Rev 7164 | Rev 7184 | Go to most recent revision | Details | Compare with Previous | Last modification | View Log | RSS feed
Rev | Author | Line No. | Line |
---|---|---|---|
7156 | jlepiller | 1 | # SOME DESCRIPTIVE TITLE |
2 | # Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. |
||
3 | # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. |
||
4 | # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. |
||
5 | # |
||
6 | msgid "" |
||
7 | msgstr "" |
||
8 | "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" |
||
9 | "POT-Creation-Date: 2016-08-09 15:54+0200\n" |
||
10 | "PO-Revision-Date: 2016-08-18 10:17+0000\n" |
||
11 | "Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n" |
||
12 | "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" |
||
13 | "MIME-Version: 1.0\n" |
||
14 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
||
15 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
||
7165 | jlepiller | 16 | "Language: fr\n" |
7156 | jlepiller | 17 | "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" |
18 | "X-Generator: Pootle 2.7\n" |
||
19 | "X-POOTLE-MTIME: 1471515423.000000\n" |
||
20 | |||
21 | #. type: Content of the graphviz-download-http entity |
||
22 | #: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:8 |
||
23 | msgid "" |
||
7165 | jlepiller | 24 | "http://pkgs.fedoraproject.org/repo/pkgs/graphviz/graphviz-&graphviz-" |
25 | "version;.tar.gz/&graphviz-md5sum;/graphviz-&graphviz-version;.tar.gz" |
||
7156 | jlepiller | 26 | msgstr "" |
7165 | jlepiller | 27 | "http://pkgs.fedoraproject.org/repo/pkgs/graphviz/graphviz-&graphviz-" |
28 | "version;.tar.gz/&graphviz-md5sum;/graphviz-&graphviz-version;.tar.gz" |
||
7156 | jlepiller | 29 | |
30 | #. type: Content of the graphviz-md5sum entity |
||
31 | #: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:10 |
||
32 | msgid "5b6a829b2ac94efcd5fa3c223ed6d3ae" |
||
33 | msgstr "5b6a829b2ac94efcd5fa3c223ed6d3ae" |
||
34 | |||
35 | #. type: Content of the graphviz-size entity |
||
36 | #: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:11 |
||
37 | msgid "25 MB" |
||
38 | msgstr "25 Mo" |
||
39 | |||
40 | #. type: Content of the graphviz-buildsize entity |
||
41 | #: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:12 |
||
42 | msgid "350 MB" |
||
43 | msgstr "350 Mo" |
||
44 | |||
45 | #. type: Content of the graphviz-time entity |
||
46 | #: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:13 |
||
47 | msgid "1.6 SBU" |
||
48 | msgstr "1.6 SBU" |
||
49 | |||
50 | #. type: Content of: <sect1><sect1info> |
||
51 | #: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:20 |
||
52 | #| msgid "" |
||
53 | #| "<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2016-02-25 " |
||
54 | #| "04:22:02 +0100 (Thu, 25 Feb 2016) $</date>" |
||
55 | msgid "" |
||
7164 | jlepiller | 56 | "<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2016-08-30 " |
57 | "05:28:42 +0200 (Tue, 30 Aug 2016) $</date>" |
||
7156 | jlepiller | 58 | msgstr "" |
7165 | jlepiller | 59 | "<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2016-08-30 " |
60 | "05:28:42 +0200 (Tue, 30 Aug 2016) $</date>" |
||
7156 | jlepiller | 61 | |
62 | #. type: Content of: <sect1><title> |
||
63 | #: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:24 |
||
64 | msgid "Graphviz-&graphviz-version;" |
||
65 | msgstr "Graphviz-&graphviz-version;" |
||
66 | |||
67 | #. type: Content of: <sect1><indexterm><primary> |
||
68 | #: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:27 |
||
69 | msgid "Graphviz" |
||
70 | msgstr "Graphviz" |
||
71 | |||
72 | #. type: Content of: <sect1><sect2><title> |
||
73 | #: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:31 |
||
74 | msgid "Introduction to Graphviz" |
||
75 | msgstr "Introduction à Graphviz" |
||
76 | |||
77 | #. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
||
78 | #: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:34 |
||
79 | msgid "" |
||
7165 | jlepiller | 80 | "The <application>Graphviz</application> package contains graph visualization" |
81 | " software. Graph visualization is a way of representing structural " |
||
7156 | jlepiller | 82 | "information as diagrams of abstract graphs and networks. " |
83 | "<application>Graphviz</application> has several main graph layout programs. " |
||
84 | "It also has web and interactive graphical interfaces, auxiliary tools, " |
||
85 | "libraries, and language bindings." |
||
86 | msgstr "" |
||
87 | "Le paquet <application>Graphviz</application> contient le logiciel de " |
||
88 | "visualisation de graphes. La visualisation de Graphes est une manière de " |
||
89 | "représenter des informations structurelles dans des diagrammes de graphes " |
||
90 | "abstraits et de réseaux. <application>Graphviz</application> a plusieurs " |
||
91 | "programmes principaux de présentation de graphes. Il contient aussi des " |
||
92 | "interfaces graphiques interactives et Web, des outils, des bibliothèques et " |
||
93 | "des bindings dans certains langages." |
||
94 | |||
95 | #. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead> |
||
96 | #: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:44 |
||
97 | msgid "Package Information" |
||
98 | msgstr "Informations sur le paquet" |
||
99 | |||
100 | #. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para> |
||
101 | #: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:48 |
||
102 | msgid "Download (HTTP): <ulink url=\"&graphviz-download-http;\"/>" |
||
103 | msgstr "Téléchargement (HTTP) : <ulink url=\"&graphviz-download-http;\"/>" |
||
104 | |||
105 | #. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para> |
||
106 | #: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:53 |
||
107 | msgid "Download (FTP): <ulink url=\"&graphviz-download-ftp;\"/>" |
||
108 | msgstr "Téléchargement (FTP) : <ulink url=\"&graphviz-download-ftp;\"/>" |
||
109 | |||
110 | #. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para> |
||
111 | #: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:58 |
||
112 | msgid "Download MD5 sum: &graphviz-md5sum;" |
||
113 | msgstr "Somme de contrôle MD5 du téléchargement : &graphviz-md5sum;" |
||
114 | |||
115 | #. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para> |
||
116 | #: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:63 |
||
117 | msgid "Download size: &graphviz-size;" |
||
118 | msgstr "Taille du téléchargement : &graphviz-size;" |
||
119 | |||
120 | #. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para> |
||
121 | #: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:68 |
||
122 | msgid "Estimated disk space required: &graphviz-buildsize;" |
||
123 | msgstr "Estimation de l'espace disque requis : &graphviz-buildsize;" |
||
124 | |||
125 | #. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para> |
||
126 | #: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:73 |
||
127 | msgid "Estimated build time: &graphviz-time;" |
||
128 | msgstr "Estimation du temps de construction : &graphviz-time;" |
||
129 | |||
130 | #. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead> |
||
131 | #: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:78 |
||
7164 | jlepiller | 132 | msgid "Additional Downloads" |
7165 | jlepiller | 133 | msgstr "Téléchargements supplémentaires" |
7164 | jlepiller | 134 | |
135 | #. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para> |
||
136 | #: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:82 |
||
137 | msgid "" |
||
7165 | jlepiller | 138 | "Required patch: <ulink url=\"&patch-root;/graphviz-&graphviz-" |
139 | "version;-consolidated_fixes-1.patch\"/>" |
||
7164 | jlepiller | 140 | msgstr "" |
7165 | jlepiller | 141 | "Correctif requis : <ulink url=\"&patch-root;/graphviz-&graphviz-" |
142 | "version;-consolidated_fixes-1.patch\"/>" |
||
7164 | jlepiller | 143 | |
144 | #. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead> |
||
145 | #: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:88 |
||
7156 | jlepiller | 146 | msgid "Graphviz Dependencies" |
147 | msgstr "Dépendances de Graphviz" |
||
148 | |||
149 | #. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead> |
||
7164 | jlepiller | 150 | #: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:90 |
7156 | jlepiller | 151 | msgid "Recommended" |
152 | msgstr "Recommandées" |
||
153 | |||
154 | #. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
||
7164 | jlepiller | 155 | #: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:92 |
7156 | jlepiller | 156 | msgid "" |
7165 | jlepiller | 157 | "<xref linkend=\"freetype2\"/>, <xref linkend=\"fontconfig\"/>, <xref " |
158 | "linkend=\"freeglut\"/>, <xref linkend=\"gdk-pixbuf\"/>, <xref " |
||
159 | "linkend=\"libjpeg\"/>, <xref linkend=\"libpng\"/>, <xref " |
||
160 | "linkend=\"librsvg\"/>, <xref linkend=\"pango\"/> and <xref " |
||
161 | "linkend=\"xorg7-lib\"/>" |
||
7156 | jlepiller | 162 | msgstr "" |
7165 | jlepiller | 163 | "<xref linkend=\"freetype2\"/>, <xref linkend=\"fontconfig\"/>, <xref " |
164 | "linkend=\"freeglut\"/>, <xref linkend=\"gdk-pixbuf\"/>, <xref " |
||
165 | "linkend=\"libjpeg\"/>, <xref linkend=\"libpng\"/>, <xref " |
||
166 | "linkend=\"librsvg\"/>, <xref linkend=\"pango\"/> et <xref " |
||
167 | "linkend=\"xorg7-lib\"/>" |
||
7156 | jlepiller | 168 | |
169 | #. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead> |
||
7164 | jlepiller | 170 | #: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:103 |
7156 | jlepiller | 171 | msgid "Optional" |
172 | msgstr "Facultatives" |
||
173 | |||
174 | #. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
||
7164 | jlepiller | 175 | #: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:105 |
176 | #, fuzzy |
||
177 | #| msgid "" |
||
178 | #| "<ulink url=\"http://openil.sourceforge.net/projects.php\">DevIL</ulink>, " |
||
7165 | jlepiller | 179 | #| "<ulink url=\"http://linux.softpedia.com/get/Programming/Debuggers/Electric-" |
