
7156 | jlepiller | 466 | msgid "" |
7165 | jlepiller | 467 | "/usr/include/graphviz, /usr/lib/graphviz, /usr/lib/tcl8.6/graphviz, " |
468 | "/usr/share/doc/graphviz-&graphviz-version;, and /usr/share/graphviz" |
||
7156 | jlepiller | 469 | msgstr "" |
7165 | jlepiller | 470 | "/usr/include/graphviz, /usr/lib/graphviz, /usr/lib/tcl8.6/graphviz, " |
471 | "/usr/share/doc/graphviz-&graphviz-version; et /usr/share/graphviz" |
||
7156 | jlepiller | 472 | |
473 | #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><bridgehead> |
||
7308 | jlepiller | 474 | #: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:285 |
7156 | jlepiller | 475 | msgid "Short Descriptions" |
476 | msgstr "Descriptions courtes" |
||
477 | |||
478 | #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> |
||
7308 | jlepiller | 479 | #: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:290 |
7156 | jlepiller | 480 | msgid "<command>acyclic</command>" |
481 | msgstr "<command>acyclic</command>" |
||
482 | |||
7165 | jlepiller | 483 | #. type: Content of: |
484 | #. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
||
7308 | jlepiller | 485 | #: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:293 |
7156 | jlepiller | 486 | msgid "" |
487 | "is a filter that takes a directed graph as input and outputs a copy of the " |
||
488 | "graph with sufficient edges reversed to make the graph acyclic." |
||
489 | msgstr "" |
||
490 | "est un filtre qui prend un graphe orienté en entrée et sort une copie du " |
||
491 | "graphe avec le minimum d’arêtes inversées pour en faire un graphe acyclique." |
||
492 | |||
7165 | jlepiller | 493 | #. type: Content of: |
494 | #. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary> |
||
7308 | jlepiller | 495 | #: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:298 |
7156 | jlepiller | 496 | msgid "acyclic" |
497 | msgstr "acyclic" |
||
498 | |||
499 | #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> |
||
7308 | jlepiller | 500 | #: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:304 |
7156 | jlepiller | 501 | msgid "<command>bcomps</command>" |
502 | msgstr "<command>bcomps</command>" |
||
503 | |||
7165 | jlepiller | 504 | #. type: Content of: |
505 | #. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
||
7308 | jlepiller | 506 | #: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:307 |
7156 | jlepiller | 507 | msgid "" |
7165 | jlepiller | 508 | "decomposes graphs into their biconnected components, printing the components" |
509 | " to standard output." |
||
7156 | jlepiller | 510 | msgstr "" |
7214 | jlepiller | 511 | "décompose des graphes dans leurs composants biconnexes, en affichant les " |
7156 | jlepiller | 512 | "composants sur la sortie standard." |
513 | |||
7165 | jlepiller | 514 | #. type: Content of: |
515 | #. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary> |
||
7308 | jlepiller | 516 | #: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:311 |
7156 | jlepiller | 517 | msgid "bcomps" |
518 | msgstr "bcomps" |
||
519 | |||
520 | #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> |
||
7308 | jlepiller | 521 | #: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:317 |
7156 | jlepiller | 522 | msgid "<command>ccomps</command>" |
523 | msgstr "<command>ccomps</command>" |
||
524 | |||
7165 | jlepiller | 525 | #. type: Content of: |
526 | #. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
||
7308 | jlepiller | 527 | #: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:320 |
7156 | jlepiller | 528 | msgid "" |
529 | "decomposes graphs into their connected components, printing the components " |
||
530 | "to standard output." |
||
531 | msgstr "" |
||
7214 | jlepiller | 532 | "décompose des graphes dans leurs composants connexes, en affichant les " |
7156 | jlepiller | 533 | "composants sur la sortie standard." |
534 | |||
7165 | jlepiller | 535 | #. type: Content of: |
536 | #. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary> |
||
7308 | jlepiller | 537 | #: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:324 |
7156 | jlepiller | 538 | msgid "ccomps" |
539 | msgstr "ccomps" |
||
540 | |||
541 | #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> |
||
7308 | jlepiller | 542 | #: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:330 |
7156 | jlepiller | 543 | msgid "<command>circo</command>" |
544 | msgstr "<command>circo</command>" |
||
545 | |||
7165 | jlepiller | 546 | #. type: Content of: |
547 | #. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
||
7308 | jlepiller | 548 | #: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:333 |
7156 | jlepiller | 549 | msgid "draws graphs using a circular layout." |
550 | msgstr "dessine des graphes en utilisant une présentation circulaire." |
||
551 | |||
7165 | jlepiller | 552 | #. type: Content of: |
553 | #. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary> |
||
7308 | jlepiller | 554 | #: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:336 |
7156 | jlepiller | 555 | msgid "circo" |
556 | msgstr "circo" |
||
557 | |||
558 | #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> |
||
7308 | jlepiller | 559 | #: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:342 |
7156 | jlepiller | 560 | msgid "<command>cluster</command>" |
561 | msgstr "<command>cluster</command>" |
||
562 | |||
7165 | jlepiller | 563 | #. type: Content of: |
564 | #. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
||
7308 | jlepiller | 565 | #: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:345 |
7156 | jlepiller | 566 | msgid "" |
567 | "takes as input a graph in DOT format, finds node clusters and augments the " |
||
568 | "graph with this information." |
||
569 | msgstr "" |
||
570 | "prend en entrée un graphique au format DOT, trouve les clusters de nœuds et " |
||
571 | "ajoute les informations au graphique." |
||
572 | |||
7165 | jlepiller | 573 | #. type: Content of: |
574 | #. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary> |
||
7308 | jlepiller | 575 | #: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:349 |
7156 | jlepiller | 576 | msgid "cluster" |
577 | msgstr "cluster" |
||
578 | |||
579 | #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> |
||
7308 | jlepiller | 580 | #: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:355 |
7156 | jlepiller | 581 | msgid "<command>diffimg</command>" |
582 | msgstr "<command>diffimg</command>" |
||
583 | |||
7165 | jlepiller | 584 | #. type: Content of: |
585 | #. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
||
7308 | jlepiller | 586 | #: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:358 |
7156 | jlepiller | 587 | msgid "" |
588 | "(needs <ulink url=\"http://www.libgd.org/\">GD Library</ulink>) generates " |
||
589 | "an image where each pixel is the difference between the corresponding pixel " |
||
590 | "in each of the two source images." |
||
591 | msgstr "" |
||
592 | "(nécessite la <ulink url=\"http://www.libgd.org/\">bibliothèque GD</ulink>) " |
||
593 | "génère une image où chaque pixel est la différence entre les pixels " |
||
594 | "correspondants dans chacune des 2 images sources." |
||
595 | |||
7165 | jlepiller | 596 | #. type: Content of: |
