Rev 8424 | Details | Compare with Previous | Last modification | View Log | RSS feed
Rev | Author | Line No. | Line |
---|---|---|---|
7156 | jlepiller | 1 | # SOME DESCRIPTIVE TITLE |
2 | # Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. |
||
3 | # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. |
||
4 | # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. |
||
7313 | jlepiller | 5 | # |
7156 | jlepiller | 6 | msgid "" |
7 | msgstr "" |
||
8 | "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" |
||
9 | "POT-Creation-Date: 2016-08-09 15:54+0200\n" |
||
8366 | jlepiller | 10 | "PO-Revision-Date: 2020-07-17 14:35+0000\n" |
7220 | jlepiller | 11 | "Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n" |
7156 | jlepiller | 12 | "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" |
7313 | jlepiller | 13 | "Language: fr\n" |
7156 | jlepiller | 14 | "MIME-Version: 1.0\n" |
15 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
||
16 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
||
17 | "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" |
||
7308 | jlepiller | 18 | "X-Generator: Pootle 2.8\n" |
8366 | jlepiller | 19 | "X-POOTLE-MTIME: 1594996524.339876\n" |
7156 | jlepiller | 20 | |
21 | #. type: Content of the graphviz-download-http entity |
||
7304 | jlepiller | 22 | #: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:7 |
8074 | jlepiller | 23 | msgid "" |
8075 | jlepiller | 24 | "https://www2.graphviz.org/Packages/stable/portable_source/graphviz-&graphviz-" |
8074 | jlepiller | 25 | "version;.tar.gz" |
26 | msgstr "" |
||
8075 | jlepiller | 27 | "https://www2.graphviz.org/Packages/stable/portable_source/graphviz-&graphviz-" |
8074 | jlepiller | 28 | "version;.tar.gz" |
7156 | jlepiller | 29 | |
30 | #. type: Content of the graphviz-md5sum entity |
||
7304 | jlepiller | 31 | #: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:9 |
8352 | jlepiller | 32 | msgid "96792adafea5cc6879060c400da31ea3" |
33 | msgstr "96792adafea5cc6879060c400da31ea3" |
||
7156 | jlepiller | 34 | |
35 | #. type: Content of the graphviz-size entity |
||
7304 | jlepiller | 36 | #: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:10 |
8352 | jlepiller | 37 | msgid "33 MB" |
38 | msgstr "33 Mo" |
||
7156 | jlepiller | 39 | |
40 | #. type: Content of the graphviz-buildsize entity |
||
7304 | jlepiller | 41 | #: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:11 |
8352 | jlepiller | 42 | msgid "284 MB" |
43 | msgstr "284 Mo" |
||
7156 | jlepiller | 44 | |
45 | #. type: Content of the graphviz-time entity |
||
7304 | jlepiller | 46 | #: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:12 |
8074 | jlepiller | 47 | msgid "1.0 SBU (using parallelism=4)" |
48 | msgstr "1.0 SBU (avec parallélisme = 4)" |
||
7156 | jlepiller | 49 | |
50 | #. type: Content of: <sect1><sect1info> |
||
7304 | jlepiller | 51 | #: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:19 |
8524 | jlepiller | 52 | #| msgid "" |
53 | #| "<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2020-08-17 " |
||
54 | #| "04:26:53 +0000 (Mon, 17 Aug 2020) $</date>" |
||
7156 | jlepiller | 55 | msgid "" |
8524 | jlepiller | 56 | "<othername>$LastChangedBy: pierre $</othername> <date>$Date: 2021-01-17 " |
57 | "16:34:02 +0000 (Sun, 17 Jan 2021) $</date>" |
||
7156 | jlepiller | 58 | msgstr "" |
8524 | jlepiller | 59 | "<othername>$LastChangedBy: pierre $</othername> <date>$Date: 2021-01-17 " |
60 | "16:34:02 +0000 (Sun, 17 Jan 2021) $</date>" |
||
7156 | jlepiller | 61 | |
62 | #. type: Content of: <sect1><title> |
||
7304 | jlepiller | 63 | #: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:23 |
7156 | jlepiller | 64 | msgid "Graphviz-&graphviz-version;" |
65 | msgstr "Graphviz-&graphviz-version;" |
||
66 | |||
67 | #. type: Content of: <sect1><indexterm><primary> |
||
7304 | jlepiller | 68 | #: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:26 |
7156 | jlepiller | 69 | msgid "Graphviz" |
70 | msgstr "Graphviz" |
||
71 | |||
72 | #. type: Content of: <sect1><sect2><title> |
||
7304 | jlepiller | 73 | #: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:30 |
7156 | jlepiller | 74 | msgid "Introduction to Graphviz" |
75 | msgstr "Introduction à Graphviz" |
||
76 | |||
77 | #. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
||
7304 | jlepiller | 78 | #: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:33 |
7156 | jlepiller | 79 | msgid "" |
7165 | jlepiller | 80 | "The <application>Graphviz</application> package contains graph visualization" |
81 | " software. Graph visualization is a way of representing structural " |
||
7156 | jlepiller | 82 | "information as diagrams of abstract graphs and networks. " |
83 | "<application>Graphviz</application> has several main graph layout programs. " |
||
84 | "It also has web and interactive graphical interfaces, auxiliary tools, " |
||
85 | "libraries, and language bindings." |
||
86 | msgstr "" |
||
87 | "Le paquet <application>Graphviz</application> contient le logiciel de " |
||
88 | "visualisation de graphes. La visualisation de Graphes est une manière de " |
||
89 | "représenter des informations structurelles dans des diagrammes de graphes " |
||
90 | "abstraits et de réseaux. <application>Graphviz</application> a plusieurs " |
||
91 | "programmes principaux de présentation de graphes. Il contient aussi des " |
||
92 | "interfaces graphiques interactives et Web, des outils, des bibliothèques et " |
||
93 | "des bindings dans certains langages." |
||
94 | |||
95 | #. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead> |
||
7304 | jlepiller | 96 | #: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:43 |
7156 | jlepiller | 97 | msgid "Package Information" |
98 | msgstr "Informations sur le paquet" |
||
99 | |||
100 | #. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para> |
||
7304 | jlepiller | 101 | #: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:47 |
7156 | jlepiller | 102 | msgid "Download (HTTP): <ulink url=\"&graphviz-download-http;\"/>" |
103 | msgstr "Téléchargement (HTTP) : <ulink url=\"&graphviz-download-http;\"/>" |
||
104 | |||
105 | #. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para> |
||
7304 | jlepiller | 106 | #: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:52 |
7156 | jlepiller | 107 | msgid "Download (FTP): <ulink url=\"&graphviz-download-ftp;\"/>" |
108 | msgstr "Téléchargement (FTP) : <ulink url=\"&graphviz-download-ftp;\"/>" |
||
109 | |||
110 | #. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para> |
||
7304 | jlepiller | 111 | #: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:57 |
7156 | jlepiller | 112 | msgid "Download MD5 sum: &graphviz-md5sum;" |
113 | msgstr "Somme de contrôle MD5 du téléchargement : &graphviz-md5sum;" |
||
114 | |||
115 | #. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para> |
||
7304 | jlepiller | 116 | #: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:62 |
7156 | jlepiller | 117 | msgid "Download size: &graphviz-size;" |
118 | msgstr "Taille du téléchargement : &graphviz-size;" |
||
119 | |||
120 | #. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para> |
||
7304 | jlepiller | 121 | #: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:67 |
7156 | jlepiller | 122 | msgid "Estimated disk space required: &graphviz-buildsize;" |
123 | msgstr "Estimation de l'espace disque requis : &graphviz-buildsize;" |
||
124 | |||
125 | #. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para> |
||
7304 | jlepiller | 126 | #: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:72 |
7156 | jlepiller | 127 | msgid "Estimated build time: &graphviz-time;" |
128 | msgstr "Estimation du temps de construction : &graphviz-time;" |
||
129 | |||
130 | #. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead> |
||
7340 | jlepiller | 131 | #: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:100 |
7156 | jlepiller | 132 | msgid "Graphviz Dependencies" |
133 | msgstr "Dépendances de Graphviz" |
||
134 | |||
7348 | jlepiller | 135 | #. type: Content of: <sect1><sect2><note><para> |
136 | #: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:104 |
||
137 | msgid "" |
||
138 | "<application>Graphviz</application> basic usage does not need any libraries " |
||
139 | "out of what is found in the LFS book. Its <quote>core</quote> rendering " |
||
140 | "engine allows to generate several graphic formats, such as Postscript, SVG, " |
||
141 | "VML, .fig, and Tk. Those formats can be converted to almost any other, using" |
||
142 | " for example tools from <xref role=\"nodep\" linkend=\"imagemagick\"/>. The " |
||
143 | "dependencies below add the ability to generate graph images in bitmap " |
||
144 | "format, to display the graph image on screen, to edit a graph by seeing " |
||
145 | "directly the result image, or to view large graphs. Since " |
||
146 | "<application>Graphviz</application> is a dependency of several other " |
||
147 | "packages in this book, it is suggested to first build it without any " |
||
148 | "dependencies, then to rebuild it when you have built enough packages to suit" |
||
149 | " your needs." |
||
150 | msgstr "" |
||
151 | "Pour l'utilisation basique de <application>Graphviz</application> vous " |
||
152 | "n'avez besoin d'aucune bibliothèque en dehors de ce qui se trouve dans le " |
||
153 | "livre LFS. Son moteur de rendu de <quote>cœur</quote> permet de générer " |
||
154 | "différent formats comme Postscript, SVG, VML, .fig, et Tk. Ces formats " |
||
155 | "peuvent être convertis en presque n'importe quoi d'autre à l'aide d'outils " |
||
156 | "comme <xref role=\"nodep\" linkend=\"imagemagick\"/>. Les dépendances ci-" |
||
157 | "dessous ajoutent la possibilité de générer des images de graphes au format " |
||
158 | "bitmap, d'afficher le graphe à l'écran, de modifier un graphe en visionnant " |
||
159 | "directement l'image finale ou de voir de très grands graphes. Comme " |
||
160 | "<application>Graphviz</application> est une dépendance de plusieurs autres " |
||
161 | "paquets dans ce livre, nous vous conseillons de le construire d'abord sans " |
||
162 | "dépendances puis de le reconstruire lorsque vous aurez assez de paquets pour" |
||
163 | " vos besoins." |
||
164 | |||
7156 | jlepiller | 165 | #. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead> |
7348 | jlepiller | 166 | #: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:119 |
167 | msgid "Optional, for various bitmap outputs" |
||
168 | msgstr "Facultatives, pour diverses sorties bitmap" |
||
7156 | jlepiller | 169 | |
170 | #. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
||
7348 | jlepiller | 171 | #: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:121 |
7156 | jlepiller | 172 | msgid "" |
7348 | jlepiller | 173 | "<xref linkend=\"pango\"/>, with <xref linkend=\"cairo\"/>, <xref " |
174 | "linkend=\"xorg7-lib\"/>, <xref linkend=\"fontconfig\"/>, and <xref " |
||
175 | "linkend=\"libpng\"/>, to generate images in bitmap SVG, postscript, PNG, and" |
||
176 | " PDF formats, or displaying the image on screen" |
||
7156 | jlepiller | 177 | msgstr "" |
7348 | jlepiller | 178 | "<xref linkend=\"pango\"/> avec <xref linkend=\"cairo\"/>, <xref " |
179 | "linkend=\"xorg7-lib\"/>, <xref linkend=\"fontconfig\"/> et <xref " |
||
180 | "linkend=\"libpng\"/>, pour générer des images aux formats bitmap SVG, " |
||
181 | "postscript, PNG et PDF, ou pour affichie l'image à l'écran" |
||
7156 | jlepiller | 182 | |
7348 | jlepiller | 183 | #. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
184 | #: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:130 |
||
185 | msgid "" |
||
186 | "Adding <xref linkend=\"gtk2\"/> with <xref linkend=\"libjpeg\"/> allows to " |
||
187 | "add JPEG, BMP, TIF, and ICO formats, and to display the image in a GTK+ " |
||
188 | "window" |
||
189 | msgstr "" |
||
190 | "Ajouter <xref linkend=\"gtk2\"/> avec <xref linkend=\"libjpeg\"/> permet " |
||
191 | "d'ajouter les formats JPEG, BMP, TIF et ICO et d'afficher l'image dans une " |
||
192 | "fenêtre GTK+" |
||
7156 | jlepiller | 193 | |
194 | #. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
||
7348 | jlepiller | 195 | #: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:137 |
7156 | jlepiller | 196 | msgid "" |
7348 | jlepiller | 197 | "<ulink url=\"http://www.libgd.org/\">GD Library</ulink> may be used instead " |
198 | "of <application>Pango</application>. It adds the ability to generate images " |
||