180 | #| "Fence-3305.shtml/\">Electric Fence</ulink>, <xref linkend=\"libglade\"/>, " |
||
181 | #| "<ulink url=\"http://sourceforge.net/projects/lasi/\">libLASi</ulink>, <ulink" |
||
182 | #| " url=\"http://www.libgd.org/\">GD Library</ulink>, <ulink " |
||
183 | #| "url=\"http://www.freedesktop.org/wiki/Software/glitz\">glitz</ulink>, <xref " |
||
184 | #| "linkend=\"gs\"/>, <xref linkend=\"gtk2\"/> and <xref linkend=\"qt4\"/>" |
||
7156 | jlepiller | 185 | msgid "" |
7165 | jlepiller | 186 | "<xref linkend=\"libglade\"/>, <xref linkend=\"gs\"/>, <xref " |
187 | "linkend=\"gtk2\"/>, <xref linkend=\"qt5\"/>, <ulink " |
||
188 | "url=\"http://openil.sourceforge.net/projects.php\">DevIL</ulink>, <ulink " |
||
189 | "url=\"http://linux.softpedia.com/get/Programming/Debuggers/Electric-" |
||
190 | "Fence-3305.shtml/\">Electric Fence</ulink>, <ulink " |
||
191 | "url=\"http://sourceforge.net/projects/lasi/\">libLASi</ulink>, <ulink " |
||
192 | "url=\"http://www.libgd.org/\">GD Library</ulink>, and <ulink " |
||
193 | "url=\"http://www.freedesktop.org/wiki/Software/glitz\">glitz</ulink>" |
||
7156 | jlepiller | 194 | msgstr "" |
195 | "<ulink url=\"http://openil.sourceforge.net/projects.php\">DevIL</ulink>, " |
||
196 | "<ulink url=\"http://linux.softpedia.com/get/Programming/Debuggers/Electric-" |
||
197 | "Fence-3305.shtml/\">Electric Fence</ulink>, <xref linkend=\"libglade\"/>, " |
||
7165 | jlepiller | 198 | "<ulink url=\"http://sourceforge.net/projects/lasi/\">libLASi</ulink>, <ulink" |
199 | " url=\"http://www.libgd.org/\">GD Library</ulink>, <ulink " |
||
200 | "url=\"http://www.freedesktop.org/wiki/Software/glitz\">glitz</ulink>, <xref " |
||
201 | "linkend=\"gs\"/>, <xref linkend=\"gtk2\"/> et <xref linkend=\"qt4\"/>" |
||
7156 | jlepiller | 202 | |
203 | #. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead> |
||
7164 | jlepiller | 204 | #: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:116 |
7156 | jlepiller | 205 | msgid "Optional (To Build Language Bindings)" |
206 | msgstr "Facultatives (Pour construire les bindings de certains langages)" |
||
207 | |||
208 | #. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
||
7164 | jlepiller | 209 | #: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:118 |
210 | #, fuzzy |
||
211 | #| msgid "" |
||
7165 | jlepiller | 212 | #| "<xref linkend=\"swig\"/> (<application>SWIG</application> must be installed " |
213 | #| "or no bindings will be built), <xref linkend=\"guile\"/>, <xref " |
||
7164 | jlepiller | 214 | #| "linkend=\"openjdk\"/>, <ulink url=\"http://iolanguage.org/\">Io</ulink>, " |
7165 | jlepiller | 215 | #| "<xref linkend=\"lua\"/>, <ulink url=\"http://www.mono-" |
216 | #| "project.com/Main_Page\">Mono</ulink>, <ulink " |
||
217 | #| "url=\"http://ocaml.org/\">OCaml</ulink>, <xref linkend=\"php\"/>, <xref " |
||
218 | #| "linkend=\"python2\"/>, <ulink url=\"http://www.r-project.org/\">R</ulink>, " |
||
219 | #| "<xref linkend=\"ruby\"/>, <xref linkend=\"tcl\"/> and <xref linkend=\"tk\"/>" |
||
7156 | jlepiller | 220 | msgid "" |
221 | "<xref linkend=\"swig\"/> (<application>SWIG</application> must be installed " |
||
7165 | jlepiller | 222 | "or no bindings will be built), <xref linkend=\"guile\"/>, <xref " |
223 | "linkend=\"openjdk\"/>, <xref linkend=\"lua\"/>, <xref linkend=\"php\"/>, " |
||
224 | "<xref linkend=\"python2\"/>, <xref linkend=\"ruby\"/>, <xref " |
||
225 | "linkend=\"tcl\"/>, <xref linkend=\"tk\"/>, <ulink " |
||
226 | "url=\"http://iolanguage.org/\">Io</ulink>, <ulink url=\"http://www.mono-" |
||
227 | "project.com/Main_Page\">Mono</ulink>, <ulink " |
||
228 | "url=\"http://ocaml.org/\">OCaml</ulink>, and <ulink " |
||
229 | "url=\"http://www.r-project.org/\">R</ulink>" |
||
7156 | jlepiller | 230 | msgstr "" |
231 | "<xref linkend=\"swig\"/> (<application>SWIG</application> doit être " |
||
232 | "installé, ou aucun binding ne sera construit), <xref linkend=\"guile\"/>, " |
||
7165 | jlepiller | 233 | "<xref linkend=\"openjdk\"/>, <ulink " |
234 | "url=\"http://iolanguage.org/\">Io</ulink>, <xref linkend=\"lua\"/>, <ulink " |
||
235 | "url=\"http://www.mono-project.com/Main_Page\">Mono</ulink>, <ulink " |
||
236 | "url=\"http://ocaml.org/\">OCaml</ulink>, <xref linkend=\"php\"/>, <xref " |
||
237 | "linkend=\"python2\"/>, <ulink url=\"http://www.r-project.org/\">R</ulink>, " |
||
238 | "<xref linkend=\"ruby\"/>, <xref linkend=\"tcl\"/> et <xref linkend=\"tk\"/>" |
||
7156 | jlepiller | 239 | |
240 | #. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
||
7164 | jlepiller | 241 | #: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:134 |
7156 | jlepiller | 242 | msgid "User Notes: <ulink url=\"&blfs-wiki;/graphviz\"/>" |
243 | msgstr "Notes utilisateur : <ulink url=\"&blfs-wiki;/graphviz\"/>" |
||
244 | |||
245 | #. type: Content of: <sect1><sect2><title> |
||
7164 | jlepiller | 246 | #: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:140 |
7156 | jlepiller | 247 | msgid "Installation of Graphviz" |
248 | msgstr "Installation de Graphviz" |
||
249 | |||
250 | #. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
||
7164 | jlepiller | 251 | #: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:143 |
7156 | jlepiller | 252 | msgid "" |
253 | "Install <application>Graphviz</application> by running the following " |
||
254 | "commands:" |
||
255 | msgstr "" |
||
256 | "Installez <application>Graphviz</application> en lançant les commandes " |
||
257 | "suivantes :" |
||
258 | |||
259 | #. type: Content of: <sect1><sect2><screen> |
||
7164 | jlepiller | 260 | #: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:147 |
7156 | jlepiller | 261 | #, no-wrap |
262 | msgid "" |
||
7164 | jlepiller | 263 | "<userinput>patch -Np1 -i ../graphviz-&graphviz-version;-consolidated_fixes-1.patch &&\n" |
264 | "autoreconf &&\n" |
||
265 | "./configure --prefix=/usr --disable-php &&\n" |
||
7156 | jlepiller | 266 | "make</userinput>" |
267 | msgstr "" |
||
7165 | jlepiller | 268 | "<userinput>patch -Np1 -i ../graphviz-&graphviz-version;-consolidated_fixes-1.patch &&\n" |
269 | "autoreconf &&\n" |
||
270 | "./configure --prefix=/usr --disable-php &&\n" |
||
271 | "make</userinput>" |
||
7156 | jlepiller | 272 | |
273 | #. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
||
7164 | jlepiller | 274 | #: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:153 |
7156 | jlepiller | 275 | msgid "" |
276 | "This package does not come with a test suite that provides meaningful " |
||
277 | "results." |
||
278 | msgstr "" |
||
279 | "Ce paquet n'a pas de suite de test fournissant des résultats significatifs." |
||
280 | |||
281 | #. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
||
7164 | jlepiller | 282 | #: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:158 |
7156 | jlepiller | 283 | msgid "Now, as the <systemitem class=\"username\">root</systemitem> user:" |
284 | msgstr "" |
||
7165 | jlepiller | 285 | "Maintenant, en tant qu'utilisateur <systemitem " |
286 | "class=\"username\">root</systemitem> :" |
||
7156 | jlepiller | 287 | |
288 | #. type: Content of: <sect1><sect2><screen> |
||
7164 | jlepiller | 289 | #: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:161 |
7156 | jlepiller | 290 | #, no-wrap |
291 | msgid "<userinput>make install</userinput>" |
||
292 | msgstr "<userinput>make install</userinput>" |
||
293 | |||
294 | #. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
||
7164 | jlepiller | 295 | #: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:164 |
7156 | jlepiller | 296 | msgid "" |
297 | "If desired, create a symbolic link in the system documents directory to the " |
||
7165 | jlepiller | 298 | "documentation installed in <filename " |
299 | "class=\"directory\">/usr/share/graphviz/doc</filename> using the following " |
||
300 | "command as the <systemitem class=\"username\">root</systemitem> user:" |
||
7156 | jlepiller | 301 | msgstr "" |
302 | "Si vous le désirez, créez un lien symbolique dans le répertoire des " |
||
7165 | jlepiller | 303 | "documents système vers la documentation installée dans <filename " |
304 | "class=\"directory\">/usr/share/graphviz/doc</filename> en utilisant la " |
||
305 | "commande suivante en tant qu'utilisateur <systemitem " |
||
306 | "class=\"username\">root</systemitem> :" |
||
7156 | jlepiller | 307 | |
308 | #. type: Content of: <sect1><sect2><screen> |
||
7164 | jlepiller | 309 | #: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:171 |
7156 | jlepiller | 310 | #, no-wrap |
311 | msgid "" |
||
312 | "<userinput>ln -v -s /usr/share/graphviz/doc \\\n" |
||
313 | " /usr/share/doc/graphviz-&graphviz-version;</userinput>" |
||
314 | msgstr "" |
||
315 | "<userinput>ln -v -s /usr/share/graphviz/doc \\\n" |
||
316 | " /usr/share/doc/graphviz-&graphviz-version;</userinput>" |
||
317 | |||
318 | #. type: Content of: <sect1><sect2><title> |
||
7164 | jlepiller | 319 | #: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:177 |
7156 | jlepiller | 320 | msgid "Command Explanations" |
321 | msgstr "Explication des commandes" |
||
322 | |||
323 | #. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
||
7164 | jlepiller | 324 | #: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:180 |
7156 | jlepiller | 325 | msgid "" |
7164 | jlepiller | 326 | "<option>--disable-php</option>: Theis version of graphviz does not supoprt " |
327 | "php version 7." |
||
7156 | jlepiller | 328 | msgstr "" |
329 | |||
330 | #. type: Content of: <sect1><sect2><title> |
||
331 | #: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:187 |
||
332 | msgid "Configuring Graphviz" |
||
333 | msgstr "Configuration de Graphviz" |
||
334 | |||
335 | #. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><title> |
||
336 | #: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:190 |
||
337 | msgid "Config Files" |
||
338 | msgstr "Fichiers de configuration" |
||
339 | |||