597 | #. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary> |
||
7308 | jlepiller | 598 | #: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:364 |
7156 | jlepiller | 599 | msgid "diffimg" |
600 | msgstr "diffimg" |
||
601 | |||
602 | #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> |
||
7308 | jlepiller | 603 | #: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:370 |
7156 | jlepiller | 604 | msgid "<command>dijkstra</command>" |
605 | msgstr "<command>dijkstra</command>" |
||
606 | |||
7165 | jlepiller | 607 | #. type: Content of: |
608 | #. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
||
7308 | jlepiller | 609 | #: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:373 |
7156 | jlepiller | 610 | msgid "" |
611 | "reads a stream of graphs and for each computes the distance of every node " |
||
612 | "from sourcenode." |
||
613 | msgstr "" |
||
7165 | jlepiller | 614 | "lit un flux de graphes et calcule pour chacun d'eux la distance entre chaque" |
615 | " nœud et l'origine." |
||
7156 | jlepiller | 616 | |
7165 | jlepiller | 617 | #. type: Content of: |
618 | #. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary> |
||
7308 | jlepiller | 619 | #: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:377 |
7156 | jlepiller | 620 | msgid "dijkstra" |
621 | msgstr "dijkstra" |
||
622 | |||
623 | #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> |
||
7308 | jlepiller | 624 | #: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:383 |
7156 | jlepiller | 625 | msgid "<command>dot</command>" |
626 | msgstr "<command>dot</command>" |
||
627 | |||
7165 | jlepiller | 628 | #. type: Content of: |
629 | #. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
||
7308 | jlepiller | 630 | #: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:386 |
7156 | jlepiller | 631 | msgid "" |
632 | "draws directed graphs. It works well on DAGs and other graphs that can be " |
||
633 | "drawn as hierarchies. It reads attributed graph files and writes drawings. " |
||
634 | "By default, the output format dot is the input file with layout coordinates " |
||
635 | "appended." |
||
636 | msgstr "" |
||
637 | "dessine des graphes orientés. Il fonctionne bien sur des graphes acycliques " |
||
7165 | jlepiller | 638 | "orientés et autres qui peuvent être dessinés sous une forme hiérarchisée. Il" |
639 | " lit les fichiers de graphes avec des attributs et il écrit les dessins. Par" |
||
640 | " défaut, le format de sortie de dot est le fichier d'entrée assorti des " |
||
7156 | jlepiller | 641 | "coordonnées pour la mise en page." |
642 | |||
7165 | jlepiller | 643 | #. type: Content of: |
644 | #. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary> |
||
7308 | jlepiller | 645 | #: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:392 |
7156 | jlepiller | 646 | msgid "dot" |
647 | msgstr "dot" |
||
648 | |||
649 | #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> |
||
7308 | jlepiller | 650 | #: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:398 |
7156 | jlepiller | 651 | msgid "<command>dot2gxl</command>" |
652 | msgstr "<command>dot2gxl</command>" |
||
653 | |||
7165 | jlepiller | 654 | #. type: Content of: |
655 | #. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
||
7308 | jlepiller | 656 | #: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:401 |
657 | #: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:621 |
||
7156 | jlepiller | 658 | msgid "" |
7165 | jlepiller | 659 | "converts between graphs represented in GXL and in the DOT language. Unless a" |
660 | " conversion type is specified using a flag, <command>gxl2dot</command> will " |
||
661 | "deduce the type of conversion from the suffix of the input file, a <filename" |
||
662 | " class='extension'>.dot</filename> suffix causing a conversion from DOT to " |
||
7156 | jlepiller | 663 | "GXL, and a <filename class='extension'>.gxl</filename> suffix causing a " |
664 | "conversion from GXL to DOT." |
||
665 | msgstr "" |
||
666 | "fait des conversions de graphes représentés en GXL et dans le langage DOT. " |
||
667 | "Sauf si vous spécifier un type de conversion en utilisant un drapeau, " |
||
668 | "<command>gxl2dot</command> déduira le type de conversion à partir de " |
||
7165 | jlepiller | 669 | "l'extension du fichier d'entrée, une extension<filename " |
670 | "class='extension'>.dot</filename> donnant une conversion de DOT en GXL, et " |
||
671 | "une extension <filename class='extension'>.gxl</filename> donnant une " |
||
672 | "conversion de GXL en DOT." |
||
7156 | jlepiller | 673 | |
7165 | jlepiller | 674 | #. type: Content of: |
675 | #. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary> |
||
7308 | jlepiller | 676 | #: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:411 |
7156 | jlepiller | 677 | msgid "dot2gxl" |
678 | msgstr "dot2gxl" |
||
679 | |||
680 | #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> |
||
7308 | jlepiller | 681 | #: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:417 |
7156 | jlepiller | 682 | msgid "<command>dotty</command>" |
683 | msgstr "<command>dotty</command>" |
||
684 | |||
7165 | jlepiller | 685 | #. type: Content of: |
686 | #. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
||
7308 | jlepiller | 687 | #: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:420 |
688 | #: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:665 |
||
7156 | jlepiller | 689 | msgid "" |
690 | "is a graph editor for the X Window System. It may be run as a standalone " |
||
691 | "editor, or as a front end for applications that use graphs. It can control " |
||
692 | "multiple windows viewing different graphs." |
||
693 | msgstr "" |
||
694 | "est un éditeur de graphe pour le système X Window. Vous pouvez le lancer " |
||
695 | "comme un éditeur autonome ou comme un appui pour des applications qui " |
||
696 | "utilisent des graphes. Il peut contrôler la visualisation de différents " |
||
697 | "graphes sur des fenêtres multiples." |
||
698 | |||
7165 | jlepiller | 699 | #. type: Content of: |
700 | #. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary> |
||
7308 | jlepiller | 701 | #: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:425 |
7156 | jlepiller | 702 | msgid "dotty" |
703 | msgstr "dotty" |
||
704 | |||
705 | #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> |
||
7308 | jlepiller | 706 | #: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:431 |
7156 | jlepiller | 707 | msgid "<command>edgepaint</command>" |
708 | msgstr "<command>edgepaint</command>" |
||
709 | |||
7165 | jlepiller | 710 | #. type: Content of: |
711 | #. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
||
7308 | jlepiller | 712 | #: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:434 |
7156 | jlepiller | 713 | msgid "edge coloring to disambiguate crossing edges." |
714 | msgstr "coloration des arêtes pour distinguer les arêtes qui se croisent." |
||
715 | |||
7165 | jlepiller | 716 | #. type: Content of: |
717 | #. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary> |
||
7308 | jlepiller | 718 | #: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:437 |
7156 | jlepiller | 719 | msgid "edgepaint" |
720 | msgstr "edgepaint" |
||
721 | |||