199 | "in GIF, VRML, and GD formats, but <application>Pango</application> provides " |
||
200 | "better outputs for the other formats, and is needed for displaying images" |
||
201 | msgstr "" |
||
202 | "On peut utiliser la <ulink url=\"http://www.libgd.org/\">bibliothèque " |
||
203 | "GD</ulink> à la place de <application>Pango</application>. Elle ajoute la " |
||
204 | "possibilité de générer des images aux formats GIF, VRML et GD, mais " |
||
205 | "<application>Pango</application> fournie une meilleure sortie pour les " |
||
206 | "autres formats et est requis pour afficher les images." |
||
207 | |||
208 | #. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
||
209 | #: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:145 |
||
210 | msgid "" |
||
211 | "Other formats may be added with <xref linkend=\"libwebp\"/> (WebP support is" |
||
212 | " considered experimental), <ulink " |
||
7165 | jlepiller | 213 | "url=\"http://openil.sourceforge.net/projects.php\">DevIL</ulink>, <ulink " |
214 | "url=\"http://sourceforge.net/projects/lasi/\">libLASi</ulink>, <ulink " |
||
7348 | jlepiller | 215 | "url=\"http://www.freedesktop.org/wiki/Software/glitz\">glitz</ulink>, and " |
8166 | jlepiller | 216 | "<ulink url=\"http://www.libming.org/\">libming</ulink> (Adobe Flash)" |
7156 | jlepiller | 217 | msgstr "" |
8167 | jlepiller | 218 | "On peut ajouter d'autres formats avec <xref linkend=\"libwebp\"/> (la prise " |
219 | "en charge de WebP est considérée comme étant expérimentale), <ulink " |
||
7190 | jlepiller | 220 | "url=\"http://openil.sourceforge.net/projects.php\">DevIL</ulink>, <ulink " |
221 | "url=\"http://sourceforge.net/projects/lasi/\">libLASi</ulink>, <ulink " |
||
7348 | jlepiller | 222 | "url=\"http://www.freedesktop.org/wiki/Software/glitz\">glitz</ulink> et " |
8167 | jlepiller | 223 | "<ulink url=\"http://www.libming.org/\">libming</ulink> (Adobe Flash)" |
7156 | jlepiller | 224 | |
225 | #. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead> |
||
7348 | jlepiller | 226 | #: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:154 |
227 | msgid "" |
||
228 | "Optional, to load graphic images that may be displayed inside the nodes of a" |
||
229 | " graph" |
||
230 | msgstr "" |
||
231 | "Facultatives, pour charger des images graphique qui peuvent être affichées à" |
||
232 | " l'intérieur des nœuds du graphe" |
||
233 | |||
234 | #. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
||
235 | #: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:158 |
||
236 | msgid "" |
||
237 | "<filename class=\"libraryfile\">libgs.so</filename> from <xref " |
||
238 | "linkend=\"gs\"/>, <xref linkend=\"librsvg\"/>, and <xref " |
||
239 | "linkend=\"poppler\"/>" |
||
240 | msgstr "" |
||
241 | "<filename class=\"libraryfile\">libgs.so</filename> de <xref " |
||
242 | "linkend=\"gs\"/>, <xref linkend=\"librsvg\"/> et <xref linkend=\"poppler\"/>" |
||
243 | |||
244 | #. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead> |
||
245 | #: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:164 |
||
246 | msgid "Optional, to build more tools" |
||
247 | msgstr "Facultatives, pour construire plus d'outils" |
||
248 | |||
249 | #. use nodep to avoid repetition |
||
250 | #. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
||
251 | #: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:167 |
||
252 | msgid "" |
||
253 | "<xref linkend=\"freeglut\"/> (with <xref linkend=\"libglade\"/>, <ulink " |
||
8266 | jlepiller | 254 | "url=\"https://sourceforge.net/projects/gtkglext/\">GtkGLExt</ulink>, and " |
255 | "<ulink url=\"http://gts.sourceforge.net/\">libGTS</ulink>, for building the " |
||
7348 | jlepiller | 256 | "<command>smyrna</command> large graph viewer, which is considered " |
257 | "experimental), <xref linkend=\"qt5\"/>, for building the " |
||
258 | "<command>gvedit</command> graph editor. Another graph editor, " |
||
259 | "<command>dotty</command> needs only <xref role=\"nodep\" " |
||
260 | "linkend=\"xorg7-lib\"/>" |
||
261 | msgstr "" |
||
262 | "<xref linkend=\"freeglut\"/> (avec <xref linkend=\"libglade\"/>, <ulink " |
||
8325 | jlepiller | 263 | "url=\"https://sourceforge.net/projects/gtkglext/\">GtkGLExt</ulink> et " |
264 | "<ulink url=\"http://gts.sourceforge.net/\">libGTS</ulink> pour construire le" |
||
265 | " visualiseur de très grands graphes <command>smyrna</command>, considéré " |
||
7348 | jlepiller | 266 | "comme expérimental), <xref linkend=\"qt5\"/> pour construire l'éditeur de " |
267 | "graphes <command>gvedit</command>. Un autre éditeur de graphe, " |
||
268 | "<command>dotty</command> ne requiert que <xref role=\"nodep\" " |
||
269 | "linkend=\"xorg7-lib\"/>" |
||
270 | |||
271 | #. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead> |
||
272 | #: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:178 |
||
7156 | jlepiller | 273 | msgid "Optional (To Build Language Bindings)" |
7348 | jlepiller | 274 | msgstr "Facultatives (Pour construire les liaisons de certains langages)" |
7156 | jlepiller | 275 | |
8346 | jlepiller | 276 | #. <xref linkend="tcl"/> |
277 | #. , |
||
7156 | jlepiller | 278 | #. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
7348 | jlepiller | 279 | #: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:180 |
7156 | jlepiller | 280 | msgid "" |
281 | "<xref linkend=\"swig\"/> (<application>SWIG</application> must be installed " |
||
7348 | jlepiller | 282 | "or no bindings will be built), <xref linkend=\"gcc\"/> (for the go " |
283 | "language), <xref linkend=\"guile\"/>, <xref linkend=\"openjdk\"/>, <xref " |
||
284 | "linkend=\"lua\"/>, <xref linkend=\"php\"/>, <xref linkend=\"python2\"/>, " |
||
8346 | jlepiller | 285 | "<xref linkend=\"ruby\"/>, <xref linkend=\"tk\"/>, <ulink " |
286 | "url=\"http://iolanguage.org/\">Io</ulink>, <ulink url=\"http://www.mono-" |
||
287 | "project.com/Main_Page\">Mono</ulink>, <ulink " |
||
7165 | jlepiller | 288 | "url=\"http://ocaml.org/\">OCaml</ulink>, and <ulink " |
289 | "url=\"http://www.r-project.org/\">R</ulink>" |
||
7156 | jlepiller | 290 | msgstr "" |
291 | "<xref linkend=\"swig\"/> (<application>SWIG</application> doit être " |
||
7348 | jlepiller | 292 | "installé, ou aucune liaison ne sera construite), <xref linkend=\"gcc\"/> " |
293 | "(pour le langage go), <xref linkend=\"guile\"/>, <xref " |
||
294 | "linkend=\"openjdk\"/>, <xref linkend=\"lua\"/>, <xref linkend=\"php\"/>, " |
||
295 | "<xref linkend=\"python2\"/>, <xref linkend=\"ruby\"/>, <xref " |
||
8347 | jlepiller | 296 | "linkend=\"tk\"/>, <ulink url=\"http://iolanguage.org/\">Io</ulink>, <ulink " |
297 | "url=\"http://www.mono-project.com/Main_Page\">Mono</ulink>, <ulink " |
||
7190 | jlepiller | 298 | "url=\"http://ocaml.org/\">OCaml</ulink> et <ulink " |
299 | "url=\"http://www.r-project.org/\">R</ulink>" |
||
7156 | jlepiller | 300 | |
7348 | jlepiller | 301 | #. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead> |
302 | #: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:197 |
||
303 | msgid "Optional (building tools)" |
||
304 | msgstr "Facultatives (outils de construction)" |
||
305 | |||
7156 | jlepiller | 306 | #. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
7348 | jlepiller | 307 | #: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:199 |
308 | msgid "" |
||
309 | "<ulink url=\"https://github.com/Snaipe/Criterion\">Criterion</ulink> " |
||
310 | "(framework for tests), <ulink " |
||
311 | "url=\"http://linux.softpedia.com/get/Programming/Debuggers/Electric-" |
||
312 | "Fence-3305.shtml/\">Electric Fence</ulink>," |
||
313 | msgstr "" |
||
314 | "<ulink url=\"https://github.com/Snaipe/Criterion\">Criterion</ulink> (boîte " |
||
315 | "à outils pour les tests), <ulink " |
||
316 | "url=\"http://linux.softpedia.com/get/Programming/Debuggers/Electric-" |
||
317 | "Fence-3305.shtml/\">Electric Fence</ulink>," |
||
318 | |||
8361 | jlepiller | 319 | #. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead> |
320 | #: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:204 |
||
321 | msgid "Optional (for building the pdf documentation)" |
||
8366 | jlepiller | 322 | msgstr "Facultatives (pour construire la documentation pdf)" |
8361 | jlepiller | 323 | |
7348 | jlepiller | 324 | #. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
8361 | jlepiller | 325 | #: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:206 |
326 | msgid "<xref linkend=\"gs\"/> (for the <command>ps2pdf</command> command)" |
||
8366 | jlepiller | 327 | msgstr "<xref linkend=\"gs\"/> (pour la commande <command>ps2pdf</command>)" |
8361 | jlepiller | 328 | |
329 | #. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
||
330 | #: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:209 |
||
7156 | jlepiller | 331 | msgid "User Notes: <ulink url=\"&blfs-wiki;/graphviz\"/>" |
332 | msgstr "Notes utilisateur : <ulink url=\"&blfs-wiki;/graphviz\"/>" |
||
333 | |||
334 | #. type: Content of: <sect1><sect2><title> |
||
8361 | jlepiller | 335 | #: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:215 |
7156 | jlepiller | 336 | msgid "Installation of Graphviz" |
337 | msgstr "Installation de Graphviz" |
||
338 | |||
339 | #. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
||
8361 | jlepiller | 340 | #: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:238 |
7308 | jlepiller | 341 | msgid "" |
7156 | jlepiller | 342 | "Install <application>Graphviz</application> by running the following " |
343 | "commands:" |
||
344 | msgstr "" |
||
345 | "Installez <application>Graphviz</application> en lançant les commandes " |
||
346 | "suivantes :" |
||
347 | |||
348 | #. type: Content of: <sect1><sect2><screen> |
||
8361 | jlepiller | 349 | #: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:242 |
7156 | jlepiller | 350 | #, no-wrap |
8524 | jlepiller | 351 | #| msgid "" |
352 | #| "<userinput>sed -i '/LIBPOSTFIX=\"64\"/s/64//' configure.ac &&\n" |
||
353 | #| "\n" |
||
354 | #| "autoreconf &&\n" |
||
355 | #| "./configure --prefix=/usr PS2PDF=true &&\n" |
||
356 | #| "make</userinput>" |
||
7156 | jlepiller | 357 | msgid "" |
7308 | jlepiller | 358 | "<userinput>sed -i '/LIBPOSTFIX=\"64\"/s/64//' configure.ac &&\n" |
7220 | jlepiller | 359 | "\n" |
8524 | jlepiller | 360 | "autoreconf &&\n" |
361 | "./configure --prefix=/usr \\\n" |
||
362 | " --disable-php \\\n" |
||
363 | " PS2PDF=true &&\n" |
||
7156 | jlepiller | 364 | "make</userinput>" |
365 | msgstr "" |
||
7308 | jlepiller | 366 | "<userinput>sed -i '/LIBPOSTFIX=\"64\"/s/64//' configure.ac &&\n" |
7220 | jlepiller | 367 | "\n" |
8524 | jlepiller | 368 | "autoreconf &&\n" |
369 | "./configure --prefix=/usr \\\n" |
||
370 | " --disable-php \\\n" |
||
371 | " PS2PDF=true &&\n" |
||
7165 | jlepiller | 372 | "make</userinput>" |
7156 | jlepiller | 373 | |
374 | #. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
||
8524 | jlepiller | 375 | #: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:251 |
7156 | jlepiller | 376 | msgid "" |
377 | "This package does not come with a test suite that provides meaningful " |
||
378 | "results." |
||
379 | msgstr "" |
||
380 | "Ce paquet n'a pas de suite de test fournissant des résultats significatifs." |
||
381 | |||
382 | #. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
||
8524 | jlepiller | 383 | #: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:256 |
7156 | jlepiller | 384 | msgid "Now, as the <systemitem class=\"username\">root</systemitem> user:" |
385 | msgstr "" |
||
7165 | jlepiller | 386 | "Maintenant, en tant qu'utilisateur <systemitem " |
387 | "class=\"username\">root</systemitem> :" |
||
7156 | jlepiller | 388 | |
389 | #. type: Content of: <sect1><sect2><screen> |
||
8524 | jlepiller | 390 | #: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:259 |
7156 | jlepiller | 391 | #, no-wrap |
392 | msgid "<userinput>make install</userinput>" |
||
393 | msgstr "<userinput>make install</userinput>" |
||
394 | |||
395 | #. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
||
8524 | jlepiller | 396 | #: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:262 |
7156 | jlepiller | 397 | msgid "" |
398 | "If desired, create a symbolic link in the system documents directory to the " |
||
7165 | jlepiller | 399 | "documentation installed in <filename " |
400 | "class=\"directory\">/usr/share/graphviz/doc</filename> using the following " |
||
401 | "command as the <systemitem class=\"username\">root</systemitem> user:" |
||
7156 | jlepiller | 402 | msgstr "" |