340 | #. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><para> |
||
341 | #: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:193 |
||
342 | msgid "<filename>/usr/lib/graphviz/config</filename>" |
||
343 | msgstr "<filename>/usr/lib/graphviz/config</filename>" |
||
344 | |||
345 | #. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><indexterm><primary> |
||
346 | #: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:197 |
||
347 | msgid "/usr/share/graphviz/config" |
||
348 | msgstr "/usr/share/graphviz/config" |
||
349 | |||
350 | #. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><title> |
||
351 | #: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:203 |
||
352 | msgid "Configuration Information" |
||
353 | msgstr "Informations sur la configuration" |
||
354 | |||
355 | #. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><para> |
||
356 | #: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:206 |
||
357 | msgid "" |
||
7165 | jlepiller | 358 | "There are no specific configuration requirements for " |
359 | "<application>Graphviz</application>. You may consider installing the " |
||
360 | "additional plugins and tools available from the download page at <ulink " |
||
361 | "url=\"http://www.graphviz.org/Download_source.php\"/> for additional " |
||
362 | "capabilities. If additional plugins are installed, you can run <command>dot " |
||
363 | "-c</command> (as the <systemitem class=\"username\">root</systemitem> user) " |
||
364 | "to update the <filename>config</filename> file in <filename " |
||
365 | "class=\"directory\">/usr/lib/graphviz</filename>." |
||
7156 | jlepiller | 366 | msgstr "" |
367 | "Il n'y a besoin d'aucune configuration particulière pour " |
||
7165 | jlepiller | 368 | "<application>Graphviz</application>. Vous pourriez envisager d'installer des" |
369 | " greffons et des outils supplémentaires disponibles sur la page de " |
||
370 | "téléchargements (<ulink " |
||
371 | "url=\"http://www.graphviz.org/Download_source.php\"/>) pour des " |
||
372 | "fonctionnalités supplémentaires. Si vous installez des greffons " |
||
7156 | jlepiller | 373 | "supplémentaires, vous pouvez lancer <command>dot -c</command> (en tant " |
7165 | jlepiller | 374 | "qu'utilisateur <systemitem class=\"username\">root</systemitem>) pour mettre" |
375 | " à jour le fichier <filename>config</filename> dans <filename " |
||
376 | "class=\"directory\">/usr/lib/graphviz</filename>." |
||
7156 | jlepiller | 377 | |
378 | #. type: Content of: <sect1><sect2><title> |
||
379 | #: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:222 |
||
380 | msgid "Contents" |
||
381 | msgstr "Contenu" |
||
382 | |||
383 | #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle> |
||
384 | #: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:225 |
||
385 | msgid "Installed Programs" |
||
386 | msgstr "Programmes installés" |
||
387 | |||
388 | #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle> |
||
389 | #: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:226 |
||
390 | msgid "Installed Libraries" |
||
391 | msgstr "Bibliothèques installées" |
||
392 | |||
393 | #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle> |
||
394 | #: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:227 |
||
395 | msgid "Installed Directories" |
||
396 | msgstr "Répertoires installés" |
||
397 | |||
398 | #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg> |
||
399 | #: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:231 |
||
400 | msgid "" |
||
401 | "acyclic, bcomps, ccomps, circo, cluster, diffimg, dijkstra, dot, dot2gxl, " |
||
7165 | jlepiller | 402 | "dot_builtins, dotty, edgepaint, fdp, gc, gml2gv, graphml2gv, gv2gml, gv2gxl," |
403 | " gvcolor, gvedit, gvgen, gvmap, gvmap.sh, gvpack, gvpr, gxl2dot, gxl2gv, " |
||
7156 | jlepiller | 404 | "lefty, lneato, mm2gv, neato, nop, osage, patchwork, prune, sccmap, sfdp, " |
405 | "tred, twopi, unflatten, and vimdot" |
||
406 | msgstr "" |
||
407 | "acyclic, bcomps, ccomps, circo, cluster, diffimg, dijkstra, dot, dot2gxl, " |
||
7165 | jlepiller | 408 | "dot_builtins, dotty, edgepaint, fdp, gc, gml2gv, graphml2gv, gv2gml, gv2gxl," |
409 | " gvcolor, gvedit, gvgen, gvmap, gvmap.sh, gvpack, gvpr, gxl2dot, gxl2gv, " |
||
7156 | jlepiller | 410 | "lefty, lneato, mm2gv, neato, nop, osage, patchwork, prune, sccmap, sfdp, " |
411 | "tred, twopi, unflatten et vimdot" |
||
412 | |||
413 | #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg> |
||
414 | #: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:239 |
||
415 | msgid "" |
||
416 | "libcdt.so, libcgraph.so, libgvc.so, libgvpr.so, libpathplan.so, libxdot.so, " |
||
417 | "and several plugins in /usr/lib/graphviz. There are also several in " |
||
7165 | jlepiller | 418 | "subdirectories of /usr/lib/{lua,perl5,php,python&python2-majorver;,tcl8.6}." |
419 | " Unfortunately, some libraries are duplicated." |
||
7156 | jlepiller | 420 | msgstr "" |
421 | "libcdt.so, libcgraph.so, libgvc.so, libgvpr.so, libpathplan.so, libxdot.so " |
||
422 | "et de nombreux greffons dans /usr/lib/graphviz. Il y en a aussi plusieurs " |
||
7165 | jlepiller | 423 | "dans les sous-répertoires " |
424 | "/usr/lib/{lua,perl5,php,python&python2-majorver;,tcl8.6}. Malheureusement, " |
||
425 | "certaines bibliothèques sont répliquées." |
||
7156 | jlepiller | 426 | |
427 | #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg> |
||
428 | #: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:246 |
||
429 | msgid "" |
||
7165 | jlepiller | 430 | "/usr/include/graphviz, /usr/lib/graphviz, /usr/lib/tcl8.6/graphviz, " |
431 | "/usr/share/doc/graphviz-&graphviz-version;, and /usr/share/graphviz" |
||
7156 | jlepiller | 432 | msgstr "" |
7165 | jlepiller | 433 | "/usr/include/graphviz, /usr/lib/graphviz, /usr/lib/tcl8.6/graphviz, " |
434 | "/usr/share/doc/graphviz-&graphviz-version; et /usr/share/graphviz" |
||
7156 | jlepiller | 435 | |
436 | #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><bridgehead> |
||
437 | #: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:256 |
||
438 | msgid "Short Descriptions" |
||
439 | msgstr "Descriptions courtes" |
||
440 | |||
441 | #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> |
||
442 | #: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:261 |
||
443 | msgid "<command>acyclic</command>" |
||
444 | msgstr "<command>acyclic</command>" |
||
445 | |||
7165 | jlepiller | 446 | #. type: Content of: |
447 | #. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
||
7156 | jlepiller | 448 | #: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:264 |
449 | msgid "" |
||
450 | "is a filter that takes a directed graph as input and outputs a copy of the " |
||
451 | "graph with sufficient edges reversed to make the graph acyclic." |
||
452 | msgstr "" |
||
453 | "est un filtre qui prend un graphe orienté en entrée et sort une copie du " |
||
454 | "graphe avec le minimum d’arêtes inversées pour en faire un graphe acyclique." |
||
455 | |||
7165 | jlepiller | 456 | #. type: Content of: |
457 | #. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary> |
||
7156 | jlepiller | 458 | #: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:269 |
459 | msgid "acyclic" |
||
460 | msgstr "acyclic" |
||
461 | |||
462 | #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> |
||
463 | #: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:275 |
||
464 | msgid "<command>bcomps</command>" |
||
465 | msgstr "<command>bcomps</command>" |
||
466 | |||
7165 | jlepiller | 467 | #. type: Content of: |
468 | #. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
||
7156 | jlepiller | 469 | #: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:278 |
470 | msgid "" |
||
7165 | jlepiller | 471 | "decomposes graphs into their biconnected components, printing the components" |
472 | " to standard output." |
||
7156 | jlepiller | 473 | msgstr "" |
474 | "décompose des graphes dans leur composants biconnexes, en affichant les " |
||
475 | "composants sur la sortie standard." |
||
476 | |||
7165 | jlepiller | 477 | #. type: Content of: |
478 | #. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary> |
||
7156 | jlepiller | 479 | #: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:282 |
480 | msgid "bcomps" |
||
481 | msgstr "bcomps" |
||
482 | |||
483 | #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> |
||
484 | #: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:288 |
||
485 | msgid "<command>ccomps</command>" |
||
486 | msgstr "<command>ccomps</command>" |
||
487 | |||
7165 | jlepiller | 488 | #. type: Content of: |
489 | #. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
||
7156 | jlepiller | 490 | #: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:291 |
491 | msgid "" |
||
492 | "decomposes graphs into their connected components, printing the components " |
||
493 | "to standard output." |
||
494 | msgstr "" |
||
495 | "décompose des graphes dans leur composants connexes, en affichant les " |
||
496 | "composants sur la sortie standard." |
||
497 | |||
7165 | jlepiller | 498 | #. type: Content of: |
499 | #. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary> |
||
7156 | jlepiller | 500 | #: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:295 |
501 | msgid "ccomps" |
||
502 | msgstr "ccomps" |
||
503 | |||
504 | #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> |
||
505 | #: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:301 |
||
506 | msgid "<command>circo</command>" |
||
507 | msgstr "<command>circo</command>" |
||
508 | |||
7165 | jlepiller | 509 | #. type: Content of: |
510 | #. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
||
7156 | jlepiller | 511 | #: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:304 |
512 | msgid "draws graphs using a circular layout." |
||
513 | msgstr "dessine des graphes en utilisant une présentation circulaire." |
||
514 | |||
7165 | jlepiller | 515 | #. type: Content of: |