722 | #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> |
||
7308 | jlepiller | 723 | #: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:443 |
7156 | jlepiller | 724 | msgid "<command>fdp</command>" |
725 | msgstr "<command>fdp</command>" |
||
726 | |||
7165 | jlepiller | 727 | #. type: Content of: |
728 | #. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
||
7308 | jlepiller | 729 | #: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:446 |
7156 | jlepiller | 730 | msgid "" |
731 | "draws undirected graphs using a <quote>spring</quote> model. It relies on a " |
||
732 | "force-directed approach in the spirit of Fruchterman and Reingold." |
||
733 | msgstr "" |
||
7165 | jlepiller | 734 | "dessine des graphes non droits en utilisant un modèle <quote>spring</quote>." |
735 | " Il utilise un algorithme basé sur les forces, dans l'esprit de Fruchterman " |
||
7156 | jlepiller | 736 | "et de Reingold." |
737 | |||
7165 | jlepiller | 738 | #. type: Content of: |
739 | #. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary> |
||
7308 | jlepiller | 740 | #: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:451 |
7156 | jlepiller | 741 | msgid "fdp" |
742 | msgstr "fdp" |
||
743 | |||
744 | #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> |
||
7308 | jlepiller | 745 | #: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:457 |
7156 | jlepiller | 746 | msgid "<command>gc</command>" |
747 | msgstr "<command>gc</command>" |
||
748 | |||
7165 | jlepiller | 749 | #. type: Content of: |
750 | #. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
||
7308 | jlepiller | 751 | #: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:460 |
7156 | jlepiller | 752 | msgid "" |
753 | "is a graph analogue to <command>wc</command> in that it prints to standard " |
||
754 | "output the number of nodes, edges, connected components or clusters " |
||
7165 | jlepiller | 755 | "contained in the input files. It also prints a total count for all graphs if" |
756 | " more than one graph is given." |
||
7156 | jlepiller | 757 | msgstr "" |
758 | "est un graphe analogue à <command>wc</command> dans le sens où il affiche " |
||
759 | "sur la sortie standard le nombre de nœuds, de bords, de composants connexes " |
||
760 | "ou de clusters contenus dans les fichiers d'entrée. Il affiche aussi un " |
||
761 | "résultat total de tous les graphes si vous donnez plus d'un graphe." |
||
762 | |||
7165 | jlepiller | 763 | #. type: Content of: |
764 | #. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary> |
||
7308 | jlepiller | 765 | #: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:466 |
7156 | jlepiller | 766 | msgid "gc" |
767 | msgstr "gc" |
||
768 | |||
769 | #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> |
||
7308 | jlepiller | 770 | #: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:472 |
7156 | jlepiller | 771 | msgid "<command>gml2gv</command>" |
772 | msgstr "<command>gml2gv</command>" |
||
773 | |||
7165 | jlepiller | 774 | #. type: Content of: |
775 | #. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
||
7308 | jlepiller | 776 | #: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:475 |
7156 | jlepiller | 777 | msgid "" |
778 | "converts a graph specified in the GML format to a graph in the GV (formerly " |
||
779 | "DOT) format." |
||
780 | msgstr "" |
||
781 | "convertit le graphe spécifiés dans le format GML vers un graphe dans le " |
||
782 | "format GV (anciennemnt DOT)." |
||
783 | |||
7165 | jlepiller | 784 | #. type: Content of: |
785 | #. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary> |
||
7308 | jlepiller | 786 | #: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:479 |
7156 | jlepiller | 787 | msgid "gml2gv" |
788 | msgstr "gml2gv" |
||
789 | |||
790 | #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> |
||
7308 | jlepiller | 791 | #: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:485 |
7156 | jlepiller | 792 | msgid "<command>graphml2gv</command>" |
793 | msgstr "<command>graphml2gv</command>" |
||
794 | |||
7165 | jlepiller | 795 | #. type: Content of: |
796 | #. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
||
7308 | jlepiller | 797 | #: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:488 |
7156 | jlepiller | 798 | msgid "" |
799 | "converts a graph specified in the GRAPHML format to a graph in the GV " |
||
800 | "(formerly DOT) format." |
||
801 | msgstr "" |
||
802 | "convertit le graphe spécifié dans le format GRAPHML vers un graphe dans le " |
||
803 | "format GV (anciennement DOT)." |
||
804 | |||
7165 | jlepiller | 805 | #. type: Content of: |
806 | #. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary> |
||
7308 | jlepiller | 807 | #: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:492 |
7156 | jlepiller | 808 | msgid "graphml2gv" |
809 | msgstr "graphml2gv" |
||
810 | |||
811 | #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> |
||
7308 | jlepiller | 812 | #: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:498 |
7156 | jlepiller | 813 | msgid "<command>gv2gml</command>" |
814 | msgstr "<command>gv2gml</command>" |
||
815 | |||
7165 | jlepiller | 816 | #. type: Content of: |
817 | #. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
||
7308 | jlepiller | 818 | #: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:501 |
7156 | jlepiller | 819 | msgid "" |
820 | "converts a graph specified in the GV format to a graph in the GML format." |
||
821 | msgstr "" |
||
7165 | jlepiller | 822 | "convertit un graphe spécifié dans le format GV vers un graphe dans le format" |
823 | " GML." |
||
7156 | jlepiller | 824 | |
7165 | jlepiller | 825 | #. type: Content of: |
826 | #. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary> |
||
7308 | jlepiller | 827 | #: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:504 |
7156 | jlepiller | 828 | msgid "gv2gml" |
829 | msgstr "gv2gml" |
||
830 | |||
831 | #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> |
||
7308 | jlepiller | 832 | #: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:510 |
7156 | jlepiller | 833 | msgid "<command>gv2gxl</command>" |
834 | msgstr "<command>gv2gxl</command>" |
||
835 | |||
7165 | jlepiller | 836 | #. type: Content of: |
837 | #. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
||
7308 | jlepiller | 838 | #: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:513 |
7156 | jlepiller | 839 | msgid "" |
840 | "converts a graph specified in the GV format to a graph in the GXL format." |
||
841 | msgstr "" |
||
7165 | jlepiller | 842 | "convertit un graphe spécifié dans le format GV vers un graphe dans le format" |
843 | " GXL." |
||
7156 | jlepiller | 844 | |
7165 | jlepiller | 845 | #. type: Content of: |
846 | #. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary> |
||
7308 | jlepiller | 847 | #: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:516 |
7156 | jlepiller | 848 | msgid "gv2gxl" |
849 | msgstr "gv2gxl" |
||
850 | |||
851 | #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> |
||
7308 | jlepiller | 852 | #: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:522 |
7156 | jlepiller | 853 | msgid "<command>gvcolor</command>" |
854 | msgstr "<command>gvcolor</command>" |