403 | "Si vous le désirez, créez un lien symbolique dans le répertoire des " |
||
7165 | jlepiller | 404 | "documents système vers la documentation installée dans <filename " |
405 | "class=\"directory\">/usr/share/graphviz/doc</filename> en utilisant la " |
||
406 | "commande suivante en tant qu'utilisateur <systemitem " |
||
407 | "class=\"username\">root</systemitem> :" |
||
7156 | jlepiller | 408 | |
409 | #. type: Content of: <sect1><sect2><screen> |
||
8524 | jlepiller | 410 | #: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:269 |
7156 | jlepiller | 411 | #, no-wrap |
412 | msgid "" |
||
8074 | jlepiller | 413 | "<userinput>ln -v -s /usr/share/graphviz/doc " |
414 | "/usr/share/doc/graphviz-&graphviz-version;</userinput>" |
||
7156 | jlepiller | 415 | msgstr "" |
8074 | jlepiller | 416 | "<userinput>ln -v -s /usr/share/graphviz/doc " |
417 | "/usr/share/doc/graphviz-&graphviz-version;</userinput>" |
||
7156 | jlepiller | 418 | |
419 | #. type: Content of: <sect1><sect2><title> |
||
8524 | jlepiller | 420 | #: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:274 |
7156 | jlepiller | 421 | msgid "Command Explanations" |
422 | msgstr "Explication des commandes" |
||
423 | |||
424 | #. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
||
8524 | jlepiller | 425 | #: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:277 |
7156 | jlepiller | 426 | msgid "" |
7220 | jlepiller | 427 | "<command>sed ... configure.ac</command>: This command is needed to avoid " |
428 | "installing files in /usr/lib64." |
||
429 | msgstr "" |
||
430 | "<command>sed ... configure.ac</command> : Cette commande est requise " |
||
431 | "pour éviter d'installer des fichiers dans /usr/lib64." |
||
432 | |||
433 | #. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
||
8524 | jlepiller | 434 | #: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:282 |
435 | #, fuzzy |
||
436 | #| msgid "" |
||
437 | #| "<parameter>--disable-php</parameter>: This version of graphviz does not " |
||
438 | #| "support php version 7." |
||
7220 | jlepiller | 439 | msgid "" |
8524 | jlepiller | 440 | "<parameter>--disable-php</parameter>: This version of graphviz does not " |
441 | "support php version 8." |
||
442 | msgstr "" |
||
443 | "<parameter>--disable-php</parameter> : Cette version de graphviz ne " |
||
444 | "supporte pas php version 7." |
||
445 | |||
446 | #. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
||
447 | #: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:287 |
||
448 | msgid "" |
||
8361 | jlepiller | 449 | "<parameter>PS2PDF=true</parameter>: This is needed if <xref linkend=\"gs\"/>" |
450 | " is not installed. Otherwise, the build system tries to run " |
||
451 | "<command>false</command>, which generates an error." |
||
452 | msgstr "" |
||
8366 | jlepiller | 453 | "<parameter>PS2PDF=true</parameter> : requis si <xref linkend=\"gs\"/> " |
454 | "n'est pas installé. Sinon, le système de construction essaye de lancer " |
||
455 | "<command>false</command>, ce qui génère une erreur." |
||
8361 | jlepiller | 456 | |
457 | #. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
||
8524 | jlepiller | 458 | #: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:294 |
8361 | jlepiller | 459 | msgid "" |
7308 | jlepiller | 460 | "<option>--with-javaincludedir=\"$JAVA_HOME/include " |
461 | "-I$JAVA_HOME/include/linux\"</option>: If you have built <xref " |
||
462 | "linkend=\"openjdk\"/> in /opt, and you want to build the JAVA bindings, it " |
||
463 | "is necessary to specify the location of the JAVA header files to configure. " |
||
464 | "The configure switch is designed for only one directory, but two directories" |
||
465 | " need to be included. This is possible nevertheless by using the -I switch " |
||
466 | "inside the variable." |
||
7156 | jlepiller | 467 | msgstr "" |
7308 | jlepiller | 468 | "<option>--with-javaincludedir=\"$JAVA_HOME/include " |
469 | "-I$JAVA_HOME/include/linux\"</option> : Si vous avez construit <xref " |
||
470 | "linkend=\"openjdk\"/> dans /opt, et que vous souhaitez construire les " |
||
471 | "liaisons JAVA, vous devez spécifier l'emplacement des fichiers d'en-tête " |
||
472 | "JAVA pour configurer ce paquet. L'option de configure n'est destinée à " |
||
473 | "recevoir qu'un répertoire, mais deux répertoires doivent être inclus. C'est " |
||
474 | "tout de même possible en utilisant l'option -l dans la variable." |
||
7156 | jlepiller | 475 | |
7348 | jlepiller | 476 | #. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
8524 | jlepiller | 477 | #: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:304 |
7348 | jlepiller | 478 | msgid "" |
479 | "<option>--with-webp</option>: Even if <xref linkend=\"libwebp\"/> is " |
||
480 | "installed, it is not included in the build without this option." |
||
481 | msgstr "" |
||
482 | "<option>--with-webp</option> : Même si <xref linkend=\"libwebp\"/> est " |
||
483 | "installé, il n'est pas inclus dans la construction sans cette option." |
||
484 | |||
485 | #. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
||
8524 | jlepiller | 486 | #: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:309 |
7348 | jlepiller | 487 | msgid "" |
488 | "<option>--with-smyrna</option>: Even if the needed dependencies are " |
||
489 | "installed, the interactive graph viewer <command>smyrna</command> is not " |
||
490 | "built without this option." |
||
491 | msgstr "" |
||
492 | "<option>--with-smyrna</option> : Même si les dépendances requises sont " |
||
493 | "installées, le visualiseur de graphe interactif <command>smyrna</command> " |
||
494 | "n'est pas construit sans cette option." |
||
495 | |||
7156 | jlepiller | 496 | #. type: Content of: <sect1><sect2><title> |
8524 | jlepiller | 497 | #: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:317 |
7156 | jlepiller | 498 | msgid "Configuring Graphviz" |
499 | msgstr "Configuration de Graphviz" |
||
500 | |||
501 | #. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><title> |
||
8524 | jlepiller | 502 | #: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:320 |
7156 | jlepiller | 503 | msgid "Config Files" |
504 | msgstr "Fichiers de configuration" |
||
505 | |||
506 | #. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><para> |
||
8524 | jlepiller | 507 | #: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:323 |
7156 | jlepiller | 508 | msgid "<filename>/usr/lib/graphviz/config</filename>" |
509 | msgstr "<filename>/usr/lib/graphviz/config</filename>" |
||
510 | |||
511 | #. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><indexterm><primary> |
||
8524 | jlepiller | 512 | #: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:327 |
7156 | jlepiller | 513 | msgid "/usr/share/graphviz/config" |
514 | msgstr "/usr/share/graphviz/config" |
||
515 | |||
516 | #. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><title> |
||
8524 | jlepiller | 517 | #: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:333 |
7156 | jlepiller | 518 | msgid "Configuration Information" |
519 | msgstr "Informations sur la configuration" |
||
520 | |||
521 | #. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><para> |
||
8524 | jlepiller | 522 | #: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:336 |
7156 | jlepiller | 523 | msgid "" |
7165 | jlepiller | 524 | "There are no specific configuration requirements for " |
525 | "<application>Graphviz</application>. You may consider installing the " |
||
526 | "additional plugins and tools available from the download page at <ulink " |
||
527 | "url=\"http://www.graphviz.org/Download_source.php\"/> for additional " |
||
528 | "capabilities. If additional plugins are installed, you can run <command>dot " |
||
529 | "-c</command> (as the <systemitem class=\"username\">root</systemitem> user) " |
||
530 | "to update the <filename>config</filename> file in <filename " |
||
531 | "class=\"directory\">/usr/lib/graphviz</filename>." |
||
7156 | jlepiller | 532 | msgstr "" |
533 | "Il n'y a besoin d'aucune configuration particulière pour " |
||
7165 | jlepiller | 534 | "<application>Graphviz</application>. Vous pourriez envisager d'installer des" |
535 | " greffons et des outils supplémentaires disponibles sur la page de " |
||
536 | "téléchargements (<ulink " |
||
537 | "url=\"http://www.graphviz.org/Download_source.php\"/>) pour des " |
||
538 | "fonctionnalités supplémentaires. Si vous installez des greffons " |
||
7156 | jlepiller | 539 | "supplémentaires, vous pouvez lancer <command>dot -c</command> (en tant " |
7165 | jlepiller | 540 | "qu'utilisateur <systemitem class=\"username\">root</systemitem>) pour mettre" |
541 | " à jour le fichier <filename>config</filename> dans <filename " |
||
542 | "class=\"directory\">/usr/lib/graphviz</filename>." |
||
7156 | jlepiller | 543 | |
544 | #. type: Content of: <sect1><sect2><title> |
||
8524 | jlepiller | 545 | #: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:352 |
7156 | jlepiller | 546 | msgid "Contents" |
547 | msgstr "Contenu" |
||
548 | |||
549 | #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle> |
||
8524 | jlepiller | 550 | #: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:355 |
7156 | jlepiller | 551 | msgid "Installed Programs" |
552 | msgstr "Programmes installés" |
||
553 | |||
554 | #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle> |
||
8524 | jlepiller | 555 | #: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:356 |
7156 | jlepiller | 556 | msgid "Installed Libraries" |
557 | msgstr "Bibliothèques installées" |
||
558 | |||
559 | #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle> |
||
8524 | jlepiller | 560 | #: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:357 |
7156 | jlepiller | 561 | msgid "Installed Directories" |
562 | msgstr "Répertoires installés" |
||
563 | |||
564 | #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg> |
||
8524 | jlepiller | 565 | #: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:361 |
7156 | jlepiller | 566 | msgid "" |
567 | "acyclic, bcomps, ccomps, circo, cluster, diffimg, dijkstra, dot, dot2gxl, " |
||
7165 | jlepiller | 568 | "dot_builtins, dotty, edgepaint, fdp, gc, gml2gv, graphml2gv, gv2gml, gv2gxl," |
569 | " gvcolor, gvedit, gvgen, gvmap, gvmap.sh, gvpack, gvpr, gxl2dot, gxl2gv, " |
||
7156 | jlepiller | 570 | "lefty, lneato, mm2gv, neato, nop, osage, patchwork, prune, sccmap, sfdp, " |
571 | "tred, twopi, unflatten, and vimdot" |
||
572 | msgstr "" |
||
573 | "acyclic, bcomps, ccomps, circo, cluster, diffimg, dijkstra, dot, dot2gxl, " |
||
7165 | jlepiller | 574 | "dot_builtins, dotty, edgepaint, fdp, gc, gml2gv, graphml2gv, gv2gml, gv2gxl," |
575 | " gvcolor, gvedit, gvgen, gvmap, gvmap.sh, gvpack, gvpr, gxl2dot, gxl2gv, " |
||
7156 | jlepiller | 576 | "lefty, lneato, mm2gv, neato, nop, osage, patchwork, prune, sccmap, sfdp, " |
577 | "tred, twopi, unflatten et vimdot" |
||
578 | |||
579 | #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg> |
||
8524 | jlepiller | 580 | #: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:369 |
7156 | jlepiller | 581 | msgid "" |
8352 | jlepiller | 582 | "libcdt.so, libcgraph.so, libgvc.so, libgvpr.so, liblab_gamut.so, " |
583 | "libpathplan.so, libxdot.so, and several plugins in /usr/lib/graphviz. There" |
||
584 | " are also several in subdirectories of " |
||
585 | "/usr/lib/{lua,perl5,php,python&python2-majorver;,python&python3-majorver;tcl8.6}." |
||
7165 | jlepiller | 586 | " Unfortunately, some libraries are duplicated." |
7156 | jlepiller | 587 | msgstr "" |
8366 | jlepiller | 588 | "libcdt.so, libcgraph.so, libgvc.so, libgvpr.so, liblab_gamut.so, " |
589 | "libpathplan.so, libxdot.so et divers greffons dans /usr/lib/graphviz. Il y " |
||
590 | "en a aussi plusieurs dans les sous-répertoires de " |
||
591 | "/usr/lib/{lua,perl5,php,python&python2-majorver;,python&python3-majorver;tcl8.6}." |
||
592 | " Malheureusement, certaines bibliothèques sont répliquées." |
||
7156 | jlepiller | 593 | |
594 | #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg> |
||
8524 | jlepiller | 595 | #: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:376 |
7156 | jlepiller | 596 | msgid "" |
7165 | jlepiller | 597 | "/usr/include/graphviz, /usr/lib/graphviz, /usr/lib/tcl8.6/graphviz, " |
598 | "/usr/share/doc/graphviz-&graphviz-version;, and /usr/share/graphviz" |
||
7156 | jlepiller | 599 | msgstr "" |
7165 | jlepiller | 600 | "/usr/include/graphviz, /usr/lib/graphviz, /usr/lib/tcl8.6/graphviz, " |