516 | #. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary> |
||
7156 | jlepiller | 517 | #: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:307 |
518 | msgid "circo" |
||
519 | msgstr "circo" |
||
520 | |||
521 | #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> |
||
522 | #: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:313 |
||
523 | msgid "<command>cluster</command>" |
||
524 | msgstr "<command>cluster</command>" |
||
525 | |||
7165 | jlepiller | 526 | #. type: Content of: |
527 | #. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
||
7156 | jlepiller | 528 | #: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:316 |
529 | msgid "" |
||
530 | "takes as input a graph in DOT format, finds node clusters and augments the " |
||
531 | "graph with this information." |
||
532 | msgstr "" |
||
533 | "prend en entrée un graphique au format DOT, trouve les clusters de nœuds et " |
||
534 | "ajoute les informations au graphique." |
||
535 | |||
7165 | jlepiller | 536 | #. type: Content of: |
537 | #. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary> |
||
7156 | jlepiller | 538 | #: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:320 |
539 | msgid "cluster" |
||
540 | msgstr "cluster" |
||
541 | |||
542 | #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> |
||
543 | #: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:326 |
||
544 | msgid "<command>diffimg</command>" |
||
545 | msgstr "<command>diffimg</command>" |
||
546 | |||
7165 | jlepiller | 547 | #. type: Content of: |
548 | #. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
||
7156 | jlepiller | 549 | #: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:329 |
550 | msgid "" |
||
551 | "(needs <ulink url=\"http://www.libgd.org/\">GD Library</ulink>) generates " |
||
552 | "an image where each pixel is the difference between the corresponding pixel " |
||
553 | "in each of the two source images." |
||
554 | msgstr "" |
||
555 | "(nécessite la <ulink url=\"http://www.libgd.org/\">bibliothèque GD</ulink>) " |
||
556 | "génère une image où chaque pixel est la différence entre les pixels " |
||
557 | "correspondants dans chacune des 2 images sources." |
||
558 | |||
7165 | jlepiller | 559 | #. type: Content of: |
560 | #. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary> |
||
7156 | jlepiller | 561 | #: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:335 |
562 | msgid "diffimg" |
||
563 | msgstr "diffimg" |
||
564 | |||
565 | #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> |
||
566 | #: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:341 |
||
567 | msgid "<command>dijkstra</command>" |
||
568 | msgstr "<command>dijkstra</command>" |
||
569 | |||
7165 | jlepiller | 570 | #. type: Content of: |
571 | #. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
||
7156 | jlepiller | 572 | #: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:344 |
573 | msgid "" |
||
574 | "reads a stream of graphs and for each computes the distance of every node " |
||
575 | "from sourcenode." |
||
576 | msgstr "" |
||
7165 | jlepiller | 577 | "lit un flux de graphes et calcule pour chacun d'eux la distance entre chaque" |
578 | " nœud et l'origine." |
||
7156 | jlepiller | 579 | |
7165 | jlepiller | 580 | #. type: Content of: |
581 | #. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary> |
||
7156 | jlepiller | 582 | #: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:348 |
583 | msgid "dijkstra" |
||
584 | msgstr "dijkstra" |
||
585 | |||
586 | #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> |
||
587 | #: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:354 |
||
588 | msgid "<command>dot</command>" |
||
589 | msgstr "<command>dot</command>" |
||
590 | |||
7165 | jlepiller | 591 | #. type: Content of: |
592 | #. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
||
7156 | jlepiller | 593 | #: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:357 |
594 | msgid "" |
||
595 | "draws directed graphs. It works well on DAGs and other graphs that can be " |
||
596 | "drawn as hierarchies. It reads attributed graph files and writes drawings. " |
||
597 | "By default, the output format dot is the input file with layout coordinates " |
||
598 | "appended." |
||
599 | msgstr "" |
||
600 | "dessine des graphes orientés. Il fonctionne bien sur des graphes acycliques " |
||
7165 | jlepiller | 601 | "orientés et autres qui peuvent être dessinés sous une forme hiérarchisée. Il" |
602 | " lit les fichiers de graphes avec des attributs et il écrit les dessins. Par" |
||
603 | " défaut, le format de sortie de dot est le fichier d'entrée assorti des " |
||
7156 | jlepiller | 604 | "coordonnées pour la mise en page." |
605 | |||
7165 | jlepiller | 606 | #. type: Content of: |
607 | #. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary> |
||
7156 | jlepiller | 608 | #: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:363 |
609 | msgid "dot" |
||
610 | msgstr "dot" |
||
611 | |||
612 | #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> |
||
613 | #: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:369 |
||
614 | msgid "<command>dot2gxl</command>" |
||
615 | msgstr "<command>dot2gxl</command>" |
||
616 | |||
7165 | jlepiller | 617 | #. type: Content of: |
618 | #. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
||
7156 | jlepiller | 619 | #: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:372 |
620 | #: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:592 |
||
621 | msgid "" |
||
7165 | jlepiller | 622 | "converts between graphs represented in GXL and in the DOT language. Unless a" |
623 | " conversion type is specified using a flag, <command>gxl2dot</command> will " |
||
624 | "deduce the type of conversion from the suffix of the input file, a <filename" |
||
625 | " class='extension'>.dot</filename> suffix causing a conversion from DOT to " |
||
7156 | jlepiller | 626 | "GXL, and a <filename class='extension'>.gxl</filename> suffix causing a " |
627 | "conversion from GXL to DOT." |
||
628 | msgstr "" |
||
629 | "fait des conversions de graphes représentés en GXL et dans le langage DOT. " |
||
630 | "Sauf si vous spécifier un type de conversion en utilisant un drapeau, " |
||
631 | "<command>gxl2dot</command> déduira le type de conversion à partir de " |
||
7165 | jlepiller | 632 | "l'extension du fichier d'entrée, une extension<filename " |
633 | "class='extension'>.dot</filename> donnant une conversion de DOT en GXL, et " |
||
634 | "une extension <filename class='extension'>.gxl</filename> donnant une " |
||
635 | "conversion de GXL en DOT." |
||
7156 | jlepiller | 636 | |
7165 | jlepiller | 637 | #. type: Content of: |
638 | #. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary> |
||
7156 | jlepiller | 639 | #: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:382 |
640 | msgid "dot2gxl" |
||
641 | msgstr "dot2gxl" |
||
642 | |||
643 | #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> |
||
644 | #: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:388 |
||
645 | msgid "<command>dotty</command>" |
||
646 | msgstr "<command>dotty</command>" |
||
647 | |||
7165 | jlepiller | 648 | #. type: Content of: |
649 | #. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
||
7156 | jlepiller | 650 | #: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:391 |
651 | #: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:636 |
||
652 | msgid "" |
||
653 | "is a graph editor for the X Window System. It may be run as a standalone " |
||
654 | "editor, or as a front end for applications that use graphs. It can control " |
||
655 | "multiple windows viewing different graphs." |
||
656 | msgstr "" |
||
657 | "est un éditeur de graphe pour le système X Window. Vous pouvez le lancer " |
||
658 | "comme un éditeur autonome ou comme un appui pour des applications qui " |
||
659 | "utilisent des graphes. Il peut contrôler la visualisation de différents " |
||
660 | "graphes sur des fenêtres multiples." |
||
661 | |||
7165 | jlepiller | 662 | #. type: Content of: |
663 | #. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary> |
||
7156 | jlepiller | 664 | #: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:396 |
665 | msgid "dotty" |
||
666 | msgstr "dotty" |
||
667 | |||
668 | #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> |
||
669 | #: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:402 |
||
670 | msgid "<command>edgepaint</command>" |
||
671 | msgstr "<command>edgepaint</command>" |
||
672 | |||
7165 | jlepiller | 673 | #. type: Content of: |
674 | #. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
||
7156 | jlepiller | 675 | #: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:405 |
676 | msgid "edge coloring to disambiguate crossing edges." |
||
677 | msgstr "coloration des arêtes pour distinguer les arêtes qui se croisent." |
||
678 | |||
7165 | jlepiller | 679 | #. type: Content of: |
680 | #. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary> |
||
7156 | jlepiller | 681 | #: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:408 |
682 | msgid "edgepaint" |
||
683 | msgstr "edgepaint" |
||
684 | |||
685 | #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> |
||
686 | #: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:414 |
||
687 | msgid "<command>fdp</command>" |
||
688 | msgstr "<command>fdp</command>" |
||
689 | |||
7165 | jlepiller | 690 | #. type: Content of: |
691 | #. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
||
7156 | jlepiller | 692 | #: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:417 |
693 | msgid "" |
||
694 | "draws undirected graphs using a <quote>spring</quote> model. It relies on a " |
||
695 | "force-directed approach in the spirit of Fruchterman and Reingold." |
||
696 | msgstr "" |
||
7165 | jlepiller | 697 | "dessine des graphes non droits en utilisant un modèle <quote>spring</quote>." |