||
855 | |||
7165 | jlepiller | 856 | #. type: Content of: |
857 | #. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
||
7308 | jlepiller | 858 | #: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:525 |
7156 | jlepiller | 859 | msgid "" |
860 | "is a filter that sets node colors from initial seed values. Colors flow " |
||
861 | "along edges from tail to head, and are averaged (as HSB vectors) at nodes." |
||
862 | msgstr "" |
||
7165 | jlepiller | 863 | "est un filtre qui règle les couleurs des nœuds à partir valeurs d'une graine" |
864 | " initiale. Les couleurs s'étendent le long des bords des pieds à la tête et " |
||
7214 | jlepiller | 865 | "sont moyennées (en tant que vecteurs HSB) au niveau des nœuds." |
7156 | jlepiller | 866 | |
7165 | jlepiller | 867 | #. type: Content of: |
868 | #. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary> |
||
7308 | jlepiller | 869 | #: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:530 |
7156 | jlepiller | 870 | msgid "gvcolor" |
871 | msgstr "gvcolor" |
||
872 | |||
873 | #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> |
||
7308 | jlepiller | 874 | #: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:536 |
7156 | jlepiller | 875 | msgid "<command>gvedit</command>" |
876 | msgstr "<command>gvedit</command>" |
||
877 | |||
7165 | jlepiller | 878 | #. type: Content of: |
879 | #. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
||
7308 | jlepiller | 880 | #: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:539 |
7156 | jlepiller | 881 | msgid "" |
882 | "provides a simple graph editor and viewer. It allows many graphs to be " |
||
7165 | jlepiller | 883 | "viewed at the same time. The text of each graph is displayed in its own text" |
884 | " window." |
||
7156 | jlepiller | 885 | msgstr "" |
886 | "fournit un éditeur et une visionneuse de graphes simple. Il permet de voir " |
||
887 | "beaucoup de graphes en même temps. Le texte de chaque graphe est affiché " |
||
888 | "dans sa propre fenêtre." |
||
889 | |||
7165 | jlepiller | 890 | #. type: Content of: |
891 | #. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary> |
||
7308 | jlepiller | 892 | #: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:544 |
7156 | jlepiller | 893 | msgid "gvedit" |
894 | msgstr "gvedit" |
||
895 | |||
896 | #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> |
||
7308 | jlepiller | 897 | #: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:550 |
7156 | jlepiller | 898 | msgid "<command>gvgen</command>" |
899 | msgstr "<command>gvgen</command>" |
||
900 | |||
7165 | jlepiller | 901 | #. type: Content of: |
902 | #. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
||
7308 | jlepiller | 903 | #: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:553 |
7156 | jlepiller | 904 | msgid "generates a variety of simple, regularly-structured abstract graphs." |
905 | msgstr "génère différents graphes abstraits simples à structure régulière." |
||
906 | |||
7165 | jlepiller | 907 | #. type: Content of: |
908 | #. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary> |
||
7308 | jlepiller | 909 | #: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:557 |
7156 | jlepiller | 910 | msgid "gvgen" |
911 | msgstr "gvgen" |
||
912 | |||
913 | #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> |
||
7308 | jlepiller | 914 | #: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:563 |
7156 | jlepiller | 915 | msgid "<command>gvmap</command>" |
916 | msgstr "<command>gvmap</command>" |
||
917 | |||
7165 | jlepiller | 918 | #. type: Content of: |
919 | #. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
||
7308 | jlepiller | 920 | #: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:566 |
7156 | jlepiller | 921 | msgid "" |
922 | "takes as input a graph in DOT format, finds node clusters and produces a " |
||
7165 | jlepiller | 923 | "rendering of the graph as a geographic-style map, with clusters highlighted," |
924 | " in xdot format." |
||
7156 | jlepiller | 925 | msgstr "" |
926 | "prend un graphe en entrée dans le format DOT, trouve les clusters de nœuds " |
||
927 | "et produit un rendu du graphe dans le style d'une carte géographique, avec " |
||
928 | "les clusters mis en relief, dans le format xdot." |
||
929 | |||
7165 | jlepiller | 930 | #. type: Content of: |
931 | #. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary> |
||
7308 | jlepiller | 932 | #: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:572 |
7156 | jlepiller | 933 | msgid "gvmap" |
934 | msgstr "gvmap" |
||
935 | |||
936 | #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> |
||
7308 | jlepiller | 937 | #: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:578 |
7156 | jlepiller | 938 | msgid "<command>gvmap.sh</command>" |
939 | msgstr "<command>gvmap.sh</command>" |
||
940 | |||
7165 | jlepiller | 941 | #. type: Content of: |
942 | #. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
||
7308 | jlepiller | 943 | #: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:581 |
7156 | jlepiller | 944 | msgid "is a pipeline for running gvmap." |
945 | msgstr "est un tunnel pour le lancement de gvmap." |
||
946 | |||
7165 | jlepiller | 947 | #. type: Content of: |
948 | #. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary> |
||
7308 | jlepiller | 949 | #: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:584 |
7156 | jlepiller | 950 | msgid "gvmap.sh" |
951 | msgstr "gvmap.sh" |
||
952 | |||
953 | #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> |
||
7308 | jlepiller | 954 | #: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:590 |
7156 | jlepiller | 955 | msgid "<command>gvpack</command>" |
956 | msgstr "<command>gvpack</command>" |
||
957 | |||
7165 | jlepiller | 958 | #. type: Content of: |
959 | #. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
||
7308 | jlepiller | 960 | #: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:593 |
7156 | jlepiller | 961 | msgid "" |
962 | "reads in a stream of graphs, combines the graphs into a single layout, and " |
||
963 | "produces a single graph serving as the union of the input graphs." |
||
964 | msgstr "" |
||
965 | "lit un flux de graphes, combine les graphes dans une seule présentation et " |
||
966 | "produit un graphe unique représentant l'union des graphes de l'entrée." |
||
967 | |||
7165 | jlepiller | 968 | #. type: Content of: |
969 | #. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary> |
||
7308 | jlepiller | 970 | #: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:597 |
7156 | jlepiller | 971 | msgid "gvpack" |
972 | msgstr "gvpack" |
||
973 | |||
974 | #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> |
||
7308 | jlepiller | 975 | #: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:603 |
7156 | jlepiller | 976 | msgid "<command>gvpr</command>" |
977 | msgstr "<command>gvpr</command>" |
||
978 | |||
7165 | jlepiller | 979 | #. type: Content of: |
980 | #. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
||
7308 | jlepiller | 981 | #: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:606 |
7156 | jlepiller | 982 | msgid "" |
7165 | jlepiller | 983 | "is a graph stream editor inspired by <command>awk</command>. It copies input" |