601 | "/usr/share/doc/graphviz-&graphviz-version; et /usr/share/graphviz" |
||
7156 | jlepiller | 602 | |
603 | #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><bridgehead> |
||
8524 | jlepiller | 604 | #: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:386 |
7156 | jlepiller | 605 | msgid "Short Descriptions" |
606 | msgstr "Descriptions courtes" |
||
607 | |||
608 | #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> |
||
8524 | jlepiller | 609 | #: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:391 |
7156 | jlepiller | 610 | msgid "<command>acyclic</command>" |
611 | msgstr "<command>acyclic</command>" |
||
612 | |||
7165 | jlepiller | 613 | #. type: Content of: |
614 | #. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
||
8524 | jlepiller | 615 | #: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:394 |
7156 | jlepiller | 616 | msgid "" |
617 | "is a filter that takes a directed graph as input and outputs a copy of the " |
||
618 | "graph with sufficient edges reversed to make the graph acyclic." |
||
619 | msgstr "" |
||
620 | "est un filtre qui prend un graphe orienté en entrée et sort une copie du " |
||
621 | "graphe avec le minimum d’arêtes inversées pour en faire un graphe acyclique." |
||
622 | |||
7165 | jlepiller | 623 | #. type: Content of: |
624 | #. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary> |
||
8524 | jlepiller | 625 | #: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:399 |
7156 | jlepiller | 626 | msgid "acyclic" |
627 | msgstr "acyclic" |
||
628 | |||
629 | #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> |
||
8524 | jlepiller | 630 | #: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:405 |
7156 | jlepiller | 631 | msgid "<command>bcomps</command>" |
632 | msgstr "<command>bcomps</command>" |
||
633 | |||
7165 | jlepiller | 634 | #. type: Content of: |
635 | #. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
||
8524 | jlepiller | 636 | #: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:408 |
7156 | jlepiller | 637 | msgid "" |
7165 | jlepiller | 638 | "decomposes graphs into their biconnected components, printing the components" |
639 | " to standard output." |
||
7156 | jlepiller | 640 | msgstr "" |
7214 | jlepiller | 641 | "décompose des graphes dans leurs composants biconnexes, en affichant les " |
7156 | jlepiller | 642 | "composants sur la sortie standard." |
643 | |||
7165 | jlepiller | 644 | #. type: Content of: |
645 | #. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary> |
||
8524 | jlepiller | 646 | #: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:412 |
7156 | jlepiller | 647 | msgid "bcomps" |
648 | msgstr "bcomps" |
||
649 | |||
650 | #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> |
||
8524 | jlepiller | 651 | #: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:418 |
7156 | jlepiller | 652 | msgid "<command>ccomps</command>" |
653 | msgstr "<command>ccomps</command>" |
||
654 | |||
7165 | jlepiller | 655 | #. type: Content of: |
656 | #. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
||
8524 | jlepiller | 657 | #: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:421 |
7156 | jlepiller | 658 | msgid "" |
659 | "decomposes graphs into their connected components, printing the components " |
||
660 | "to standard output." |
||
661 | msgstr "" |
||
7214 | jlepiller | 662 | "décompose des graphes dans leurs composants connexes, en affichant les " |
7156 | jlepiller | 663 | "composants sur la sortie standard." |
664 | |||
7165 | jlepiller | 665 | #. type: Content of: |
666 | #. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary> |
||
8524 | jlepiller | 667 | #: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:425 |
7156 | jlepiller | 668 | msgid "ccomps" |
669 | msgstr "ccomps" |
||
670 | |||
671 | #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> |
||
8524 | jlepiller | 672 | #: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:431 |
7156 | jlepiller | 673 | msgid "<command>circo</command>" |
674 | msgstr "<command>circo</command>" |
||
675 | |||
7165 | jlepiller | 676 | #. type: Content of: |
677 | #. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
||
8524 | jlepiller | 678 | #: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:434 |
7156 | jlepiller | 679 | msgid "draws graphs using a circular layout." |
680 | msgstr "dessine des graphes en utilisant une présentation circulaire." |
||
681 | |||
7165 | jlepiller | 682 | #. type: Content of: |
683 | #. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary> |
||
8524 | jlepiller | 684 | #: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:437 |
7156 | jlepiller | 685 | msgid "circo" |
686 | msgstr "circo" |
||
687 | |||
688 | #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> |
||
8524 | jlepiller | 689 | #: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:443 |
7156 | jlepiller | 690 | msgid "<command>cluster</command>" |
691 | msgstr "<command>cluster</command>" |
||
692 | |||
7165 | jlepiller | 693 | #. type: Content of: |
694 | #. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
||
8524 | jlepiller | 695 | #: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:446 |
7156 | jlepiller | 696 | msgid "" |
697 | "takes as input a graph in DOT format, finds node clusters and augments the " |
||
698 | "graph with this information." |
||
699 | msgstr "" |
||
700 | "prend en entrée un graphique au format DOT, trouve les clusters de nœuds et " |
||
701 | "ajoute les informations au graphique." |
||
702 | |||
7165 | jlepiller | 703 | #. type: Content of: |
704 | #. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary> |
||
8524 | jlepiller | 705 | #: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:450 |
7156 | jlepiller | 706 | msgid "cluster" |
707 | msgstr "cluster" |
||
708 | |||
709 | #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> |
||
8524 | jlepiller | 710 | #: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:456 |
7156 | jlepiller | 711 | msgid "<command>diffimg</command>" |
712 | msgstr "<command>diffimg</command>" |
||
713 | |||
7165 | jlepiller | 714 | #. type: Content of: |
715 | #. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
||
8524 | jlepiller | 716 | #: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:459 |
7156 | jlepiller | 717 | msgid "" |
718 | "(needs <ulink url=\"http://www.libgd.org/\">GD Library</ulink>) generates " |
||
719 | "an image where each pixel is the difference between the corresponding pixel " |
||
720 | "in each of the two source images." |
||
721 | msgstr "" |
||
722 | "(nécessite la <ulink url=\"http://www.libgd.org/\">bibliothèque GD</ulink>) " |
||
723 | "génère une image où chaque pixel est la différence entre les pixels " |
||
724 | "correspondants dans chacune des 2 images sources." |
||
725 | |||
7165 | jlepiller | 726 | #. type: Content of: |
727 | #. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary> |
||
8524 | jlepiller | 728 | #: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:465 |
7156 | jlepiller | 729 | msgid "diffimg" |
730 | msgstr "diffimg" |
||
731 | |||
732 | #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> |
||
8524 | jlepiller | 733 | #: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:471 |
7156 | jlepiller | 734 | msgid "<command>dijkstra</command>" |
735 | msgstr "<command>dijkstra</command>" |
||
736 | |||
7165 | jlepiller | 737 | #. type: Content of: |
738 | #. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
||
8524 | jlepiller | 739 | #: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:474 |
7156 | jlepiller | 740 | msgid "" |
741 | "reads a stream of graphs and for each computes the distance of every node " |
||
742 | "from sourcenode." |
||
743 | msgstr "" |
||
7165 | jlepiller | 744 | "lit un flux de graphes et calcule pour chacun d'eux la distance entre chaque" |
745 | " nœud et l'origine." |
||
7156 | jlepiller | 746 | |
7165 | jlepiller | 747 | #. type: Content of: |
748 | #. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary> |
||
8524 | jlepiller | 749 | #: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:478 |
7156 | jlepiller | 750 | msgid "dijkstra" |
751 | msgstr "dijkstra" |
||
752 | |||
753 | #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> |
||
8524 | jlepiller | 754 | #: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:484 |
7156 | jlepiller | 755 | msgid "<command>dot</command>" |
756 | msgstr "<command>dot</command>" |
||
757 | |||
7165 | jlepiller | 758 | #. type: Content of: |
759 | #. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
||
8524 | jlepiller | 760 | #: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:487 |
7156 | jlepiller | 761 | msgid "" |
762 | "draws directed graphs. It works well on DAGs and other graphs that can be " |
||
763 | "drawn as hierarchies. It reads attributed graph files and writes drawings. " |
||
764 | "By default, the output format dot is the input file with layout coordinates " |
||
765 | "appended." |
||
766 | msgstr "" |
||
767 | "dessine des graphes orientés. Il fonctionne bien sur des graphes acycliques " |
||
7165 | jlepiller | 768 | "orientés et autres qui peuvent être dessinés sous une forme hiérarchisée. Il" |
769 | " lit les fichiers de graphes avec des attributs et il écrit les dessins. Par" |
||
770 | " défaut, le format de sortie de dot est le fichier d'entrée assorti des " |
||
7156 | jlepiller | 771 | "coordonnées pour la mise en page." |
772 | |||
7165 | jlepiller | 773 | #. type: Content of: |
774 | #. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary> |
||
8524 | jlepiller | 775 | #: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:493 |
7156 | jlepiller | 776 | msgid "dot" |
777 | msgstr "dot" |
||
778 | |||
779 | #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> |
||
8524 | jlepiller | 780 | #: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:499 |
7156 | jlepiller | 781 | msgid "<command>dot2gxl</command>" |
782 | msgstr "<command>dot2gxl</command>" |
||
783 | |||
7165 | jlepiller | 784 | #. type: Content of: |
785 | #. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
||
8524 | jlepiller | 786 | #: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:502 |
787 | #: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:722 |
||
7156 | jlepiller | 788 | msgid "" |
7165 | jlepiller | 789 | "converts between graphs represented in GXL and in the DOT language. Unless a" |
790 | " conversion type is specified using a flag, <command>gxl2dot</command> will " |
||
791 | "deduce the type of conversion from the suffix of the input file, a <filename" |
||
792 | " class='extension'>.dot</filename> suffix causing a conversion from DOT to " |
||
7156 | jlepiller | 793 | "GXL, and a <filename class='extension'>.gxl</filename> suffix causing a " |
794 | "conversion from GXL to DOT." |
||
795 | msgstr "" |
||
796 | "fait des conversions de graphes représentés en GXL et dans le langage DOT. " |
||
797 | "Sauf si vous spécifier un type de conversion en utilisant un drapeau, " |
||
798 | "<command>gxl2dot</command> déduira le type de conversion à partir de " |
||
7165 | jlepiller | 799 | "l'extension du fichier d'entrée, une extension<filename " |
800 | "class='extension'>.dot</filename> donnant une conversion de DOT en GXL, et " |
||
801 | "une extension <filename class='extension'>.gxl</filename> donnant une " |
||
802 | "conversion de GXL en DOT." |
||
7156 | jlepiller | 803 | |
7165 | jlepiller | 804 | #. type: Content of: |
805 | #. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary> |
||
8524 | jlepiller | 806 | #: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:512 |
7156 | jlepiller | 807 | msgid "dot2gxl" |
808 | msgstr "dot2gxl" |
||
809 | |||
810 | #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> |
||
8524 | jlepiller | 811 | #: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:518 |
7156 | jlepiller | 812 | msgid "<command>dotty</command>" |
813 | msgstr "<command>dotty</command>" |
||
814 | |||
7165 | jlepiller | 815 | #. type: Content of: |
816 | #. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
||
8524 | jlepiller | 817 | #: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:521 |
818 | #: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:766 |
||
7156 | jlepiller | 819 | msgid "" |
820 | "is a graph editor for the X Window System. It may be run as a standalone " |
||
821 | "editor, or as a front end for applications that use graphs. It can control " |
||
822 | "multiple windows viewing different graphs." |