698 | " Il utilise un algorithme basé sur les forces, dans l'esprit de Fruchterman " |
||
7156 | jlepiller | 699 | "et de Reingold." |
700 | |||
7165 | jlepiller | 701 | #. type: Content of: |
702 | #. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary> |
||
7156 | jlepiller | 703 | #: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:422 |
704 | msgid "fdp" |
||
705 | msgstr "fdp" |
||
706 | |||
707 | #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> |
||
708 | #: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:428 |
||
709 | msgid "<command>gc</command>" |
||
710 | msgstr "<command>gc</command>" |
||
711 | |||
7165 | jlepiller | 712 | #. type: Content of: |
713 | #. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
||
7156 | jlepiller | 714 | #: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:431 |
715 | msgid "" |
||
716 | "is a graph analogue to <command>wc</command> in that it prints to standard " |
||
717 | "output the number of nodes, edges, connected components or clusters " |
||
7165 | jlepiller | 718 | "contained in the input files. It also prints a total count for all graphs if" |
719 | " more than one graph is given." |
||
7156 | jlepiller | 720 | msgstr "" |
721 | "est un graphe analogue à <command>wc</command> dans le sens où il affiche " |
||
722 | "sur la sortie standard le nombre de nœuds, de bords, de composants connexes " |
||
723 | "ou de clusters contenus dans les fichiers d'entrée. Il affiche aussi un " |
||
724 | "résultat total de tous les graphes si vous donnez plus d'un graphe." |
||
725 | |||
7165 | jlepiller | 726 | #. type: Content of: |
727 | #. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary> |
||
7156 | jlepiller | 728 | #: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:437 |
729 | msgid "gc" |
||
730 | msgstr "gc" |
||
731 | |||
732 | #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> |
||
733 | #: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:443 |
||
734 | msgid "<command>gml2gv</command>" |
||
735 | msgstr "<command>gml2gv</command>" |
||
736 | |||
7165 | jlepiller | 737 | #. type: Content of: |
738 | #. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
||
7156 | jlepiller | 739 | #: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:446 |
740 | msgid "" |
||
741 | "converts a graph specified in the GML format to a graph in the GV (formerly " |
||
742 | "DOT) format." |
||
743 | msgstr "" |
||
744 | "convertit le graphe spécifiés dans le format GML vers un graphe dans le " |
||
745 | "format GV (anciennemnt DOT)." |
||
746 | |||
7165 | jlepiller | 747 | #. type: Content of: |
748 | #. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary> |
||
7156 | jlepiller | 749 | #: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:450 |
750 | msgid "gml2gv" |
||
751 | msgstr "gml2gv" |
||
752 | |||
753 | #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> |
||
754 | #: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:456 |
||
755 | msgid "<command>graphml2gv</command>" |
||
756 | msgstr "<command>graphml2gv</command>" |
||
757 | |||
7165 | jlepiller | 758 | #. type: Content of: |
759 | #. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
||
7156 | jlepiller | 760 | #: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:459 |
761 | msgid "" |
||
762 | "converts a graph specified in the GRAPHML format to a graph in the GV " |
||
763 | "(formerly DOT) format." |
||
764 | msgstr "" |
||
765 | "convertit le graphe spécifié dans le format GRAPHML vers un graphe dans le " |
||
766 | "format GV (anciennement DOT)." |
||
767 | |||
7165 | jlepiller | 768 | #. type: Content of: |
769 | #. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary> |
||
7156 | jlepiller | 770 | #: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:463 |
771 | msgid "graphml2gv" |
||
772 | msgstr "graphml2gv" |
||
773 | |||
774 | #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> |
||
775 | #: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:469 |
||
776 | msgid "<command>gv2gml</command>" |
||
777 | msgstr "<command>gv2gml</command>" |
||
778 | |||
7165 | jlepiller | 779 | #. type: Content of: |
780 | #. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
||
7156 | jlepiller | 781 | #: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:472 |
782 | msgid "" |
||
783 | "converts a graph specified in the GV format to a graph in the GML format." |
||
784 | msgstr "" |
||
7165 | jlepiller | 785 | "convertit un graphe spécifié dans le format GV vers un graphe dans le format" |
786 | " GML." |
||
7156 | jlepiller | 787 | |
7165 | jlepiller | 788 | #. type: Content of: |
789 | #. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary> |
||
7156 | jlepiller | 790 | #: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:475 |
791 | msgid "gv2gml" |
||
792 | msgstr "gv2gml" |
||
793 | |||
794 | #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> |
||
795 | #: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:481 |
||
796 | msgid "<command>gv2gxl</command>" |
||
797 | msgstr "<command>gv2gxl</command>" |
||
798 | |||
7165 | jlepiller | 799 | #. type: Content of: |
800 | #. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
||
7156 | jlepiller | 801 | #: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:484 |
802 | msgid "" |
||
803 | "converts a graph specified in the GV format to a graph in the GXL format." |
||
804 | msgstr "" |
||
7165 | jlepiller | 805 | "convertit un graphe spécifié dans le format GV vers un graphe dans le format" |
806 | " GXL." |
||
7156 | jlepiller | 807 | |
7165 | jlepiller | 808 | #. type: Content of: |
809 | #. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary> |
||
7156 | jlepiller | 810 | #: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:487 |
811 | msgid "gv2gxl" |
||
812 | msgstr "gv2gxl" |
||
813 | |||
814 | #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> |
||
815 | #: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:493 |
||
816 | msgid "<command>gvcolor</command>" |
||
817 | msgstr "<command>gvcolor</command>" |
||
818 | |||
7165 | jlepiller | 819 | #. type: Content of: |
820 | #. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
||
7156 | jlepiller | 821 | #: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:496 |
822 | msgid "" |
||
823 | "is a filter that sets node colors from initial seed values. Colors flow " |
||
824 | "along edges from tail to head, and are averaged (as HSB vectors) at nodes." |
||
825 | msgstr "" |
||
7165 | jlepiller | 826 | "est un filtre qui règle les couleurs des nœuds à partir valeurs d'une graine" |
827 | " initiale. Les couleurs s'étendent le long des bords des pieds à la tête et " |
||
7156 | jlepiller | 828 | "sont moyennées (en tant que vecteurs HSB) aux niveau des nœuds." |
829 | |||
7165 | jlepiller | 830 | #. type: Content of: |
831 | #. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary> |
||
7156 | jlepiller | 832 | #: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:501 |
833 | msgid "gvcolor" |
||
834 | msgstr "gvcolor" |
||
835 | |||
836 | #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> |
||
837 | #: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:507 |
||
838 | msgid "<command>gvedit</command>" |
||
839 | msgstr "<command>gvedit</command>" |
||
840 | |||
7165 | jlepiller | 841 | #. type: Content of: |
842 | #. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
||
7156 | jlepiller | 843 | #: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:510 |
844 | msgid "" |
||
845 | "provides a simple graph editor and viewer. It allows many graphs to be " |
||
7165 | jlepiller | 846 | "viewed at the same time. The text of each graph is displayed in its own text" |
847 | " window." |
||
7156 | jlepiller | 848 | msgstr "" |
849 | "fournit un éditeur et une visionneuse de graphes simple. Il permet de voir " |
||
850 | "beaucoup de graphes en même temps. Le texte de chaque graphe est affiché " |
||
851 | "dans sa propre fenêtre." |
||
852 | |||
7165 | jlepiller | 853 | #. type: Content of: |
854 | #. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary> |
||
7156 | jlepiller | 855 | #: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:515 |
856 | msgid "gvedit" |
||
857 | msgstr "gvedit" |
||
858 | |||
859 | #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> |
||
860 | #: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:521 |
||
861 | msgid "<command>gvgen</command>" |
||
862 | msgstr "<command>gvgen</command>" |
||
863 | |||
7165 | jlepiller | 864 | #. type: Content of: |
865 | #. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
||
7156 | jlepiller | 866 | #: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:524 |
867 | msgid "generates a variety of simple, regularly-structured abstract graphs." |
||
868 | msgstr "génère différents graphes abstraits simples à structure régulière." |
||
869 | |||
7165 | jlepiller | 870 | #. type: Content of: |
871 | #. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary> |
||
7156 | jlepiller | 872 | #: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:528 |
873 | msgid "gvgen" |
||
874 | msgstr "gvgen" |
||
875 | |||
876 | #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> |
||
877 | #: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:534 |
||
878 | msgid "<command>gvmap</command>" |
||
879 | msgstr "<command>gvmap</command>" |
||
880 | |||
7165 | jlepiller | 881 | #. type: Content of: |
882 | #. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
||
7156 | jlepiller | 883 | #: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:537 |
884 | msgid "" |
||
885 | "takes as input a graph in DOT format, finds node clusters and produces a " |
||
7165 | jlepiller | 886 | "rendering of the graph as a geographic-style map, with clusters highlighted," |
887 | " in xdot format." |
||
7156 | jlepiller | 888 | msgstr "" |
889 | "prend un graphe en entrée dans le format DOT, trouve les clusters de nœuds " |