984 | " graphs to its output, possibly transforming their structure and attributes," |
||
985 | " creating new graphs, or printing arbitrary information." |
||
7156 | jlepiller | 986 | msgstr "" |
7165 | jlepiller | 987 | "est un éditeur de flux de graphes inspiré d'<command>awk</command>. Il copie" |
988 | " les graphes en entrée vers sa sortie, en transformant éventuellement leur " |
||
7156 | jlepiller | 989 | "structure et leurs attributs et en créant de nouveaux graphes, ou en " |
990 | "affichant des informations arbitraires." |
||
991 | |||
7165 | jlepiller | 992 | #. type: Content of: |
993 | #. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary> |
||
7308 | jlepiller | 994 | #: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:612 |
7156 | jlepiller | 995 | msgid "gvpr" |
996 | msgstr "gvpr" |
||
997 | |||
998 | #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> |
||
7308 | jlepiller | 999 | #: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:618 |
7156 | jlepiller | 1000 | msgid "<command>gxl2dot</command>" |
1001 | msgstr "<command>gxl2dot</command>" |
||
1002 | |||
7165 | jlepiller | 1003 | #. type: Content of: |
1004 | #. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary> |
||
7308 | jlepiller | 1005 | #: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:631 |
7156 | jlepiller | 1006 | msgid "gxl2dot" |
1007 | msgstr "gxl2dot" |
||
1008 | |||
1009 | #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> |
||
7308 | jlepiller | 1010 | #: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:637 |
7156 | jlepiller | 1011 | msgid "<command>gxl2gv</command>" |
1012 | msgstr "<command>gxl2gv</command>" |
||
1013 | |||
7165 | jlepiller | 1014 | #. type: Content of: |
1015 | #. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
||
7308 | jlepiller | 1016 | #: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:640 |
7156 | jlepiller | 1017 | msgid "converts between graphs represented in GXL and in the GV language." |
7165 | jlepiller | 1018 | msgstr "" |
1019 | "convertit des graphes représentés en GXL en langage GV ou inversement." |
||
7156 | jlepiller | 1020 | |
7165 | jlepiller | 1021 | #. type: Content of: |
1022 | #. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary> |
||
7308 | jlepiller | 1023 | #: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:644 |
7156 | jlepiller | 1024 | msgid "gxl2gv" |
1025 | msgstr "gxl2gv" |
||
1026 | |||
1027 | #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> |
||
7308 | jlepiller | 1028 | #: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:650 |
7156 | jlepiller | 1029 | msgid "<command>lefty</command>" |
1030 | msgstr "<command>lefty</command>" |
||
1031 | |||
7165 | jlepiller | 1032 | #. type: Content of: |
1033 | #. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
||
7308 | jlepiller | 1034 | #: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:653 |
7156 | jlepiller | 1035 | msgid "is a two-view graphics editor for technical pictures." |
1036 | msgstr "est un éditeur graphique en deux panneaux pour les images techniques." |
||
1037 | |||
7165 | jlepiller | 1038 | #. type: Content of: |
1039 | #. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary> |
||
7308 | jlepiller | 1040 | #: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:656 |
7156 | jlepiller | 1041 | msgid "lefty" |
1042 | msgstr "lefty" |
||
1043 | |||
1044 | #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> |
||
7308 | jlepiller | 1045 | #: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:662 |
7156 | jlepiller | 1046 | msgid "<command>lneato</command>" |
1047 | msgstr "<command>lneato</command>" |
||
1048 | |||
7165 | jlepiller | 1049 | #. type: Content of: |
1050 | #. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary> |
||
7308 | jlepiller | 1051 | #: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:670 |
7156 | jlepiller | 1052 | msgid "lneato" |
1053 | msgstr "lneato" |
||
1054 | |||
1055 | #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> |
||
7308 | jlepiller | 1056 | #: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:676 |
7156 | jlepiller | 1057 | msgid "<command>mm2gv</command>" |
1058 | msgstr "<command>mm2gv</command>" |
||
1059 | |||
7165 | jlepiller | 1060 | #. type: Content of: |
1061 | #. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
||
7308 | jlepiller | 1062 | #: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:679 |
7156 | jlepiller | 1063 | msgid "" |
1064 | "converts a sparse matrix of the Matrix Market format to a graph in the GV " |
||
1065 | "(formerly DOT) format." |
||
1066 | msgstr "" |
||
1067 | "convertit une matrice creuse du format Matrix Market en un graphe dans le " |
||
1068 | "format GV (anciennement DOT)." |
||
1069 | |||
7165 | jlepiller | 1070 | #. type: Content of: |
1071 | #. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary> |
||
7308 | jlepiller | 1072 | #: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:683 |
7156 | jlepiller | 1073 | msgid "mm2gv" |
1074 | msgstr "mm2gv" |
||
1075 | |||
1076 | #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> |
||
7308 | jlepiller | 1077 | #: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:689 |
7156 | jlepiller | 1078 | msgid "<command>neato</command>" |
1079 | msgstr "<command>neato</command>" |
||
1080 | |||
7165 | jlepiller | 1081 | #. type: Content of: |
1082 | #. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
||
7308 | jlepiller | 1083 | #: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:692 |
7156 | jlepiller | 1084 | msgid "" |
7165 | jlepiller | 1085 | "draws undirected graphs using <quote>spring</quote> models. Input files must" |
1086 | " be formatted in the <command>dot</command> attributed graph language. By " |
||
7156 | jlepiller | 1087 | "default, the output of <command>neato</command> is the input graph with " |
1088 | "layout coordinates appended." |
||
1089 | msgstr "" |
||
7165 | jlepiller | 1090 | "dessine un graphe non orienté en utilisant les modèles " |
1091 | "<quote>spring</quote>. Les fichiers d’entrée doivent être formatés dans le " |
||
1092 | "langage de graphe <command>dot</command>. Par défaut, la sortie de " |
||
1093 | "<command>neato</command> est le graphe en entrée assorti de coordonnées pour" |
||
1094 | " la mise en page." |
||
7156 | jlepiller | 1095 | |
7165 | jlepiller | 1096 | #. type: Content of: |
1097 | #. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary> |
||
7308 | jlepiller | 1098 | #: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:698 |
7156 | jlepiller | 1099 | msgid "neato" |
1100 | msgstr "neato" |
||
1101 | |||
1102 | #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> |
||
7308 | jlepiller | 1103 | #: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:704 |
7156 | jlepiller | 1104 | msgid "<command>nop</command>" |
1105 | msgstr "<command>nop</command>" |
||
1106 | |||
7165 | jlepiller | 1107 | #. type: Content of: |
1108 | #. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
||
7308 | jlepiller | 1109 | #: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:707 |
7156 | jlepiller | 1110 | msgid "" |
1111 | "reads a stream of graphs and prints each in pretty-printed (canonical) " |