||
823 | msgstr "" |
||
824 | "est un éditeur de graphe pour le système X Window. Vous pouvez le lancer " |
||
825 | "comme un éditeur autonome ou comme un appui pour des applications qui " |
||
826 | "utilisent des graphes. Il peut contrôler la visualisation de différents " |
||
827 | "graphes sur des fenêtres multiples." |
||
828 | |||
7165 | jlepiller | 829 | #. type: Content of: |
830 | #. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary> |
||
8524 | jlepiller | 831 | #: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:526 |
7156 | jlepiller | 832 | msgid "dotty" |
833 | msgstr "dotty" |
||
834 | |||
835 | #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> |
||
8524 | jlepiller | 836 | #: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:532 |
7156 | jlepiller | 837 | msgid "<command>edgepaint</command>" |
838 | msgstr "<command>edgepaint</command>" |
||
839 | |||
7165 | jlepiller | 840 | #. type: Content of: |
841 | #. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
||
8524 | jlepiller | 842 | #: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:535 |
8352 | jlepiller | 843 | msgid "performs edge coloring to disambiguate crossing edges." |
8366 | jlepiller | 844 | msgstr "" |
845 | "effectue la coloration des arêtes pour distinguer les arêtes qui se " |
||
846 | "croisent." |
||
7156 | jlepiller | 847 | |
7165 | jlepiller | 848 | #. type: Content of: |
849 | #. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary> |
||
8524 | jlepiller | 850 | #: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:538 |
7156 | jlepiller | 851 | msgid "edgepaint" |
852 | msgstr "edgepaint" |
||
853 | |||
854 | #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> |
||
8524 | jlepiller | 855 | #: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:544 |
7156 | jlepiller | 856 | msgid "<command>fdp</command>" |
857 | msgstr "<command>fdp</command>" |
||
858 | |||
7165 | jlepiller | 859 | #. type: Content of: |
860 | #. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
||
8524 | jlepiller | 861 | #: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:547 |
7156 | jlepiller | 862 | msgid "" |
863 | "draws undirected graphs using a <quote>spring</quote> model. It relies on a " |
||
864 | "force-directed approach in the spirit of Fruchterman and Reingold." |
||
865 | msgstr "" |
||
7165 | jlepiller | 866 | "dessine des graphes non droits en utilisant un modèle <quote>spring</quote>." |
867 | " Il utilise un algorithme basé sur les forces, dans l'esprit de Fruchterman " |
||
7156 | jlepiller | 868 | "et de Reingold." |
869 | |||
7165 | jlepiller | 870 | #. type: Content of: |
871 | #. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary> |
||
8524 | jlepiller | 872 | #: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:552 |
7156 | jlepiller | 873 | msgid "fdp" |
874 | msgstr "fdp" |
||
875 | |||
876 | #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> |
||
8524 | jlepiller | 877 | #: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:558 |
7156 | jlepiller | 878 | msgid "<command>gc</command>" |
879 | msgstr "<command>gc</command>" |
||
880 | |||
7165 | jlepiller | 881 | #. type: Content of: |
882 | #. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
||
8524 | jlepiller | 883 | #: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:561 |
7156 | jlepiller | 884 | msgid "" |
885 | "is a graph analogue to <command>wc</command> in that it prints to standard " |
||
886 | "output the number of nodes, edges, connected components or clusters " |
||
7165 | jlepiller | 887 | "contained in the input files. It also prints a total count for all graphs if" |
888 | " more than one graph is given." |
||
7156 | jlepiller | 889 | msgstr "" |
890 | "est un graphe analogue à <command>wc</command> dans le sens où il affiche " |
||
891 | "sur la sortie standard le nombre de nœuds, de bords, de composants connexes " |
||
892 | "ou de clusters contenus dans les fichiers d'entrée. Il affiche aussi un " |
||
893 | "résultat total de tous les graphes si vous donnez plus d'un graphe." |
||
894 | |||
7165 | jlepiller | 895 | #. type: Content of: |
896 | #. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary> |
||
8524 | jlepiller | 897 | #: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:567 |
7156 | jlepiller | 898 | msgid "gc" |
899 | msgstr "gc" |
||
900 | |||
901 | #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> |
||
8524 | jlepiller | 902 | #: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:573 |
7156 | jlepiller | 903 | msgid "<command>gml2gv</command>" |
904 | msgstr "<command>gml2gv</command>" |
||
905 | |||
7165 | jlepiller | 906 | #. type: Content of: |
907 | #. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
||
8524 | jlepiller | 908 | #: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:576 |
7156 | jlepiller | 909 | msgid "" |
910 | "converts a graph specified in the GML format to a graph in the GV (formerly " |
||
911 | "DOT) format." |
||
912 | msgstr "" |
||
913 | "convertit le graphe spécifiés dans le format GML vers un graphe dans le " |
||
914 | "format GV (anciennemnt DOT)." |
||
915 | |||
7165 | jlepiller | 916 | #. type: Content of: |
917 | #. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary> |
||
8524 | jlepiller | 918 | #: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:580 |
7156 | jlepiller | 919 | msgid "gml2gv" |
920 | msgstr "gml2gv" |
||
921 | |||
922 | #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> |
||
8524 | jlepiller | 923 | #: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:586 |
7156 | jlepiller | 924 | msgid "<command>graphml2gv</command>" |
925 | msgstr "<command>graphml2gv</command>" |
||
926 | |||
7165 | jlepiller | 927 | #. type: Content of: |
928 | #. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
||
8524 | jlepiller | 929 | #: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:589 |
7156 | jlepiller | 930 | msgid "" |
931 | "converts a graph specified in the GRAPHML format to a graph in the GV " |
||
932 | "(formerly DOT) format." |
||
933 | msgstr "" |
||
934 | "convertit le graphe spécifié dans le format GRAPHML vers un graphe dans le " |
||
935 | "format GV (anciennement DOT)." |
||
936 | |||
7165 | jlepiller | 937 | #. type: Content of: |
938 | #. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary> |
||
8524 | jlepiller | 939 | #: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:593 |
7156 | jlepiller | 940 | msgid "graphml2gv" |
941 | msgstr "graphml2gv" |
||
942 | |||
943 | #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> |
||
8524 | jlepiller | 944 | #: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:599 |
7156 | jlepiller | 945 | msgid "<command>gv2gml</command>" |
946 | msgstr "<command>gv2gml</command>" |
||
947 | |||
7165 | jlepiller | 948 | #. type: Content of: |
949 | #. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
||
8524 | jlepiller | 950 | #: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:602 |
7156 | jlepiller | 951 | msgid "" |
952 | "converts a graph specified in the GV format to a graph in the GML format." |
||
953 | msgstr "" |
||
7165 | jlepiller | 954 | "convertit un graphe spécifié dans le format GV vers un graphe dans le format" |
955 | " GML." |
||
7156 | jlepiller | 956 | |
7165 | jlepiller | 957 | #. type: Content of: |
958 | #. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary> |
||
8524 | jlepiller | 959 | #: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:605 |
7156 | jlepiller | 960 | msgid "gv2gml" |
961 | msgstr "gv2gml" |
||
962 | |||
963 | #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> |
||
8524 | jlepiller | 964 | #: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:611 |
7156 | jlepiller | 965 | msgid "<command>gv2gxl</command>" |
966 | msgstr "<command>gv2gxl</command>" |
||
967 | |||
7165 | jlepiller | 968 | #. type: Content of: |
969 | #. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
||
8524 | jlepiller | 970 | #: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:614 |
7156 | jlepiller | 971 | msgid "" |
972 | "converts a graph specified in the GV format to a graph in the GXL format." |
||
973 | msgstr "" |
||
7165 | jlepiller | 974 | "convertit un graphe spécifié dans le format GV vers un graphe dans le format" |
975 | " GXL." |
||
7156 | jlepiller | 976 | |
7165 | jlepiller | 977 | #. type: Content of: |
978 | #. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary> |
||
8524 | jlepiller | 979 | #: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:617 |
7156 | jlepiller | 980 | msgid "gv2gxl" |
981 | msgstr "gv2gxl" |
||
982 | |||
983 | #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> |
||
8524 | jlepiller | 984 | #: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:623 |
7156 | jlepiller | 985 | msgid "<command>gvcolor</command>" |
986 | msgstr "<command>gvcolor</command>" |
||
987 | |||
7165 | jlepiller | 988 | #. type: Content of: |
989 | #. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
||
8524 | jlepiller | 990 | #: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:626 |
7156 | jlepiller | 991 | msgid "" |
992 | "is a filter that sets node colors from initial seed values. Colors flow " |
||
993 | "along edges from tail to head, and are averaged (as HSB vectors) at nodes." |
||
994 | msgstr "" |
||
7165 | jlepiller | 995 | "est un filtre qui règle les couleurs des nœuds à partir valeurs d'une graine" |
996 | " initiale. Les couleurs s'étendent le long des bords des pieds à la tête et " |
||
7214 | jlepiller | 997 | "sont moyennées (en tant que vecteurs HSB) au niveau des nœuds." |
7156 | jlepiller | 998 | |
7165 | jlepiller | 999 | #. type: Content of: |
1000 | #. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary> |
||
8524 | jlepiller | 1001 | #: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:631 |
7156 | jlepiller | 1002 | msgid "gvcolor" |
1003 | msgstr "gvcolor" |
||
1004 | |||
1005 | #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> |
||
8524 | jlepiller | 1006 | #: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:637 |
7156 | jlepiller | 1007 | msgid "<command>gvedit</command>" |
1008 | msgstr "<command>gvedit</command>" |
||
1009 | |||
7165 | jlepiller | 1010 | #. type: Content of: |
1011 | #. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
||
8524 | jlepiller | 1012 | #: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:640 |
7156 | jlepiller | 1013 | msgid "" |
1014 | "provides a simple graph editor and viewer. It allows many graphs to be " |
||
7165 | jlepiller | 1015 | "viewed at the same time. The text of each graph is displayed in its own text" |
1016 | " window." |
||
7156 | jlepiller | 1017 | msgstr "" |
1018 | "fournit un éditeur et une visionneuse de graphes simple. Il permet de voir " |
||
1019 | "beaucoup de graphes en même temps. Le texte de chaque graphe est affiché " |
||
1020 | "dans sa propre fenêtre." |
||
1021 | |||
7165 | jlepiller | 1022 | #. type: Content of: |
1023 | #. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary> |
||
8524 | jlepiller | 1024 | #: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:645 |
7156 | jlepiller | 1025 | msgid "gvedit" |
1026 | msgstr "gvedit" |
||
1027 | |||
1028 | #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> |
||
8524 | jlepiller | 1029 | #: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:651 |
7156 | jlepiller | 1030 | msgid "<command>gvgen</command>" |
1031 | msgstr "<command>gvgen</command>" |
||
1032 | |||
7165 | jlepiller | 1033 | #. type: Content of: |
1034 | #. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
||
8524 | jlepiller | 1035 | #: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:654 |
7156 | jlepiller | 1036 | msgid "generates a variety of simple, regularly-structured abstract graphs." |
1037 | msgstr "génère différents graphes abstraits simples à structure régulière." |
||
1038 | |||
7165 | jlepiller | 1039 | #. type: Content of: |
1040 | #. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary> |
||
8524 | jlepiller | 1041 | #: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:658 |
7156 | jlepiller | 1042 | msgid "gvgen" |
1043 | msgstr "gvgen" |
||
1044 | |||
1045 | #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> |
||
8524 | jlepiller | 1046 | #: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:664 |
7156 | jlepiller | 1047 | msgid "<command>gvmap</command>" |
1048 | msgstr "<command>gvmap</command>" |
||
1049 | |||
7165 | jlepiller | 1050 | #. type: Content of: |