||
890 | "et produit un rendu du graphe dans le style d'une carte géographique, avec " |
||
891 | "les clusters mis en relief, dans le format xdot." |
||
892 | |||
7165 | jlepiller | 893 | #. type: Content of: |
894 | #. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary> |
||
7156 | jlepiller | 895 | #: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:543 |
896 | msgid "gvmap" |
||
897 | msgstr "gvmap" |
||
898 | |||
899 | #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> |
||
900 | #: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:549 |
||
901 | msgid "<command>gvmap.sh</command>" |
||
902 | msgstr "<command>gvmap.sh</command>" |
||
903 | |||
7165 | jlepiller | 904 | #. type: Content of: |
905 | #. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
||
7156 | jlepiller | 906 | #: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:552 |
907 | msgid "is a pipeline for running gvmap." |
||
908 | msgstr "est un tunnel pour le lancement de gvmap." |
||
909 | |||
7165 | jlepiller | 910 | #. type: Content of: |
911 | #. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary> |
||
7156 | jlepiller | 912 | #: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:555 |
913 | msgid "gvmap.sh" |
||
914 | msgstr "gvmap.sh" |
||
915 | |||
916 | #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> |
||
917 | #: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:561 |
||
918 | msgid "<command>gvpack</command>" |
||
919 | msgstr "<command>gvpack</command>" |
||
920 | |||
7165 | jlepiller | 921 | #. type: Content of: |
922 | #. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
||
7156 | jlepiller | 923 | #: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:564 |
924 | msgid "" |
||
925 | "reads in a stream of graphs, combines the graphs into a single layout, and " |
||
926 | "produces a single graph serving as the union of the input graphs." |
||
927 | msgstr "" |
||
928 | "lit un flux de graphes, combine les graphes dans une seule présentation et " |
||
929 | "produit un graphe unique représentant l'union des graphes de l'entrée." |
||
930 | |||
7165 | jlepiller | 931 | #. type: Content of: |
932 | #. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary> |
||
7156 | jlepiller | 933 | #: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:568 |
934 | msgid "gvpack" |
||
935 | msgstr "gvpack" |
||
936 | |||
937 | #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> |
||
938 | #: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:574 |
||
939 | msgid "<command>gvpr</command>" |
||
940 | msgstr "<command>gvpr</command>" |
||
941 | |||
7165 | jlepiller | 942 | #. type: Content of: |
943 | #. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
||
7156 | jlepiller | 944 | #: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:577 |
945 | msgid "" |
||
7165 | jlepiller | 946 | "is a graph stream editor inspired by <command>awk</command>. It copies input" |
947 | " graphs to its output, possibly transforming their structure and attributes," |
||
948 | " creating new graphs, or printing arbitrary information." |
||
7156 | jlepiller | 949 | msgstr "" |
7165 | jlepiller | 950 | "est un éditeur de flux de graphes inspiré d'<command>awk</command>. Il copie" |
951 | " les graphes en entrée vers sa sortie, en transformant éventuellement leur " |
||
7156 | jlepiller | 952 | "structure et leurs attributs et en créant de nouveaux graphes, ou en " |
953 | "affichant des informations arbitraires." |
||
954 | |||
7165 | jlepiller | 955 | #. type: Content of: |
956 | #. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary> |
||
7156 | jlepiller | 957 | #: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:583 |
958 | msgid "gvpr" |
||
959 | msgstr "gvpr" |
||
960 | |||
961 | #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> |
||
962 | #: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:589 |
||
963 | msgid "<command>gxl2dot</command>" |
||
964 | msgstr "<command>gxl2dot</command>" |
||
965 | |||
7165 | jlepiller | 966 | #. type: Content of: |
967 | #. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary> |
||
7156 | jlepiller | 968 | #: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:602 |
969 | msgid "gxl2dot" |
||
970 | msgstr "gxl2dot" |
||
971 | |||
972 | #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> |
||
973 | #: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:608 |
||
974 | msgid "<command>gxl2gv</command>" |
||
975 | msgstr "<command>gxl2gv</command>" |
||
976 | |||
7165 | jlepiller | 977 | #. type: Content of: |
978 | #. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
||
7156 | jlepiller | 979 | #: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:611 |
980 | msgid "converts between graphs represented in GXL and in the GV language." |
||
7165 | jlepiller | 981 | msgstr "" |
982 | "convertit des graphes représentés en GXL en langage GV ou inversement." |
||
7156 | jlepiller | 983 | |
7165 | jlepiller | 984 | #. type: Content of: |
985 | #. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary> |
||
7156 | jlepiller | 986 | #: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:615 |
987 | msgid "gxl2gv" |
||
988 | msgstr "gxl2gv" |
||
989 | |||
990 | #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> |
||
991 | #: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:621 |
||
992 | msgid "<command>lefty</command>" |
||
993 | msgstr "<command>lefty</command>" |
||
994 | |||
7165 | jlepiller | 995 | #. type: Content of: |
996 | #. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
||
7156 | jlepiller | 997 | #: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:624 |
998 | msgid "is a two-view graphics editor for technical pictures." |
||
999 | msgstr "est un éditeur graphique en deux panneaux pour les images techniques." |
||
1000 | |||
7165 | jlepiller | 1001 | #. type: Content of: |
1002 | #. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary> |
||
7156 | jlepiller | 1003 | #: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:627 |
1004 | msgid "lefty" |
||
1005 | msgstr "lefty" |
||
1006 | |||
1007 | #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> |
||
1008 | #: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:633 |
||
1009 | msgid "<command>lneato</command>" |
||
1010 | msgstr "<command>lneato</command>" |
||
1011 | |||
7165 | jlepiller | 1012 | #. type: Content of: |
1013 | #. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary> |
||
7156 | jlepiller | 1014 | #: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:641 |
1015 | msgid "lneato" |
||
1016 | msgstr "lneato" |
||
1017 | |||
1018 | #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> |
||
1019 | #: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:647 |
||
1020 | msgid "<command>mm2gv</command>" |
||
1021 | msgstr "<command>mm2gv</command>" |
||
1022 | |||
7165 | jlepiller | 1023 | #. type: Content of: |
1024 | #. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
||
7156 | jlepiller | 1025 | #: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:650 |
1026 | msgid "" |
||
1027 | "converts a sparse matrix of the Matrix Market format to a graph in the GV " |
||
1028 | "(formerly DOT) format." |
||
1029 | msgstr "" |
||
1030 | "convertit une matrice creuse du format Matrix Market en un graphe dans le " |
||
1031 | "format GV (anciennement DOT)." |
||
1032 | |||
7165 | jlepiller | 1033 | #. type: Content of: |
1034 | #. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary> |
||
7156 | jlepiller | 1035 | #: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:654 |
1036 | msgid "mm2gv" |
||
1037 | msgstr "mm2gv" |
||
1038 | |||
1039 | #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> |
||
1040 | #: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:660 |
||
1041 | msgid "<command>neato</command>" |
||
1042 | msgstr "<command>neato</command>" |
||
1043 | |||
7165 | jlepiller | 1044 | #. type: Content of: |
1045 | #. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
||
7156 | jlepiller | 1046 | #: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:663 |
1047 | msgid "" |
||
7165 | jlepiller | 1048 | "draws undirected graphs using <quote>spring</quote> models. Input files must" |
1049 | " be formatted in the <command>dot</command> attributed graph language. By " |
||
7156 | jlepiller | 1050 | "default, the output of <command>neato</command> is the input graph with " |
1051 | "layout coordinates appended." |
||
1052 | msgstr "" |
||
7165 | jlepiller | 1053 | "dessine un graphe non orienté en utilisant les modèles " |
1054 | "<quote>spring</quote>. Les fichiers d’entrée doivent être formatés dans le " |
||
1055 | "langage de graphe <command>dot</command>. Par défaut, la sortie de " |
||
1056 | "<command>neato</command> est le graphe en entrée assorti de coordonnées pour" |
||
1057 | " la mise en page." |
||
7156 | jlepiller | 1058 | |
7165 | jlepiller | 1059 | #. type: Content of: |
1060 | #. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary> |
||
7156 | jlepiller | 1061 | #: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:669 |
1062 | msgid "neato" |
||
1063 | msgstr "neato" |
||
1064 | |||
1065 | #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> |
||
1066 | #: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:675 |
||
1067 | msgid "<command>nop</command>" |
||
1068 | msgstr "<command>nop</command>" |
||
1069 | |||
7165 | jlepiller | 1070 | #. type: Content of: |
1071 | #. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
||
7156 | jlepiller | 1072 | #: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:678 |
1073 | msgid "" |
||
1074 | "reads a stream of graphs and prints each in pretty-printed (canonical) " |
||
1075 | "format on stdout. If no files are given, it reads from stdin." |
||
1076 | msgstr "" |
||
1077 | "lit un flux de graphes et affiche chacun d'eux sur la sortie standard de " |
||