||
1112 | "format on stdout. If no files are given, it reads from stdin." |
||
1113 | msgstr "" |
||
1114 | "lit un flux de graphes et affiche chacun d'eux sur la sortie standard de " |
||
1115 | "manière agréable (canonique). Si aucun fichier n'est donné, il lit l'entrée " |
||
1116 | "standard." |
||
1117 | |||
7165 | jlepiller | 1118 | #. type: Content of: |
1119 | #. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary> |
||
7308 | jlepiller | 1120 | #: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:711 |
7156 | jlepiller | 1121 | msgid "nop" |
1122 | msgstr "nop" |
||
1123 | |||
1124 | #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> |
||
7308 | jlepiller | 1125 | #: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:717 |
7156 | jlepiller | 1126 | msgid "<command>osage</command>" |
1127 | msgstr "<command>osage</command>" |
||
1128 | |||
7165 | jlepiller | 1129 | #. type: Content of: |
1130 | #. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
||
7308 | jlepiller | 1131 | #: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:720 |
7165 | jlepiller | 1132 | msgid "" |
1133 | "draws clustered graphs. As input, it takes any graph in the DOT format." |
||
7156 | jlepiller | 1134 | msgstr "" |
7165 | jlepiller | 1135 | "dessine des graphiques regroupés. En entrée, il prend tous les graphiques au" |
1136 | " format DOT." |
||
7156 | jlepiller | 1137 | |
7165 | jlepiller | 1138 | #. type: Content of: |
1139 | #. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary> |
||
7308 | jlepiller | 1140 | #: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:724 |
7156 | jlepiller | 1141 | msgid "osage" |
1142 | msgstr "osage" |
||
1143 | |||
1144 | #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> |
||
7308 | jlepiller | 1145 | #: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:730 |
7156 | jlepiller | 1146 | msgid "<command>patchwork</command>" |
1147 | msgstr "<command>patchwork</command>" |
||
1148 | |||
7165 | jlepiller | 1149 | #. type: Content of: |
1150 | #. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
||
7308 | jlepiller | 1151 | #: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:733 |
7156 | jlepiller | 1152 | msgid "" |
1153 | "draws clustered graphs using a squarified treemap layout. As input, it " |
||
1154 | "takes any graph in the DOT format." |
||
1155 | msgstr "" |
||
1156 | "dessine des graphes regroupés en utilisant un calque d'arborescence. En " |
||
1157 | "entrée, il prend tous les graphiques au format DOT." |
||
1158 | |||
7165 | jlepiller | 1159 | #. type: Content of: |
1160 | #. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary> |
||
7308 | jlepiller | 1161 | #: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:737 |
7156 | jlepiller | 1162 | msgid "patchwork" |
1163 | msgstr "patchwork" |
||
1164 | |||
1165 | #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> |
||
7308 | jlepiller | 1166 | #: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:743 |
7156 | jlepiller | 1167 | msgid "<command>prune</command>" |
1168 | msgstr "<command>prune</command>" |
||
1169 | |||
7165 | jlepiller | 1170 | #. type: Content of: |
1171 | #. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
||
7308 | jlepiller | 1172 | #: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:746 |
7156 | jlepiller | 1173 | msgid "" |
1174 | "reads directed graphs in the same format used by <command>dot</command> and " |
||
1175 | "removes subgraphs rooted at nodes specified on the command line via options." |
||
1176 | msgstr "" |
||
1177 | "lit des graphes orientés dans le même format que celui utilisé par " |
||
1178 | "<command>dot</command> et supprime les sous-graphes enracinées dans les " |
||
1179 | "nœuds spécifiés sur la ligne de commande avec les options." |
||
1180 | |||
7165 | jlepiller | 1181 | #. type: Content of: |
1182 | #. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary> |
||
7308 | jlepiller | 1183 | #: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:751 |
7156 | jlepiller | 1184 | msgid "prune" |
1185 | msgstr "prune" |
||
1186 | |||
1187 | #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> |
||
7308 | jlepiller | 1188 | #: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:757 |
7156 | jlepiller | 1189 | msgid "<command>sccmap</command>" |
1190 | msgstr "<command>sccmap</command>" |
||
1191 | |||
7165 | jlepiller | 1192 | #. type: Content of: |
1193 | #. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
||
7308 | jlepiller | 1194 | #: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:760 |
7156 | jlepiller | 1195 | msgid "" |
1196 | "decomposes digraphs into strongly connected components and an auxiliary map " |
||
1197 | "of the relationship between components. In this map, each component is " |
||
1198 | "collapsed into a node. The resulting graphs are printed to stdout." |
||
1199 | msgstr "" |
||
7165 | jlepiller | 1200 | "décompose des graphes orientés (digraph) en composants fortement connexes et" |
1201 | " une carte auxiliaire des relations entre les composants. Sur cette carte, " |
||
7156 | jlepiller | 1202 | "chaque composant est réduit à un nœud. Les graphes qui en résultent sont " |
1203 | "affichés sur la sortie standard." |
||
1204 | |||
7165 | jlepiller | 1205 | #. type: Content of: |
1206 | #. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary> |
||
7308 | jlepiller | 1207 | #: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:766 |
7156 | jlepiller | 1208 | msgid "sccmap" |
1209 | msgstr "sccmap" |
||
1210 | |||
1211 | #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> |
||
7308 | jlepiller | 1212 | #: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:772 |
7156 | jlepiller | 1213 | msgid "<command>sfdp</command>" |
1214 | msgstr "<command>sfdp</command>" |
||
1215 | |||
7165 | jlepiller | 1216 | #. type: Content of: |
1217 | #. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
||
7308 | jlepiller | 1218 | #: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:775 |
7156 | jlepiller | 1219 | msgid "" |
7165 | jlepiller | 1220 | "draws undirected graphs using the <quote>spring</quote> model, but it uses a" |
1221 | " multi-scale approach to produce layouts of large graphs in a reasonably " |
||
7156 | jlepiller | 1222 | "short time." |
1223 | msgstr "" |
||
7165 | jlepiller | 1224 | "dessine des graphes non orientés en utilisant le modèle " |
1225 | "<quote>spring</quote>, mais il utilise une approche multi-échelle pour " |
||
1226 | "produire les calques des grands graphiques en un temps raisonnable." |
||
7156 | jlepiller | 1227 | |
7165 | jlepiller | 1228 | #. type: Content of: |
1229 | #. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary> |
||
7308 | jlepiller | 1230 | #: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:780 |
7156 | jlepiller | 1231 | msgid "sfdp" |
1232 | msgstr "sfdp" |
||
1233 | |||
1234 | #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> |
||
7308 | jlepiller | 1235 | #: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:786 |
7156 | jlepiller | 1236 | msgid "<command>tred</command>" |
1237 | msgstr "<command>tred</command>" |
||
1238 | |||
7165 | jlepiller | 1239 | #. type: Content of: |