1051 | #. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
||
8524 | jlepiller | 1052 | #: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:667 |
7156 | jlepiller | 1053 | msgid "" |
1054 | "takes as input a graph in DOT format, finds node clusters and produces a " |
||
7165 | jlepiller | 1055 | "rendering of the graph as a geographic-style map, with clusters highlighted," |
1056 | " in xdot format." |
||
7156 | jlepiller | 1057 | msgstr "" |
1058 | "prend un graphe en entrée dans le format DOT, trouve les clusters de nœuds " |
||
1059 | "et produit un rendu du graphe dans le style d'une carte géographique, avec " |
||
1060 | "les clusters mis en relief, dans le format xdot." |
||
1061 | |||
7165 | jlepiller | 1062 | #. type: Content of: |
1063 | #. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary> |
||
8524 | jlepiller | 1064 | #: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:673 |
7156 | jlepiller | 1065 | msgid "gvmap" |
1066 | msgstr "gvmap" |
||
1067 | |||
1068 | #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> |
||
8524 | jlepiller | 1069 | #: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:679 |
7156 | jlepiller | 1070 | msgid "<command>gvmap.sh</command>" |
1071 | msgstr "<command>gvmap.sh</command>" |
||
1072 | |||
7165 | jlepiller | 1073 | #. type: Content of: |
1074 | #. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
||
8524 | jlepiller | 1075 | #: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:682 |
7156 | jlepiller | 1076 | msgid "is a pipeline for running gvmap." |
1077 | msgstr "est un tunnel pour le lancement de gvmap." |
||
1078 | |||
7165 | jlepiller | 1079 | #. type: Content of: |
1080 | #. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary> |
||
8524 | jlepiller | 1081 | #: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:685 |
7156 | jlepiller | 1082 | msgid "gvmap.sh" |
1083 | msgstr "gvmap.sh" |
||
1084 | |||
1085 | #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> |
||
8524 | jlepiller | 1086 | #: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:691 |
7156 | jlepiller | 1087 | msgid "<command>gvpack</command>" |
1088 | msgstr "<command>gvpack</command>" |
||
1089 | |||
7165 | jlepiller | 1090 | #. type: Content of: |
1091 | #. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
||
8524 | jlepiller | 1092 | #: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:694 |
7156 | jlepiller | 1093 | msgid "" |
1094 | "reads in a stream of graphs, combines the graphs into a single layout, and " |
||
1095 | "produces a single graph serving as the union of the input graphs." |
||
1096 | msgstr "" |
||
1097 | "lit un flux de graphes, combine les graphes dans une seule présentation et " |
||
1098 | "produit un graphe unique représentant l'union des graphes de l'entrée." |
||
1099 | |||
7165 | jlepiller | 1100 | #. type: Content of: |
1101 | #. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary> |
||
8524 | jlepiller | 1102 | #: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:698 |
7156 | jlepiller | 1103 | msgid "gvpack" |
1104 | msgstr "gvpack" |
||
1105 | |||
1106 | #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> |
||
8524 | jlepiller | 1107 | #: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:704 |
7156 | jlepiller | 1108 | msgid "<command>gvpr</command>" |
1109 | msgstr "<command>gvpr</command>" |
||
1110 | |||
7165 | jlepiller | 1111 | #. type: Content of: |
1112 | #. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
||
8524 | jlepiller | 1113 | #: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:707 |
7156 | jlepiller | 1114 | msgid "" |
7165 | jlepiller | 1115 | "is a graph stream editor inspired by <command>awk</command>. It copies input" |
1116 | " graphs to its output, possibly transforming their structure and attributes," |
||
1117 | " creating new graphs, or printing arbitrary information." |
||
7156 | jlepiller | 1118 | msgstr "" |
7165 | jlepiller | 1119 | "est un éditeur de flux de graphes inspiré d'<command>awk</command>. Il copie" |
1120 | " les graphes en entrée vers sa sortie, en transformant éventuellement leur " |
||
7156 | jlepiller | 1121 | "structure et leurs attributs et en créant de nouveaux graphes, ou en " |
1122 | "affichant des informations arbitraires." |
||
1123 | |||
7165 | jlepiller | 1124 | #. type: Content of: |
1125 | #. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary> |
||
8524 | jlepiller | 1126 | #: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:713 |
7156 | jlepiller | 1127 | msgid "gvpr" |
1128 | msgstr "gvpr" |
||
1129 | |||
1130 | #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> |
||
8524 | jlepiller | 1131 | #: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:719 |
7156 | jlepiller | 1132 | msgid "<command>gxl2dot</command>" |
1133 | msgstr "<command>gxl2dot</command>" |
||
1134 | |||
7165 | jlepiller | 1135 | #. type: Content of: |
1136 | #. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary> |
||
8524 | jlepiller | 1137 | #: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:732 |
7156 | jlepiller | 1138 | msgid "gxl2dot" |
1139 | msgstr "gxl2dot" |
||
1140 | |||
1141 | #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> |
||
8524 | jlepiller | 1142 | #: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:738 |
7156 | jlepiller | 1143 | msgid "<command>gxl2gv</command>" |
1144 | msgstr "<command>gxl2gv</command>" |
||
1145 | |||
7165 | jlepiller | 1146 | #. type: Content of: |
1147 | #. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
||
8524 | jlepiller | 1148 | #: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:741 |
7156 | jlepiller | 1149 | msgid "converts between graphs represented in GXL and in the GV language." |
7165 | jlepiller | 1150 | msgstr "" |
1151 | "convertit des graphes représentés en GXL en langage GV ou inversement." |
||
7156 | jlepiller | 1152 | |
7165 | jlepiller | 1153 | #. type: Content of: |
1154 | #. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary> |
||
8524 | jlepiller | 1155 | #: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:745 |
7156 | jlepiller | 1156 | msgid "gxl2gv" |
1157 | msgstr "gxl2gv" |
||
1158 | |||
1159 | #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> |
||
8524 | jlepiller | 1160 | #: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:751 |
7156 | jlepiller | 1161 | msgid "<command>lefty</command>" |
1162 | msgstr "<command>lefty</command>" |
||
1163 | |||
7165 | jlepiller | 1164 | #. type: Content of: |
1165 | #. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
||
8524 | jlepiller | 1166 | #: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:754 |
7156 | jlepiller | 1167 | msgid "is a two-view graphics editor for technical pictures." |
1168 | msgstr "est un éditeur graphique en deux panneaux pour les images techniques." |
||
1169 | |||
7165 | jlepiller | 1170 | #. type: Content of: |
1171 | #. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary> |
||
8524 | jlepiller | 1172 | #: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:757 |
7156 | jlepiller | 1173 | msgid "lefty" |
1174 | msgstr "lefty" |
||
1175 | |||
1176 | #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> |
||
8524 | jlepiller | 1177 | #: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:763 |
7156 | jlepiller | 1178 | msgid "<command>lneato</command>" |
1179 | msgstr "<command>lneato</command>" |
||
1180 | |||
7165 | jlepiller | 1181 | #. type: Content of: |
1182 | #. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary> |
||
8524 | jlepiller | 1183 | #: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:771 |
7156 | jlepiller | 1184 | msgid "lneato" |
1185 | msgstr "lneato" |
||
1186 | |||
1187 | #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> |
||
8524 | jlepiller | 1188 | #: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:777 |
7156 | jlepiller | 1189 | msgid "<command>mm2gv</command>" |
1190 | msgstr "<command>mm2gv</command>" |
||
1191 | |||
7165 | jlepiller | 1192 | #. type: Content of: |
1193 | #. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
||
8524 | jlepiller | 1194 | #: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:780 |
7156 | jlepiller | 1195 | msgid "" |
1196 | "converts a sparse matrix of the Matrix Market format to a graph in the GV " |
||
1197 | "(formerly DOT) format." |
||
1198 | msgstr "" |
||
1199 | "convertit une matrice creuse du format Matrix Market en un graphe dans le " |
||
1200 | "format GV (anciennement DOT)." |
||
1201 | |||
7165 | jlepiller | 1202 | #. type: Content of: |
1203 | #. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary> |
||
8524 | jlepiller | 1204 | #: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:784 |
7156 | jlepiller | 1205 | msgid "mm2gv" |
1206 | msgstr "mm2gv" |
||
1207 | |||
1208 | #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> |
||
8524 | jlepiller | 1209 | #: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:790 |
7156 | jlepiller | 1210 | msgid "<command>neato</command>" |
1211 | msgstr "<command>neato</command>" |
||
1212 | |||
7165 | jlepiller | 1213 | #. type: Content of: |
1214 | #. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
||
8524 | jlepiller | 1215 | #: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:793 |
7156 | jlepiller | 1216 | msgid "" |
7165 | jlepiller | 1217 | "draws undirected graphs using <quote>spring</quote> models. Input files must" |
1218 | " be formatted in the <command>dot</command> attributed graph language. By " |
||
7156 | jlepiller | 1219 | "default, the output of <command>neato</command> is the input graph with " |
1220 | "layout coordinates appended." |
||
1221 | msgstr "" |
||
7165 | jlepiller | 1222 | "dessine un graphe non orienté en utilisant les modèles " |
1223 | "<quote>spring</quote>. Les fichiers d’entrée doivent être formatés dans le " |
||
1224 | "langage de graphe <command>dot</command>. Par défaut, la sortie de " |
||
1225 | "<command>neato</command> est le graphe en entrée assorti de coordonnées pour" |
||
1226 | " la mise en page." |
||
7156 | jlepiller | 1227 | |
7165 | jlepiller | 1228 | #. type: Content of: |
1229 | #. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary> |
||
8524 | jlepiller | 1230 | #: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:799 |
7156 | jlepiller | 1231 | msgid "neato" |
1232 | msgstr "neato" |
||
1233 | |||
1234 | #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> |
||
8524 | jlepiller | 1235 | #: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:805 |
7156 | jlepiller | 1236 | msgid "<command>nop</command>" |
1237 | msgstr "<command>nop</command>" |
||
1238 | |||
7165 | jlepiller | 1239 | #. type: Content of: |
1240 | #. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
||
8524 | jlepiller | 1241 | #: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:808 |
7156 | jlepiller | 1242 | msgid "" |
1243 | "reads a stream of graphs and prints each in pretty-printed (canonical) " |
||
1244 | "format on stdout. If no files are given, it reads from stdin." |
||
1245 | msgstr "" |
||
1246 | "lit un flux de graphes et affiche chacun d'eux sur la sortie standard de " |
||
1247 | "manière agréable (canonique). Si aucun fichier n'est donné, il lit l'entrée " |
||
1248 | "standard." |
||
1249 | |||
7165 | jlepiller | 1250 | #. type: Content of: |
1251 | #. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary> |
||
8524 | jlepiller | 1252 | #: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:812 |
7156 | jlepiller | 1253 | msgid "nop" |
1254 | msgstr "nop" |
||
1255 | |||
1256 | #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> |
||
8524 | jlepiller | 1257 | #: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:818 |
7156 | jlepiller | 1258 | msgid "<command>osage</command>" |
1259 | msgstr "<command>osage</command>" |
||
1260 | |||
7165 | jlepiller | 1261 | #. type: Content of: |
1262 | #. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
||
8524 | jlepiller | 1263 | #: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:821 |
7165 | jlepiller | 1264 | msgid "" |
1265 | "draws clustered graphs. As input, it takes any graph in the DOT format." |
||
7156 | jlepiller | 1266 | msgstr "" |
7165 | jlepiller | 1267 | "dessine des graphiques regroupés. En entrée, il prend tous les graphiques au" |
1268 | " format DOT." |
||
7156 | jlepiller | 1269 | |
7165 | jlepiller | 1270 | #. type: Content of: |
1271 | #. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary> |
||