1078 | "manière agréable (canonique). Si aucun fichier n'est donné, il lit l'entrée " |
||
1079 | "standard." |
||
1080 | |||
7165 | jlepiller | 1081 | #. type: Content of: |
1082 | #. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary> |
||
7156 | jlepiller | 1083 | #: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:682 |
1084 | msgid "nop" |
||
1085 | msgstr "nop" |
||
1086 | |||
1087 | #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> |
||
1088 | #: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:688 |
||
1089 | msgid "<command>osage</command>" |
||
1090 | msgstr "<command>osage</command>" |
||
1091 | |||
7165 | jlepiller | 1092 | #. type: Content of: |
1093 | #. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
||
7156 | jlepiller | 1094 | #: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:691 |
7165 | jlepiller | 1095 | msgid "" |
1096 | "draws clustered graphs. As input, it takes any graph in the DOT format." |
||
7156 | jlepiller | 1097 | msgstr "" |
7165 | jlepiller | 1098 | "dessine des graphiques regroupés. En entrée, il prend tous les graphiques au" |
1099 | " format DOT." |
||
7156 | jlepiller | 1100 | |
7165 | jlepiller | 1101 | #. type: Content of: |
1102 | #. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary> |
||
7156 | jlepiller | 1103 | #: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:695 |
1104 | msgid "osage" |
||
1105 | msgstr "osage" |
||
1106 | |||
1107 | #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> |
||
1108 | #: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:701 |
||
1109 | msgid "<command>patchwork</command>" |
||
1110 | msgstr "<command>patchwork</command>" |
||
1111 | |||
7165 | jlepiller | 1112 | #. type: Content of: |
1113 | #. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
||
7156 | jlepiller | 1114 | #: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:704 |
1115 | msgid "" |
||
1116 | "draws clustered graphs using a squarified treemap layout. As input, it " |
||
1117 | "takes any graph in the DOT format." |
||
1118 | msgstr "" |
||
1119 | "dessine des graphes regroupés en utilisant un calque d'arborescence. En " |
||
1120 | "entrée, il prend tous les graphiques au format DOT." |
||
1121 | |||
7165 | jlepiller | 1122 | #. type: Content of: |
1123 | #. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary> |
||
7156 | jlepiller | 1124 | #: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:708 |
1125 | msgid "patchwork" |
||
1126 | msgstr "patchwork" |
||
1127 | |||
1128 | #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> |
||
1129 | #: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:714 |
||
1130 | msgid "<command>prune</command>" |
||
1131 | msgstr "<command>prune</command>" |
||
1132 | |||
7165 | jlepiller | 1133 | #. type: Content of: |
1134 | #. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
||
7156 | jlepiller | 1135 | #: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:717 |
1136 | msgid "" |
||
1137 | "reads directed graphs in the same format used by <command>dot</command> and " |
||
1138 | "removes subgraphs rooted at nodes specified on the command line via options." |
||
1139 | msgstr "" |
||
1140 | "lit des graphes orientés dans le même format que celui utilisé par " |
||
1141 | "<command>dot</command> et supprime les sous-graphes enracinées dans les " |
||
1142 | "nœuds spécifiés sur la ligne de commande avec les options." |
||
1143 | |||
7165 | jlepiller | 1144 | #. type: Content of: |
1145 | #. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary> |
||
7156 | jlepiller | 1146 | #: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:722 |
1147 | msgid "prune" |
||
1148 | msgstr "prune" |
||
1149 | |||
1150 | #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> |
||
1151 | #: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:728 |
||
1152 | msgid "<command>sccmap</command>" |
||
1153 | msgstr "<command>sccmap</command>" |
||
1154 | |||
7165 | jlepiller | 1155 | #. type: Content of: |
1156 | #. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
||
7156 | jlepiller | 1157 | #: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:731 |
1158 | msgid "" |
||
1159 | "decomposes digraphs into strongly connected components and an auxiliary map " |
||
1160 | "of the relationship between components. In this map, each component is " |
||
1161 | "collapsed into a node. The resulting graphs are printed to stdout." |
||
1162 | msgstr "" |
||
7165 | jlepiller | 1163 | "décompose des graphes orientés (digraph) en composants fortement connexes et" |
1164 | " une carte auxiliaire des relations entre les composants. Sur cette carte, " |
||
7156 | jlepiller | 1165 | "chaque composant est réduit à un nœud. Les graphes qui en résultent sont " |
1166 | "affichés sur la sortie standard." |
||
1167 | |||
7165 | jlepiller | 1168 | #. type: Content of: |
1169 | #. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary> |
||
7156 | jlepiller | 1170 | #: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:737 |
1171 | msgid "sccmap" |
||
1172 | msgstr "sccmap" |
||
1173 | |||
1174 | #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> |
||
1175 | #: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:743 |
||
1176 | msgid "<command>sfdp</command>" |
||
1177 | msgstr "<command>sfdp</command>" |
||
1178 | |||
7165 | jlepiller | 1179 | #. type: Content of: |
1180 | #. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
||
7156 | jlepiller | 1181 | #: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:746 |
1182 | msgid "" |
||
7165 | jlepiller | 1183 | "draws undirected graphs using the <quote>spring</quote> model, but it uses a" |
1184 | " multi-scale approach to produce layouts of large graphs in a reasonably " |
||
7156 | jlepiller | 1185 | "short time." |
1186 | msgstr "" |
||
7165 | jlepiller | 1187 | "dessine des graphes non orientés en utilisant le modèle " |
1188 | "<quote>spring</quote>, mais il utilise une approche multi-échelle pour " |
||
1189 | "produire les calques des grands graphiques en un temps raisonnable." |
||
7156 | jlepiller | 1190 | |
7165 | jlepiller | 1191 | #. type: Content of: |
1192 | #. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary> |
||
7156 | jlepiller | 1193 | #: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:751 |
1194 | msgid "sfdp" |
||
1195 | msgstr "sfdp" |
||
1196 | |||
1197 | #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> |
||
1198 | #: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:757 |
||
1199 | msgid "<command>tred</command>" |
||
1200 | msgstr "<command>tred</command>" |
||
1201 | |||
7165 | jlepiller | 1202 | #. type: Content of: |
1203 | #. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
||
7156 | jlepiller | 1204 | #: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:760 |
1205 | msgid "" |
||
1206 | "computes the transitive reduction of directed graphs, and prints the " |
||
1207 | "resulting graphs to standard output. This removes edges implied by " |
||
1208 | "transitivity. Nodes and subgraphs are not otherwise affected." |
||
1209 | msgstr "" |
||
1210 | "calcule la réduction transitive des graphes orientés et affiche les graphes " |
||
1211 | "qui en résultent sur la sortie standard. Ceci supprime les arêtes " |
||
1212 | "qu'implique la transitivité. Les nœuds et les sous-graphes ne sont pas " |
||
1213 | "affectés autrement." |
||
1214 | |||
7165 | jlepiller | 1215 | #. type: Content of: |
1216 | #. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary> |
||
7156 | jlepiller | 1217 | #: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:766 |
1218 | msgid "tred" |
||
1219 | msgstr "tred" |
||
1220 | |||
1221 | #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> |
||
1222 | #: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:772 |
||
1223 | msgid "<command>twopi</command>" |
||
1224 | msgstr "<command>twopi</command>" |
||
1225 | |||
7165 | jlepiller | 1226 | #. type: Content of: |
1227 | #. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
||
7156 | jlepiller | 1228 | #: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:775 |
1229 | msgid "" |
||
1230 | "draws graphs using a radial layout. Basically, one node is chosen as the " |
||
1231 | "center and put at the origin. The remaining nodes are placed on a sequence " |
||
1232 | "of concentric circles centered about the origin, each a fixed radial " |
||
1233 | "distance from the previous circle." |
||
1234 | msgstr "" |
||
1235 | "dessine des graphes en utilisant une présentation en rayons. " |
||
1236 | "Essentiellement, un nœud est choisi comme le centre et placé à l'origine. " |
||
1237 | "Les nœuds restants sont placés sur une suite de cercles concentriques " |
||
1238 | "focalisés autour de l'origine, chacun étant à une distance de rayon fixe du " |
||
1239 | "cercle précédent." |
||
1240 | |||
7165 | jlepiller | 1241 | #. type: Content of: |
1242 | #. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary> |
||
7156 | jlepiller | 1243 | #: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:781 |
1244 | msgid "twopi" |
||
1245 | msgstr "twopi" |
||
1246 | |||
1247 | #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> |
||
1248 | #: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:787 |
||
1249 | msgid "<command>unflatten</command>" |
||
1250 | msgstr "<command>unflatten</command>" |
||
1251 | |||
7165 | jlepiller | 1252 | #. type: Content of: |
1253 | #. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
||
7156 | jlepiller | 1254 | #: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:790 |
1255 | msgid "" |
||
1256 | "is a preprocessor to <command>dot</command> that is used to improve the " |
||
1257 | "aspect ratio of graphs having many leaves or disconnected nodes. The usual " |
||
1258 | "layout for such a graph is generally very wide or tall." |
||
1259 | msgstr "" |
||
1260 | "est un préprocesseur de <command>dot</command> utilisé pour améliorer le " |
||