1240 | #. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
||
7308 | jlepiller | 1241 | #: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:789 |
7156 | jlepiller | 1242 | msgid "" |
1243 | "computes the transitive reduction of directed graphs, and prints the " |
||
1244 | "resulting graphs to standard output. This removes edges implied by " |
||
1245 | "transitivity. Nodes and subgraphs are not otherwise affected." |
||
1246 | msgstr "" |
||
1247 | "calcule la réduction transitive des graphes orientés et affiche les graphes " |
||
1248 | "qui en résultent sur la sortie standard. Ceci supprime les arêtes " |
||
1249 | "qu'implique la transitivité. Les nœuds et les sous-graphes ne sont pas " |
||
1250 | "affectés autrement." |
||
1251 | |||
7165 | jlepiller | 1252 | #. type: Content of: |
1253 | #. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary> |
||
7308 | jlepiller | 1254 | #: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:795 |
7156 | jlepiller | 1255 | msgid "tred" |
1256 | msgstr "tred" |
||
1257 | |||
1258 | #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> |
||
7308 | jlepiller | 1259 | #: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:801 |
7156 | jlepiller | 1260 | msgid "<command>twopi</command>" |
1261 | msgstr "<command>twopi</command>" |
||
1262 | |||
7165 | jlepiller | 1263 | #. type: Content of: |
1264 | #. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
||
7308 | jlepiller | 1265 | #: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:804 |
7156 | jlepiller | 1266 | msgid "" |
1267 | "draws graphs using a radial layout. Basically, one node is chosen as the " |
||
1268 | "center and put at the origin. The remaining nodes are placed on a sequence " |
||
1269 | "of concentric circles centered about the origin, each a fixed radial " |
||
1270 | "distance from the previous circle." |
||
1271 | msgstr "" |
||
1272 | "dessine des graphes en utilisant une présentation en rayons. " |
||
1273 | "Essentiellement, un nœud est choisi comme le centre et placé à l'origine. " |
||
1274 | "Les nœuds restants sont placés sur une suite de cercles concentriques " |
||
1275 | "focalisés autour de l'origine, chacun étant à une distance de rayon fixe du " |
||
1276 | "cercle précédent." |
||
1277 | |||
7165 | jlepiller | 1278 | #. type: Content of: |
1279 | #. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary> |
||
7308 | jlepiller | 1280 | #: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:810 |
7156 | jlepiller | 1281 | msgid "twopi" |
1282 | msgstr "twopi" |
||
1283 | |||
1284 | #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> |
||
7308 | jlepiller | 1285 | #: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:816 |
7156 | jlepiller | 1286 | msgid "<command>unflatten</command>" |
1287 | msgstr "<command>unflatten</command>" |
||
1288 | |||
7165 | jlepiller | 1289 | #. type: Content of: |
1290 | #. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
||
7308 | jlepiller | 1291 | #: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:819 |
7156 | jlepiller | 1292 | msgid "" |
1293 | "is a preprocessor to <command>dot</command> that is used to improve the " |
||
1294 | "aspect ratio of graphs having many leaves or disconnected nodes. The usual " |
||
1295 | "layout for such a graph is generally very wide or tall." |
||
1296 | msgstr "" |
||
1297 | "est un préprocesseur de <command>dot</command> utilisé pour améliorer le " |
||
1298 | "rapport d'aspect des graphes ayant beaucoup de blancs ou de nœuds " |
||
1299 | "déconnectés. La présentation normale d'un tel graphique est en général très " |
||
1300 | "large ou haute." |
||
1301 | |||
7165 | jlepiller | 1302 | #. type: Content of: |
1303 | #. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary> |
||
7308 | jlepiller | 1304 | #: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:824 |
7156 | jlepiller | 1305 | msgid "unflatten" |
1306 | msgstr "unflatten" |
||
1307 | |||
1308 | #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> |
||
7308 | jlepiller | 1309 | #: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:830 |
7156 | jlepiller | 1310 | msgid "<command>vimdot</command>" |
1311 | msgstr "<command>vimdot</command>" |
||
1312 | |||
7165 | jlepiller | 1313 | #. type: Content of: |
1314 | #. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
||
7308 | jlepiller | 1315 | #: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:833 |
7156 | jlepiller | 1316 | msgid "" |
1317 | "is a simple script which launches the <command>gvim</command> or " |
||
1318 | "<command>vim</command> editor along with a GUI window showing the " |
||
1319 | "<command>dot</command> output of the edited file." |
||
1320 | msgstr "" |
||
1321 | "est un script simple qui lance <command>gvim</command> ou l'éditeur " |
||
1322 | "<command>vim</command> ainsi qu'une fenêtre GUI pour voir la sortie de " |
||
1323 | "<command>dot</command> du fichier édité." |
||
1324 | |||
7165 | jlepiller | 1325 | #. type: Content of: |
1326 | #. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary> |
||
7308 | jlepiller | 1327 | #: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:838 |
7156 | jlepiller | 1328 | msgid "vimdot" |
1329 | msgstr "vimdot" |
||
1330 | |||
1331 | #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> |
||
7308 | jlepiller | 1332 | #: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:844 |
7156 | jlepiller | 1333 | msgid "<filename class=\"libraryfile\">libcdt.so</filename>" |
1334 | msgstr "<filename class=\"libraryfile\">libcdt.so</filename>" |
||
1335 | |||
7165 | jlepiller | 1336 | #. type: Content of: |
1337 | #. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
||
7308 | jlepiller | 1338 | #: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:847 |
7156 | jlepiller | 1339 | msgid "" |
7165 | jlepiller | 1340 | "manages run-time dictionaries using standard container data types: unordered" |
1341 | " set/multiset, ordered set/multiset, list, stack, and queue." |
||
7156 | jlepiller | 1342 | msgstr "" |
7165 | jlepiller | 1343 | "gère les dictionnaires pendant l'exécution en utilisant les types de données" |
1344 | " de contenu standards : set/multiset désordonné, set/multiset ordoné, " |
||
7156 | jlepiller | 1345 | "liste, pile, et queue." |
1346 | |||
7165 | jlepiller | 1347 | #. type: Content of: |
1348 | #. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary> |
||
7308 | jlepiller | 1349 | #: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:852 |
7156 | jlepiller | 1350 | msgid "libcdt.so" |
1351 | msgstr "libcdt.so" |
||
1352 | |||
1353 | #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> |
||
7308 | jlepiller | 1354 | #: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:858 |
7156 | jlepiller | 1355 | msgid "<filename class=\"libraryfile\">libcgraph.so</filename>" |
1356 | msgstr "<filename class=\"libraryfile\">libcgraph.so</filename>" |
||
1357 | |||
7165 | jlepiller | 1358 | #. type: Content of: |
1359 | #. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
||
7308 | jlepiller | 1360 | #: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:861 |
7156 | jlepiller | 1361 | msgid "" |
1362 | "supports graph programming by maintaining graphs in memory and reading and " |
||