8524 | jlepiller | 1272 | #: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:825 |
7156 | jlepiller | 1273 | msgid "osage" |
1274 | msgstr "osage" |
||
1275 | |||
1276 | #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> |
||
8524 | jlepiller | 1277 | #: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:831 |
7156 | jlepiller | 1278 | msgid "<command>patchwork</command>" |
1279 | msgstr "<command>patchwork</command>" |
||
1280 | |||
7165 | jlepiller | 1281 | #. type: Content of: |
1282 | #. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
||
8524 | jlepiller | 1283 | #: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:834 |
7156 | jlepiller | 1284 | msgid "" |
1285 | "draws clustered graphs using a squarified treemap layout. As input, it " |
||
1286 | "takes any graph in the DOT format." |
||
1287 | msgstr "" |
||
1288 | "dessine des graphes regroupés en utilisant un calque d'arborescence. En " |
||
1289 | "entrée, il prend tous les graphiques au format DOT." |
||
1290 | |||
7165 | jlepiller | 1291 | #. type: Content of: |
1292 | #. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary> |
||
8524 | jlepiller | 1293 | #: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:838 |
7156 | jlepiller | 1294 | msgid "patchwork" |
1295 | msgstr "patchwork" |
||
1296 | |||
1297 | #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> |
||
8524 | jlepiller | 1298 | #: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:844 |
7156 | jlepiller | 1299 | msgid "<command>prune</command>" |
1300 | msgstr "<command>prune</command>" |
||
1301 | |||
7165 | jlepiller | 1302 | #. type: Content of: |
1303 | #. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
||
8524 | jlepiller | 1304 | #: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:847 |
7156 | jlepiller | 1305 | msgid "" |
1306 | "reads directed graphs in the same format used by <command>dot</command> and " |
||
1307 | "removes subgraphs rooted at nodes specified on the command line via options." |
||
1308 | msgstr "" |
||
1309 | "lit des graphes orientés dans le même format que celui utilisé par " |
||
1310 | "<command>dot</command> et supprime les sous-graphes enracinées dans les " |
||
1311 | "nœuds spécifiés sur la ligne de commande avec les options." |
||
1312 | |||
7165 | jlepiller | 1313 | #. type: Content of: |
1314 | #. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary> |
||
8524 | jlepiller | 1315 | #: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:852 |
7156 | jlepiller | 1316 | msgid "prune" |
1317 | msgstr "prune" |
||
1318 | |||
1319 | #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> |
||
8524 | jlepiller | 1320 | #: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:858 |
7156 | jlepiller | 1321 | msgid "<command>sccmap</command>" |
1322 | msgstr "<command>sccmap</command>" |
||
1323 | |||
7165 | jlepiller | 1324 | #. type: Content of: |
1325 | #. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
||
8524 | jlepiller | 1326 | #: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:861 |
7156 | jlepiller | 1327 | msgid "" |
1328 | "decomposes digraphs into strongly connected components and an auxiliary map " |
||
1329 | "of the relationship between components. In this map, each component is " |
||
1330 | "collapsed into a node. The resulting graphs are printed to stdout." |
||
1331 | msgstr "" |
||
7165 | jlepiller | 1332 | "décompose des graphes orientés (digraph) en composants fortement connexes et" |
1333 | " une carte auxiliaire des relations entre les composants. Sur cette carte, " |
||
7156 | jlepiller | 1334 | "chaque composant est réduit à un nœud. Les graphes qui en résultent sont " |
1335 | "affichés sur la sortie standard." |
||
1336 | |||
7165 | jlepiller | 1337 | #. type: Content of: |
1338 | #. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary> |
||
8524 | jlepiller | 1339 | #: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:867 |
7156 | jlepiller | 1340 | msgid "sccmap" |
1341 | msgstr "sccmap" |
||
1342 | |||
1343 | #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> |
||
8524 | jlepiller | 1344 | #: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:873 |
7156 | jlepiller | 1345 | msgid "<command>sfdp</command>" |
1346 | msgstr "<command>sfdp</command>" |
||
1347 | |||
7165 | jlepiller | 1348 | #. type: Content of: |
1349 | #. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
||
8524 | jlepiller | 1350 | #: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:876 |
7156 | jlepiller | 1351 | msgid "" |
7165 | jlepiller | 1352 | "draws undirected graphs using the <quote>spring</quote> model, but it uses a" |
1353 | " multi-scale approach to produce layouts of large graphs in a reasonably " |
||
7156 | jlepiller | 1354 | "short time." |
1355 | msgstr "" |
||
7165 | jlepiller | 1356 | "dessine des graphes non orientés en utilisant le modèle " |
1357 | "<quote>spring</quote>, mais il utilise une approche multi-échelle pour " |
||
1358 | "produire les calques des grands graphiques en un temps raisonnable." |
||
7156 | jlepiller | 1359 | |
7165 | jlepiller | 1360 | #. type: Content of: |
1361 | #. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary> |
||
8524 | jlepiller | 1362 | #: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:881 |
7156 | jlepiller | 1363 | msgid "sfdp" |
1364 | msgstr "sfdp" |
||
1365 | |||
1366 | #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> |
||
8524 | jlepiller | 1367 | #: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:887 |
7156 | jlepiller | 1368 | msgid "<command>tred</command>" |
1369 | msgstr "<command>tred</command>" |
||
1370 | |||
7165 | jlepiller | 1371 | #. type: Content of: |
1372 | #. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
||
8524 | jlepiller | 1373 | #: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:890 |
7156 | jlepiller | 1374 | msgid "" |
1375 | "computes the transitive reduction of directed graphs, and prints the " |
||
1376 | "resulting graphs to standard output. This removes edges implied by " |
||
1377 | "transitivity. Nodes and subgraphs are not otherwise affected." |
||
1378 | msgstr "" |
||
1379 | "calcule la réduction transitive des graphes orientés et affiche les graphes " |
||
1380 | "qui en résultent sur la sortie standard. Ceci supprime les arêtes " |
||
1381 | "qu'implique la transitivité. Les nœuds et les sous-graphes ne sont pas " |
||
1382 | "affectés autrement." |
||
1383 | |||
7165 | jlepiller | 1384 | #. type: Content of: |
1385 | #. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary> |
||
8524 | jlepiller | 1386 | #: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:896 |
7156 | jlepiller | 1387 | msgid "tred" |
1388 | msgstr "tred" |
||
1389 | |||
1390 | #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> |
||
8524 | jlepiller | 1391 | #: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:902 |
7156 | jlepiller | 1392 | msgid "<command>twopi</command>" |
1393 | msgstr "<command>twopi</command>" |
||
1394 | |||
7165 | jlepiller | 1395 | #. type: Content of: |
1396 | #. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
||
8524 | jlepiller | 1397 | #: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:905 |
7156 | jlepiller | 1398 | msgid "" |
1399 | "draws graphs using a radial layout. Basically, one node is chosen as the " |
||
1400 | "center and put at the origin. The remaining nodes are placed on a sequence " |
||
1401 | "of concentric circles centered about the origin, each a fixed radial " |
||
1402 | "distance from the previous circle." |
||
1403 | msgstr "" |
||
1404 | "dessine des graphes en utilisant une présentation en rayons. " |
||
1405 | "Essentiellement, un nœud est choisi comme le centre et placé à l'origine. " |
||
1406 | "Les nœuds restants sont placés sur une suite de cercles concentriques " |
||
1407 | "focalisés autour de l'origine, chacun étant à une distance de rayon fixe du " |
||
1408 | "cercle précédent." |
||
1409 | |||
7165 | jlepiller | 1410 | #. type: Content of: |
1411 | #. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary> |
||
8524 | jlepiller | 1412 | #: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:911 |
7156 | jlepiller | 1413 | msgid "twopi" |
1414 | msgstr "twopi" |
||
1415 | |||
1416 | #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> |
||
8524 | jlepiller | 1417 | #: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:917 |
7156 | jlepiller | 1418 | msgid "<command>unflatten</command>" |
1419 | msgstr "<command>unflatten</command>" |
||
1420 | |||
7165 | jlepiller | 1421 | #. type: Content of: |
1422 | #. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
||
8524 | jlepiller | 1423 | #: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:920 |
7156 | jlepiller | 1424 | msgid "" |
1425 | "is a preprocessor to <command>dot</command> that is used to improve the " |
||
1426 | "aspect ratio of graphs having many leaves or disconnected nodes. The usual " |
||
1427 | "layout for such a graph is generally very wide or tall." |
||
1428 | msgstr "" |
||
1429 | "est un préprocesseur de <command>dot</command> utilisé pour améliorer le " |
||
1430 | "rapport d'aspect des graphes ayant beaucoup de blancs ou de nœuds " |
||
1431 | "déconnectés. La présentation normale d'un tel graphique est en général très " |
||
1432 | "large ou haute." |
||
1433 | |||
7165 | jlepiller | 1434 | #. type: Content of: |
1435 | #. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary> |
||
8524 | jlepiller | 1436 | #: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:925 |
7156 | jlepiller | 1437 | msgid "unflatten" |
1438 | msgstr "unflatten" |
||
1439 | |||
1440 | #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> |
||
8524 | jlepiller | 1441 | #: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:931 |
7156 | jlepiller | 1442 | msgid "<command>vimdot</command>" |
1443 | msgstr "<command>vimdot</command>" |
||
1444 | |||
7165 | jlepiller | 1445 | #. type: Content of: |
1446 | #. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
||
8524 | jlepiller | 1447 | #: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:934 |
7156 | jlepiller | 1448 | msgid "" |
1449 | "is a simple script which launches the <command>gvim</command> or " |
||
1450 | "<command>vim</command> editor along with a GUI window showing the " |
||
1451 | "<command>dot</command> output of the edited file." |
||
1452 | msgstr "" |
||
1453 | "est un script simple qui lance <command>gvim</command> ou l'éditeur " |
||
1454 | "<command>vim</command> ainsi qu'une fenêtre GUI pour voir la sortie de " |
||
1455 | "<command>dot</command> du fichier édité." |
||
1456 | |||
7165 | jlepiller | 1457 | #. type: Content of: |
1458 | #. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary> |
||
8524 | jlepiller | 1459 | #: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:939 |
7156 | jlepiller | 1460 | msgid "vimdot" |
1461 | msgstr "vimdot" |
||
1462 | |||
1463 | #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> |
||
8524 | jlepiller | 1464 | #: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:945 |
7156 | jlepiller | 1465 | msgid "<filename class=\"libraryfile\">libcdt.so</filename>" |
1466 | msgstr "<filename class=\"libraryfile\">libcdt.so</filename>" |
||
1467 | |||
7165 | jlepiller | 1468 | #. type: Content of: |
1469 | #. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
||
8524 | jlepiller | 1470 | #: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:948 |
7156 | jlepiller | 1471 | msgid "" |
7165 | jlepiller | 1472 | "manages run-time dictionaries using standard container data types: unordered" |
1473 | " set/multiset, ordered set/multiset, list, stack, and queue." |
||
7156 | jlepiller | 1474 | msgstr "" |
7165 | jlepiller | 1475 | "gère les dictionnaires pendant l'exécution en utilisant les types de données" |
1476 | " de contenu standards : set/multiset désordonné, set/multiset ordoné, " |
||
7156 | jlepiller | 1477 | "liste, pile, et queue." |
1478 | |||
7165 | jlepiller | 1479 | #. type: Content of: |
1480 | #. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary> |
||
8524 | jlepiller | 1481 | #: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:953 |
7156 | jlepiller | 1482 | msgid "libcdt.so" |
1483 | msgstr "libcdt.so" |
||
1484 | |||
1485 | #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> |
||
8524 | jlepiller | 1486 | #: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:959 |
7156 | jlepiller | 1487 | msgid "<filename class=\"libraryfile\">libcgraph.so</filename>" |