1261 | "rapport d'aspect des graphes ayant beaucoup de blancs ou de nœuds " |
||
1262 | "déconnectés. La présentation normale d'un tel graphique est en général très " |
||
1263 | "large ou haute." |
||
1264 | |||
7165 | jlepiller | 1265 | #. type: Content of: |
1266 | #. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary> |
||
7156 | jlepiller | 1267 | #: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:795 |
1268 | msgid "unflatten" |
||
1269 | msgstr "unflatten" |
||
1270 | |||
1271 | #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> |
||
1272 | #: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:801 |
||
1273 | msgid "<command>vimdot</command>" |
||
1274 | msgstr "<command>vimdot</command>" |
||
1275 | |||
7165 | jlepiller | 1276 | #. type: Content of: |
1277 | #. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
||
7156 | jlepiller | 1278 | #: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:804 |
1279 | msgid "" |
||
1280 | "is a simple script which launches the <command>gvim</command> or " |
||
1281 | "<command>vim</command> editor along with a GUI window showing the " |
||
1282 | "<command>dot</command> output of the edited file." |
||
1283 | msgstr "" |
||
1284 | "est un script simple qui lance <command>gvim</command> ou l'éditeur " |
||
1285 | "<command>vim</command> ainsi qu'une fenêtre GUI pour voir la sortie de " |
||
1286 | "<command>dot</command> du fichier édité." |
||
1287 | |||
7165 | jlepiller | 1288 | #. type: Content of: |
1289 | #. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary> |
||
7156 | jlepiller | 1290 | #: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:809 |
1291 | msgid "vimdot" |
||
1292 | msgstr "vimdot" |
||
1293 | |||
1294 | #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> |
||
1295 | #: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:815 |
||
1296 | msgid "<filename class=\"libraryfile\">libcdt.so</filename>" |
||
1297 | msgstr "<filename class=\"libraryfile\">libcdt.so</filename>" |
||
1298 | |||
7165 | jlepiller | 1299 | #. type: Content of: |
1300 | #. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
||
7156 | jlepiller | 1301 | #: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:818 |
1302 | msgid "" |
||
7165 | jlepiller | 1303 | "manages run-time dictionaries using standard container data types: unordered" |
1304 | " set/multiset, ordered set/multiset, list, stack, and queue." |
||
7156 | jlepiller | 1305 | msgstr "" |
7165 | jlepiller | 1306 | "gère les dictionnaires pendant l'exécution en utilisant les types de données" |
1307 | " de contenu standards : set/multiset désordonné, set/multiset ordoné, " |
||
7156 | jlepiller | 1308 | "liste, pile, et queue." |
1309 | |||
7165 | jlepiller | 1310 | #. type: Content of: |
1311 | #. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary> |
||
7156 | jlepiller | 1312 | #: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:823 |
1313 | msgid "libcdt.so" |
||
1314 | msgstr "libcdt.so" |
||
1315 | |||
1316 | #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> |
||
1317 | #: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:829 |
||
1318 | msgid "<filename class=\"libraryfile\">libcgraph.so</filename>" |
||
1319 | msgstr "<filename class=\"libraryfile\">libcgraph.so</filename>" |
||
1320 | |||
7165 | jlepiller | 1321 | #. type: Content of: |
1322 | #. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
||
7156 | jlepiller | 1323 | #: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:832 |
1324 | msgid "" |
||
1325 | "supports graph programming by maintaining graphs in memory and reading and " |
||
1326 | "writing graph files. Graphs are composed of nodes, edges, and nested " |
||
1327 | "subgraphs." |
||
1328 | msgstr "" |
||
7165 | jlepiller | 1329 | "supporte la programmation de graphes en maintenant les graphes en mémoire et" |
1330 | " en lisant et écrivant les fichiers de graphes. Les graphs sont composés de " |
||
7156 | jlepiller | 1331 | "nœuds, arêtes, et de sous-graphes imbriqués." |
1332 | |||
7165 | jlepiller | 1333 | #. type: Content of: |
1334 | #. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary> |
||
7156 | jlepiller | 1335 | #: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:837 |
1336 | msgid "libcgraph.so" |
||
1337 | msgstr "libcgraph.so" |
||
1338 | |||
1339 | #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> |
||
1340 | #: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:843 |
||
1341 | msgid "<filename class=\"libraryfile\">libgvc.so</filename>" |
||
1342 | msgstr "<filename class=\"libraryfile\">libgvc.so</filename>" |
||
1343 | |||
7165 | jlepiller | 1344 | #. type: Content of: |
1345 | #. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
||
7156 | jlepiller | 1346 | #: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:846 |
1347 | msgid "" |
||
7165 | jlepiller | 1348 | "provides a context for applications wishing to manipulate and render graphs." |
1349 | " It provides a command line parsing, common rendering code, and a plugin " |
||
7156 | jlepiller | 1350 | "mechanism for renderers." |
1351 | msgstr "" |
||
1352 | "fournit un contexte pour les applications souhaitant manipuler et faire du " |
||
1353 | "rendu de graphes. Il fournit un analyseur en ligne de commande, du code de " |
||
1354 | "rendu commun, et des greffons de mécanismes de rendu." |
||
1355 | |||
7165 | jlepiller | 1356 | #. type: Content of: |
1357 | #. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary> |
||
7156 | jlepiller | 1358 | #: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:851 |
1359 | msgid "libgvc.so" |
||
1360 | msgstr "libgvc.so" |
||
1361 | |||
1362 | #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> |
||
1363 | #: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:857 |
||
1364 | msgid "<filename class=\"libraryfile\">libpathplan.so</filename>" |
||
1365 | msgstr "<filename class=\"libraryfile\">libpathplan.so</filename>" |
||
1366 | |||
7165 | jlepiller | 1367 | #. type: Content of: |
1368 | #. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
||
7156 | jlepiller | 1369 | #: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:860 |
1370 | msgid "" |
||
1371 | "contains functions to find the shortest path between two points in a simple " |
||
1372 | "polygon." |
||
1373 | msgstr "" |
||
1374 | "contient des fonctions pour trouver le chemin le plus court entre deux " |
||
1375 | "points sur un simple polygone." |
||
1376 | |||
7165 | jlepiller | 1377 | #. type: Content of: |
1378 | #. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary> |
||
7156 | jlepiller | 1379 | #: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:864 |
1380 | msgid "libpathplan.so" |
||
1381 | msgstr "libpathplan.so" |
||
1382 | |||
1383 | #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> |
||
1384 | #: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:870 |
||
1385 | msgid "<filename class=\"libraryfile\">libxdot.so</filename>" |
||
1386 | msgstr "<filename class=\"libraryfile\">libxdot.so</filename>" |
||
1387 | |||
7165 | jlepiller | 1388 | #. type: Content of: |
1389 | #. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
||
7156 | jlepiller | 1390 | #: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:873 |
1391 | msgid "" |
||
1392 | "provides support for parsing and deparsing graphical operations specificed " |
||
1393 | "by the xdot language." |
||
1394 | msgstr "" |
||
7165 | jlepiller | 1395 | "fournit un support pour analyser et de-analyser des opération spécifiées par" |
1396 | " le langage xdot." |
||
7156 | jlepiller | 1397 | |
7165 | jlepiller | 1398 | #. type: Content of: |
1399 | #. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary> |
||
7156 | jlepiller | 1400 | #: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:877 |
1401 | msgid "libxdot.so" |
||
1402 | msgstr "libxdot.so" |
||
7164 | jlepiller | 1403 | |
1404 | #~ msgid "" |
||
1405 | #~ "<userinput>sed -i 's/ruby-1.9/ruby-2.2/g' configure &&\n" |
||
1406 | #~ "sed -i 's/ e_/ gs_error_/' plugin/gs/gvloadimage_gs.c &&\n" |
||
1407 | #~ "\n" |
||
1408 | #~ "./configure --prefix=/usr &&\n" |
||
1409 | #~ "make</userinput>" |
||
1410 | #~ msgstr "" |
||
1411 | #~ "<userinput>sed -i 's/ruby-1.9/ruby-2.2/g' configure &&\n" |
||
1412 | #~ "sed -i 's/ e_/ gs_error_/' plugin/gs/gvloadimage_gs.c &&\n" |
||
1413 | #~ "\n" |
||
1414 | #~ "./configure --prefix=/usr &&\n" |
||
1415 | #~ "make</userinput>" |
||
1416 | |||
1417 | #~ msgid "" |
||
7165 | jlepiller | 1418 | #~ "<command>sed -e \"s:ruby-1.9:ruby-2.2:g\" -i configure</command>: Use this " |
1419 | #~ "command, if ruby-2.2.0 is installed and you wish " |
||
7164 | jlepiller | 1420 | #~ "<application>Graphviz</application> built with support for it." |
1421 | #~ msgstr "" |
||
1422 | #~ "<command>sed -e \"s:ruby-1.9:ruby-2.2:g\" -i configure</command> : " |
||
1423 | #~ "Utilisez cette commande si ruby-2.2.0 est installé et que vous souhaitez " |
||
1424 | #~ "construire le support ruby de <application>Graphviz</application>." |
||
1425 | |||
1426 | #~ msgid "" |
||
1427 | #~ "<command>sed -e 's/ e_/ gs_error_/' ...</command>: Use this command, if " |
||
1428 | #~ "ghostscript-9.18 or later is installed and you wish " |
||
7165 | jlepiller | 1429 | #~ "<application>Graphviz</application> built with support for it, or else the " |
1430 | #~ "build fails because some identifiers have been renamed in ghostscript-9.18's" |
||
1431 | #~ " headers." |
||
7164 | jlepiller | 1432 | #~ msgstr "" |
1433 | #~ "<command>sed -e 's/ e_/ gs_error_/' ...</command> : utilisez cette " |
||
7165 | jlepiller | 1434 | #~ "commande si ghostscript-9.18 ou supérieur est installé et que vous souhaitez" |
1435 | #~ " que <application>Graphviz</application> soit construit avec le support de " |
||
1436 | #~ "ghostcript. Sinon la construction échouera car certains identifiants ont été" |
||
1437 | #~ " renommés dans les en-têtes de ghostscript-9.18." |