1363 | "writing graph files. Graphs are composed of nodes, edges, and nested " |
||
1364 | "subgraphs." |
||
1365 | msgstr "" |
||
7165 | jlepiller | 1366 | "supporte la programmation de graphes en maintenant les graphes en mémoire et" |
1367 | " en lisant et écrivant les fichiers de graphes. Les graphs sont composés de " |
||
7156 | jlepiller | 1368 | "nœuds, arêtes, et de sous-graphes imbriqués." |
1369 | |||
7165 | jlepiller | 1370 | #. type: Content of: |
1371 | #. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary> |
||
7308 | jlepiller | 1372 | #: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:866 |
7156 | jlepiller | 1373 | msgid "libcgraph.so" |
1374 | msgstr "libcgraph.so" |
||
1375 | |||
1376 | #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> |
||
7308 | jlepiller | 1377 | #: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:872 |
7156 | jlepiller | 1378 | msgid "<filename class=\"libraryfile\">libgvc.so</filename>" |
1379 | msgstr "<filename class=\"libraryfile\">libgvc.so</filename>" |
||
1380 | |||
7165 | jlepiller | 1381 | #. type: Content of: |
1382 | #. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
||
7308 | jlepiller | 1383 | #: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:875 |
7156 | jlepiller | 1384 | msgid "" |
7165 | jlepiller | 1385 | "provides a context for applications wishing to manipulate and render graphs." |
1386 | " It provides a command line parsing, common rendering code, and a plugin " |
||
7156 | jlepiller | 1387 | "mechanism for renderers." |
1388 | msgstr "" |
||
1389 | "fournit un contexte pour les applications souhaitant manipuler et faire du " |
||
1390 | "rendu de graphes. Il fournit un analyseur en ligne de commande, du code de " |
||
1391 | "rendu commun, et des greffons de mécanismes de rendu." |
||
1392 | |||
7165 | jlepiller | 1393 | #. type: Content of: |
1394 | #. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary> |
||
7308 | jlepiller | 1395 | #: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:880 |
7156 | jlepiller | 1396 | msgid "libgvc.so" |
1397 | msgstr "libgvc.so" |
||
1398 | |||
1399 | #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> |
||
7308 | jlepiller | 1400 | #: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:886 |
7156 | jlepiller | 1401 | msgid "<filename class=\"libraryfile\">libpathplan.so</filename>" |
1402 | msgstr "<filename class=\"libraryfile\">libpathplan.so</filename>" |
||
1403 | |||
7165 | jlepiller | 1404 | #. type: Content of: |
1405 | #. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
||
7308 | jlepiller | 1406 | #: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:889 |
7156 | jlepiller | 1407 | msgid "" |
1408 | "contains functions to find the shortest path between two points in a simple " |
||
1409 | "polygon." |
||
1410 | msgstr "" |
||
1411 | "contient des fonctions pour trouver le chemin le plus court entre deux " |
||
1412 | "points sur un simple polygone." |
||
1413 | |||
7165 | jlepiller | 1414 | #. type: Content of: |
1415 | #. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary> |
||
7308 | jlepiller | 1416 | #: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:893 |
7156 | jlepiller | 1417 | msgid "libpathplan.so" |
1418 | msgstr "libpathplan.so" |
||
1419 | |||
1420 | #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> |
||
7308 | jlepiller | 1421 | #: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:899 |
7156 | jlepiller | 1422 | msgid "<filename class=\"libraryfile\">libxdot.so</filename>" |
1423 | msgstr "<filename class=\"libraryfile\">libxdot.so</filename>" |
||
1424 | |||
7165 | jlepiller | 1425 | #. type: Content of: |
1426 | #. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
||
7308 | jlepiller | 1427 | #: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:902 |
7156 | jlepiller | 1428 | msgid "" |
1429 | "provides support for parsing and deparsing graphical operations specificed " |
||
1430 | "by the xdot language." |
||
1431 | msgstr "" |
||
7214 | jlepiller | 1432 | "fournit un support pour analyser et de-analyser des opérations spécifiées " |
1433 | "par le langage xdot." |
||
7156 | jlepiller | 1434 | |
7165 | jlepiller | 1435 | #. type: Content of: |
1436 | #. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary> |
||
7308 | jlepiller | 1437 | #: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:906 |
7156 | jlepiller | 1438 | msgid "libxdot.so" |
1439 | msgstr "libxdot.so" |
||
7164 | jlepiller | 1440 | |
1441 | #~ msgid "" |
||
7308 | jlepiller | 1442 | #~ "<parameter>--disable-php</parameter>: This version of graphviz does not " |
1443 | #~ "support php version 7." |
||
1444 | #~ msgstr "" |
||
1445 | #~ "<parameter>--disable-php</parameter> : Cette version de graphviz ne " |
||
1446 | #~ "supporte pas php version 7." |
||
1447 | |||
1448 | #~ msgid "5b6a829b2ac94efcd5fa3c223ed6d3ae" |
||
1449 | #~ msgstr "5b6a829b2ac94efcd5fa3c223ed6d3ae" |
||
1450 | |||
1451 | #~ msgid "25 MB" |
||
1452 | #~ msgstr "25 Mo" |
||
1453 | |||
1454 | #~ msgid "350 MB" |
||
1455 | #~ msgstr "350 Mo" |
||
1456 | |||
1457 | #~ msgid "1.6 SBU" |
||
1458 | #~ msgstr "1.6 SBU" |
||
1459 | |||
1460 | #~ msgid "" |
||
7164 | jlepiller | 1461 | #~ "<userinput>sed -i 's/ruby-1.9/ruby-2.2/g' configure &&\n" |
1462 | #~ "sed -i 's/ e_/ gs_error_/' plugin/gs/gvloadimage_gs.c &&\n" |
||
1463 | #~ "\n" |
||
1464 | #~ "./configure --prefix=/usr &&\n" |
||
1465 | #~ "make</userinput>" |
||
1466 | #~ msgstr "" |
||
1467 | #~ "<userinput>sed -i 's/ruby-1.9/ruby-2.2/g' configure &&\n" |
||
1468 | #~ "sed -i 's/ e_/ gs_error_/' plugin/gs/gvloadimage_gs.c &&\n" |
||
1469 | #~ "\n" |
||
1470 | #~ "./configure --prefix=/usr &&\n" |
||
1471 | #~ "make</userinput>" |
||
1472 | |||
1473 | #~ msgid "" |
||
7165 | jlepiller | 1474 | #~ "<command>sed -e \"s:ruby-1.9:ruby-2.2:g\" -i configure</command>: Use this " |
1475 | #~ "command, if ruby-2.2.0 is installed and you wish " |
||
7164 | jlepiller | 1476 | #~ "<application>Graphviz</application> built with support for it." |
1477 | #~ msgstr "" |
||
1478 | #~ "<command>sed -e \"s:ruby-1.9:ruby-2.2:g\" -i configure</command> : " |
||
1479 | #~ "Utilisez cette commande si ruby-2.2.0 est installé et que vous souhaitez " |
||
1480 | #~ "construire le support ruby de <application>Graphviz</application>." |
||
1481 | |||
1482 | #~ msgid "" |
||
1483 | #~ "<command>sed -e 's/ e_/ gs_error_/' ...</command>: Use this command, if " |
||
1484 | #~ "ghostscript-9.18 or later is installed and you wish " |
||
7165 | jlepiller | 1485 | #~ "<application>Graphviz</application> built with support for it, or else the " |
1486 | #~ "build fails because some identifiers have been renamed in ghostscript-9.18's" |
||
1487 | #~ " headers." |
||
7164 | jlepiller | 1488 | #~ msgstr "" |
1489 | #~ "<command>sed -e 's/ e_/ gs_error_/' ...</command> : utilisez cette " |
||
7165 | jlepiller | 1490 | #~ "commande si ghostscript-9.18 ou supérieur est installé et que vous souhaitez" |
1491 | #~ " que <application>Graphviz</application> soit construit avec le support de " |
||
1492 | #~ "ghostcript. Sinon la construction échouera car certains identifiants ont été" |
||
1493 | #~ " renommés dans les en-têtes de ghostscript-9.18." |