1488 | msgstr "<filename class=\"libraryfile\">libcgraph.so</filename>" |
||
1489 | |||
7165 | jlepiller | 1490 | #. type: Content of: |
1491 | #. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
||
8524 | jlepiller | 1492 | #: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:962 |
7156 | jlepiller | 1493 | msgid "" |
1494 | "supports graph programming by maintaining graphs in memory and reading and " |
||
1495 | "writing graph files. Graphs are composed of nodes, edges, and nested " |
||
1496 | "subgraphs." |
||
1497 | msgstr "" |
||
7165 | jlepiller | 1498 | "supporte la programmation de graphes en maintenant les graphes en mémoire et" |
1499 | " en lisant et écrivant les fichiers de graphes. Les graphs sont composés de " |
||
7156 | jlepiller | 1500 | "nœuds, arêtes, et de sous-graphes imbriqués." |
1501 | |||
7165 | jlepiller | 1502 | #. type: Content of: |
1503 | #. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary> |
||
8524 | jlepiller | 1504 | #: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:967 |
7156 | jlepiller | 1505 | msgid "libcgraph.so" |
1506 | msgstr "libcgraph.so" |
||
1507 | |||
1508 | #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> |
||
8524 | jlepiller | 1509 | #: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:973 |
7156 | jlepiller | 1510 | msgid "<filename class=\"libraryfile\">libgvc.so</filename>" |
1511 | msgstr "<filename class=\"libraryfile\">libgvc.so</filename>" |
||
1512 | |||
7165 | jlepiller | 1513 | #. type: Content of: |
1514 | #. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
||
8524 | jlepiller | 1515 | #: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:976 |
7156 | jlepiller | 1516 | msgid "" |
7165 | jlepiller | 1517 | "provides a context for applications wishing to manipulate and render graphs." |
1518 | " It provides a command line parsing, common rendering code, and a plugin " |
||
7156 | jlepiller | 1519 | "mechanism for renderers." |
1520 | msgstr "" |
||
1521 | "fournit un contexte pour les applications souhaitant manipuler et faire du " |
||
1522 | "rendu de graphes. Il fournit un analyseur en ligne de commande, du code de " |
||
1523 | "rendu commun, et des greffons de mécanismes de rendu." |
||
1524 | |||
7165 | jlepiller | 1525 | #. type: Content of: |
1526 | #. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary> |
||
8524 | jlepiller | 1527 | #: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:981 |
7156 | jlepiller | 1528 | msgid "libgvc.so" |
1529 | msgstr "libgvc.so" |
||
1530 | |||
1531 | #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> |
||
8524 | jlepiller | 1532 | #: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:987 |
7156 | jlepiller | 1533 | msgid "<filename class=\"libraryfile\">libpathplan.so</filename>" |
1534 | msgstr "<filename class=\"libraryfile\">libpathplan.so</filename>" |
||
1535 | |||
7165 | jlepiller | 1536 | #. type: Content of: |
1537 | #. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
||
8524 | jlepiller | 1538 | #: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:990 |
7156 | jlepiller | 1539 | msgid "" |
1540 | "contains functions to find the shortest path between two points in a simple " |
||
1541 | "polygon." |
||
1542 | msgstr "" |
||
1543 | "contient des fonctions pour trouver le chemin le plus court entre deux " |
||
1544 | "points sur un simple polygone." |
||
1545 | |||
7165 | jlepiller | 1546 | #. type: Content of: |
1547 | #. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary> |
||
8524 | jlepiller | 1548 | #: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:994 |
7156 | jlepiller | 1549 | msgid "libpathplan.so" |
1550 | msgstr "libpathplan.so" |
||
1551 | |||
1552 | #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> |
||
8524 | jlepiller | 1553 | #: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:1000 |
7156 | jlepiller | 1554 | msgid "<filename class=\"libraryfile\">libxdot.so</filename>" |
1555 | msgstr "<filename class=\"libraryfile\">libxdot.so</filename>" |
||
1556 | |||
7165 | jlepiller | 1557 | #. type: Content of: |
1558 | #. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
||
8524 | jlepiller | 1559 | #: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:1003 |
7156 | jlepiller | 1560 | msgid "" |
1561 | "provides support for parsing and deparsing graphical operations specificed " |
||
1562 | "by the xdot language." |
||
1563 | msgstr "" |
||
7214 | jlepiller | 1564 | "fournit un support pour analyser et de-analyser des opérations spécifiées " |
1565 | "par le langage xdot." |
||
7156 | jlepiller | 1566 | |
7165 | jlepiller | 1567 | #. type: Content of: |
1568 | #. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary> |
||
8524 | jlepiller | 1569 | #: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:1007 |
7156 | jlepiller | 1570 | msgid "libxdot.so" |
1571 | msgstr "libxdot.so" |
||
7164 | jlepiller | 1572 | |
8352 | jlepiller | 1573 | #~ msgid "de096f4ba331a42e7045ab530386c5c6" |
1574 | #~ msgstr "de096f4ba331a42e7045ab530386c5c6" |
||
1575 | |||
1576 | #~ msgid "31 MB" |
||
1577 | #~ msgstr "31 Mo" |
||
1578 | |||
1579 | #~ msgid "289 MB" |
||
1580 | #~ msgstr "289 Mo" |
||
1581 | |||
8269 | jlepiller | 1582 | #~ msgid "15f8d0ec561fa5ca437c403368b62b98" |
1583 | #~ msgstr "15f8d0ec561fa5ca437c403368b62b98" |
||
1584 | |||
1585 | #~ msgid "211 MB" |
||
1586 | #~ msgstr "211 Mo" |
||
1587 | |||
8266 | jlepiller | 1588 | #~ msgid "9f61dc85517957793c6bb24f0611eac1" |
1589 | #~ msgstr "9f61dc85517957793c6bb24f0611eac1" |
||
1590 | |||
1591 | #~ msgid "25 MB" |
||
1592 | #~ msgstr "25 Mo" |
||
1593 | |||
8120 | jlepiller | 1594 | #~ msgid "b6d51154a09a4e25d1894cc6ff7dd3a5" |
1595 | #~ msgstr "b6d51154a09a4e25d1894cc6ff7dd3a5" |
||
1596 | |||
8077 | jlepiller | 1597 | #~ msgid "" |
1598 | #~ "If <xref linkend=\"ruby\"/> is installed, and you want to build Ruby " |
||
1599 | #~ "bindings, fix ruby's detection:" |
||
1600 | #~ msgstr "" |
||
1601 | #~ "Si <xref linkend=\"ruby\"/> est installé, et que vous souhaitez construire " |
||
1602 | #~ "les liaisons Ruby, corrigez la détection de ruby :" |
||
1603 | |||
8074 | jlepiller | 1604 | #~ msgid "http://graphviz.gitlab.io/pub/graphviz/stable/SOURCES/graphviz.tar.gz" |
1605 | #~ msgstr "http://graphviz.gitlab.io/pub/graphviz/stable/SOURCES/graphviz.tar.gz" |
||
1606 | |||
1607 | #~ msgid "4ea6fd64603536406166600bcc296fc8" |
||
1608 | #~ msgstr "4ea6fd64603536406166600bcc296fc8" |
||
1609 | |||
1610 | #~ msgid "177 MB" |
||
1611 | #~ msgstr "177 Mo" |
||
1612 | |||
1613 | #~ msgid "" |
||
1614 | #~ "<userinput>wget -c &graphviz-download-http; \\\n" |
||
1615 | #~ " -O graphviz-&graphviz-version;.tar.gz</userinput>" |
||
1616 | #~ msgstr "" |
||
1617 | #~ "<userinput>wget -c &graphviz-download-http; \\\n" |
||
1618 | #~ " -O graphviz-&graphviz-version;.tar.gz</userinput>" |
||
1619 | |||
1620 | #~ msgid "" |
||
1621 | #~ "The <application>graphviz</application> source tarball shown above downloads" |
||
1622 | #~ " to a non-versioned file name: graphviz.tar.gz. It does expand to a " |
||
1623 | #~ "versioned directory, graphviz-&graphviz-version;/. If you prefer to use a " |
||
1624 | #~ "versioned tarball name, you can simply rename it or download the package " |
||
1625 | #~ "with: <placeholder type=\"screen\" id=\"0\"/>." |
||
1626 | #~ msgstr "" |
||
1627 | #~ "L'archive des sources de <application>graphviz</application> ci-dessus se " |
||
1628 | #~ "télécharge en un fichier sans version : graphviz.tar.gz. Il se " |
||
1629 | #~ "décompresse en un répertoire versionné, graphviz-&graphviz-version;/. Si " |
||
1630 | #~ "vous préférez utiliser un nom d'archive versionné, vous pouvez simplement le" |
||
1631 | #~ " renommer ou télécharger le paquet avec : <placeholder type=\"screen\" " |
||
1632 | #~ "id=\"0\"/>." |
||
1633 | |||
1634 | #~ msgid "Additional Downloads" |
||
1635 | #~ msgstr "Téléchargements supplémentaires" |
||
1636 | |||
1637 | #~ msgid "" |
||
1638 | #~ "Optional patch to use <xref linkend=\"qt5\"/>: <ulink url=\"&patch-" |
||
1639 | #~ "root;/graphviz-&graphviz-version;-qt5-1.patch\"/>" |
||
1640 | #~ msgstr "" |
||
1641 | #~ "Correctif facultatif pour pouvoir utiliser <xref linkend=\"qt5\"/> : " |
||
1642 | #~ "<ulink url=\"&patch-root;/graphviz-&graphviz-version;-qt5-1.patch\"/>" |
||
1643 | |||
1644 | #~ msgid "<userinput>sed -e '/ruby/s/1\\.9/2.6/' -i configure.ac</userinput>" |
||
1645 | #~ msgstr "<userinput>sed -e '/ruby/s/1\\.9/2.6/' -i configure.ac</userinput>" |
||
1646 | |||
1647 | #~ msgid "" |
||
1648 | #~ "If <xref linkend=\"qt5\"/> is installed, and you want to build the " |
||
1649 | #~ "<command>gvedit</command> graph editor, issue:" |
||
1650 | #~ msgstr "" |
||
1651 | #~ "Si <xref linkend=\"qt5\"/> est installé et que vous souhaitez construire " |
||
1652 | #~ "l'éditeur de graphe <command>gvedit</command>, lancez :" |
||
1653 | |||
1654 | #~ msgid "" |
||
1655 | #~ "<userinput>patch -p1 -i ../graphviz-&graphviz-" |
||
1656 | #~ "version;-qt5-1.patch</userinput>" |
||
1657 | #~ msgstr "" |
||
1658 | #~ "<userinput>patch -p1 -i ../graphviz-&graphviz-" |
||
1659 | #~ "version;-qt5-1.patch</userinput>" |
||
1660 | |||
7348 | jlepiller | 1661 | #~ msgid "Recommended" |
1662 | #~ msgstr "Recommandées" |
||
1663 | |||
7164 | jlepiller | 1664 | #~ msgid "" |
7348 | jlepiller | 1665 | #~ "<xref linkend=\"freetype2\"/>, <xref linkend=\"fontconfig\"/>, <xref " |
1666 | #~ "linkend=\"freeglut\"/>, <xref linkend=\"gdk-pixbuf\"/>, <xref " |
||
1667 | #~ "linkend=\"libjpeg\"/>, <xref linkend=\"libpng\"/>, <xref " |
||
1668 | #~ "linkend=\"librsvg\"/>, <xref linkend=\"pango\"/> and <xref " |
||
1669 | #~ "linkend=\"xorg7-lib\"/>" |
||
1670 | #~ msgstr "" |
||
1671 | #~ "<xref linkend=\"freetype2\"/>, <xref linkend=\"fontconfig\"/>, <xref " |
||
1672 | #~ "linkend=\"freeglut\"/>, <xref linkend=\"gdk-pixbuf\"/>, <xref " |
||
1673 | #~ "linkend=\"libjpeg\"/>, <xref linkend=\"libpng\"/>, <xref " |
||
1674 | #~ "linkend=\"librsvg\"/>, <xref linkend=\"pango\"/> et <xref " |
||
1675 | #~ "linkend=\"xorg7-lib\"/>" |
||
1676 | |||
1677 | #~ msgid "Optional" |
||
1678 | #~ msgstr "Facultatives" |
||
1679 | |||
7308 | jlepiller | 1680 | #~ msgid "5b6a829b2ac94efcd5fa3c223ed6d3ae" |
1681 | #~ msgstr "5b6a829b2ac94efcd5fa3c223ed6d3ae" |
||
1682 | |||
1683 | #~ msgid "350 MB" |
||
1684 | #~ msgstr "350 Mo" |
||
1685 | |||
1686 | #~ msgid "1.6 SBU" |
||
1687 | #~ msgstr "1.6 SBU" |
||
1688 | |||
1689 | #~ msgid "" |
||
7164 | jlepiller | 1690 | #~ "<userinput>sed -i 's/ruby-1.9/ruby-2.2/g' configure &&\n" |
1691 | #~ "sed -i 's/ e_/ gs_error_/' plugin/gs/gvloadimage_gs.c &&\n" |
||
1692 | #~ "\n" |
||
1693 | #~ "./configure --prefix=/usr &&\n" |
||
1694 | #~ "make</userinput>" |
||
1695 | #~ msgstr "" |
||
1696 | #~ "<userinput>sed -i 's/ruby-1.9/ruby-2.2/g' configure &&\n" |
||
1697 | #~ "sed -i 's/ e_/ gs_error_/' plugin/gs/gvloadimage_gs.c &&\n" |
||
1698 | #~ "\n" |
||
1699 | #~ "./configure --prefix=/usr &&\n" |
||
1700 | #~ "make</userinput>" |
||
1701 | |||
1702 | #~ msgid "" |
||
7165 | jlepiller | 1703 | #~ "<command>sed -e \"s:ruby-1.9:ruby-2.2:g\" -i configure</command>: Use this " |
1704 | #~ "command, if ruby-2.2.0 is installed and you wish " |
||
7164 | jlepiller | 1705 | #~ "<application>Graphviz</application> built with support for it." |
1706 | #~ msgstr "" |
||
1707 | #~ "<command>sed -e \"s:ruby-1.9:ruby-2.2:g\" -i configure</command> : " |
||
1708 | #~ "Utilisez cette commande si ruby-2.2.0 est installé et que vous souhaitez " |
||
1709 | #~ "construire le support ruby de <application>Graphviz</application>." |
||
1710 | |||
1711 | #~ msgid "" |
||
1712 | #~ "<command>sed -e 's/ e_/ gs_error_/' ...</command>: Use this command, if " |
||
1713 | #~ "ghostscript-9.18 or later is installed and you wish " |
||
7165 | jlepiller | 1714 | #~ "<application>Graphviz</application> built with support for it, or else the " |
1715 | #~ "build fails because some identifiers have been renamed in ghostscript-9.18's" |
||
1716 | #~ " headers." |
||
7164 | jlepiller | 1717 | #~ msgstr "" |
1718 | #~ "<command>sed -e 's/ e_/ gs_error_/' ...</command> : utilisez cette " |
||
7165 | jlepiller | 1719 | #~ "commande si ghostscript-9.18 ou supérieur est installé et que vous souhaitez" |
1720 | #~ " que <application>Graphviz</application> soit construit avec le support de " |
||
1721 | #~ "ghostcript. Sinon la construction échouera car certains identifiants ont été" |
||
1722 | #~ " renommés dans les en-têtes de ghostscript-9.18." |